diff options
author | hwspeedy <ns@bigbear.dk> | 2024-02-28 08:10:01 +0100 |
---|---|---|
committer | hwspeedy <ns@bigbear.dk> | 2024-02-28 08:10:01 +0100 |
commit | a03e4c66b10252979c9483f9917f61899ffa5d9e (patch) | |
tree | 91b576e5640f923b44572746c93cfb2e6e98cb21 /po/es.po | |
parent | 32e5f4bfe548ebe15c07a4144bc86e09a5305cec (diff) |
UPDATED translation and benchmarks for distro
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 4204 |
1 files changed, 2148 insertions, 2056 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hardinfo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-24 15:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-28 08:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-10 16:56+0200\n" "Last-Translator: micrococo\n" "Language-Team:\n" @@ -20,709 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 20.04.0\n" -#: hardinfo/cpu_util.c:30 -msgid "Little Endian" -msgstr "Little Endian" - -#: hardinfo/cpu_util.c:32 -msgid "Big Endian" -msgstr "Big Endian" - -#: hardinfo/cpu_util.c:184 hardinfo/cpu_util.c:195 modules/devices/gpu.c:200 -msgid "Frequency Scaling" -msgstr "Escalado de frecuencias" - -#: hardinfo/cpu_util.c:185 modules/devices/gpu.c:201 -msgid "Minimum" -msgstr "Mínimo" - -#: hardinfo/cpu_util.c:185 hardinfo/cpu_util.c:186 hardinfo/cpu_util.c:187 -#: hardinfo/dt_util.c:589 modules/devices/gpu.c:201 modules/devices/gpu.c:202 -msgid "kHz" -msgstr "KHz" - -#: hardinfo/cpu_util.c:186 modules/devices/gpu.c:202 -msgid "Maximum" -msgstr "Máximo" - -#: hardinfo/cpu_util.c:187 -msgid "Current" -msgstr "Actual" - -#: hardinfo/cpu_util.c:188 modules/devices/gpu.c:203 -msgid "Transition Latency" -msgstr "Latencia de transición" - -#: hardinfo/cpu_util.c:188 modules/devices/gpu.c:203 -msgid "ns" -msgstr "ns" - -#: hardinfo/cpu_util.c:189 -msgid "Governor" -msgstr "Gobernador" - -#: hardinfo/cpu_util.c:190 hardinfo/cpu_util.c:196 modules/devices/gpu.c:153 -#: modules/devices/pci.c:134 modules/devices/usb.c:136 -msgid "Driver" -msgstr "Manejador" - -#: hardinfo/cpu_util.c:202 modules/computer.c:737 -#: modules/devices/arm/processor.c:256 modules/devices/x86/processor.c:284 -#: modules/devices/x86/processor.c:388 modules/devices/x86/processor.c:524 -msgid "(Not Available)" -msgstr "(no disponible)" - -#: hardinfo/cpu_util.c:210 hardinfo/cpu_util.c:212 -msgid "Socket" -msgstr "Zócalo" - -#: hardinfo/cpu_util.c:215 hardinfo/cpu_util.c:217 modules/devices/gpu.c:149 -#: modules/devices/gpu.c:227 -msgid "Core" -msgstr "Núcleo" - -#: hardinfo/cpu_util.c:220 -#, fuzzy -msgid "Book" -msgstr "Asentamientos" - -#: hardinfo/cpu_util.c:222 -#, fuzzy -msgid "Drawer" -msgstr "Dibujado" - -#: hardinfo/cpu_util.c:228 modules/devices/arm/processor.c:471 -#: modules/devices/x86/processor.c:750 -msgid "Topology" -msgstr "Topología" - -#: hardinfo/cpu_util.c:229 -msgid "ID" -msgstr "Identificador" - -#: hardinfo/dmi_util.c:25 -msgid "BIOS Information" -msgstr "Información del BIOS" - -#: hardinfo/dmi_util.c:26 modules/devices/parisc/processor.c:157 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: hardinfo/dmi_util.c:27 -msgid "Base Board" -msgstr "Placa base" - -#: hardinfo/dmi_util.c:28 modules/devices/dmi.c:53 -msgid "Chassis" -msgstr "Chasis" - -#: hardinfo/dmi_util.c:29 modules/computer.c:529 modules/computer.c:1000 -#: modules/devices/alpha/processor.c:87 modules/devices/arm/processor.c:341 -#: modules/devices.c:99 modules/devices/ia64/processor.c:159 -#: modules/devices/m68k/processor.c:83 modules/devices/mips/processor.c:74 -#: modules/devices/parisc/processor.c:154 modules/devices/ppc/processor.c:157 -#: modules/devices/riscv/processor.c:181 modules/devices/s390/processor.c:131 -#: modules/devices/sh/processor.c:83 modules/devices/sparc/processor.c:74 -#: modules/devices/x86/processor.c:646 -msgid "Processor" -msgstr "Procesador" - -#: hardinfo/dmi_util.c:30 -msgid "Memory Controller" -msgstr "Controlador de memoria" - -#: hardinfo/dmi_util.c:31 -msgid "Memory Module" -msgstr "Módulo de memoria" - -#: hardinfo/dmi_util.c:32 modules/devices/parisc/processor.c:163 -#: modules/devices/x86/processor.c:662 -msgid "Cache" -msgstr "Caché" - -#: hardinfo/dmi_util.c:33 -msgid "Port Connector" -msgstr "Conector de puerto" - -#: hardinfo/dmi_util.c:34 -msgid "System Slots" -msgstr "Zócalos del sistema" - -#: hardinfo/dmi_util.c:35 -msgid "On Board Devices" -msgstr "Dispositivos embebidos" - -#: hardinfo/dmi_util.c:36 -#, fuzzy -msgid "OEM Strings" -msgstr "Textos del fabricante" - -#: hardinfo/dmi_util.c:37 -msgid "System Configuration Options" -msgstr "Opciones de configuración del sistema" - -#: hardinfo/dmi_util.c:38 -msgid "BIOS Language" -msgstr "Idioma del BIOS" - -#: hardinfo/dmi_util.c:39 -msgid "Group Associations" -msgstr "Asociaciones de grupo" - -#: hardinfo/dmi_util.c:40 -msgid "System Event Log" -msgstr "Registro de eventos del sistema" - -#: hardinfo/dmi_util.c:41 -msgid "Physical Memory Array" -msgstr "Matriz de memoria física" - -#: hardinfo/dmi_util.c:42 -msgid "Memory Device" -msgstr "Dispositivo de memoria" - -#: hardinfo/dmi_util.c:43 -msgid "32-bit Memory Error" -msgstr "Error de memoria de 32 bits" - -#: hardinfo/dmi_util.c:44 -msgid "Memory Array Mapped Address" -msgstr "Dirección asignada de matriz de memoria" - -#: hardinfo/dmi_util.c:45 -msgid "Memory Device Mapped Address" -msgstr "Dirección asignada de dispositivo de memoria" - -#: hardinfo/dmi_util.c:46 -msgid "Built-in Pointing Device" -msgstr "Dispositivo apuntador embebido" - -#: hardinfo/dmi_util.c:47 -msgid "Portable Battery" -msgstr "Batería portátil" - -#: hardinfo/dmi_util.c:48 -msgid "System Reset" -msgstr "Reinicio del sistema" - -#: hardinfo/dmi_util.c:49 -msgid "Hardware Security" -msgstr "Seguridad del hardware" - -#: hardinfo/dmi_util.c:50 -msgid "System Power Controls" -msgstr "Controles de energía del sistema" - -#: hardinfo/dmi_util.c:51 -msgid "Voltage Probe" -msgstr "Prueba de voltaje" - -#: hardinfo/dmi_util.c:52 -msgid "Cooling Device" -msgstr "Dispositivo de refrigeración" - -#: hardinfo/dmi_util.c:53 -msgid "Temperature Probe" -msgstr "Prueba de temperatura" - -#: hardinfo/dmi_util.c:54 -msgid "Electrical Current Probe" -msgstr "Prueba de corriente eléctrica" - -#: hardinfo/dmi_util.c:55 -msgid "Out-of-band Remote Access" -msgstr "Acceso remoto fuera de banda" - -#: hardinfo/dmi_util.c:56 -msgid "Boot Integrity Services" -msgstr "Servicios de integridad del arranque" - -#: hardinfo/dmi_util.c:57 -msgid "System Boot" -msgstr "Sistema de arranque" - -#: hardinfo/dmi_util.c:58 -msgid "64-bit Memory Error" -msgstr "Error de memoria de 64 bits" - -#: hardinfo/dmi_util.c:59 -msgid "Management Device" -msgstr "Dispositivo de gestión" - -#: hardinfo/dmi_util.c:60 -msgid "Management Device Component" -msgstr "Componente de dispositivo de gestión" - -#: hardinfo/dmi_util.c:61 -msgid "Management Device Threshold Data" -msgstr "" - -#: hardinfo/dmi_util.c:62 -msgid "Memory Channel" -msgstr "Canal de memoria" - -#: hardinfo/dmi_util.c:63 -msgid "IPMI Device" -msgstr "Dispositivo IPMI" - -#: hardinfo/dmi_util.c:64 -msgid "Power Supply" -msgstr "Fuente de alimentación" - -#: hardinfo/dmi_util.c:65 -msgid "Additional Information" -msgstr "Información adicional" - -#: hardinfo/dmi_util.c:66 -msgid "Onboard Device" -msgstr "Dispositivo embebido" - -#: hardinfo/dmi_util.c:226 -msgid "Invalid chassis type (0)" -msgstr "Tipo de chasis no válido (0)" - -#: hardinfo/dmi_util.c:227 hardinfo/dmi_util.c:228 -msgid "Unknown chassis type" -msgstr "Tipo de chasis desconocido" - -#: hardinfo/dmi_util.c:229 -msgid "Desktop" -msgstr "De escritorio" - -#: hardinfo/dmi_util.c:230 -msgid "Low-profile Desktop" -msgstr "De bajo rendimiento" - -#: hardinfo/dmi_util.c:231 -msgid "Pizza Box" -msgstr "Caja de pizza" - -#: hardinfo/dmi_util.c:232 -msgid "Mini Tower" -msgstr "Minitorre" - -#: hardinfo/dmi_util.c:233 -msgid "Tower" -msgstr "Torre" - -#: hardinfo/dmi_util.c:234 -msgid "Portable" -msgstr "Portátil" - -#: hardinfo/dmi_util.c:235 modules/computer.c:391 modules/computer.c:400 -#: modules/computer.c:422 -msgid "Laptop" -msgstr "Portátil" - -#: hardinfo/dmi_util.c:236 -msgid "Notebook" -msgstr "Portátil" - -#: hardinfo/dmi_util.c:237 -msgid "Handheld" -msgstr "De bolsillo" - -#: hardinfo/dmi_util.c:238 -msgid "Docking Station" -msgstr "Estacion fija" - -#: hardinfo/dmi_util.c:239 -msgid "All-in-one" -msgstr "Todo en uno" - -#: hardinfo/dmi_util.c:240 -msgid "Subnotebook" -msgstr "Subportátil" - -#: hardinfo/dmi_util.c:241 -msgid "Space-saving" -msgstr "PC Espacio-pequeño" - -#: hardinfo/dmi_util.c:242 -msgid "Lunch Box" -msgstr "PC caja" - -#: hardinfo/dmi_util.c:243 -msgid "Main Server Chassis" -msgstr "Servidor principal" - -#: hardinfo/dmi_util.c:244 -msgid "Expansion Chassis" -msgstr "Carcasa de expansión" - -#: hardinfo/dmi_util.c:245 -msgid "Sub Chassis" -msgstr "Sub servidor" - -#: hardinfo/dmi_util.c:246 -msgid "Bus Expansion Chassis" -msgstr "Expansion de bus acoplable" - -#: hardinfo/dmi_util.c:247 -msgid "Peripheral Chassis" -msgstr "Carcasa de periférico" - -#: hardinfo/dmi_util.c:248 -msgid "RAID Chassis" -msgstr "RAID acoplable" - -#: hardinfo/dmi_util.c:249 -msgid "Rack Mount Chassis" -msgstr "Rack de montaje acoplable" - -#: hardinfo/dmi_util.c:250 -msgid "Sealed-case PC" -msgstr "PC sellada" - -#: hardinfo/dmi_util.c:251 -msgid "Multi-system" -msgstr "Multisistema" - -#: hardinfo/dmi_util.c:252 -msgid "CompactPCI" -msgstr "" - -#: hardinfo/dmi_util.c:253 -msgid "AdvancedTCA" -msgstr "" - -#: hardinfo/dmi_util.c:254 -msgid "Blade" -msgstr "" - -#: hardinfo/dmi_util.c:255 -msgid "Blade Enclosing" -msgstr "" - -#: hardinfo/dmi_util.c:256 -msgid "Tablet" -msgstr "Tableta" - -#: hardinfo/dmi_util.c:257 -msgid "Convertible" -msgstr "Convertible" - -#: hardinfo/dmi_util.c:258 -msgid "Detachable" -msgstr "Desmontable" - -#: hardinfo/dmi_util.c:259 -msgid "IoT Gateway" -msgstr "" - -#: hardinfo/dmi_util.c:260 -msgid "Embedded PC" -msgstr "" - -#: hardinfo/dmi_util.c:261 -msgid "Mini PC" -msgstr "" - -#: hardinfo/dmi_util.c:262 -msgid "Stick PC" -msgstr "" - -#: hardinfo/dt_util.c:1179 -msgid "phandle Map" -msgstr "Mapa manejado" - -#: hardinfo/dt_util.c:1180 -msgid "Alias Map" -msgstr "Mapa de alias" - -#: hardinfo/dt_util.c:1181 -msgid "Symbol Map" -msgstr "Mapa de símbolos" - -#. / %d will be latest year of copyright -#: hardinfo/hardinfo.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2003-%d L. A. F. Pereira. See COPYING for details.\n" -"\n" -msgstr "" -"Copyright (C) 2003-%d L. A. F. Pereira. Vea COPYING para obtener más detalles.\n" -"\n" - -#: hardinfo/hardinfo.c:52 -#, c-format -msgid "" -"Compile-time options:\n" -" Release version: %s (%s)\n" -" BinReloc enabled: %s\n" -" Data prefix: %s\n" -" Library prefix: %s\n" -" Compiled for: %s\n" -msgstr "" -"Opciones de compilación:\n" -" Versión de producción: %s (%s)\n" -" BinReloc habilitado: %s\n" -" Prefijo de datos: %s\n" -" Prefijo de biblioteca: %s\n" -" Compilado para: %s\n" - -#: hardinfo/hardinfo.c:58 hardinfo/hardinfo.c:59 modules/computer.c:785 -#: modules/computer/modules.c:131 modules/computer/modules.c:132 -#: modules/devices/inputdevices.c:123 modules/devices/printers.c:138 -#: modules/devices/spd-decode.c:903 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: hardinfo/hardinfo.c:59 modules/computer.c:785 modules/computer/modules.c:131 -#: modules/computer/modules.c:132 modules/devices/printers.c:138 -#: modules/devices/spd-decode.c:900 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: hardinfo/hardinfo.c:70 -#, c-format -msgid "" -"Failed to find runtime data.\n" -"\n" -"• Is HardInfo correctly installed?\n" -"• See if %s and %s exists and you have read permission." -msgstr "" -"Error al buscar los datos de ejecución.\n" -"\n" -"• ¿HardInfo está correctamente instalado?\n" -"• Vea si %s y %s existen y si tiene permiso para lectura." - -#: hardinfo/hardinfo.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Modules:\n" -"%-20s %-15s %-12s\n" -msgstr "" -"Módulos:\n" -"%-20s %-15s %-12s\n" - -#: hardinfo/hardinfo.c:78 -msgid "File Name" -msgstr "Nombre de archivo" - -#: hardinfo/hardinfo.c:78 modules/computer.c:666 modules/computer.c:694 -#: modules/computer.c:815 modules/computer/languages.c:95 -#: modules/computer/modules.c:149 modules/devices/arm/processor.c:469 -#: modules/devices/dmi.c:37 modules/devices/dmi.c:48 modules/devices/gpu.c:233 -#: modules/devices/ia64/processor.c:160 modules/devices/inputdevices.c:111 -#: modules/devices/monitors.c:399 modules/devices/monitors.c:502 -#: modules/devices/sh/processor.c:84 modules/devices/x86/processor.c:749 -#: modules/network.c:332 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: hardinfo/hardinfo.c:78 modules/computer.c:347 modules/computer.c:572 -#: modules/computer.c:574 modules/computer.c:743 modules/computer/modules.c:151 -#: modules/devices/dmi.c:40 modules/devices/dmi.c:46 modules/devices/dmi.c:50 -#: modules/devices/dmi.c:56 modules/devices/firmware.c:105 -#: modules/devices/inputdevices.c:116 modules/devices/monitors.c:405 -msgid "Version" -msgstr "Versión" - -#: hardinfo/hardinfo.c:129 -#, c-format -msgid "Unknown benchmark ``%s'' or benchmark.so not loaded" -msgstr "Prueba de rendimiento``%s'' desconocida o no está cargado benchmark.so" - -#: hardinfo/hardinfo.c:159 -msgid "Don't know what to do. Exiting." -msgstr "No se puede determinar qué hacer. Saliendo." - -#: hardinfo/usb_util.c:290 modules/devices/devicetree.c:91 -#: modules/devices/devicetree.c:92 modules/devices/monitors.c:407 -#: modules/devices/storage.c:246 -msgid "(None)" -msgstr "(ninguno)" - -#: hardinfo/util.c:104 modules/computer/uptime.c:54 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d día" -msgstr[1] "%d días" - -#: hardinfo/util.c:105 modules/computer/uptime.c:55 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d hora" -msgstr[1] "%d horas" - -#: hardinfo/util.c:106 modules/computer/uptime.c:56 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuto" -msgstr[1] "%d minutos" - -#: hardinfo/util.c:107 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d segundo" -msgstr[1] "%d segundos" - -#: hardinfo/util.c:128 -#, c-format -msgid "%.1f B" -msgstr "%.1f B" - -#: hardinfo/util.c:130 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: hardinfo/util.c:132 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: hardinfo/util.c:134 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: hardinfo/util.c:136 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: hardinfo/util.c:138 -#, c-format -msgid "%.1f PiB" -msgstr "%.1f PiB" - -#: hardinfo/util.c:361 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: hardinfo/util.c:361 hardinfo/util.c:377 -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" - -#: hardinfo/util.c:376 -msgid "Fatal Error" -msgstr "Error fatal" - -#: hardinfo/util.c:406 -msgid "creates a report and prints to standard output" -msgstr "crea un reporte y lo imprime en la salida estándar" - -#: hardinfo/util.c:412 -msgid "chooses a report format ([text], html)" -msgstr "elige un formato de reporte ([texto], html)" - -#: hardinfo/util.c:418 -msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded" -msgstr "ejecutar prueba de rendimiento; requiere la carga de benchmark.so" - -#: hardinfo/util.c:424 -msgid "note attached to benchmark results" -msgstr "nota añadida al resultado de la prueba de rendimiento" - -#: hardinfo/util.c:430 -msgid "benchmark result format ([short], conf, shell)" -msgstr "" -"formato del resultado de la prueba de rendimiento ([corto], conf, shell)" - -#: hardinfo/util.c:436 -msgid "" -"maximum number of benchmark results to include (-1 for no limit, default is " -"10)" -msgstr "" -"número máximo de resultados de pruebas de rendimiento a incluir (-1 para" -" ilimitados, 10 " -"por defecto)" - -#: hardinfo/util.c:442 -msgid "lists modules" -msgstr "listas de módulos" - -#: hardinfo/util.c:448 -msgid "specify module to load" -msgstr "especificar módulo a cargar" - -#: hardinfo/util.c:454 -msgid "automatically load module dependencies" -msgstr "cargar automáticamente las dependencias de los módulos" - -#: hardinfo/util.c:461 -msgid "run in XML-RPC server mode" -msgstr "ejecutar en modo servidor XML-RPC" - -#: hardinfo/util.c:468 -msgid "shows program version and quit" -msgstr "muestra la versión del programa y sale" - -#: hardinfo/util.c:474 -msgid "do not run benchmarks" -msgstr "no ejecutar pruebas de rendimiento" - -#: hardinfo/util.c:480 -msgid "show all details" -msgstr "mostrar todos los detalles" - -#: hardinfo/util.c:485 -msgid "- System Profiler and Benchmark tool" -msgstr "- Analizador de sistema y herramienta de prueba de rendimiento" - -#: hardinfo/util.c:495 -#, c-format -msgid "" -"Unrecognized arguments.\n" -"Try ``%s --help'' for more information.\n" -msgstr "" -"Argumentos no reconocidos.\n" -"Pruebe ``%s --help'' para obtener más información.\n" - -#: hardinfo/util.c:903 -#, c-format -msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?" -msgstr "El módulo «%s» depende del módulo «%s»; ¿desea cargarlo?" - -#: hardinfo/util.c:926 -#, c-format -msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"." -msgstr "El módulo «%s» depende del módulo «%s»." - -#: hardinfo/util.c:971 -#, c-format -msgid "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again." -msgstr "" -"No se puede cargar ningún módulo. Verifique los permisos en «%s» y pruebe " -"de nuevo." - -#: hardinfo/util.c:975 -msgid "" -"No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available " -"modules and try again with a valid module list." -msgstr "" -"No se puede cargar ningún módulo. Por favor, use hardinfo -l para listar " -"todos los módulos disponibles y pruebe de nuevo con una lista válida de " -"módulos." - -#: hardinfo/util.c:1030 -#, c-format -msgid "Scanning: %s..." -msgstr "Escaneando: %s..." - -#: hardinfo/util.c:1040 shell/shell.c:310 shell/shell.c:795 shell/shell.c:1962 -#: modules/benchmark.c:583 modules/benchmark.c:591 -msgid "Done." -msgstr "Hecho." - -#: hardinfo/vendor.c:440 modules/computer.c:573 modules/computer.c:765 -#: modules/computer/os.c:79 modules/computer/os.c:263 modules/computer/os.c:300 -#: modules/computer/os.c:499 modules/computer/os.c:569 modules/devices.c:359 -#: modules/devices.c:505 modules/devices/printers.c:99 -#: modules/devices/printers.c:106 modules/devices/printers.c:116 -#: modules/devices/printers.c:131 modules/devices/printers.c:140 -#: modules/devices/printers.c:243 modules/devices/spd-decode.c:312 -#: modules/devices/usb.c:146 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: shell/callbacks.c:128 +#: shell/callbacks.c:175 #, c-format msgid "" "Written by %s\n" @@ -731,85 +29,20 @@ msgstr "" "Escrito por %s\n" "Licencia bajo %s" -#: shell/callbacks.c:142 +#: shell/callbacks.c:189 #, c-format msgid "No about information is associated with the %s module." msgstr "No hay información «acerca de» asociada al módulo %s." -#: shell/callbacks.c:158 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: shell/callbacks.c:161 -msgid "Contributors:" -msgstr "Colaboradores:" - -#: shell/callbacks.c:167 -msgid "Based on work by:" -msgstr "Basado en el trabajo de:" - -#: shell/callbacks.c:168 -msgid "MD5 implementation by Colin Plumb (see md5.c for details)" -msgstr "Implementación de MD5 por Colin Plumb (ver md5.c para los detalles)" - -#: shell/callbacks.c:169 -msgid "SHA1 implementation by Steve Reid (see sha1.c for details)" -msgstr "Implementación de SHA1 por Steve Reid (ver sha1.c para los detalles)" - -#: shell/callbacks.c:170 -msgid "Blowfish implementation by Paul Kocher (see blowfich.c for details)" +#: shell/callbacks.c:279 shell/shell.c:414 +msgid "System Information and Benchmark" msgstr "" -"Implementación de Blowfish por Paul Kocher (ver blowfich.c para los detalles)" - -#: shell/callbacks.c:171 -msgid "Raytracing benchmark by John Walker (see fbench.c for details)" -msgstr "" -"Prueba de rendimiento de trazado de rayos por John Walker (ver fbench.c para" -" los detalles)" - -#: shell/callbacks.c:172 -msgid "FFT benchmark by Scott Robert Ladd (see fftbench.c for details)" -msgstr "" -"Prueba de rendimiento de FFT por Scott Robert Ladd (ver fftbench.c para los" -" detalles)" - -#: shell/callbacks.c:173 -msgid "Some code partly based on x86cpucaps by Osamu Kayasono" -msgstr "Parte del código parcialmente basado en x86cpucaps por Osamu Kayasono" - -#: shell/callbacks.c:174 -msgid "Vendor list based on GtkSysInfo by Pissens Sebastien" -msgstr "Lista de proveedores basada en GtkSysInfo por Pissens Sebastien" -#: shell/callbacks.c:175 -msgid "DMI support based on code by Stewart Adam" -msgstr "Soporte DMI basado en código de Stewart Adam" - -#: shell/callbacks.c:176 -msgid "SCSI support based on code by Pascal F. Martin" -msgstr "Soporte SCSI basado en código de Pascal F. Martin" - -#: shell/callbacks.c:181 -msgid "Tango Project" -msgstr "Proyecto Tango" - -#: shell/callbacks.c:182 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "El proyecto GNOME" - -#: shell/callbacks.c:183 -msgid "VMWare, Inc. (USB icon from VMWare Workstation 6)" -msgstr "VMWare, Inc. (icono USB de VMWare Workstation 6)" - -#: shell/callbacks.c:201 -msgid "System information and benchmark tool" -msgstr "Herramienta de información y pruebas de rendimiento del sistema" - -#: shell/callbacks.c:206 +#: shell/callbacks.c:284 msgid "" -"HardInfo is free software; you can redistribute it and/or modify it under " +"HardInfo2 is free software; you can redistribute it and/or modify it under " "the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation, version 2.\n" +"Software Foundation, version 2 or later.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -821,18 +54,10 @@ msgid "" "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: shell/callbacks.c:221 -msgid "translator-credits" -msgstr "créditos de traducción" - #: shell/menu.c:43 msgid "_Information" msgstr "_Información" -#: shell/menu.c:44 -msgid "_Remote" -msgstr "_Remoto" - #: shell/menu.c:45 msgid "_View" msgstr "_Ver" @@ -841,17 +66,21 @@ msgstr "_Ver" msgid "_Help" msgstr "_Ayuda" -#: shell/menu.c:47 -msgid "About _Modules" -msgstr "Acerca de los _módulos" - #: shell/menu.c:51 msgid "Generate _Report" msgstr "Generar _reporte" -#: shell/menu.c:56 -msgid "_Network Updater..." -msgstr "_Actualizador por red..." +#: shell/menu.c:52 +msgid "Generates a report with detailed system information" +msgstr "" + +#: shell/menu.c:56 shell/syncmanager.c:587 +msgid "Synchronize" +msgstr "" + +#: shell/menu.c:57 +msgid "Send benchmark results and receive updated data from the network" +msgstr "" #: shell/menu.c:61 msgid "_Open..." @@ -870,16 +99,16 @@ msgid "_Refresh" msgstr "_Actualizar" #: shell/menu.c:76 -msgid "_Open HardInfo Web Site" -msgstr "_Abrir sitio web de Hardinfo" +msgid "_Open HardInfo2 Web Site" +msgstr "" #: shell/menu.c:81 msgid "_Report bug" msgstr "_Reportar un error" #: shell/menu.c:86 -msgid "_About HardInfo" -msgstr "_Acerca de Hardinfo" +msgid "_About HardInfo2" +msgstr "" #: shell/menu.c:87 msgid "Displays program version information" @@ -901,51 +130,55 @@ msgstr "Conmuta la visibilidad del panel lateral" msgid "_Toolbar" msgstr "_Barra de herramientas" -#: shell/report.c:769 shell/report.c:777 +#: shell/menu.c:106 +msgid "Synchronize on startup" +msgstr "" + +#: shell/report.c:770 shell/report.c:778 msgid "Save File" msgstr "Guardar archivo" -#: shell/report.c:772 shell/report.c:1243 shell/syncmanager.c:748 +#: shell/report.c:773 shell/report.c:1252 shell/syncmanager.c:675 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: shell/report.c:774 +#: shell/report.c:775 msgid "_Save" msgstr "Guardar" -#: shell/report.c:943 +#: shell/report.c:950 msgid "Cannot create ReportContext. Programming bug?" msgstr "No se puede crear ReportContext. ¿Error del programa?" -#: shell/report.c:962 +#: shell/report.c:970 msgid "Open the report with your web browser?" msgstr "¿Abrir el reporte en el navegador web?" -#: shell/report.c:965 +#: shell/report.c:973 msgid "_No" msgstr "_No" -#: shell/report.c:966 +#: shell/report.c:974 msgid "_Open" msgstr "Abrir" -#: shell/report.c:996 +#: shell/report.c:1005 msgid "Generating report..." msgstr "Generando reporte..." -#: shell/report.c:1006 +#: shell/report.c:1015 msgid "Report saved." msgstr "Reporte guardado." -#: shell/report.c:1008 +#: shell/report.c:1017 msgid "Error while creating the report." msgstr "Error al crear el reporte." -#: shell/report.c:1110 +#: shell/report.c:1119 msgid "Generate Report" msgstr "Generar reporte" -#: shell/report.c:1135 +#: shell/report.c:1144 msgid "" "<big><b>Generate Report</b></big>\n" "Please choose the information that you wish to view in your report:" @@ -953,51 +186,64 @@ msgstr "" "<big><b>Generar reporte</b></big>\n" "Por favor, elija la información que desea ver en el reporte:" -#: shell/report.c:1207 +#: shell/report.c:1216 msgid "Select _None" msgstr "_Deseleccionar todo" -#: shell/report.c:1218 +#: shell/report.c:1227 msgid "Select _All" msgstr "_Seleccionar todo" -#: shell/report.c:1253 +#: shell/report.c:1262 msgid "_Generate" msgstr "_Generar" -#: shell/shell.c:407 -#, c-format -msgid "%s - System Information" -msgstr "%s - Información del sistema" +#: shell/shell.c:312 shell/shell.c:832 shell/shell.c:2069 +#: modules/benchmark.c:744 modules/benchmark.c:752 +msgid "Done." +msgstr "Hecho." -#: shell/shell.c:412 -msgid "System Information" -msgstr "Información del sistema" +#: shell/shell.c:409 +#, c-format +msgid "%s - System Information and Benchmark" +msgstr "" -#: shell/shell.c:782 +#: shell/shell.c:817 msgid "Loading modules..." msgstr "Cargando módulos..." -#: shell/shell.c:1828 +#: shell/shell.c:1587 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: shell/shell.c:1594 +msgid "Support URL" +msgstr "" + +#: shell/shell.c:1605 +msgid "Wikipedia" +msgstr "" + +#: shell/shell.c:1935 #, c-format msgid "<b>%s → Summary</b>" msgstr "<b>%s → Resumen</b>" -#: shell/shell.c:1936 +#: shell/shell.c:2043 msgid "Updating..." msgstr "Actualizando..." -#: shell/syncmanager.c:69 +#: shell/syncmanager.c:77 msgid "" "<big><b>Synchronize with Central Database</b></big>\n" -"The following information may be synchronized\nwith the HardInfo central " -"database." +"The following information may be synchronized\n" +"with the HardInfo central database." msgstr "" "<big><b>Sincronizar con la base de datos central</b></big>\n" -"La siguiente información puede ser sincronizada\ncon la base de datos central " -"de Hardinfo." +"La siguiente información puede ser sincronizada\n" +"con la base de datos central de Hardinfo." -#: shell/syncmanager.c:72 +#: shell/syncmanager.c:81 msgid "" "<big><b>Synchronizing</b></big>\n" "This may take some time." @@ -1005,1020 +251,1108 @@ msgstr "" "<big><b>Sincronizando</b></big>\n" "Esto puede tardar un poco." -#: shell/syncmanager.c:132 -msgid "" -"HardInfo was compiled without libsoup support. (Network Updater requires it.)" -msgstr "" -"HardInfo fue compilado sin soporte libsoup. (El actualizador por red lo " -"requiere.)" - -#: shell/syncmanager.c:161 shell/syncmanager.c:189 -#, c-format -msgid "%s (error #%d)" -msgstr "%s (error #%d)" - -#: shell/syncmanager.c:170 shell/syncmanager.c:198 -msgid "Could not parse XML-RPC response" -msgstr "No se ha podido procesar la respuesta XML-RPC" - -#: shell/syncmanager.c:280 -#, c-format -msgid "" -"Server says it supports API version %d, but this version of HardInfo only " -"supports API version %d." -msgstr "" -"El servidor dice que soporta la versión de la API %d, pero esta versión de " -"HardInfo solo soporta la versión de la API %d." - -#: shell/syncmanager.c:375 -msgid "Contacting HardInfo Central Database" -msgstr "Contactando base de datos central de Hardinfo" - -#: shell/syncmanager.c:376 -msgid "Cleaning up" -msgstr "Limpiando" - -#: shell/syncmanager.c:493 +#: shell/syncmanager.c:441 msgid "(canceled)" msgstr "(cancelado)" -#: shell/syncmanager.c:510 +#: shell/syncmanager.c:457 msgid "(failed)" msgstr "(error)" -#: shell/syncmanager.c:521 -#, c-format -msgid "" -"Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem " -"persists. (Use the Help→Report bug option.)\n" -"\n" -"Details: %s" +#: shell/syncmanager.c:662 +msgid "Privacy Policy" msgstr "" -"Error realizando «%s». Por favor, reporte el error si este problema " -"persiste. (Use la opción Ayuda→Reportar error.)\n" -"\n" -"Detalles: %s" -#: shell/syncmanager.c:530 -#, c-format -msgid "" -"Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem " -"persists. (Use the Help→Report bug option.)" -msgstr "" -"Error realizando «%s». Por favor, reporte el error si este problema " -"persiste. (Use la opción Ayuda→Reportar error.)" - -#: shell/syncmanager.c:658 -msgid "Network Updater" -msgstr "Actualizador por red" - -#: shell/syncmanager.c:757 +#: shell/syncmanager.c:684 msgid "_Synchronize" msgstr "_Sincronizar" -#: modules/benchmark/benches.c:82 -msgid "CPU Blowfish (Single-thread)" -msgstr "CPU Blowfish (un hilo)" - -#: modules/benchmark/benches.c:84 -msgid "CPU Blowfish (Multi-thread)" -msgstr "CPU Blowfish (multihilo)" - -#: modules/benchmark/benches.c:86 -msgid "CPU Blowfish (Multi-core)" -msgstr "CPU Blowfish (multinúcleo)" - -#: modules/benchmark/benches.c:88 -msgid "CPU Zlib" -msgstr "CPU Zlib" - -#: modules/benchmark/benches.c:90 -msgid "CPU CryptoHash" +#: shell/syncmanager.c:731 +#, c-format +msgid "Synchronizing: %s" msgstr "" -#: modules/benchmark/benches.c:92 -msgid "CPU Fibonacci" +#: modules/benchmark.c:359 +msgid "This Machine" msgstr "" -#: modules/benchmark/benches.c:94 -msgid "CPU N-Queens" -msgstr "CPU N-Reinas" - -#: modules/benchmark/benches.c:96 -msgid "FPU FFT" -msgstr "FPU FFT" - -#: modules/benchmark/benches.c:98 -msgid "FPU Raytracing" -msgstr "FPU trazado de rayos" - -#: modules/benchmark/benches.c:100 -msgid "SysBench CPU (Single-thread)" -msgstr "SysBench de CPU (un hilo)" - -#: modules/benchmark/benches.c:102 -msgid "SysBench CPU (Multi-thread)" -msgstr "SysBench de CPU (multihilo)" - -#: modules/benchmark/benches.c:104 -msgid "SysBench CPU (Four threads)" -msgstr "SysBench de CPU (cuatro hilos)" - -#: modules/benchmark/benches.c:106 -msgid "SysBench Memory (Single-thread)" -msgstr "SysBench de memoria (un hilo)" +#: modules/benchmark.c:570 modules/benchmark/bench_results.c:526 +#: modules/benchmark/bench_results.c:590 +msgid "CPU Config" +msgstr "Características de la CPU" -#: modules/benchmark/benches.c:108 -msgid "SysBench Memory (Two threads)" -msgstr "SysBench de memoria (dos hilos)" +#: modules/benchmark.c:570 +msgid "Results" +msgstr "Resultados" -#: modules/benchmark/benches.c:110 -msgid "SysBench Memory" -msgstr "SysBench de memoria" +#: modules/benchmark.c:571 modules/devices/sparc/processor.c:75 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" -#: modules/benchmark/benches.c:113 -msgid "GPU Drawing" -msgstr "GPU dibujado" +#: modules/benchmark.c:651 +#, c-format +msgid "Benchmarking: <b>%s</b>." +msgstr "Ejecutando prueba de rendimiento: <b>%s</b>." -#: modules/benchmark/benches.c:126 -msgid "" -"Alexey Kopytov's <i><b>sysbench</b></i> is required.\n" -"Results in events/second. Higher is better." -msgstr "" -"Se requiere <i><b>sysbench</b></i> de Alexey Kopytov.\n" -"Resultados en eventos/segundo. Más alto es mejor." +#: modules/benchmark.c:760 +msgid "Benchmarks" +msgstr "Pruebas de rendimiento" -#: modules/benchmark/benches.c:132 -msgid "" -"Alexey Kopytov's <i><b>sysbench</b></i> is required.\n" -"Results in MiB/second. Higher is better." -msgstr "" -"Se requiere <i><b>sysbench</b></i> de Alexey Kopytov.\n" -"Resultados en MiB/segundo. Más alto es mejor." +#: modules/benchmark.c:770 +msgid "Perform tasks and compare with other systems" +msgstr "Realizar tareas y comparar con otros sistemas" -#: modules/benchmark/benches.c:136 -msgid "Results in MiB/second. Higher is better." -msgstr "Resultados en MiB/segundo. Más alto es mejor." +#: modules/benchmark.c:923 +msgid "Send benchmark results" +msgstr "Enviar resultados de las pruebas de rendimiento" -#: modules/benchmark/benches.c:143 -msgid "Results in HIMarks. Higher is better." -msgstr "Resultados en HIMarks. Más alto es mejor." +#: modules/benchmark.c:929 +msgid "Receive benchmark results" +msgstr "Recibir resultados de las pruebas de rendimiento" -#: modules/benchmark/benches.c:149 -msgid "Results in seconds. Lower is better." -msgstr "Resultados en segundos. Más bajo es mejor." - -#. /or modify -#. * it under the terms of the GNU General Public License as published by -#. * the Free Software Foundation, version 2. -#. * -#. * This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. * GNU General Public License for more details. -#. * -#. * You should have received a copy of the GNU General Public License -#. * along with this program; if not, write to the Free Software -#. * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA -#. -#. / Used for an unknown value. Having it in only one place cleans up the .po line references -#: modules/benchmark/bench_results.c:22 modules/computer.c:41 +#. / Used for an unknown value. Having it in only one place cleans up the .po +#. * line references +#: modules/benchmark/bench_results.c:33 modules/computer.c:41 #: modules/computer/display.c:41 modules/computer/display.c:58 -#: modules/computer/os.c:286 modules/computer/os.c:346 modules/devices.c:488 -#: modules/devices/dmi_memory.c:52 modules/devices/dmi_memory.c:53 -#: modules/devices/dmi_memory.c:579 modules/devices/dmi_memory.c:719 -#: modules/devices/dmi_memory.c:855 modules/devices/gpu.c:42 -#: modules/devices/gpu.c:58 modules/devices/gpu.c:112 modules/devices/gpu.c:120 -#: modules/devices/gpu.c:154 modules/devices/gpu.c:155 -#: modules/devices/gpu.c:176 modules/devices/monitors.c:27 -#: modules/devices/monitors.c:28 modules/devices/monitors.c:153 -#: modules/devices/monitors.c:162 modules/devices/pci.c:25 -#: modules/devices/pci.c:135 modules/devices/pci.c:136 +#: modules/computer/os.c:289 modules/computer/os.c:349 modules/devices.c:532 +#: modules/devices/dmi_memory.c:56 modules/devices/dmi_memory.c:57 +#: modules/devices/dmi_memory.c:633 modules/devices/dmi_memory.c:776 +#: modules/devices/dmi_memory.c:911 modules/devices/gpu.c:40 +#: modules/devices/gpu.c:58 modules/devices/gpu.c:122 modules/devices/gpu.c:130 +#: modules/devices/gpu.c:164 modules/devices/gpu.c:165 +#: modules/devices/gpu.c:184 modules/devices/inputdevices.c:51 +#: modules/devices/monitors.c:27 modules/devices/monitors.c:28 +#: modules/devices/monitors.c:154 modules/devices/monitors.c:163 +#: modules/devices/pci.c:25 modules/devices/pci.c:149 modules/devices/pci.c:150 #: modules/devices/spd-decode.c:306 modules/devices/spd-decode.c:307 #: modules/devices/spd-decode.c:310 modules/devices/spd-decode.c:311 -#: modules/devices/spd-decode.c:914 modules/devices/spd-decode.c:915 -#: modules/devices/storage.c:247 modules/devices/storage.c:309 -#: modules/devices/usb.c:28 modules/network/net.c:437 includes/cpu_util.h:11 +#: modules/devices/spd-decode.c:544 modules/devices/spd-decode.c:983 +#: modules/devices/spd-decode.c:984 modules/devices/storage.c:27 +#: modules/devices/storage.c:307 modules/devices/storage.c:336 +#: modules/devices/storage.c:431 modules/devices/usb.c:29 +#: modules/network/net.c:437 includes/cpu_util.h:11 msgid "(Unknown)" msgstr "(desconocido)" -#: modules/benchmark/bench_results.c:49 modules/benchmark/bench_results.c:330 +#: modules/benchmark/bench_results.c:66 modules/benchmark/bench_results.c:352 +#: modules/devices.c:369 modules/devices.c:377 modules/devices.c:405 #: modules/devices/alpha/processor.c:90 modules/devices/arm/processor.c:290 #: modules/devices/arm/processor.c:303 modules/devices/arm/processor.c:345 -#: modules/devices/arm/processor.c:500 modules/devices.c:325 -#: modules/devices.c:333 modules/devices.c:361 modules/devices/gpu.c:115 -#: modules/devices/gpu.c:117 modules/devices/gpu.c:123 -#: modules/devices/gpu.c:125 modules/devices/gpu.c:179 -#: modules/devices/gpu.c:181 modules/devices/ia64/processor.c:167 -#: modules/devices/ia64/processor.c:196 modules/devices/m68k/processor.c:87 -#: modules/devices/mips/processor.c:77 modules/devices/parisc/processor.c:158 +#: modules/devices/arm/processor.c:500 modules/devices/e2k/processor.c:363 +#: modules/devices/e2k/processor.c:400 modules/devices/gpu.c:125 +#: modules/devices/gpu.c:127 modules/devices/gpu.c:133 +#: modules/devices/gpu.c:135 modules/devices/gpu.c:187 +#: modules/devices/gpu.c:189 modules/devices/ia64/processor.c:167 +#: modules/devices/ia64/processor.c:196 +#: modules/devices/loongarch64/processor.c:85 +#: modules/devices/m68k/processor.c:87 modules/devices/mips/processor.c:77 +#: modules/devices/parisc/processor.c:158 #: modules/devices/parisc/processor.c:191 modules/devices/ppc/processor.c:160 #: modules/devices/ppc/processor.c:187 modules/devices/riscv/processor.c:186 #: modules/devices/riscv/processor.c:214 modules/devices/s390/processor.c:160 #: modules/devices/sh/processor.c:87 modules/devices/sh/processor.c:88 #: modules/devices/sh/processor.c:89 modules/devices/x86/processor.c:318 -#: modules/devices/x86/processor.c:331 modules/devices/x86/processor.c:657 -#: modules/devices/x86/processor.c:780 +#: modules/devices/x86/processor.c:331 modules/devices/x86/processor.c:659 +#: modules/devices/x86/processor.c:791 msgid "MHz" msgstr "MHz" -#: modules/benchmark/bench_results.c:396 modules/benchmark/bench_results.c:495 +#: modules/benchmark/bench_results.c:384 modules/devices.c:177 +#, c-format +msgid "%d physical processor" +msgid_plural "%d physical processors" +msgstr[0] "%d procesador real" +msgstr[1] "%d procesadores reales" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:385 modules/devices.c:178 +#, c-format +msgid "%d core" +msgid_plural "%d cores" +msgstr[0] "%d núcleo" +msgstr[1] "%d núcleos" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:386 modules/devices.c:179 +#, c-format +msgid "%d thread" +msgid_plural "%d threads" +msgstr[0] "%d hilo" +msgstr[1] "%d hilos" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:391 modules/devices.c:181 +#, c-format +msgid "%d NUMA node" +msgid_plural "%d NUMA nodes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. /NP procs; NC cores across NN nodes; NT threads +#: modules/benchmark/bench_results.c:395 modules/devices.c:182 +#, c-format +msgid "%s; %s across %s; %s" +msgstr "" + +#. /NP procs; NC cores; NT threads +#: modules/benchmark/bench_results.c:400 modules/devices.c:185 +#, c-format +msgid "%s; %s; %s" +msgstr "" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:476 modules/benchmark/bench_results.c:596 +#: modules/computer.c:949 modules/devices/dmi_memory.c:635 +#: modules/devices/dmi_memory.c:716 modules/devices/dmi_memory.c:726 +#: modules/devices/dmi_memory.c:780 modules/devices/dmi_memory.c:867 +#: modules/devices/dmi_memory.c:913 modules/devices/dmi_memory.c:998 +#: modules/network/net.c:395 modules/network/net.c:417 +#: modules/network/net.c:418 +msgid "MiB" +msgstr "MiB" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:481 modules/benchmark/bench_results.c:595 msgid "kiB" msgstr "" -#: modules/benchmark/bench_results.c:403 modules/benchmark/bench_results.c:453 +#: modules/benchmark/bench_results.c:489 modules/benchmark/bench_results.c:545 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" -#: modules/benchmark/bench_results.c:422 modules/benchmark/bench_results.c:477 +#: modules/benchmark/bench_results.c:510 modules/benchmark/bench_results.c:573 msgid "Benchmark Result" msgstr "Resultado de la prueba de rendimiento" -#: modules/benchmark/bench_results.c:423 modules/benchmark/bench_results.c:479 +#: modules/benchmark/bench_results.c:510 modules/benchmark/bench_results.c:573 msgid "Threads" msgstr "Hilos" -#: modules/benchmark/bench_results.c:424 modules/benchmark/bench_results.c:481 +#: modules/benchmark/bench_results.c:511 modules/benchmark/bench_results.c:575 msgid "Elapsed Time" msgstr "Tiempo transcurrido" -#: modules/benchmark/bench_results.c:424 modules/benchmark/bench_results.c:481 +#: modules/benchmark/bench_results.c:511 modules/benchmark/bench_results.c:575 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: modules/benchmark/bench_results.c:425 modules/computer/languages.c:101 -#: modules/devices/arm/processor.c:355 modules/devices/gpu.c:147 -#: modules/devices/ia64/processor.c:166 modules/devices/pci.c:132 +#: modules/benchmark/bench_results.c:512 modules/computer/languages.c:101 +#: modules/devices/arm/processor.c:355 modules/devices/e2k/processor.c:362 +#: modules/devices/gpu.c:157 modules/devices/ia64/processor.c:166 +#: modules/devices/loongarch64/processor.c:84 modules/devices/pci.c:146 #: modules/devices/ppc/processor.c:159 msgid "Revision" msgstr "Revisión" -#: modules/benchmark/bench_results.c:426 modules/benchmark/bench_results.c:482 +#: modules/benchmark/bench_results.c:513 modules/benchmark/bench_results.c:576 msgid "Extra Information" msgstr "Información adicional" -#: modules/benchmark/bench_results.c:427 modules/benchmark/bench_results.c:483 +#: modules/benchmark/bench_results.c:514 modules/benchmark/bench_results.c:577 msgid "User Note" msgstr "Nota de usuario" -#: modules/benchmark/bench_results.c:429 modules/benchmark/bench_results.c:485 +#: modules/benchmark/bench_results.c:516 modules/benchmark/bench_results.c:579 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: modules/benchmark/bench_results.c:430 modules/benchmark/bench_results.c:486 +#: modules/benchmark/bench_results.c:517 modules/benchmark/bench_results.c:580 msgid "" "This result is from an old version of HardInfo. Results might not be " "comparable to current version. Some details are missing." msgstr "" -"El resultado es de una versión antigua de HardInfo. Los resultados pueden " -"no ser comparables con la versión actual. Faltan algunos detalles." +"El resultado es de una versión antigua de HardInfo. Los resultados pueden no " +"ser comparables con la versión actual. Faltan algunos detalles." -#: modules/benchmark/bench_results.c:431 modules/benchmark/bench_results.c:487 +#: modules/benchmark/bench_results.c:521 modules/benchmark/bench_results.c:584 #: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:81 modules/devices/sh/processor.c:85 msgid "Machine" msgstr "Máquina" -#: modules/benchmark/bench_results.c:432 modules/benchmark/bench_results.c:488 -#: modules/devices/devicetree.c:208 modules/devices/dmi.c:47 +#: modules/benchmark/bench_results.c:522 modules/benchmark/bench_results.c:584 +#: modules/devices/devicetree.c:208 modules/devices/dmi.c:48 msgid "Board" msgstr "Tarjeta" -#: modules/benchmark/bench_results.c:433 modules/benchmark/bench_results.c:489 +#: modules/benchmark/bench_results.c:523 modules/benchmark/bench_results.c:586 +#: modules/computer.c:551 +msgid "Machine Type" +msgstr "Tipo de equipo" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:524 modules/benchmark/bench_results.c:587 msgid "CPU Name" msgstr "Nombre de la CPU" -#: modules/benchmark/bench_results.c:434 modules/benchmark/bench_results.c:490 +#: modules/benchmark/bench_results.c:525 modules/benchmark/bench_results.c:588 msgid "CPU Description" msgstr "Descripción de la CPU" -#: modules/benchmark/bench_results.c:435 modules/benchmark/bench_results.c:491 -#: modules/benchmark.c:442 -msgid "CPU Config" -msgstr "Características de la CPU" - -#: modules/benchmark/bench_results.c:436 modules/benchmark/bench_results.c:492 +#: modules/benchmark/bench_results.c:527 modules/benchmark/bench_results.c:590 msgid "Threads Available" msgstr "Hilos disponibles" -#: modules/benchmark/bench_results.c:437 modules/benchmark/bench_results.c:493 +#: modules/benchmark/bench_results.c:528 modules/benchmark/bench_results.c:591 msgid "GPU" msgstr "" -#: modules/benchmark/bench_results.c:438 modules/benchmark/bench_results.c:494 -#: modules/computer.c:542 +#: modules/benchmark/bench_results.c:529 modules/benchmark/bench_results.c:593 +#: modules/computer.c:563 msgid "OpenGL Renderer" msgstr "Renderizador de OpenGL" -#: modules/benchmark/bench_results.c:439 modules/benchmark/bench_results.c:495 -#: modules/computer.c:123 modules/computer.c:531 modules/computer.c:1000 -#: modules/devices/gpu.c:150 +#: modules/benchmark/bench_results.c:530 modules/benchmark/bench_results.c:595 +#: modules/computer.c:140 modules/computer.c:550 modules/computer.c:1042 +#: modules/devices/gpu.c:160 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: modules/benchmark/bench_results.c:440 modules/benchmark/bench_results.c:496 +#: modules/benchmark/bench_results.c:531 modules/benchmark/bench_results.c:597 msgid "Pointer Size" msgstr "Tamaño del puntero" -#: modules/benchmark/bench_results.c:478 +#: modules/benchmark/bench_results.c:573 msgid "Benchmark" msgstr "Prueba de rendimiento" -#: modules/benchmark/bench_results.c:480 modules/devices/dmi_memory.c:879 -#: modules/devices/firmware.c:246 modules/devices/monitors.c:492 -#: modules/devices/x86/processor.c:691 +#: modules/benchmark/bench_results.c:574 modules/devices/dmi_memory.c:935 +#: modules/devices/firmware.c:245 modules/devices/monitors.c:494 +#: modules/devices/x86/processor.c:693 msgid "Result" msgstr "Resultado" -#: modules/benchmark/bench_results.c:498 +#: modules/benchmark/bench_results.c:595 +msgid "Physical Memory" +msgstr "" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:599 msgid "Handles" msgstr "" -#: modules/benchmark/bench_results.c:499 +#: modules/benchmark/bench_results.c:599 msgid "mid" msgstr "" -#: modules/benchmark/bench_results.c:500 +#: modules/benchmark/bench_results.c:600 msgid "cfg_val" msgstr "" -#: modules/benchmark.c:442 -msgid "Results" -msgstr "Resultados" +#: modules/benchmark/benches.c:85 +msgid "CPU Blowfish (Single-thread)" +msgstr "CPU Blowfish (un hilo)" -#: modules/benchmark.c:442 modules/devices/sparc/processor.c:75 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" +#: modules/benchmark/benches.c:93 +msgid "CPU Blowfish (Multi-thread)" +msgstr "CPU Blowfish (multihilo)" -#: modules/benchmark.c:513 -#, c-format -msgid "Benchmarking: <b>%s</b>." -msgstr "Ejecutando prueba de rendimiento: <b>%s</b>." +#: modules/benchmark/benches.c:101 +msgid "CPU Blowfish (Multi-core)" +msgstr "CPU Blowfish (multinúcleo)" + +#: modules/benchmark/benches.c:109 +msgid "CPU Zlib" +msgstr "CPU Zlib" -#: modules/benchmark.c:527 -msgid "Benchmarking. Please do not move your mouse\nor press any keys." +#: modules/benchmark/benches.c:117 +msgid "CPU CryptoHash" msgstr "" -"Ejecutando prueba de rendimiento.\nPor favor, no mueva el ratón ni pulse" -" ninguna tecla." -#: modules/benchmark.c:530 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: modules/benchmark/benches.c:125 +msgid "CPU Fibonacci" +msgstr "" -#: modules/benchmark.c:601 -msgid "Benchmarks" -msgstr "Pruebas de rendimiento" +#: modules/benchmark/benches.c:133 +msgid "CPU N-Queens" +msgstr "CPU N-Reinas" -#: modules/benchmark.c:619 -msgid "Perform tasks and compare with other systems" -msgstr "Realizar tareas y comparar con otros sistemas" +#: modules/benchmark/benches.c:141 +msgid "FPU FFT" +msgstr "FPU FFT" -#: modules/benchmark.c:730 -msgid "Send benchmark results" -msgstr "Enviar resultados de las pruebas de rendimiento" +#: modules/benchmark/benches.c:149 +msgid "FPU Raytracing (Single-thread)" +msgstr "" -#: modules/benchmark.c:735 -msgid "Receive benchmark results" -msgstr "Recibir resultados de las pruebas de rendimiento" +#: modules/benchmark/benches.c:157 +msgid "Internal Network Speed" +msgstr "" -#: modules/computer/alsa.c:26 modules/computer.c:546 -msgid "Audio Devices" -msgstr "Dispositivos de sonido" +#: modules/benchmark/benches.c:165 +msgid "SysBench CPU (Single-thread)" +msgstr "SysBench de CPU (un hilo)" -#: modules/computer/alsa.c:34 -msgid "Audio Adapter" -msgstr "Adaptador de sonido" +#: modules/benchmark/benches.c:173 +msgid "SysBench CPU (Multi-thread)" +msgstr "SysBench de CPU (multihilo)" + +#: modules/benchmark/benches.c:181 +msgid "SysBench CPU (Four threads)" +msgstr "SysBench de CPU (cuatro hilos)" + +#: modules/benchmark/benches.c:189 +msgid "SysBench Memory (Single-thread)" +msgstr "SysBench de memoria (un hilo)" + +#: modules/benchmark/benches.c:197 +msgid "SysBench Memory (Two threads)" +msgstr "SysBench de memoria (dos hilos)" + +#: modules/benchmark/benches.c:205 +msgid "SysBench Memory (Quad threads)" +msgstr "" + +#: modules/benchmark/benches.c:213 +msgid "SysBench Memory (Multi-thread)" +msgstr "" + +#: modules/benchmark/benches.c:222 +msgid "GPU Drawing" +msgstr "GPU dibujado" + +#: modules/benchmark/benches.c:239 +msgid "" +"Alexey Kopytov's <i><b>sysbench</b></i> is required.\n" +"Results in events/second. Higher is better." +msgstr "" +"Se requiere <i><b>sysbench</b></i> de Alexey Kopytov.\n" +"Resultados en eventos/segundo. Más alto es mejor." + +#: modules/benchmark/benches.c:245 +msgid "" +"Alexey Kopytov's <i><b>sysbench</b></i> is required.\n" +"Results in MiB/second. Higher is better." +msgstr "" +"Se requiere <i><b>sysbench</b></i> de Alexey Kopytov.\n" +"Resultados en MiB/segundo. Más alto es mejor." + +#: modules/benchmark/benches.c:248 +msgid "" +"<i><b>iperf3</b></i> is required.\n" +"Results in Gbits/s. Higher is better." +msgstr "" -#: modules/computer.c:80 modules/devices/firmware.c:104 +#: modules/benchmark/benches.c:260 +msgid "Results in HIMarks. Higher is better." +msgstr "Resultados en HIMarks. Más alto es mejor." + +#: modules/computer.c:96 modules/devices/firmware.c:74 msgid "Summary" msgstr "Resumen" -#: modules/computer.c:81 modules/computer.c:534 modules/computer.c:999 +#: modules/computer.c:97 modules/computer.c:553 modules/computer.c:1041 msgid "Operating System" msgstr "Sistema operativo" -#: modules/computer.c:82 +#: modules/computer.c:98 msgid "Security" msgstr "Seguridad" -#: modules/computer.c:83 modules/devices/gpu.c:155 modules/devices/pci.c:136 +#: modules/computer.c:99 modules/devices/gpu.c:165 modules/devices/pci.c:150 msgid "Kernel Modules" msgstr "Módulos del kernel" -#: modules/computer.c:84 modules/computer.c:678 +#: modules/computer.c:100 modules/computer.c:714 msgid "Boots" msgstr "Arranques" -#: modules/computer.c:85 +#: modules/computer.c:101 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#: modules/computer.c:86 +#: modules/computer.c:102 msgid "Memory Usage" msgstr "Uso de memoria" -#: modules/computer.c:87 +#: modules/computer.c:103 msgid "Filesystems" msgstr "Sistemas de archivos" -#: modules/computer.c:88 modules/computer.c:539 +#: modules/computer.c:104 modules/computer.c:558 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: modules/computer.c:89 modules/computer/environment.c:32 +#: modules/computer.c:105 modules/computer/environment.c:32 msgid "Environment Variables" msgstr "Variables de entorno" -#: modules/computer.c:91 +#: modules/computer.c:107 modules/computer.c:109 msgid "Development" msgstr "Desarrollo" -#: modules/computer.c:93 modules/computer.c:802 +#: modules/computer.c:111 modules/computer.c:838 msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: modules/computer.c:94 +#: modules/computer.c:112 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: modules/computer.c:125 +#: modules/computer.c:142 #, c-format msgid "%dMB (%dMB used)" msgstr "%dMB (%dMB usados)" -#: modules/computer.c:127 modules/computer.c:594 +#: modules/computer.c:144 modules/computer.c:622 msgid "Uptime" msgstr "Tiempo activo" -#: modules/computer.c:129 modules/computer.c:536 +#: modules/computer.c:146 modules/computer.c:555 msgid "Date/Time" msgstr "Fecha/Hora" -#: modules/computer.c:134 modules/computer.c:595 +#: modules/computer.c:151 modules/computer.c:623 msgid "Load Average" msgstr "Promedio de carga" -#: modules/computer.c:247 +#: modules/computer.c:264 msgid "Scripting Languages" msgstr "Lenguajes de scripting" -#: modules/computer.c:248 +#: modules/computer.c:265 msgid "Gambas3 (gbr3)" msgstr "" -#: modules/computer.c:249 +#: modules/computer.c:266 msgid "Python (default)" msgstr "" -#: modules/computer.c:250 +#: modules/computer.c:267 msgid "Python2" msgstr "" -#: modules/computer.c:251 +#: modules/computer.c:268 msgid "Python3" msgstr "" -#: modules/computer.c:252 +#: modules/computer.c:269 msgid "Perl" msgstr "" -#: modules/computer.c:253 +#: modules/computer.c:270 msgid "Perl6 (VM)" msgstr "" -#: modules/computer.c:254 +#: modules/computer.c:271 msgid "Perl6" msgstr "" -#: modules/computer.c:255 +#: modules/computer.c:272 msgid "PHP" msgstr "" -#: modules/computer.c:256 +#: modules/computer.c:273 msgid "Ruby" msgstr "" -#: modules/computer.c:257 +#: modules/computer.c:274 msgid "Bash" msgstr "" -#: modules/computer.c:258 +#: modules/computer.c:275 msgid "JavaScript (Node.js)" msgstr "" -#: modules/computer.c:259 +#: modules/computer.c:276 msgid "awk" msgstr "" -#: modules/computer.c:260 +#: modules/computer.c:277 msgid "Compilers" msgstr "Compiladores" -#: modules/computer.c:261 +#: modules/computer.c:278 msgid "C (GCC)" msgstr "" -#: modules/computer.c:262 +#: modules/computer.c:279 msgid "C (Clang)" msgstr "" -#: modules/computer.c:263 +#: modules/computer.c:280 msgid "D (dmd)" msgstr "" -#: modules/computer.c:264 +#: modules/computer.c:281 msgid "Gambas3 (gbc3)" msgstr "" -#: modules/computer.c:265 +#: modules/computer.c:282 msgid "Java" msgstr "" -#: modules/computer.c:266 +#: modules/computer.c:283 msgid "C♯ (mcs)" msgstr "" -#: modules/computer.c:267 +#: modules/computer.c:284 msgid "Vala" msgstr "" -#: modules/computer.c:268 +#: modules/computer.c:285 msgid "Haskell (GHC)" msgstr "" -#: modules/computer.c:269 +#: modules/computer.c:286 msgid "FreePascal" msgstr "" -#: modules/computer.c:270 +#: modules/computer.c:287 msgid "Go" msgstr "" -#: modules/computer.c:271 +#: modules/computer.c:288 msgid "Rust" msgstr "" -#: modules/computer.c:272 +#: modules/computer.c:289 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -#: modules/computer.c:273 +#: modules/computer.c:290 msgid "make" msgstr "" -#: modules/computer.c:274 +#: modules/computer.c:291 msgid "ninja" msgstr "" -#: modules/computer.c:275 +#: modules/computer.c:292 msgid "GDB" msgstr "" -#: modules/computer.c:276 +#: modules/computer.c:293 msgid "LLDB" msgstr "" -#: modules/computer.c:277 +#: modules/computer.c:294 msgid "strace" msgstr "" -#: modules/computer.c:278 +#: modules/computer.c:295 msgid "valgrind" msgstr "" -#: modules/computer.c:279 +#: modules/computer.c:296 msgid "QMake" msgstr "" -#: modules/computer.c:280 +#: modules/computer.c:297 msgid "CMake" msgstr "" -#: modules/computer.c:281 +#: modules/computer.c:298 msgid "Gambas3 IDE" msgstr "" -#: modules/computer.c:282 +#: modules/computer.c:299 msgid "Radare2" msgstr "" -#: modules/computer.c:283 +#: modules/computer.c:300 msgid "ltrace" msgstr "" -#: modules/computer.c:324 +#: modules/computer.c:301 +msgid "Powershell" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:342 msgid "Not found" msgstr "No encontrado" -#: modules/computer.c:329 +#: modules/computer.c:347 #, c-format msgid "Detecting version: %s" msgstr "Detectando versión: %s" -#: modules/computer.c:347 +#: modules/computer.c:365 msgid "Program" msgstr "Programa" -#: modules/computer.c:365 +#: modules/computer.c:365 modules/computer.c:598 modules/computer.c:600 +#: modules/computer.c:779 modules/computer/modules.c:365 +#: modules/devices/dmi.c:41 modules/devices/dmi.c:47 modules/devices/dmi.c:51 +#: modules/devices/dmi.c:57 modules/devices/firmware.c:75 +#: modules/devices/inputdevices.c:146 modules/devices/monitors.c:408 +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +#: modules/computer.c:384 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: modules/computer.c:365 modules/computer.c:667 modules/computer/modules.c:149 -#: modules/computer/modules.c:150 modules/devices/arm/processor.c:470 +#: modules/computer.c:384 modules/computer.c:703 modules/computer/modules.c:363 +#: modules/computer/modules.c:364 modules/devices/arm/processor.c:470 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: modules/computer.c:365 modules/devices.c:726 +#: modules/computer.c:384 modules/devices.c:771 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: modules/computer.c:385 +#: modules/computer.c:404 msgid "Single-board computer" msgstr "" +#: modules/computer.c:410 modules/computer.c:419 modules/computer.c:441 +msgid "Laptop" +msgstr "Portátil" + #. /proc/apm -#: modules/computer.c:434 +#: modules/computer.c:453 msgid "Unknown physical machine type" msgstr "Tipo de equipo físico desconocido" -#: modules/computer.c:454 modules/computer.c:455 +#: modules/computer.c:473 modules/computer.c:474 msgid "Virtual (VMware)" msgstr "" -#: modules/computer.c:457 modules/computer.c:458 modules/computer.c:459 -#: modules/computer.c:460 +#: modules/computer.c:476 modules/computer.c:477 modules/computer.c:478 +#: modules/computer.c:479 msgid "Virtual (QEMU)" msgstr "" -#: modules/computer.c:462 modules/computer.c:463 +#: modules/computer.c:481 modules/computer.c:482 msgid "Virtual (Unknown)" msgstr "Virtual (desconocido)" -#: modules/computer.c:465 modules/computer.c:466 modules/computer.c:467 -#: modules/computer.c:488 +#: modules/computer.c:484 modules/computer.c:485 modules/computer.c:486 +#: modules/computer.c:507 msgid "Virtual (VirtualBox)" msgstr "" -#: modules/computer.c:469 modules/computer.c:470 modules/computer.c:471 -#: modules/computer.c:482 +#: modules/computer.c:488 modules/computer.c:489 modules/computer.c:490 +#: modules/computer.c:501 msgid "Virtual (Xen)" msgstr "" -#: modules/computer.c:473 +#: modules/computer.c:492 msgid "Virtual (hypervisor present)" msgstr "Virtual (hipervisor presente)" -#: modules/computer.c:528 modules/computer.c:953 +#: modules/computer.c:547 modules/computer.c:995 msgid "Computer" msgstr "Equipo" -#: modules/computer.c:532 -msgid "Machine Type" -msgstr "Tipo de equipo" +#: modules/computer.c:548 modules/computer.c:1042 modules/devices.c:98 +#: modules/devices/alpha/processor.c:87 modules/devices/arm/processor.c:341 +#: modules/devices/e2k/processor.c:357 modules/devices/ia64/processor.c:159 +#: modules/devices/loongarch64/processor.c:80 +#: modules/devices/m68k/processor.c:83 modules/devices/mips/processor.c:74 +#: modules/devices/parisc/processor.c:154 modules/devices/ppc/processor.c:157 +#: modules/devices/riscv/processor.c:181 modules/devices/s390/processor.c:131 +#: modules/devices/sh/processor.c:83 modules/devices/sparc/processor.c:74 +#: modules/devices/x86/processor.c:648 +msgid "Processor" +msgstr "Procesador" -#: modules/computer.c:535 modules/computer.c:588 +#: modules/computer.c:554 modules/computer.c:616 msgid "User Name" msgstr "Nombre de usuario" -#: modules/computer.c:540 +#: modules/computer.c:559 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" -#: modules/computer.c:540 modules/computer.c:748 +#: modules/computer.c:559 modules/computer.c:784 #, c-format msgid "%dx%d pixels" msgstr "%dx%d píxeles" -#: modules/computer.c:543 +#: modules/computer.c:561 +msgid "Display Adapter" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:564 msgid "Session Display Server" msgstr "Servidor gráfico de la sesión" -#: modules/computer.c:548 modules/devices.c:108 +#: modules/computer.c:567 modules/computer/alsa.c:26 +msgid "Audio Devices" +msgstr "Dispositivos de sonido" + +#: modules/computer.c:569 modules/devices.c:107 msgid "Input Devices" msgstr "Dispositivos de entrada" -#: modules/computer.c:572 +#: modules/computer.c:598 msgid "Kernel" msgstr "Núcleo" -#: modules/computer.c:573 +#: modules/computer.c:599 msgid "Command Line" msgstr "Orden de la terminal" -#: modules/computer.c:575 +#: modules/computer.c:599 modules/computer.c:801 modules/computer/os.c:79 +#: modules/computer/os.c:266 modules/computer/os.c:303 +#: modules/computer/os.c:510 modules/computer/os.c:581 modules/devices.c:403 +#: modules/devices.c:549 modules/devices/firmware.c:149 +#: modules/devices/printers.c:106 modules/devices/printers.c:113 +#: modules/devices/printers.c:123 modules/devices/printers.c:138 +#: modules/devices/printers.c:147 modules/devices/printers.c:256 +#: modules/devices/spd-decode.c:312 modules/devices/usb.c:149 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: modules/computer.c:601 msgid "C Library" msgstr "Biblioteca C" -#: modules/computer.c:576 +#: modules/computer.c:602 msgid "Distribution" msgstr "Distribución" -#: modules/computer.c:582 +#: modules/computer.c:609 msgid "Spin/Flavor" msgstr "Variante" -#: modules/computer.c:586 +#: modules/computer.c:614 msgid "Current Session" msgstr "Sesión actual" -#: modules/computer.c:587 +#: modules/computer.c:615 msgid "Computer Name" msgstr "Nombre del equipo" -#: modules/computer.c:589 modules/computer/languages.c:99 +#: modules/computer.c:617 modules/computer/languages.c:99 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: modules/computer.c:590 modules/computer/users.c:50 +#: modules/computer.c:618 modules/computer/users.c:50 msgid "Home Directory" msgstr "Directorio personal" -#: modules/computer.c:591 +#: modules/computer.c:619 msgid "Desktop Environment" msgstr "Entorno de escritorio" -#: modules/computer.c:594 +#: modules/computer.c:622 msgid "Misc" msgstr "Otras" -#: modules/computer.c:607 +#: modules/computer.c:635 msgid "HardInfo" msgstr "" -#: modules/computer.c:608 +#: modules/computer.c:636 msgid "HardInfo running as" msgstr "HardInfo funcionando en modo" -#: modules/computer.c:609 +#: modules/computer.c:637 msgid "Superuser" msgstr "Administrador" -#: modules/computer.c:609 +#: modules/computer.c:637 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: modules/computer.c:613 +#: modules/computer.c:641 msgid "Health" msgstr "Salud" -#: modules/computer.c:614 +#. /dev/random"), 1000, .tag = g_strdup("entropy") ), +#: modules/computer.c:643 msgid "Available entropy in /dev/random" msgstr "Entropía disponible en /dev/random" -#: modules/computer.c:618 +#: modules/computer.c:647 msgid "Hardening Features" msgstr "Funciones de protección" -#: modules/computer.c:619 +#: modules/computer.c:648 msgid "ASLR" msgstr "" -#: modules/computer.c:620 +#: modules/computer.c:649 msgid "dmesg" msgstr "" -#: modules/computer.c:624 +#: modules/computer.c:653 msgid "Linux Security Modules" msgstr "Módulos de seguridad de Linux" -#: modules/computer.c:625 +#: modules/computer.c:654 msgid "Modules available" msgstr "Módulos disponibles" -#: modules/computer.c:626 +#: modules/computer.c:655 msgid "SELinux status" msgstr "Estado de SELinux" -#: modules/computer.c:632 +#: modules/computer.c:661 msgid "CPU Vulnerabilities" msgstr "Vulnerabilidades de la CPU" -#: modules/computer.c:664 +#: modules/computer.c:700 msgid "Loaded Modules" msgstr "Módulos cargados" -#: modules/computer.c:680 +#: modules/computer.c:702 modules/computer.c:730 modules/computer.c:851 +#: modules/computer/languages.c:95 modules/computer/modules.c:363 +#: modules/devices/arm/processor.c:469 modules/devices/dmi.c:38 +#: modules/devices/dmi.c:49 modules/devices/e2k/processor.c:358 +#: modules/devices/gpu.c:249 modules/devices/ia64/processor.c:160 +#: modules/devices/inputdevices.c:141 modules/devices/monitors.c:402 +#: modules/devices/monitors.c:504 modules/devices/sh/processor.c:84 +#: modules/devices/x86/processor.c:751 modules/network.c:332 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: modules/computer.c:716 msgid "Date & Time" msgstr "Fecha y hora" -#: modules/computer.c:681 +#: modules/computer.c:717 msgid "Kernel Version" msgstr "Versión del kernel" -#: modules/computer.c:691 +#: modules/computer.c:727 msgid "Available Languages" msgstr "Idiomas disponibles" -#: modules/computer.c:693 +#: modules/computer.c:729 msgid "Language Code" msgstr "Código del idioma" -#: modules/computer.c:705 +#: modules/computer.c:741 msgid "Mounted File Systems" msgstr "Sistemas de archivos montados" -#: modules/computer.c:707 modules/computer/filesystem.c:85 +#: modules/computer.c:743 modules/computer/filesystem.c:87 msgid "Mount Point" msgstr "Punto de montaje" -#: modules/computer.c:708 +#: modules/computer.c:744 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: modules/computer.c:709 modules/devices/gpu.c:75 modules/devices/gpu.c:83 -#: modules/devices/gpu.c:225 modules/devices/pci.c:88 modules/devices/pci.c:96 -#: modules/devices/pci.c:140 modules/devices/usb.c:169 -#: modules/devices/usb.c:181 +#: modules/computer.c:745 modules/devices.c:795 modules/devices.c:809 +#: modules/devices/e2k/processor.c:416 modules/devices/gpu.c:85 +#: modules/devices/gpu.c:93 modules/devices/gpu.c:241 modules/devices/pci.c:102 +#: modules/devices/pci.c:110 modules/devices/pci.c:154 +#: modules/devices/storage.c:48 modules/devices/storage.c:57 +#: modules/devices/usb.c:172 modules/devices/usb.c:184 +#: modules/devices/x86/processor.c:812 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: modules/computer.c:731 +#: modules/computer.c:767 msgid "Session" msgstr "Sesión" -#: modules/computer.c:732 modules/devices.c:726 modules/devices/dmi.c:55 -#: modules/devices/dmi_memory.c:603 modules/devices/dmi_memory.c:749 -#: modules/devices/inputdevices.c:112 modules/devices/x86/processor.c:714 +#: modules/computer.c:768 modules/devices.c:772 modules/devices.c:809 +#: modules/devices/dmi.c:56 modules/devices/dmi_memory.c:657 +#: modules/devices/dmi_memory.c:806 modules/devices/inputdevices.c:142 +#: modules/devices/x86/processor.c:716 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: modules/computer.c:735 +#: modules/computer.c:771 msgid "Wayland" msgstr "" -#: modules/computer.c:736 modules/computer.c:741 +#: modules/computer.c:772 modules/computer.c:777 msgid "Current Display Name" msgstr "Nombre de la pantalla actual" -#: modules/computer.c:740 +#: modules/computer.c:773 modules/devices/arm/processor.c:256 +#: modules/devices/e2k/processor.c:178 modules/devices/x86/processor.c:284 +#: modules/devices/x86/processor.c:388 modules/devices/x86/processor.c:526 +msgid "(Not Available)" +msgstr "(no disponible)" + +#: modules/computer.c:776 msgid "X Server" msgstr "Servidor X" -#: modules/computer.c:742 modules/computer.c:782 modules/devices/dmi.c:39 -#: modules/devices/dmi.c:45 modules/devices/dmi.c:49 modules/devices/dmi.c:54 -#: modules/devices/dmi_memory.c:750 modules/devices/dmi_memory.c:895 -#: modules/devices/firmware.c:105 modules/devices/firmware.c:168 -#: modules/devices/firmware.c:190 modules/devices/firmware.c:228 -#: modules/devices/gpu.c:74 modules/devices/gpu.c:82 modules/devices/gpu.c:224 -#: modules/devices/ia64/processor.c:161 modules/devices/inputdevices.c:114 -#: modules/devices/monitors.c:398 modules/devices/pci.c:87 -#: modules/devices/pci.c:95 modules/devices/usb.c:168 -#: modules/devices/x86/processor.c:653 +#: modules/computer.c:778 modules/computer.c:818 modules/devices.c:809 +#: modules/devices/dmi.c:40 modules/devices/dmi.c:46 modules/devices/dmi.c:50 +#: modules/devices/dmi.c:55 modules/devices/dmi_memory.c:807 +#: modules/devices/dmi_memory.c:951 modules/devices/e2k/processor.c:359 +#: modules/devices/firmware.c:75 modules/devices/firmware.c:167 +#: modules/devices/firmware.c:172 modules/devices/firmware.c:219 +#: modules/devices/gpu.c:84 modules/devices/gpu.c:92 modules/devices/gpu.c:240 +#: modules/devices/ia64/processor.c:161 modules/devices/inputdevices.c:144 +#: modules/devices/monitors.c:401 modules/devices/pci.c:101 +#: modules/devices/pci.c:109 modules/devices/storage.c:47 +#: modules/devices/storage.c:56 modules/devices/storage.c:282 +#: modules/devices/storage.c:572 modules/devices/storage.c:771 +#: modules/devices/usb.c:171 modules/devices/x86/processor.c:655 msgid "Vendor" msgstr "Proveedor" -#: modules/computer.c:744 +#: modules/computer.c:780 msgid "Release Number" msgstr "Número de versión" -#: modules/computer.c:752 +#: modules/computer.c:788 msgid "Screens" msgstr "Pantallas" -#: modules/computer.c:758 +#: modules/computer.c:794 msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" -#: modules/computer.c:761 +#: modules/computer.c:797 msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: modules/computer.c:769 +#: modules/computer.c:805 msgid "Unused" msgstr "Sin usar" -#: modules/computer.c:770 +#: modules/computer.c:806 #, c-format msgid "%dx%d pixels, offset (%d, %d)" msgstr "%dx%d píxeles, desplazamiento (%d, %d)" -#: modules/computer.c:779 +#: modules/computer.c:815 msgid "Outputs (XRandR)" msgstr "Salidas (XRandR)" -#: modules/computer.c:781 +#: modules/computer.c:817 msgid "OpenGL (GLX)" msgstr "" -#: modules/computer.c:783 +#: modules/computer.c:819 msgid "Renderer" msgstr "Renderizador" -#: modules/computer.c:784 +#: modules/computer.c:820 msgid "Direct Rendering" msgstr "Renderizado directo" -#: modules/computer.c:786 +#: modules/computer.c:821 modules/computer/modules.c:345 +#: modules/computer/modules.c:346 modules/devices/inputdevices.c:153 +#: modules/devices/printers.c:145 modules/devices/spd-decode.c:972 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: modules/computer.c:821 modules/computer/modules.c:345 +#: modules/computer/modules.c:346 modules/devices/printers.c:145 +#: modules/devices/spd-decode.c:969 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: modules/computer.c:822 msgid "Version (Compatibility)" msgstr "Versión (compatibilidad)" -#: modules/computer.c:787 +#: modules/computer.c:823 msgid "Shading Language Version (Compatibility)" msgstr "Versión del lenguaje de sombreado (compatibilidad)" -#: modules/computer.c:788 +#: modules/computer.c:824 msgid "Version (Core)" msgstr "Versión (núcleo)" -#: modules/computer.c:789 +#: modules/computer.c:825 msgid "Shading Language Version (Core)" msgstr "Versión del lenguaje de sombreado (núcleo)" -#: modules/computer.c:790 +#: modules/computer.c:826 msgid "Version (ES)" msgstr "Versión (ES)" -#: modules/computer.c:791 +#: modules/computer.c:827 msgid "Shading Language Version (ES)" msgstr "Versión del lenguaje de sombreado (ES)" -#: modules/computer.c:792 +#: modules/computer.c:828 msgid "GLX Version" msgstr "Versión de GLX" -#: modules/computer.c:813 +#: modules/computer.c:849 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: modules/computer.c:816 modules/computer/users.c:49 +#: modules/computer.c:852 modules/computer/users.c:49 msgid "Group ID" msgstr "Identificador de grupo" #. / <value> <unit> "usable memory" -#: modules/computer.c:909 +#: modules/computer.c:945 #, c-format msgid "%0.1f %s available to Linux" msgstr "%0.1f %s disponible para Linux" -#: modules/computer.c:911 modules/devices/dmi_memory.c:661 -#: modules/devices/dmi_memory.c:809 modules/devices/dmi_memory.c:936 +#: modules/computer.c:947 modules/devices/dmi_memory.c:714 +#: modules/devices/dmi_memory.c:724 modules/devices/dmi_memory.c:865 +#: modules/devices/dmi_memory.c:996 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: modules/computer.c:913 modules/devices/dmi_memory.c:581 -#: modules/devices/dmi_memory.c:663 modules/devices/dmi_memory.c:723 -#: modules/devices/dmi_memory.c:811 modules/devices/dmi_memory.c:857 -#: modules/devices/dmi_memory.c:938 modules/network/net.c:395 -#: modules/network/net.c:417 modules/network/net.c:418 -msgid "MiB" -msgstr "MiB" - -#: modules/computer.c:915 modules/computer/memory_usage.c:77 -#: modules/computer/modules.c:149 +#: modules/computer.c:951 modules/computer/memory_usage.c:77 +#: modules/computer/modules.c:363 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: modules/computer.c:972 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:82 +#: modules/computer.c:1014 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:82 msgid "Motherboard" msgstr "Placa base" -#: modules/computer.c:1000 +#: modules/computer.c:1042 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: modules/computer.c:1001 modules/devices.c:109 +#: modules/computer.c:1043 modules/devices.c:108 msgid "Storage" msgstr "Almacenamiento" -#: modules/computer.c:1001 modules/devices.c:105 +#: modules/computer.c:1043 modules/devices.c:104 msgid "Printers" msgstr "Impresoras" -#: modules/computer.c:1001 +#: modules/computer.c:1043 msgid "Audio" msgstr "Sonido" -#: modules/computer.c:1050 +#: modules/computer.c:1092 msgid "Gathers high-level computer information" msgstr "Obtiene información de alto nivel del equipo" -#: modules/computer/filesystem.c:83 +#: modules/computer.c:1103 +msgid "<i><b>lsmod</b></i> is required." +msgstr "" + +#: modules/computer.c:1111 +msgid "" +"X.org's <i><b>xrandr</b></i> utility provides additional details when " +"available." +msgstr "" + +#: modules/computer.c:1112 +msgid "" +"Mesa's <i><b>glxinfo</b></i> utility is required for OpenGL information." +msgstr "" + +#: modules/computer/alsa.c:34 +msgid "Audio Adapter" +msgstr "Adaptador de sonido" + +#: modules/computer/filesystem.c:85 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de archivos" -#: modules/computer/filesystem.c:84 +#: modules/computer/filesystem.c:86 msgid "Mounted As" msgstr "Modo de montaje" -#: modules/computer/filesystem.c:84 +#: modules/computer/filesystem.c:86 msgid "Read-Write" msgstr "Lectura-escritura" -#: modules/computer/filesystem.c:84 +#: modules/computer/filesystem.c:86 msgid "Read-Only" msgstr "Solo lectura" -#: modules/computer/filesystem.c:86 modules/devices/dmi_memory.c:609 -#: modules/devices/dmi_memory.c:754 modules/devices/dmi_memory.c:786 -#: modules/devices/dmi_memory.c:825 modules/devices/dmi_memory.c:894 +#: modules/computer/filesystem.c:88 modules/devices.c:795 +#: modules/devices/dmi_memory.c:663 modules/devices/dmi_memory.c:810 +#: modules/devices/dmi_memory.c:842 modules/devices/dmi_memory.c:881 +#: modules/devices/dmi_memory.c:950 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: modules/computer/filesystem.c:87 +#: modules/computer/filesystem.c:89 msgid "Used" msgstr "Usado" -#: modules/computer/filesystem.c:88 +#: modules/computer/filesystem.c:90 msgid "Available" msgstr "Disponible" @@ -2026,8 +1360,8 @@ msgstr "Disponible" msgid "Locale Information" msgstr "Información regional" -#: modules/computer/languages.c:96 modules/devices/dmi_memory.c:599 -#: modules/devices/gpu.c:204 +#: modules/computer/languages.c:96 modules/devices/dmi_memory.c:653 +#: modules/devices/gpu.c:220 msgid "Source" msgstr "Origen" @@ -2043,7 +1377,7 @@ msgstr "Correo electrónico" msgid "Territory" msgstr "Territorio" -#: modules/computer/languages.c:102 modules/devices/dmi.c:44 +#: modules/computer/languages.c:102 modules/devices/dmi.c:45 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -2091,51 +1425,55 @@ msgstr "Memoria virtual" msgid "Free Virtual Memory" msgstr "Memoria virtual libre" -#: modules/computer/modules.c:117 modules/computer/modules.c:118 -#: modules/computer/modules.c:119 modules/computer/modules.c:120 -#: modules/computer/modules.c:121 modules/computer/modules.c:122 -#: modules/devices/dmi.c:111 modules/devices/dmi_memory.c:881 -#: modules/devices/firmware.c:246 modules/devices/x86/processor.c:693 +#: modules/computer/modules.c:168 +msgid "Update kernel module icon table" +msgstr "" + +#: modules/computer/modules.c:331 modules/computer/modules.c:332 +#: modules/computer/modules.c:333 modules/computer/modules.c:334 +#: modules/computer/modules.c:335 modules/computer/modules.c:336 +#: modules/devices/dmi.c:117 modules/devices/dmi_memory.c:937 +#: modules/devices/firmware.c:245 modules/devices/x86/processor.c:695 msgid "(Not available)" msgstr "(no disponible)" -#: modules/computer/modules.c:148 +#: modules/computer/modules.c:362 msgid "Module Information" msgstr "Información del módulo" -#: modules/computer/modules.c:148 modules/devices/gpu.c:230 +#: modules/computer/modules.c:362 modules/devices/gpu.c:246 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: modules/computer/modules.c:148 +#: modules/computer/modules.c:362 msgid "Used Memory" msgstr "Memoria usada" -#: modules/computer/modules.c:150 +#: modules/computer/modules.c:364 msgid "Version Magic" msgstr "Número mágico de versión" -#: modules/computer/modules.c:151 +#: modules/computer/modules.c:365 msgid "In Linus' Tree" msgstr "En el árbol de Linus" -#: modules/computer/modules.c:152 +#: modules/computer/modules.c:366 msgid "Retpoline Enabled" msgstr "Retpoline habilitado" -#: modules/computer/modules.c:152 +#: modules/computer/modules.c:366 msgid "Copyright" msgstr "" -#: modules/computer/modules.c:152 +#: modules/computer/modules.c:366 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: modules/computer/modules.c:153 +#: modules/computer/modules.c:367 msgid "License" msgstr "Licencia" -#: modules/computer/modules.c:159 +#: modules/computer/modules.c:373 msgid "Dependencies" msgstr "Dependencias" @@ -2164,80 +1502,101 @@ msgstr "Versión: " msgid "MATE Desktop Environment " msgstr "Entorno de escritorio MATE " -#: modules/computer/os.c:180 +#: modules/computer/os.c:183 #, c-format msgid "Unknown (Window Manager: %s)" msgstr "Desconocido (Gestor de ventanas: %s)" #. /{desktop environment} on {session type} -#: modules/computer/os.c:191 +#: modules/computer/os.c:194 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s en %s" -#: modules/computer/os.c:261 +#: modules/computer/os.c:264 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: modules/computer/os.c:278 +#: modules/computer/os.c:281 msgid "User access allowed" msgstr "Acceso de usuario permitido" -#: modules/computer/os.c:280 +#: modules/computer/os.c:283 msgid "User access forbidden" msgstr "Acceso de usuario prohibido" -#: modules/computer/os.c:282 +#: modules/computer/os.c:285 msgid "Access allowed (running as superuser)" msgstr "Acceso permitido (en ejecución como administrador)" -#: modules/computer/os.c:284 +#: modules/computer/os.c:287 msgid "Access forbidden? (running as superuser)" msgstr "¿Acceso prohibido? (en ejecución como administrador)" -#: modules/computer/os.c:294 modules/computer/os.c:560 +#: modules/computer/os.c:297 modules/computer/os.c:572 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitado" -#: modules/computer/os.c:296 +#: modules/computer/os.c:299 msgid "Partially enabled (mmap base+stack+VDSO base)" msgstr "Parcialmente habilitado (mmap base+stack+VDSO base)" -#: modules/computer/os.c:298 +#: modules/computer/os.c:301 msgid "Fully enabled (mmap base+stack+VDSO base+heap)" msgstr "Totalmente habilitado (mmap base+stack+VDSO base+heap)" #. /bits of entropy for rng (0) -#: modules/computer/os.c:308 +#: modules/computer/os.c:311 msgid "(None or not available)" msgstr "(ninguno o no disponible)" #. /bits of entropy for rng (low/poor value) -#: modules/computer/os.c:309 +#: modules/computer/os.c:312 #, c-format msgid "%d bits (low)" msgstr "%d bits (bajo)" #. /bits of entropy for rng (medium value) -#: modules/computer/os.c:310 +#: modules/computer/os.c:313 #, c-format msgid "%d bits (medium)" msgstr "%d bits (medio)" #. /bits of entropy for rng (high/good value) -#: modules/computer/os.c:311 +#: modules/computer/os.c:314 #, c-format msgid "%d bits (healthy)" msgstr "%d bits (saludable)" -#: modules/computer/os.c:555 +#: modules/computer/os.c:567 msgid "Not installed" msgstr "No instalado" -#: modules/computer/os.c:558 +#: modules/computer/os.c:570 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" +#: modules/computer/uptime.c:54 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d día" +msgstr[1] "%d días" + +#: modules/computer/uptime.c:55 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d hora" +msgstr[1] "%d horas" + +#: modules/computer/uptime.c:56 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minuto" +msgstr[1] "%d minutos" + #: modules/computer/users.c:47 msgid "User Information" msgstr "Información de usuario" @@ -2250,42 +1609,155 @@ msgstr "Identificador de usuario" msgid "Default Shell" msgstr "Intérprete de órdenes predefinido" -#: modules/devices/alpha/processor.c:88 modules/devices/devicetree.c:163 -#: modules/devices/devicetree.c:209 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:80 -#: modules/devices/gpu.c:106 modules/devices/ia64/processor.c:165 +#: modules/devices.c:99 +msgid "Graphics Processors" +msgstr "Procesadores gráficos" + +#: modules/devices.c:100 modules/devices/monitors.c:448 +#: modules/devices/monitors.c:494 +msgid "Monitors" +msgstr "Monitores" + +#: modules/devices.c:101 modules/devices/pci.c:175 +msgid "PCI Devices" +msgstr "Dispositivos PCI" + +#: modules/devices.c:102 modules/devices/usb.c:211 +msgid "USB Devices" +msgstr "Dispositivos USB" + +#: modules/devices.c:103 +msgid "Firmware" +msgstr "" + +#: modules/devices.c:105 +msgid "Battery" +msgstr "Batería" + +#: modules/devices.c:106 +msgid "Sensors" +msgstr "Sensores" + +#: modules/devices.c:109 +msgid "System DMI" +msgstr "Sistema DMI" + +#: modules/devices.c:110 +msgid "Memory Devices" +msgstr "Dispositivos de memoria" + +#: modules/devices.c:112 modules/devices.c:114 +msgid "Device Tree" +msgstr "Árbol de dispositivos" + +#: modules/devices.c:116 +msgid "Resources" +msgstr "Recursos" + +#: modules/devices.c:771 +msgid "Sensor" +msgstr "Sensor" + +#: modules/devices.c:772 modules/devices/gpu.c:163 modules/devices/pci.c:148 +#: modules/devices/usb.c:139 +msgid "Driver" +msgstr "Manejador" + +#: modules/devices.c:795 modules/devices/alpha/processor.c:88 +#: modules/devices/devicetree.c:163 modules/devices/devicetree.c:209 +#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:80 +#: modules/devices/e2k/processor.c:361 modules/devices/e2k/processor.c:416 +#: modules/devices/gpu.c:116 modules/devices/ia64/processor.c:165 +#: modules/devices/loongarch64/processor.c:83 #: modules/devices/m68k/processor.c:84 modules/devices/mips/processor.c:75 -#: modules/devices/monitors.c:400 modules/devices/parisc/processor.c:155 +#: modules/devices/monitors.c:403 modules/devices/parisc/processor.c:155 #: modules/devices/ppc/processor.c:158 modules/devices/riscv/processor.c:182 -#: modules/devices/s390/processor.c:132 +#: modules/devices/s390/processor.c:132 modules/devices/x86/processor.c:812 msgid "Model" msgstr "Modelo" +#: modules/devices.c:829 modules/devices/dmi_memory.c:882 +msgid "Devices" +msgstr "Dispositivos" + +#: modules/devices.c:841 +msgid "Update PCI ID listing" +msgstr "Actualizar el listado de identificadores PCI" + +#: modules/devices.c:846 +msgid "Update USB ID listing" +msgstr "" + +#: modules/devices.c:851 +msgid "Update EDID vendor codes" +msgstr "" + +#: modules/devices.c:856 +msgid "Update IEEE OUI vendor codes" +msgstr "" + +#: modules/devices.c:861 +msgid "Update SD card manufacturer information" +msgstr "" + +#: modules/devices.c:868 +msgid "Update CPU flags database" +msgstr "" + +#: modules/devices.c:903 +msgid "Gathers information about hardware devices" +msgstr "Obtiene información acerca de los dispositivos de hardware" + +#: modules/devices.c:924 +msgid "A copy of <i><b>pci.ids</b></i> is not available on the system." +msgstr "" + +#: modules/devices.c:927 +msgid "A full <i><b>pci.ids</b></i> is not available on the system." +msgstr "" + +#: modules/devices.c:932 +msgid "Resource information requires superuser privileges" +msgstr "La información de recursos require privilegios de administrador" + +#: modules/devices.c:938 +msgid "" +"Any NVMe storage devices present are not listed.\n" +"<b><i>udisks2</i></b> is required for NVMe devices." +msgstr "" + #: modules/devices/alpha/processor.c:89 msgid "Platform String" msgstr "Plataforma" #: modules/devices/alpha/processor.c:90 modules/devices/arm/processor.c:345 -#: modules/devices/ia64/processor.c:167 modules/devices/m68k/processor.c:87 -#: modules/devices/mips/processor.c:77 modules/devices/parisc/processor.c:158 -#: modules/devices/ppc/processor.c:160 modules/devices/riscv/processor.c:186 -#: modules/devices/sh/processor.c:87 modules/devices/x86/processor.c:657 +#: modules/devices/e2k/processor.c:363 modules/devices/e2k/processor.c:416 +#: modules/devices/ia64/processor.c:167 +#: modules/devices/loongarch64/processor.c:85 +#: modules/devices/m68k/processor.c:87 modules/devices/mips/processor.c:77 +#: modules/devices/parisc/processor.c:158 modules/devices/ppc/processor.c:160 +#: modules/devices/riscv/processor.c:186 modules/devices/sh/processor.c:87 +#: modules/devices/x86/processor.c:659 modules/devices/x86/processor.c:812 msgid "Frequency" msgstr "Frecuencia" #: modules/devices/alpha/processor.c:91 modules/devices/arm/processor.c:346 -#: modules/devices/ia64/processor.c:168 modules/devices/m68k/processor.c:88 -#: modules/devices/mips/processor.c:78 modules/devices/parisc/processor.c:159 -#: modules/devices/ppc/processor.c:161 modules/devices/s390/processor.c:134 -#: modules/devices/sh/processor.c:90 modules/devices/x86/processor.c:658 +#: modules/devices/e2k/processor.c:364 modules/devices/ia64/processor.c:168 +#: modules/devices/m68k/processor.c:88 modules/devices/mips/processor.c:78 +#: modules/devices/parisc/processor.c:159 modules/devices/ppc/processor.c:161 +#: modules/devices/s390/processor.c:134 modules/devices/sh/processor.c:90 +#: modules/devices/x86/processor.c:660 msgid "BogoMips" msgstr "BogoMips" #: modules/devices/alpha/processor.c:92 modules/devices/arm/processor.c:347 -#: modules/devices/ia64/processor.c:169 modules/devices/m68k/processor.c:89 -#: modules/devices/mips/processor.c:79 modules/devices/parisc/processor.c:160 -#: modules/devices/ppc/processor.c:162 modules/devices/riscv/processor.c:187 -#: modules/devices/s390/processor.c:135 modules/devices/sh/processor.c:91 -#: modules/devices/sparc/processor.c:77 modules/devices/x86/processor.c:659 +#: modules/devices/e2k/processor.c:365 modules/devices/ia64/processor.c:169 +#: modules/devices/loongarch64/processor.c:88 +#: modules/devices/m68k/processor.c:89 modules/devices/mips/processor.c:79 +#: modules/devices/parisc/processor.c:160 modules/devices/ppc/processor.c:162 +#: modules/devices/riscv/processor.c:187 modules/devices/s390/processor.c:135 +#: modules/devices/sh/processor.c:91 modules/devices/sparc/processor.c:77 +#: modules/devices/x86/processor.c:661 msgid "Byte Order" msgstr "Orden de bytes" @@ -2313,8 +1785,8 @@ msgstr "Thumb (conjunto de instrucciones de 16 bits)" msgctxt "arm-flag" msgid "26-Bit Model (Processor status register folded into program counter)" msgstr "" -"Modelo de 26 bits (registro de estado del procesador plegado en el contador" -" del programa)" +"Modelo de 26 bits (registro de estado del procesador plegado en el contador " +"del programa)" #. /flag:fastmult #: modules/devices/arm/arm_data.c:46 @@ -2472,12 +1944,12 @@ msgid "ARM Processor" msgstr "Procesador ARM" #: modules/devices/arm/processor.c:214 modules/devices/riscv/processor.c:147 -#: modules/devices/x86/processor.c:608 +#: modules/devices/x86/processor.c:610 msgid "Empty List" msgstr "Lista vacía" -#: modules/devices/arm/processor.c:240 modules/devices/gpu.c:148 -#: modules/devices/gpu.c:226 modules/devices/x86/processor.c:268 +#: modules/devices/arm/processor.c:240 modules/devices/gpu.c:158 +#: modules/devices/gpu.c:242 modules/devices/x86/processor.c:268 msgid "Clocks" msgstr "Frecuencias de reloj" @@ -2507,7 +1979,7 @@ msgstr "ARM" msgid "Implementer" msgstr "Implementador" -#: modules/devices/arm/processor.c:352 modules/devices/dmi_memory.c:896 +#: modules/devices/arm/processor.c:352 modules/devices/dmi_memory.c:952 msgid "Part" msgstr "Parte" @@ -2521,7 +1993,7 @@ msgid "Variant" msgstr "Variante" #: modules/devices/arm/processor.c:356 modules/devices/riscv/processor.c:190 -#: modules/devices/sparc/processor.c:78 modules/devices/x86/processor.c:665 +#: modules/devices/sparc/processor.c:78 modules/devices/x86/processor.c:667 msgid "Capabilities" msgstr "Capacidades" @@ -2529,7 +2001,11 @@ msgstr "Capacidades" msgid "SOC/Package" msgstr "SOC/Paquete" -#: modules/devices/arm/processor.c:472 modules/devices/x86/processor.c:751 +#: modules/devices/arm/processor.c:471 modules/devices/x86/processor.c:752 +msgid "Topology" +msgstr "Topología" + +#: modules/devices/arm/processor.c:472 modules/devices/x86/processor.c:753 msgid "Logical CPU Config" msgstr "Configuración lógica de la CPU" @@ -2623,110 +2099,6 @@ msgstr "" "[No hay baterías]\n" "No se han encontrado baterías en el sistema=\n" -#: modules/devices.c:100 -msgid "Graphics Processors" -msgstr "Procesadores gráficos" - -#: modules/devices.c:101 modules/devices/monitors.c:445 -#: modules/devices/monitors.c:492 -msgid "Monitors" -msgstr "Monitores" - -#: modules/devices.c:102 modules/devices/pci.c:163 -msgid "PCI Devices" -msgstr "Dispositivos PCI" - -#: modules/devices.c:103 modules/devices/usb.c:210 -msgid "USB Devices" -msgstr "Dispositivos USB" - -#: modules/devices.c:104 -msgid "Firmware" -msgstr "" - -#: modules/devices.c:106 -msgid "Battery" -msgstr "Batería" - -#: modules/devices.c:107 -msgid "Sensors" -msgstr "Sensores" - -#: modules/devices.c:110 -msgid "System DMI" -msgstr "Sistema DMI" - -#: modules/devices.c:111 -msgid "Memory Devices" -msgstr "Dispositivos de memoria" - -#: modules/devices.c:113 modules/devices.c:115 -msgid "Device Tree" -msgstr "Árbol de dispositivos" - -#: modules/devices.c:117 -msgid "Resources" -msgstr "Recursos" - -#: modules/devices.c:177 -#, c-format -msgid "%d physical processor" -msgid_plural "%d physical processors" -msgstr[0] "%d procesador real" -msgstr[1] "%d procesadores reales" - -#: modules/devices.c:178 -#, c-format -msgid "%d core" -msgid_plural "%d cores" -msgstr[0] "%d núcleo" -msgstr[1] "%d núcleos" - -#: modules/devices.c:179 -#, c-format -msgid "%d thread" -msgid_plural "%d threads" -msgstr[0] "%d hilo" -msgstr[1] "%d hilos" - -#. /NP procs; NC cores; NT threads -#: modules/devices.c:180 -#, c-format -msgid "%s; %s; %s" -msgstr "" - -#: modules/devices.c:726 -msgid "Sensor" -msgstr "Sensor" - -#: modules/devices.c:773 modules/devices/dmi_memory.c:826 -msgid "Devices" -msgstr "Dispositivos" - -#: modules/devices.c:785 -msgid "Update PCI ID listing" -msgstr "Actualizar el listado de identificadores PCI" - -#: modules/devices.c:797 -msgid "Update CPU feature database" -msgstr "Actualizar la base de datos de características de CPU" - -#: modules/devices.c:825 -msgid "Gathers information about hardware devices" -msgstr "Obtiene información acerca de los dispositivos de hardware" - -#: modules/devices.c:844 -msgid "Resource information requires superuser privileges" -msgstr "La información de recursos require privilegios de administrador" - -#: modules/devices.c:850 -msgid "" -"Any NVMe storage devices present are not listed.\n" -"<b><i>udisksd</i></b> is required for NVMe devices." -msgstr "" -"Cualquier dispositivo de almacenamiento NVMe presente no está en la lista." -"Se requiere <b><i>udisksd</i></b> para los dispositivos NVMe." - #: modules/devices/devicetree.c:52 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" @@ -2747,6 +2119,12 @@ msgstr "Ruta de nodo" msgid "Alias" msgstr "Alias" +#: modules/devices/devicetree.c:91 modules/devices/devicetree.c:92 +#: modules/devices/monitors.c:410 modules/devices/storage.c:306 +#: modules/devices/storage.c:328 +msgid "(None)" +msgstr "(ninguno)" + #: modules/devices/devicetree.c:92 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" @@ -2756,7 +2134,7 @@ msgid "Platform" msgstr "Plataforma" #: modules/devices/devicetree.c:146 modules/devices/devicetree.c:211 -#: modules/devices/gpu.c:231 +#: modules/devices/gpu.c:247 msgid "Compatible" msgstr "Compatible" @@ -2769,22 +2147,21 @@ msgid "Raspberry Pi or Compatible" msgstr "Raspberry Pi o compatible" #: modules/devices/devicetree.c:164 modules/devices/devicetree.c:191 -#: modules/devices/devicetree.c:210 modules/devices/devicetree/rpi_data.c:168 -#: modules/devices/dmi.c:41 modules/devices/dmi.c:51 modules/devices/dmi.c:57 -#: modules/devices/usb.c:178 +#: modules/devices/devicetree.c:210 modules/devices/devicetree/rpi_data.c:169 +#: modules/devices/dmi.c:42 modules/devices/dmi.c:52 modules/devices/dmi.c:58 +#: modules/devices/usb.c:181 msgid "Serial Number" msgstr "Número de serie" -#: modules/devices/devicetree.c:165 modules/devices/devicetree/rpi_data.c:165 -#, fuzzy +#: modules/devices/devicetree.c:165 modules/devices/devicetree/rpi_data.c:166 msgid "RCode" msgstr "" #: modules/devices/devicetree.c:165 msgid "No revision code available; unable to lookup model details." msgstr "" -"No hay código de revisión disponible; no se pueden obtener detalles del" -" modelo." +"No hay código de revisión disponible; no se pueden obtener detalles del " +"modelo." #: modules/devices/devicetree.c:190 msgid "More" @@ -2814,219 +2191,233 @@ msgstr "Cache L2" msgid "PMAC Generation" msgstr "Generación de PMAC" -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:160 #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:161 +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:162 msgid "Raspberry Pi" msgstr "Raspberry Pi" -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:161 +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:162 msgid "Board Name" msgstr "Nombre de la tarjeta" -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:162 +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:163 msgid "PCB Revision" msgstr "Revisión de PCB" -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:163 +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:164 msgid "Introduction" msgstr "Presentado" -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:164 modules/devices/usb.c:170 +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:165 modules/devices/usb.c:173 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:166 +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:167 #, fuzzy msgid "SOC (spec)" msgstr "SOC (specifi)" -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:167 +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:168 #, fuzzy msgid "Memory (spec)" msgstr "Memoria (specif)" -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:169 +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:170 msgid "Permanent overvolt bit" msgstr "Bit de sobrevoltage permanente" -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:169 +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:170 msgctxt "rpi-ov-bit" msgid "Set" msgstr "Asignado" -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:169 +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:170 msgctxt "rpi-ov-bit" msgid "Not set" msgstr "No asignado" -#: modules/devices/dmi.c:36 modules/devices/inputdevices.c:115 -#: modules/devices/usb.c:167 +#: modules/devices/dmi.c:37 modules/devices/inputdevices.c:145 +#: modules/devices/usb.c:170 msgid "Product" msgstr "Producto" -#: modules/devices/dmi.c:38 modules/devices/ia64/processor.c:164 -#: modules/devices/sh/processor.c:86 +#: modules/devices/dmi.c:39 modules/devices/e2k/processor.c:360 +#: modules/devices/ia64/processor.c:164 +#: modules/devices/loongarch64/processor.c:82 modules/devices/sh/processor.c:86 msgid "Family" msgstr "Familia" -#: modules/devices/dmi.c:42 +#: modules/devices/dmi.c:43 msgid "SKU" msgstr "" -#: modules/devices/dmi.c:43 +#: modules/devices/dmi.c:44 msgid "BIOS" msgstr "" -#: modules/devices/dmi.c:52 modules/devices/dmi.c:58 +#: modules/devices/dmi.c:53 modules/devices/dmi.c:59 msgid "Asset Tag" msgstr "Etiqueta de propiedad" -#: modules/devices/dmi.c:115 modules/devices/dmi_memory.c:882 -#: modules/devices/x86/processor.c:694 +#: modules/devices/dmi.c:54 +msgid "Chassis" +msgstr "Chasis" + +#: modules/devices/dmi.c:121 modules/devices/dmi_memory.c:938 +#: modules/devices/x86/processor.c:696 msgid "(Not available; Perhaps try running HardInfo as root.)" msgstr "" "(no disponible; puede que funcione ejecutando HardInfo como administrador.)" -#: modules/devices/dmi.c:156 +#: modules/devices/dmi.c:162 msgid "DMI Unavailable" msgstr "DMI no disponible" -#: modules/devices/dmi.c:158 +#: modules/devices/dmi.c:164 msgid "DMI is not avaliable. Perhaps this platform does not provide DMI." msgstr "DMI no está disponible. Puede que esta plataforma no proporcione DMI." -#: modules/devices/dmi.c:159 +#: modules/devices/dmi.c:165 msgid "DMI is not available; Perhaps try running HardInfo as root." msgstr "" "DMI no disponible; puede que funcione ejecutando HardInfo como administrador." -#: modules/devices/dmi_memory.c:598 +#: modules/devices/dmi_memory.c:55 +msgid "RAM" +msgstr "RAM" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:652 msgid "Serial Presence Detect (SPD)" msgstr "Detección de presencia física (SPD)" -#: modules/devices/dmi_memory.c:601 +#: modules/devices/dmi_memory.c:655 msgid "SPD Revision" msgstr "Revisión de SPD" -#: modules/devices/dmi_memory.c:602 modules/devices/dmi_memory.c:748 +#: modules/devices/dmi_memory.c:656 modules/devices/dmi_memory.c:805 msgid "Form Factor" msgstr "Factor de forma" -#: modules/devices/dmi_memory.c:604 +#: modules/devices/dmi_memory.c:658 msgid "Module Vendor" msgstr "Fabricante del módulo" -#: modules/devices/dmi_memory.c:606 +#: modules/devices/dmi_memory.c:660 msgid "DRAM Vendor" msgstr "Fabricante de la DRAM" -#: modules/devices/dmi_memory.c:608 modules/devices/dmi_memory.c:753 +#: modules/devices/dmi_memory.c:662 modules/devices/dmi_memory.c:809 msgid "Part Number" msgstr "" -#: modules/devices/dmi_memory.c:610 +#: modules/devices/dmi_memory.c:664 msgid "Manufacturing Date (Week / Year)" msgstr "Fecha de fabricación (Semana / Año)" -#: modules/devices/dmi_memory.c:644 modules/devices/dmi_memory.c:879 +#: modules/devices/dmi_memory.c:697 modules/devices/dmi_memory.c:935 msgid "Memory Device List" msgstr "Lista de dispositivos de memoria" -#: modules/devices/dmi_memory.c:686 +#: modules/devices/dmi_memory.c:745 msgid "Memory Array" msgstr "Matriz de memoria" -#: modules/devices/dmi_memory.c:687 modules/devices/x86/processor.c:713 +#: modules/devices/dmi_memory.c:746 modules/devices/x86/processor.c:715 msgid "DMI Handle" msgstr "" -#: modules/devices/dmi_memory.c:688 modules/devices/dmi_memory.c:746 -#: modules/devices/dmi_memory.c:784 modules/devices/dmi_memory.c:893 +#: modules/devices/dmi_memory.c:747 modules/devices/dmi_memory.c:803 +#: modules/devices/dmi_memory.c:840 modules/devices/dmi_memory.c:949 msgid "Locator" msgstr "Localizador" -#: modules/devices/dmi_memory.c:689 +#: modules/devices/dmi_memory.c:748 msgid "Use" msgstr "" -#: modules/devices/dmi_memory.c:690 +#: modules/devices/dmi_memory.c:749 msgid "Error Correction Type" msgstr "Tipo de corrección de errores" -#: modules/devices/dmi_memory.c:691 +#: modules/devices/dmi_memory.c:750 msgid "Size (Present / Max)" msgstr "Tamaño (Presente / Máximo)" -#: modules/devices/dmi_memory.c:692 +#: modules/devices/dmi_memory.c:751 msgid "Devices (Populated / Sockets)" msgstr "Dispositivos (Usados / Zócalos)" -#: modules/devices/dmi_memory.c:693 modules/devices/dmi_memory.c:827 +#: modules/devices/dmi_memory.c:752 modules/devices/dmi_memory.c:883 msgid "Types Present" msgstr "Tipos presentes" -#: modules/devices/dmi_memory.c:744 modules/devices/dmi_memory.c:782 +#: modules/devices/dmi_memory.c:753 +msgid "ROM Size" +msgstr "" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:801 modules/devices/dmi_memory.c:838 msgid "Memory Socket" msgstr "Zócalo de memoria" -#: modules/devices/dmi_memory.c:745 modules/devices/dmi_memory.c:783 +#: modules/devices/dmi_memory.c:802 modules/devices/dmi_memory.c:839 msgid "DMI Handles (Array, Socket)" msgstr "" -#: modules/devices/dmi_memory.c:747 modules/devices/dmi_memory.c:785 +#: modules/devices/dmi_memory.c:804 modules/devices/dmi_memory.c:841 msgid "Bank Locator" msgstr "Localizador de banco" -#: modules/devices/dmi_memory.c:755 +#: modules/devices/dmi_memory.c:811 msgid "Rated Speed" msgstr "Velocidad nominal" -#: modules/devices/dmi_memory.c:756 +#: modules/devices/dmi_memory.c:812 msgid "Configured Speed" msgstr "Velocidad configurada" -#: modules/devices/dmi_memory.c:757 +#: modules/devices/dmi_memory.c:813 msgid "Data Width/Total Width" msgstr "Ancho de datos/Ancho total" -#: modules/devices/dmi_memory.c:758 +#: modules/devices/dmi_memory.c:814 msgid "Rank" msgstr "Rango" -#: modules/devices/dmi_memory.c:759 +#: modules/devices/dmi_memory.c:815 msgid "Minimum Voltage" msgstr "Voltaje mínimo" -#: modules/devices/dmi_memory.c:760 +#: modules/devices/dmi_memory.c:816 msgid "Maximum Voltage" msgstr "Voltaje máximo" -#: modules/devices/dmi_memory.c:761 +#: modules/devices/dmi_memory.c:817 msgid "Configured Voltage" msgstr "Voltaje configurado" -#: modules/devices/dmi_memory.c:786 modules/devices/dmi_memory.c:793 -#: modules/devices/monitors.c:492 +#: modules/devices/dmi_memory.c:842 modules/devices/dmi_memory.c:849 +#: modules/devices/monitors.c:494 msgid "(Empty)" msgstr "(Vacío)" -#: modules/devices/dmi_memory.c:824 +#: modules/devices/dmi_memory.c:880 msgid "Serial Presence Detect (SPD) Summary" msgstr "Resumen de la Detección de presencia física (SPD)" -#: modules/devices/dmi_memory.c:947 +#: modules/devices/dmi_memory.c:1006 msgid " <b><i>dmidecode</i></b> utility available" msgstr " <b><i>dmidecode</i></b> utilidad no disponible" -#: modules/devices/dmi_memory.c:948 +#: modules/devices/dmi_memory.c:1007 msgid " ... <i>and</i> HardInfo running with superuser privileges" msgstr " ... <i>y</i> HardInfo ejecutándose con privilegios de administrador" -#: modules/devices/dmi_memory.c:949 -msgid " <b><i>eeprom</i></b> module loaded (for SDR, DDR, DDR2, DDR3)" -msgstr " el módulo <b><i>eeprom</i></b> cargado (para SDR, DDR, DDR2, DDR3)" +#: modules/devices/dmi_memory.c:1008 +msgid "" +" <b><i>at24</i></b> (or eeprom) module loaded (for SDR, DDR, DDR2, DDR3)" +msgstr "" -#: modules/devices/dmi_memory.c:950 +#: modules/devices/dmi_memory.c:1009 msgid "" " ... <i>or</i> <b><i>ee1004</i></b> module loaded <b>and configured!</b> " "(for DDR4)" @@ -3034,13 +2425,13 @@ msgstr "" " ... <i>o</i> el módulo <b><i>ee1004</i></b> cargado <b>¡y configurado!</b> " "(para DDR4)" -#: modules/devices/dmi_memory.c:961 +#: modules/devices/dmi_memory.c:1018 msgid "Memory information requires <b>one or both</b> of the following:" msgstr "" -"La información sobre la memoria requiere de <b>al menos uno</b> de lo" -" siguiente:" +"La información sobre la memoria requiere de <b>al menos uno</b> de lo " +"siguiente:" -#: modules/devices/dmi_memory.c:982 +#: modules/devices/dmi_memory.c:1044 msgid "" "\"More often than not, information contained in the DMI tables is " "inaccurate,\n" @@ -3048,95 +2439,141 @@ msgid "" msgstr "" "«La mayoría de las veces, la información contenida en las tablas de DMI es " "inexacta,\n" -"incompleta o simplemente incorrecta». -página del manual de <i><b>dmidecode<" -"/b></i>" +"incompleta o simplemente incorrecta». -página del manual de <i><b>dmidecode</" +"b></i>" + +#: modules/devices/e2k/processor.c:30 modules/devices/x86/processor.c:149 +msgid "Cache information not available=\n" +msgstr "Información de caché no disponible=\n" -#: modules/devices/firmware.c:69 +#: modules/devices/e2k/processor.c:36 modules/devices/x86/processor.c:155 +#, c-format +msgid "Level %d (%s)=%d-way set-associative, %d sets, %dKB size\n" +msgstr "" +"Nivel %d (%s)=%d-vías asociativa por conjuntos, %d conjuntos, %dKB de " +"tamaño\n" + +#. /cache type, as appears in: Level 1 (Data) +#: modules/devices/e2k/processor.c:51 modules/devices/x86/processor.c:170 +msgctxt "cache-type" +msgid "Data" +msgstr "Datos" + +#. /cache type, as appears in: Level 1 (Instruction) +#: modules/devices/e2k/processor.c:52 modules/devices/x86/processor.c:171 +msgctxt "cache-type" +msgid "Instruction" +msgstr "Instrucciones" + +#. /cache type, as appears in: Level 2 (Unified) +#: modules/devices/e2k/processor.c:53 modules/devices/x86/processor.c:172 +msgctxt "cache-type" +msgid "Unified" +msgstr "Unificada" + +#: modules/devices/e2k/processor.c:157 modules/devices/x86/processor.c:367 +msgid "Caches" +msgstr "Cachés" + +#: modules/devices/e2k/processor.c:208 modules/devices/e2k/processor.c:225 +#: modules/devices/x86/processor.c:418 modules/devices/x86/processor.c:435 +#, c-format +msgid "Level %d (%s)#%d=%dx %dKB (%dKB), %d-way set-associative, %d sets\n" +msgstr "" +"Nivel %d (%s)#%d=%dx %dKB (%dKB), %d-vías asociativa por conjuntos, %d " +"conjuntos\n" + +#: modules/devices/e2k/processor.c:366 modules/devices/parisc/processor.c:163 +#: modules/devices/x86/processor.c:664 +msgid "Cache" +msgstr "Caché" + +#: modules/devices/firmware.c:36 msgid "Device cannot be removed easily" msgstr "El dispositivo no puede extraerse fácilmente" -#: modules/devices/firmware.c:70 +#: modules/devices/firmware.c:37 msgid "Device is updatable in this or any other mode" msgstr "El dispositivo se puede actualizar en este o cualquier otro modo" -#: modules/devices/firmware.c:71 +#: modules/devices/firmware.c:38 msgid "Update can only be done from offline mode" msgstr "" -#: modules/devices/firmware.c:72 +#: modules/devices/firmware.c:39 msgid "Requires AC power" msgstr "Require corriente alterna" -#: modules/devices/firmware.c:73 +#: modules/devices/firmware.c:40 msgid "Is locked and can be unlocked" msgstr "Está bloqueado y no puede desbloquearse" -#: modules/devices/firmware.c:74 +#: modules/devices/firmware.c:41 msgid "Is found in current metadata" msgstr "Se encuentra en los metadatos actuales" -#: modules/devices/firmware.c:75 +#: modules/devices/firmware.c:42 msgid "Requires a bootloader mode to be manually enabled by the user" msgstr "" "Requiere que el usuario habilite manualmente un modo del cargador de arranque" -#: modules/devices/firmware.c:76 +#: modules/devices/firmware.c:43 msgid "Has been registered with other plugins" msgstr "Ha sido registrado con otros complementos" -#: modules/devices/firmware.c:77 +#: modules/devices/firmware.c:44 msgid "Requires a reboot to apply firmware or to reload hardware" msgstr "Requiere reiniciar para aplicar el firmware o recargar el hardware" -#: modules/devices/firmware.c:78 +#: modules/devices/firmware.c:45 msgid "Requires system shutdown to apply firmware" msgstr "Requiere apagar el sistema para aplicar el firmware" -#: modules/devices/firmware.c:79 +#: modules/devices/firmware.c:46 msgid "Has been reported to a metadata server" msgstr "Ha sido reportado a un servidor de metadatos" -#: modules/devices/firmware.c:80 +#: modules/devices/firmware.c:47 msgid "User has been notified" msgstr "El usuario ha sido notificado" -#: modules/devices/firmware.c:81 +#: modules/devices/firmware.c:48 msgid "Always use the runtime version rather than the bootloader" msgstr "" -#: modules/devices/firmware.c:82 +#: modules/devices/firmware.c:49 msgid "Install composite firmware on the parent before the child" msgstr "" -#: modules/devices/firmware.c:83 +#: modules/devices/firmware.c:50 msgid "Is currently in bootloader mode" msgstr "Está actualmente en modo cargador de arranque" -#: modules/devices/firmware.c:84 +#: modules/devices/firmware.c:51 msgid "The hardware is waiting to be replugged" msgstr "El hardware está a la espera de ser reconectado" -#: modules/devices/firmware.c:85 +#: modules/devices/firmware.c:52 msgid "Ignore validation safety checks when flashing this device" msgstr "" -"Ignorar las comprobaciones de seguridad de validación al actualizar este" -" dispositivo" +"Ignorar las comprobaciones de seguridad de validación al actualizar este " +"dispositivo" -#: modules/devices/firmware.c:86 +#: modules/devices/firmware.c:53 msgid "Requires the update to be retried with a new plugin" msgstr "" "Requiere que la actualización se vuelva a intentar con un nuevo complemento" -#: modules/devices/firmware.c:87 +#: modules/devices/firmware.c:54 msgid "Do not add instance IDs from the device baseclass" msgstr "" "No añada identificaciones de instancia de la clase base del dispositivo" -#: modules/devices/firmware.c:88 +#: modules/devices/firmware.c:55 msgid "Device update needs to be separately activated" msgstr "La actualización del dispositivo debe ser activada por separado" -#: modules/devices/firmware.c:89 +#: modules/devices/firmware.c:56 msgid "" "Ensure the version is a valid semantic version, e.g. numbers separated with " "dots" @@ -3144,143 +2581,179 @@ msgstr "" "Asegúrese de que la versión es una versión semántica válida, por ejemplo, " "números separados por puntos" -#: modules/devices/firmware.c:90 +#: modules/devices/firmware.c:57 msgid "Extra metadata can be exposed about this device" msgstr "Se pueden exponer metadatos adicionales sobre este dispositivo" -#: modules/devices/firmware.c:104 +#: modules/devices/firmware.c:74 msgid "DeviceId" msgstr "" -#: modules/devices/firmware.c:104 +#: modules/devices/firmware.c:74 modules/devices/firmware.c:187 msgid "Guid" msgstr "" -#: modules/devices/firmware.c:104 +#: modules/devices/firmware.c:74 msgid "Plugin" msgstr "Complemento" -#: modules/devices/firmware.c:104 modules/network.c:380 +#: modules/devices/firmware.c:74 modules/devices/firmware.c:205 +#: modules/network.c:380 msgid "Flags" msgstr "Indicadores" -#: modules/devices/firmware.c:105 +#: modules/devices/firmware.c:75 msgid "VendorId" msgstr "" -#: modules/devices/firmware.c:105 +#: modules/devices/firmware.c:75 msgid "VersionBootloader" msgstr "" -#: modules/devices/firmware.c:106 +#: modules/devices/firmware.c:76 modules/devices/firmware.c:179 msgid "Icon" msgstr "Icono" -#: modules/devices/firmware.c:106 +#: modules/devices/firmware.c:76 msgid "InstallDuration" msgstr "" -#: modules/devices/firmware.c:106 +#: modules/devices/firmware.c:76 modules/devices/firmware.c:197 msgid "Created" msgstr "Creado" -#: modules/devices/firmware.c:245 +#: modules/devices/firmware.c:244 msgid "Firmware List" msgstr "Lista de firmware" -#: modules/devices/firmware.c:258 -msgid "Requires the <i><b>fwupdmgr</b></i> utility." -msgstr "Requiere la utilidad <i><b>fwupdmgr</b></i>." +#: modules/devices/firmware.c:257 +msgid "Requires the <i><b>fwupd</b></i> daemon." +msgstr "" -#: modules/devices/gpu.c:84 modules/devices/pci.c:97 +#: modules/devices/gpu.c:94 modules/devices/pci.c:111 +#: modules/devices/storage.c:58 msgid "SVendor" msgstr "" -#: modules/devices/gpu.c:85 modules/devices/pci.c:98 +#: modules/devices/gpu.c:95 modules/devices/pci.c:112 +#: modules/devices/storage.c:59 msgid "SDevice" msgstr "" -#: modules/devices/gpu.c:93 modules/devices/pci.c:108 +#: modules/devices/gpu.c:103 modules/devices/pci.c:122 +#: modules/devices/storage.c:68 msgid "PCI Express" msgstr "" -#: modules/devices/gpu.c:94 modules/devices/pci.c:110 +#: modules/devices/gpu.c:104 modules/devices/pci.c:124 +#: modules/devices/storage.c:70 msgid "Maximum Link Width" msgstr "Ancho máximo del enlace" -#: modules/devices/gpu.c:95 modules/devices/pci.c:112 +#: modules/devices/gpu.c:105 modules/devices/pci.c:126 +#: modules/devices/storage.c:71 msgid "Maximum Link Speed" msgstr "Velocidad máxima del enlace" -#: modules/devices/gpu.c:95 modules/devices/pci.c:111 modules/devices/pci.c:112 +#: modules/devices/gpu.c:105 modules/devices/pci.c:125 +#: modules/devices/pci.c:126 modules/devices/storage.c:71 msgid "GT/s" msgstr "" -#: modules/devices/gpu.c:105 +#: modules/devices/gpu.c:115 msgid "NVIDIA" msgstr "" -#: modules/devices/gpu.c:107 +#: modules/devices/gpu.c:117 msgid "BIOS Version" msgstr "Versión del BIOS" -#: modules/devices/gpu.c:108 +#: modules/devices/gpu.c:118 msgid "UUID" msgstr "" -#: modules/devices/gpu.c:142 modules/devices/gpu.c:222 -#: modules/devices/inputdevices.c:110 modules/devices/pci.c:129 -#: modules/devices/usb.c:166 +#: modules/devices/gpu.c:152 modules/devices/gpu.c:238 +#: modules/devices/inputdevices.c:140 modules/devices/pci.c:143 +#: modules/devices/usb.c:169 msgid "Device Information" msgstr "Información del dispositivo" -#: modules/devices/gpu.c:143 modules/devices/gpu.c:223 +#: modules/devices/gpu.c:153 modules/devices/gpu.c:239 +#: modules/devices/storage.c:69 msgid "Location" msgstr "Ubicación" -#: modules/devices/gpu.c:144 +#: modules/devices/gpu.c:154 msgid "DRM Device" msgstr "Dispositivo DRM" -#: modules/devices/gpu.c:145 modules/devices/pci.c:130 -#: modules/devices/usb.c:133 modules/devices/usb.c:174 +#: modules/devices/gpu.c:155 modules/devices/pci.c:144 +#: modules/devices/usb.c:136 modules/devices/usb.c:177 msgid "Class" msgstr "Clase" -#: modules/devices/gpu.c:154 modules/devices/pci.c:135 +#: modules/devices/gpu.c:159 modules/devices/gpu.c:243 +msgid "Core" +msgstr "Núcleo" + +#: modules/devices/gpu.c:164 modules/devices/pci.c:149 msgid "In Use" msgstr "En uso" -#: modules/devices/gpu.c:185 +#: modules/devices/gpu.c:199 msgid "Unknown integrated GPU" msgstr "GPU integrada desconocida" -#: modules/devices/gpu.c:191 +#: modules/devices/gpu.c:207 msgid "clock-frequency property" msgstr "" -#: modules/devices/gpu.c:192 +#: modules/devices/gpu.c:208 msgid "Operating Points (OPPv1)" msgstr "" -#: modules/devices/gpu.c:193 +#: modules/devices/gpu.c:209 msgid "Operating Points (OPPv2)" msgstr "" -#: modules/devices/gpu.c:229 +#: modules/devices/gpu.c:216 +msgid "Frequency Scaling" +msgstr "Escalado de frecuencias" + +#: modules/devices/gpu.c:217 +msgid "Minimum" +msgstr "Mínimo" + +#: modules/devices/gpu.c:217 modules/devices/gpu.c:218 +msgid "kHz" +msgstr "KHz" + +#: modules/devices/gpu.c:218 +msgid "Maximum" +msgstr "Máximo" + +#: modules/devices/gpu.c:219 +msgid "Transition Latency" +msgstr "Latencia de transición" + +#: modules/devices/gpu.c:219 +msgid "ns" +msgstr "ns" + +#: modules/devices/gpu.c:245 msgid "Device Tree Node" msgstr "Nodo del árbol de dispositivos" -#: modules/devices/gpu.c:232 modules/devices/monitors.c:471 +#: modules/devices/gpu.c:248 modules/devices/monitors.c:474 #: modules/network/net.c:454 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: modules/devices/gpu.c:249 +#: modules/devices/gpu.c:265 msgid "GPUs" msgstr "" -#: modules/devices/gpu.c:273 +#: modules/devices/gpu.c:289 msgid "No GPU devices found" msgstr "No se han encontrado procesadores de gráficos (GPU)" @@ -3297,22 +2770,32 @@ msgid "CPU regs" msgstr "Registros de la CPU" #: modules/devices/ia64/processor.c:171 +#: modules/devices/loongarch64/processor.c:87 msgid "Features" msgstr "Características" -#: modules/devices/inputdevices.c:113 modules/devices/pci.c:139 -#: modules/devices/usb.c:180 +#: modules/devices/inputdevices.c:143 modules/devices/pci.c:153 +#: modules/devices/usb.c:183 msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: modules/devices/inputdevices.c:119 +#: modules/devices/inputdevices.c:149 msgid "Connected to" msgstr "Conectado a" -#: modules/devices/inputdevices.c:123 +#: modules/devices/inputdevices.c:153 msgid "InfraRed port" msgstr "Puerto infrarrojo" +#: modules/devices/loongarch64/processor.c:81 +#: modules/devices/mips/processor.c:76 +msgid "System Type" +msgstr "Tipo de sistema" + +#: modules/devices/loongarch64/processor.c:86 +msgid "BogoMIPS" +msgstr "" + #: modules/devices/m68k/processor.c:85 modules/devices/riscv/processor.c:185 msgid "MMU" msgstr "MMU" @@ -3325,155 +2808,151 @@ msgstr "FPU" msgid "Calibration" msgstr "Calibración" -#: modules/devices/mips/processor.c:76 -msgid "System Type" -msgstr "Tipo de sistema" - -#: modules/devices/monitors.c:29 modules/devices/monitors.c:253 -#: modules/devices/monitors.c:346 modules/devices/spd-decode.c:595 +#: modules/devices/monitors.c:29 modules/devices/monitors.c:256 +#: modules/devices/monitors.c:349 modules/devices/spd-decode.c:665 msgid "(Unspecified)" msgstr "(Sin especificar)" -#: modules/devices/monitors.c:228 +#: modules/devices/monitors.c:231 #, c-format msgid "Week %d of %d" msgstr "Semana %d de %d" -#: modules/devices/monitors.c:238 +#: modules/devices/monitors.c:241 msgid "Ok" msgstr "Correcto" -#: modules/devices/monitors.c:238 +#: modules/devices/monitors.c:241 msgid "Fail" msgstr "Error" -#: modules/devices/monitors.c:266 modules/devices/monitors.c:274 -#: modules/devices/monitors.c:282 modules/devices/monitors.c:293 -#: modules/devices/monitors.c:301 modules/devices/monitors.c:308 -#: modules/devices/monitors.c:316 modules/devices/monitors.c:324 -#: modules/devices/monitors.c:332 modules/devices/monitors.c:338 +#: modules/devices/monitors.c:269 modules/devices/monitors.c:277 +#: modules/devices/monitors.c:285 modules/devices/monitors.c:296 +#: modules/devices/monitors.c:304 modules/devices/monitors.c:311 +#: modules/devices/monitors.c:319 modules/devices/monitors.c:327 +#: modules/devices/monitors.c:335 modules/devices/monitors.c:341 msgid "(Empty List)" msgstr "(Lista vacía)" -#: modules/devices/monitors.c:390 +#: modules/devices/monitors.c:393 msgid "Signal Type" msgstr "Tipo de señal" -#: modules/devices/monitors.c:390 +#: modules/devices/monitors.c:393 msgid "Digital" msgstr "Digital" -#: modules/devices/monitors.c:390 +#: modules/devices/monitors.c:393 msgid "Analog" msgstr "Analógica" -#: modules/devices/monitors.c:391 modules/devices/usb.c:132 +#: modules/devices/monitors.c:394 modules/devices/usb.c:135 #: modules/network.c:310 modules/network.c:363 modules/network.c:380 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: modules/devices/monitors.c:392 +#: modules/devices/monitors.c:395 msgid "Bits per Color Channel" msgstr "Bits por canal de color" -#: modules/devices/monitors.c:393 +#: modules/devices/monitors.c:396 msgid "Speaker Allocation" msgstr "" -#: modules/devices/monitors.c:394 +#: modules/devices/monitors.c:397 msgid "Output (Max)" msgstr "Salida (Máx.)" -#: modules/devices/monitors.c:397 +#: modules/devices/monitors.c:400 msgid "EDID Device" msgstr "Dispositivo EDID" -#: modules/devices/monitors.c:401 +#: modules/devices/monitors.c:404 msgid "Serial" msgstr "Número de serie" -#: modules/devices/monitors.c:402 +#: modules/devices/monitors.c:405 msgid "Manufacture Date" msgstr "Fecha de fabricación" -#: modules/devices/monitors.c:403 +#: modules/devices/monitors.c:406 msgid "EDID Meta" msgstr "Metadatos del EDID" -#: modules/devices/monitors.c:404 +#: modules/devices/monitors.c:407 msgid "Data Size" msgstr "Tamaño de datos" -#: modules/devices/monitors.c:404 +#: modules/devices/monitors.c:407 msgid "bytes" msgstr "" -#: modules/devices/monitors.c:406 +#: modules/devices/monitors.c:409 msgid "Extension Blocks" msgstr "Bloques de extensión" -#: modules/devices/monitors.c:407 +#: modules/devices/monitors.c:410 msgid "Extended to" msgstr "Extendido hasta" -#: modules/devices/monitors.c:408 +#: modules/devices/monitors.c:411 msgid "Checksum" msgstr "Suma de verificación" -#: modules/devices/monitors.c:409 +#: modules/devices/monitors.c:412 msgid "EDID Descriptors" msgstr "Descriptores EDID" -#: modules/devices/monitors.c:410 +#: modules/devices/monitors.c:413 msgid "Detailed Timing Descriptors (DTD)" msgstr "Descriptores de temporización detallados (DTD)" -#: modules/devices/monitors.c:411 +#: modules/devices/monitors.c:414 msgid "Established Timings Bitmap (ETB)" msgstr "Mapa de bits de tiempos establecidos (ETB)" -#: modules/devices/monitors.c:412 +#: modules/devices/monitors.c:415 msgid "Standard Timings (STD)" msgstr "Cronometraje estándar (STD)" -#: modules/devices/monitors.c:413 +#: modules/devices/monitors.c:416 msgid "E-EDID Extension Blocks" msgstr "Bloques de extensión E-EDID" -#: modules/devices/monitors.c:414 +#: modules/devices/monitors.c:417 msgid "EIA/CEA-861 Data Blocks" msgstr "Bloques de datos EIA/CEA-861" -#: modules/devices/monitors.c:415 +#: modules/devices/monitors.c:418 msgid "EIA/CEA-861 Short Audio Descriptors" msgstr "Descriptores de audio cortos EIA/CEA-861" -#: modules/devices/monitors.c:416 +#: modules/devices/monitors.c:419 msgid "EIA/CEA-861 Short Video Descriptors" msgstr "Descriptores de vídeo cortos EIA/CEA-861" -#: modules/devices/monitors.c:417 +#: modules/devices/monitors.c:420 msgid "DisplayID Timings" msgstr "" -#: modules/devices/monitors.c:418 +#: modules/devices/monitors.c:421 msgid "DisplayID Strings" msgstr "" -#: modules/devices/monitors.c:419 +#: modules/devices/monitors.c:422 msgid "Hex Dump" msgstr "Volcado hexadecimal" -#: modules/devices/monitors.c:419 +#: modules/devices/monitors.c:422 msgid "Data" msgstr "Datos" -#: modules/devices/monitors.c:469 modules/devices/monitors.c:501 -#: modules/devices/pci.c:137 modules/devices/usb.c:179 +#: modules/devices/monitors.c:472 modules/devices/monitors.c:503 +#: modules/devices/pci.c:151 modules/devices/usb.c:182 msgid "Connection" msgstr "Conexión" -#: modules/devices/monitors.c:470 +#: modules/devices/monitors.c:473 msgid "DRM" msgstr "" @@ -3481,6 +2960,10 @@ msgstr "" msgid "PA-RISC Processor" msgstr "Procesador PA-RISC" +#: modules/devices/parisc/processor.c:157 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + #: modules/devices/parisc/processor.c:161 msgid "HVersion" msgstr "HVersion" @@ -3489,23 +2972,23 @@ msgstr "HVersion" msgid "SVersion" msgstr "SVersion" -#: modules/devices/pci.c:109 +#: modules/devices/pci.c:123 msgid "Link Width" msgstr "Ancho del enlace" -#: modules/devices/pci.c:111 +#: modules/devices/pci.c:125 msgid "Link Speed" msgstr "Velocidad del enlace" -#: modules/devices/pci.c:138 +#: modules/devices/pci.c:152 msgid "Domain" msgstr "Dominio" -#: modules/devices/pci.c:141 +#: modules/devices/pci.c:155 msgid "Function" msgstr "Función" -#: modules/devices/pci.c:185 +#: modules/devices/pci.c:196 msgid "No PCI devices found" msgstr "No se han encontrado dispositivos PCI" @@ -3513,51 +2996,51 @@ msgstr "No se han encontrado dispositivos PCI" msgid "POWER Processor" msgstr "Procesador POWER" -#: modules/devices/printers.c:81 +#: modules/devices/printers.c:88 msgid "⚬ Can do black and white printing=\n" msgstr "⚬ Puede imprimir en blanco y negro=\n" -#: modules/devices/printers.c:83 +#: modules/devices/printers.c:90 msgid "⚬ Can do color printing=\n" msgstr "⚬ Puede imprimir en color=\n" -#: modules/devices/printers.c:85 +#: modules/devices/printers.c:92 msgid "⚬ Can do duplexing=\n" msgstr "⚬ Puede hacer duplicados=\n" -#: modules/devices/printers.c:87 +#: modules/devices/printers.c:94 msgid "⚬ Can do staple output=\n" msgstr "⚬ Puede grapar la salida=\n" -#: modules/devices/printers.c:89 +#: modules/devices/printers.c:96 msgid "⚬ Can do copies=\n" msgstr "⚬ Puede hacer copias=\n" -#: modules/devices/printers.c:91 +#: modules/devices/printers.c:98 msgid "⚬ Can collate copies=\n" msgstr "⚬ Puede intercalar copias=\n" -#: modules/devices/printers.c:93 +#: modules/devices/printers.c:100 msgid "⚬ Printer is rejecting jobs=\n" msgstr "⚬ La impresora está rechazando trabajos=\n" -#: modules/devices/printers.c:95 +#: modules/devices/printers.c:102 msgid "⚬ Printer was automatically discovered and added=\n" msgstr "⚬ La impresora fue encontrada automáticamente y agregada=\n" -#: modules/devices/printers.c:110 +#: modules/devices/printers.c:117 msgid "Idle" msgstr "En reposo" -#: modules/devices/printers.c:112 +#: modules/devices/printers.c:119 msgid "Printing a Job" msgstr "Imprimiendo un trabajo" -#: modules/devices/printers.c:114 +#: modules/devices/printers.c:121 msgid "Stopped" msgstr "Detenido" -#: modules/devices/printers.c:190 +#: modules/devices/printers.c:200 msgid "" "[Printers]\n" "No suitable CUPS library found=" @@ -3565,11 +3048,11 @@ msgstr "" "[Impresoras]\n" "No se ha encontrado ninguna biblioteca CUPS adecuada=" -#: modules/devices/printers.c:200 +#: modules/devices/printers.c:213 msgid "[Printers (CUPS)]\n" msgstr "[Impresoras (CUPS)]\n" -#: modules/devices/printers.c:263 +#: modules/devices/printers.c:277 msgid "" "[Printers]\n" "No printers found=\n" @@ -3744,306 +3227,346 @@ msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" #: modules/devices/spd-decode.c:313 modules/devices/spd-decode.c:397 -#: modules/devices/spd-decode.c:492 modules/devices/spd-decode.c:617 +#: modules/devices/spd-decode.c:687 msgid "Timings" msgstr "Cronometraje" -#: modules/devices/spd-decode.c:593 +#: modules/devices/spd-decode.c:550 modules/devices/spd-decode.c:941 +#: modules/devices/spd-decode.c:983 modules/devices/x86/processor.c:717 +msgid "Voltage" +msgstr "Voltaje" + +#: modules/devices/spd-decode.c:551 modules/devices/spd-decode.c:985 +msgid "JEDEC Timings" +msgstr "" + +#: modules/devices/spd-decode.c:663 msgid "Ranks" msgstr "Rangos" -#: modules/devices/spd-decode.c:594 +#: modules/devices/spd-decode.c:664 msgid "IO Pins per Chip" msgstr "Pines de E/S por chip" -#: modules/devices/spd-decode.c:595 +#: modules/devices/spd-decode.c:665 msgid "Die count" msgstr "" -#: modules/devices/spd-decode.c:596 +#: modules/devices/spd-decode.c:666 msgid "Thermal Sensor" msgstr "Sensor térmico" -#: modules/devices/spd-decode.c:596 +#: modules/devices/spd-decode.c:666 msgid "Present" msgstr "Presente" -#: modules/devices/spd-decode.c:596 +#: modules/devices/spd-decode.c:666 msgid "Not present" msgstr "No presente" -#: modules/devices/spd-decode.c:597 +#: modules/devices/spd-decode.c:667 msgid "Supported Voltages" msgstr "Voltajes admitidos" -#: modules/devices/spd-decode.c:601 +#: modules/devices/spd-decode.c:671 msgid "Supported CAS Latencies" msgstr "Latencias CAS admitidas" -#: modules/devices/spd-decode.c:638 +#: modules/devices/spd-decode.c:708 msgid "Invalid" msgstr "Inválido" -#: modules/devices/spd-decode.c:870 +#: modules/devices/spd-decode.c:939 msgid "XMP Profile" msgstr "Perfil XMP" -#: modules/devices/spd-decode.c:871 modules/devices/usb.c:173 +#: modules/devices/spd-decode.c:940 modules/devices/usb.c:176 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" -#: modules/devices/spd-decode.c:872 modules/devices/spd-decode.c:914 -#: modules/devices/x86/processor.c:715 -msgid "Voltage" -msgstr "Voltaje" - -#: modules/devices/spd-decode.c:873 +#: modules/devices/spd-decode.c:942 msgid "XMP Timings" msgstr "" -#: modules/devices/spd-decode.c:915 +#: modules/devices/spd-decode.c:984 msgid "XMP" msgstr "" -#: modules/devices/spd-decode.c:916 -msgid "JEDEC Timings" +#: modules/devices/storage.c:46 modules/devices/storage.c:55 +msgid "NVMe Controller" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:84 +#: modules/devices/storage.c:138 msgid "Read Error Rate" msgstr "Tasa de errores de lectura" -#: modules/devices/storage.c:85 +#: modules/devices/storage.c:139 msgid "Throughput Performance" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:86 +#: modules/devices/storage.c:140 msgid "Spin-Up Time" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:87 +#: modules/devices/storage.c:141 msgid "Start/Stop Count" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:88 +#: modules/devices/storage.c:142 msgid "Reallocated Sector Count" msgstr "Número de sectores reasignados" -#: modules/devices/storage.c:89 +#: modules/devices/storage.c:143 msgid "Read Channel Margin" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:90 +#: modules/devices/storage.c:144 msgid "Seek Error Rate" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:91 +#: modules/devices/storage.c:145 msgid "Seek Timer Performance" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:92 modules/devices/storage.c:131 +#: modules/devices/storage.c:146 modules/devices/storage.c:185 msgid "Power-On Hours" msgstr "Horas encendido" -#: modules/devices/storage.c:93 +#: modules/devices/storage.c:147 msgid "Spin Retry Count" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:94 +#: modules/devices/storage.c:148 msgid "Calibration Retry Count" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:95 +#: modules/devices/storage.c:149 msgid "Power Cycle Count" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:96 modules/devices/storage.c:113 +#: modules/devices/storage.c:150 modules/devices/storage.c:167 msgid "Soft Read Error Rate" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:97 +#: modules/devices/storage.c:151 msgid "Runtime Bad Block" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:98 +#: modules/devices/storage.c:152 msgid "End-to-End error" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:99 +#: modules/devices/storage.c:153 msgid "Reported Uncorrectable Errors" msgstr "Errores incorregibles reportados" -#: modules/devices/storage.c:100 +#: modules/devices/storage.c:154 msgid "Command Timeout" msgstr "Tiempo de espera del comando" -#: modules/devices/storage.c:101 +#: modules/devices/storage.c:155 msgid "High Fly Writes" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:102 +#: modules/devices/storage.c:156 msgid "Airflow Temperature" msgstr "Temperatura del aire" -#: modules/devices/storage.c:103 +#: modules/devices/storage.c:157 msgid "G-sense Error Rate" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:104 +#: modules/devices/storage.c:158 msgid "Power-off Retract Count" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:105 +#: modules/devices/storage.c:159 msgid "Load Cycle Count" msgstr "Contador de ciclos de carga" -#: modules/devices/storage.c:106 modules/devices/storage.c:129 +#: modules/devices/storage.c:160 modules/devices/storage.c:183 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#: modules/devices/storage.c:107 +#: modules/devices/storage.c:161 msgid "Hardware ECC Recovered" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:108 +#: modules/devices/storage.c:162 msgid "Reallocation Event Count" msgstr "Número de eventos de reasignación" -#: modules/devices/storage.c:109 +#: modules/devices/storage.c:163 msgid "Current Pending Sector Count" msgstr "Número actual de sectores pendientes" -#: modules/devices/storage.c:110 +#: modules/devices/storage.c:164 msgid "Uncorrectable Sector Count" msgstr "Número de sectores incorregibles" -#: modules/devices/storage.c:111 +#: modules/devices/storage.c:165 msgid "UltraDMA CRC Error Count" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:112 +#: modules/devices/storage.c:166 msgid "Multi-Zone Error Rate" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:114 +#: modules/devices/storage.c:168 msgid "Run Out Cancel" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:115 +#: modules/devices/storage.c:169 msgid "Flying Height" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:116 +#: modules/devices/storage.c:170 msgid "Spin High Current" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:117 +#: modules/devices/storage.c:171 msgid "Spin Buzz" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:118 +#: modules/devices/storage.c:172 msgid "Offline Seek Performance" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:119 +#: modules/devices/storage.c:173 msgid "Disk Shift" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:120 +#: modules/devices/storage.c:174 msgid "G-Sense Error Rate" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:121 +#: modules/devices/storage.c:175 msgid "Loaded Hours" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:122 +#: modules/devices/storage.c:176 msgid "Load/Unload Retry Count" msgstr "Número de reintentos de carga y descarga" -#: modules/devices/storage.c:123 +#: modules/devices/storage.c:177 msgid "Load Friction" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:124 +#: modules/devices/storage.c:178 msgid "Load/Unload Cycle Count" msgstr "Número de ciclos de carga y descarga" -#: modules/devices/storage.c:125 +#: modules/devices/storage.c:179 msgid "Load-in time" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:126 +#: modules/devices/storage.c:180 msgid "Torque Amplification Count" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:127 +#: modules/devices/storage.c:181 msgid "Power-Off Retract Count" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:128 +#: modules/devices/storage.c:182 msgid "GMR Head Amplitude" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:130 +#: modules/devices/storage.c:184 msgid "Endurance Remaining" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:132 +#: modules/devices/storage.c:186 msgid "Good Block Rate" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:133 +#: modules/devices/storage.c:187 msgid "Head Flying Hours" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:134 +#: modules/devices/storage.c:188 msgid "Read Error Retry Rate" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:135 +#: modules/devices/storage.c:189 msgid "Total LBAs Written" msgstr "Total de LBAs escritas" -#: modules/devices/storage.c:136 +#: modules/devices/storage.c:190 msgid "Total LBAs Read" msgstr "Total de LBAs leídas" -#: modules/devices/storage.c:141 +#: modules/devices/storage.c:191 +msgid "Wear leveling Count" +msgstr "" + +#: modules/devices/storage.c:192 +msgid "Total Used Reserved Block Count" +msgstr "" + +#: modules/devices/storage.c:193 +msgid "Total Program Fail Count" +msgstr "" + +#: modules/devices/storage.c:194 +msgid "Total Erase Fail Count" +msgstr "" + +#: modules/devices/storage.c:195 +msgid "Available Reserved Space" +msgstr "" + +#: modules/devices/storage.c:196 +msgid "Program Fail Count" +msgstr "" + +#: modules/devices/storage.c:197 +msgid "Erase Fail Count" +msgstr "" + +#: modules/devices/storage.c:198 +msgid "TA Counter Increased" +msgstr "" + +#: modules/devices/storage.c:199 +msgid "Total Unused Reserved Block Count" +msgstr "" + +#: modules/devices/storage.c:204 msgid "" "\n" "[UDisks2]\n" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:199 +#: modules/devices/storage.c:257 msgid "Removable" msgstr "Extraíble" -#: modules/devices/storage.c:199 +#: modules/devices/storage.c:257 msgid "Fixed" msgstr "Fijo" -#: modules/devices/storage.c:202 +#: modules/devices/storage.c:260 msgid "Ejectable" msgstr "Extraíble" -#: modules/devices/storage.c:205 +#: modules/devices/storage.c:263 msgid "Self-monitoring (S.M.A.R.T.)" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:208 modules/devices/x86/processor.c:663 +#: modules/devices/storage.c:266 modules/devices/x86/processor.c:665 msgid "Power Management" msgstr "Gestión de energía" -#: modules/devices/storage.c:211 +#: modules/devices/storage.c:269 msgid "Advanced Power Management" msgstr "Gestión de energía avanzada" -#: modules/devices/storage.c:214 +#: modules/devices/storage.c:272 msgid "Automatic Acoustic Management" msgstr "Gestión acústica automática" -#: modules/devices/storage.c:217 +#: modules/devices/storage.c:275 #, c-format msgid "" "[Drive Information]\n" @@ -4052,13 +3575,7 @@ msgstr "" "[Información de la unidad]\n" "Modelo=%s\n" -#: modules/devices/storage.c:221 modules/devices/storage.c:449 -#: modules/devices/storage.c:648 -#, c-format -msgid "Vendor=%s\n" -msgstr "Fabricante=%s\n" - -#: modules/devices/storage.c:226 +#: modules/devices/storage.c:285 #, c-format msgid "" "Revision=%s\n" @@ -4073,60 +3590,77 @@ msgstr "" "Tamaño=%s\n" "Características=%s\n" -#: modules/devices/storage.c:240 +#: modules/devices/storage.c:300 #, c-format msgid "Rotation Rate=%d RPM\n" msgstr "Velocidad de rotación=%d RPM\n" -#: modules/devices/storage.c:243 +#: modules/devices/storage.c:303 #, c-format msgid "" "Media=%s\n" "Media compatibility=%s\n" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:250 +#: modules/devices/storage.c:310 #, c-format msgid "Connection bus=%s\n" msgstr "Bus de conexión=%s\n" -#: modules/devices/storage.c:253 +#: modules/devices/storage.c:322 +msgid "WWN" +msgstr "" + +#: modules/devices/storage.c:323 +msgid "EUI " +msgstr "" + +#: modules/devices/storage.c:328 +msgid "WWN / EUI" +msgstr "" + +#: modules/devices/storage.c:332 #, c-format +msgid "$^$%s=[%s] %s\n" +msgstr "" + +#: modules/devices/storage.c:334 +msgid "IEEE OUI" +msgstr "" + +#: modules/devices/storage.c:346 msgid "" "[Self-monitoring (S.M.A.R.T.)]\n" "Status=%s\n" -"Bad Sectors=%ld\n" -"Power on time=%d days %d hours\n" -"Temperature=%d°C\n" +"Bad Sectors=%" msgstr "" -"[Self-monitoring (S.M.A.R.T.)]\n" -"Estado=%s\n" -"Sectores defectuosos=%ld\n" -"Tiempo encendido=%d días %d horas \n" -"Temperatura=%d°C\n" -#: modules/devices/storage.c:259 +#: modules/devices/storage.c:352 msgid "Failing" msgstr "Fallando" -#: modules/devices/storage.c:259 +#: modules/devices/storage.c:352 msgid "OK" msgstr "Correcto" -#: modules/devices/storage.c:265 +#: modules/devices/storage.c:358 msgid "" "[S.M.A.R.T. Attributes]\n" -"Attribute=Normalized Value / Worst / Threshold\n" +"Attribute=<tt>Value / Normalized / Worst / Threshold</tt>\n" msgstr "" -"[Atributos de S.M.A.R.T.]\n" -"Atributo=Valor normalizado / Peor / Umbral\n" -#: modules/devices/storage.c:297 +#: modules/devices/storage.c:381 +msgid "%" +msgid_plural "%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: modules/devices/storage.c:419 #, c-format -msgid "(%d) %s=%s\n" +msgid "(%d) %s=<tt>%s</tt>\n" msgstr "" -#: modules/devices/storage.c:306 +#: modules/devices/storage.c:428 #, c-format msgid "" "[Partition table]\n" @@ -4135,12 +3669,12 @@ msgstr "" "[Tabla de particiones]\n" "Tipo=%s\n" -#: modules/devices/storage.c:325 +#: modules/devices/storage.c:447 #, c-format msgid "Partition %s=%s\n" msgstr "Partición %s=%s\n" -#: modules/devices/storage.c:375 +#: modules/devices/storage.c:496 msgid "" "\n" "[SCSI Disks]\n" @@ -4148,7 +3682,7 @@ msgstr "" "\n" "[Discos SCSI]\n" -#: modules/devices/storage.c:446 modules/devices/storage.c:645 +#: modules/devices/storage.c:567 modules/devices/storage.c:767 #, c-format msgid "" "[Device Information]\n" @@ -4157,7 +3691,7 @@ msgstr "" "[Información de. dispositivo]\n" "Modelo=%s\n" -#: modules/devices/storage.c:453 +#: modules/devices/storage.c:574 #, c-format msgid "" "Type=%s\n" @@ -4176,7 +3710,7 @@ msgstr "" "ID=%d\n" "LUN=%d\n" -#: modules/devices/storage.c:499 +#: modules/devices/storage.c:621 msgid "" "\n" "[IDE Disks]\n" @@ -4184,12 +3718,12 @@ msgstr "" "\n" "[Discos IDE]\n" -#: modules/devices/storage.c:582 +#: modules/devices/storage.c:704 #, c-format msgid "Driver=%s\n" msgstr "Controlador=%s\n" -#: modules/devices/storage.c:650 +#: modules/devices/storage.c:773 #, c-format msgid "" "Device Name=hd%c\n" @@ -4200,7 +3734,7 @@ msgstr "" "Medio=%s\n" "Caché=%dkb\n" -#: modules/devices/storage.c:660 +#: modules/devices/storage.c:783 #, c-format msgid "" "[Geometry]\n" @@ -4211,7 +3745,7 @@ msgstr "" "Física=%s\n" "Lógica=%s\n" -#: modules/devices/storage.c:670 +#: modules/devices/storage.c:793 #, c-format msgid "" "[Capabilities]\n" @@ -4220,7 +3754,7 @@ msgstr "" "[Capacidades]\n" "%s" -#: modules/devices/storage.c:677 +#: modules/devices/storage.c:800 #, c-format msgid "" "[Speeds]\n" @@ -4229,249 +3763,206 @@ msgstr "" "[Velocidades]\n" "%s" -#: modules/devices/usb.c:134 modules/devices/usb.c:175 +#: modules/devices/usb.c:137 modules/devices/usb.c:178 msgid "Sub-class" msgstr "Subclase" -#: modules/devices/usb.c:135 modules/devices/usb.c:176 modules/network.c:347 +#: modules/devices/usb.c:138 modules/devices/usb.c:179 modules/network.c:347 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#: modules/devices/usb.c:143 modules/network/net.c:451 +#: modules/devices/usb.c:146 modules/network/net.c:451 msgid "Mb/s" msgstr "Mb/s" -#: modules/devices/usb.c:171 +#: modules/devices/usb.c:174 msgid "Max Current" msgstr "Corriente máxima" -#: modules/devices/usb.c:171 +#: modules/devices/usb.c:174 msgid "mA" msgstr "" -#: modules/devices/usb.c:172 +#: modules/devices/usb.c:175 msgid "USB Version" msgstr "Versión de USB" -#: modules/devices/usb.c:177 +#: modules/devices/usb.c:180 msgid "Device Version" msgstr "Versión del dispositivo" -#: modules/devices/usb.c:221 +#: modules/devices/usb.c:222 msgid "No USB devices found." msgstr "No se han encontrado dispositivos USB." -#: modules/devices/x86/processor.c:149 -msgid "Cache information not available=\n" -msgstr "Información de caché no disponible=\n" - -#: modules/devices/x86/processor.c:155 -#, c-format -msgid "Level %d (%s)=%d-way set-associative, %d sets, %dKB size\n" -msgstr "" -"Nivel %d (%s)=%d-vías asociativa por conjuntos, %d conjuntos, %dKB de tamaño\n" - -#. /cache type, as appears in: Level 1 (Data) -#: modules/devices/x86/processor.c:170 -msgctxt "cache-type" -msgid "Data" -msgstr "Datos" - -#. /cache type, as appears in: Level 1 (Instruction) -#: modules/devices/x86/processor.c:171 -msgctxt "cache-type" -msgid "Instruction" -msgstr "Instrucciones" - -#. /cache type, as appears in: Level 2 (Unified) -#: modules/devices/x86/processor.c:172 -msgctxt "cache-type" -msgid "Unified" -msgstr "Unificada" - -#: modules/devices/x86/processor.c:367 -msgid "Caches" -msgstr "Cachés" - -#: modules/devices/x86/processor.c:418 modules/devices/x86/processor.c:435 -#, c-format -msgid "Level %d (%s)#%d=%dx %dKB (%dKB), %d-way set-associative, %d sets\n" -msgstr "" -"Nivel %d (%s)#%d=%dx %dKB (%dKB), %d-vías asociativa por conjuntos, %d" -" conjuntos\n" - -#: modules/devices/x86/processor.c:647 +#: modules/devices/x86/processor.c:649 msgid "Model Name" msgstr "Nombre del modelo" -#: modules/devices/x86/processor.c:648 +#: modules/devices/x86/processor.c:650 msgid "Family, model, stepping" msgstr "Familia, modelo, escalado" -#: modules/devices/x86/processor.c:654 +#: modules/devices/x86/processor.c:656 msgid "Microcode Version" msgstr "Versión del microcódigo" -#: modules/devices/x86/processor.c:655 +#: modules/devices/x86/processor.c:657 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: modules/devices/x86/processor.c:656 +#: modules/devices/x86/processor.c:658 msgid "Cache Size" msgstr "Tamaño de la caché" -#: modules/devices/x86/processor.c:656 +#: modules/devices/x86/processor.c:658 msgid "kb" msgstr "kb" -#: modules/devices/x86/processor.c:664 +#: modules/devices/x86/processor.c:666 msgid "Bug Workarounds" msgstr "" -#: modules/devices/x86/processor.c:691 +#: modules/devices/x86/processor.c:693 msgid "Socket Information" msgstr "Información del zócalo" -#: modules/devices/x86/processor.c:712 +#: modules/devices/x86/processor.c:714 msgid "CPU Socket" msgstr "Zócalo de la CPU" -#: modules/devices/x86/processor.c:716 +#: modules/devices/x86/processor.c:718 msgid "External Clock" msgstr "Reloj externo" -#: modules/devices/x86/processor.c:717 +#: modules/devices/x86/processor.c:719 msgid "Max Frequency" msgstr "Frecuencia máxima" -#: modules/devices/x86/processor.c:748 modules/devices/x86/processor.c:769 +#: modules/devices/x86/processor.c:750 msgid "Package Information" msgstr "Información del paquete" -#: modules/devices/x86/processor.c:796 +#: modules/devices/x86/processor.c:812 msgid "Socket:Core" msgstr "Zócalo:Núcleo" -#: modules/devices/x86/processor.c:796 -msgid "Thread" -msgstr "Hilo" - #. /flag:fpu -#: modules/devices/x86/x86_data.c:43 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:48 msgctxt "x86-flag" msgid "Onboard FPU (floating point support)" msgstr "FPU embebido (soporte de punto flotante)" #. /flag:vme -#: modules/devices/x86/x86_data.c:44 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:49 msgctxt "x86-flag" msgid "Virtual 8086 mode enhancements" msgstr "Virtual 8086 modo ampliado" #. /flag:de -#: modules/devices/x86/x86_data.c:45 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:50 msgctxt "x86-flag" msgid "Debugging Extensions (CR4.DE)" msgstr "Extensiones de depuración (CR4.DE)" #. /flag:pse -#: modules/devices/x86/x86_data.c:46 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:51 msgctxt "x86-flag" msgid "Page Size Extensions (4MB memory pages)" msgstr "Extensiones de tamaño de página (páginas de memoria de 4MB)" #. /flag:tsc -#: modules/devices/x86/x86_data.c:47 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:52 msgctxt "x86-flag" msgid "Time Stamp Counter (RDTSC)" msgstr "" #. /flag:msr -#: modules/devices/x86/x86_data.c:48 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:53 msgctxt "x86-flag" msgid "Model-Specific Registers (RDMSR, WRMSR)" msgstr "Registros específicos del modelo (RDMSR, WRMSR)" #. /flag:pae -#: modules/devices/x86/x86_data.c:49 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:54 msgctxt "x86-flag" msgid "Physical Address Extensions (support for more than 4GB of RAM)" msgstr "Extension de direcciones físicas (soporte para más de 4GB de RAM)" #. /flag:mce -#: modules/devices/x86/x86_data.c:50 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:55 msgctxt "x86-flag" msgid "Machine Check Exception" msgstr "" #. /flag:cx8 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:51 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:56 msgctxt "x86-flag" msgid "CMPXCHG8 instruction (64-bit compare-and-swap)" msgstr "Instrucciones CMPXCHG8 (64-bit compare-and-swap)" #. /flag:apic -#: modules/devices/x86/x86_data.c:52 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:57 msgctxt "x86-flag" msgid "Onboard APIC" msgstr "APIC embebida" #. /flag:sep -#: modules/devices/x86/x86_data.c:53 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:58 msgctxt "x86-flag" msgid "SYSENTER/SYSEXIT" msgstr "" #. /flag:mtrr -#: modules/devices/x86/x86_data.c:54 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:59 msgctxt "x86-flag" msgid "Memory Type Range Registers" msgstr "Registros de rango de tipo de Memoria" #. /flag:pge -#: modules/devices/x86/x86_data.c:55 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:60 msgctxt "x86-flag" msgid "Page Global Enable (global bit in PDEs and PTEs)" msgstr "Habilitador de pagina global (global bit in PDEs and PTEs)" #. /flag:mca -#: modules/devices/x86/x86_data.c:56 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:61 msgctxt "x86-flag" msgid "Machine Check Architecture" msgstr "Revisor de arquitectura de maquina" #. /flag:cmov -#: modules/devices/x86/x86_data.c:57 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:62 msgctxt "x86-flag" msgid "CMOV instructions (conditional move) (also FCMOV)" msgstr "Instrucciones CMOV (movimiento condicional) (también FCMOV)" #. /flag:pat -#: modules/devices/x86/x86_data.c:58 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:63 msgctxt "x86-flag" msgid "Page Attribute Table" msgstr "Tabla de atributos de página" #. /flag:pse36 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:59 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:64 msgctxt "x86-flag" msgid "36-bit PSEs (huge pages)" msgstr "" #. /flag:pn -#: modules/devices/x86/x86_data.c:60 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:65 msgctxt "x86-flag" msgid "Processor serial number" msgstr "Número de serie del procesador" #. /flag:clflush -#: modules/devices/x86/x86_data.c:61 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:66 msgctxt "x86-flag" msgid "Cache Line Flush instruction" msgstr "" #. /flag:dts -#: modules/devices/x86/x86_data.c:62 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:67 #, fuzzy msgctxt "x86-flag" msgid "" @@ -4482,293 +3973,294 @@ msgstr "" "alternativamente: sensor de temperatura digital" #. /flag:acpi -#: modules/devices/x86/x86_data.c:63 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:68 msgctxt "x86-flag" msgid "ACPI via MSR (temperature monitoring and clock speed modulation)" msgstr "" "ACPI mediante MSR (monitor de temperatura y modulación de velocidad de reloj)" #. /flag:mmx -#: modules/devices/x86/x86_data.c:64 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:69 msgctxt "x86-flag" msgid "Multimedia Extensions" msgstr "Extensiones multimedia" #. /flag:fxsr -#: modules/devices/x86/x86_data.c:65 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:70 msgctxt "x86-flag" msgid "FXSAVE/FXRSTOR, CR4.OSFXSR" msgstr "FXSAVE/FXRSTOR, CR4.OSFXSR" #. /flag:sse -#: modules/devices/x86/x86_data.c:66 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:71 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel SSE vector instructions" msgstr "Instrucciones de vectores Intel SSE" #. /flag:sse2 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:67 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:72 msgctxt "x86-flag" msgid "SSE2" msgstr "SSE2" #. /flag:ss -#: modules/devices/x86/x86_data.c:68 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:73 msgctxt "x86-flag" msgid "CPU self snoop" msgstr "" #. /flag:ht -#: modules/devices/x86/x86_data.c:69 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:74 msgctxt "x86-flag" msgid "Hyper-Threading" msgstr "" #. /flag:tm -#: modules/devices/x86/x86_data.c:70 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:75 msgctxt "x86-flag" msgid "Automatic clock control (Thermal Monitor)" msgstr "Control automático del reloj (Monitor de temperatura)" #. /flag:ia64 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:71 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:76 msgctxt "x86-flag" msgid "" "Intel Itanium Architecture 64-bit (not to be confused with Intel's 64-bit " "x86 architecture with flag x86-64 or \"AMD64\" bit indicated by flag lm)" msgstr "" "Arquitectura Intel Itanium 64-bit (no confundir con la arquitectura Intel de " -"64-bit x86 con indicador x86-64 o el bit «AMD64» denotado por el indicador lm)" +"64-bit x86 con indicador x86-64 o el bit «AMD64» denotado por el indicador " +"lm)" #. /flag:pbe -#: modules/devices/x86/x86_data.c:72 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:77 msgctxt "x86-flag" msgid "Pending Break Enable (PBE# pin) wakeup support" msgstr "" #. /flag:syscall -#: modules/devices/x86/x86_data.c:75 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:80 msgctxt "x86-flag" msgid "SYSCALL (Fast System Call) and SYSRET (Return From Fast System Call)" msgstr "" #. /flag:mp -#: modules/devices/x86/x86_data.c:76 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:81 msgctxt "x86-flag" msgid "Multiprocessing Capable." msgstr "Capacidad de multiproceso." #. /flag:nx -#: modules/devices/x86/x86_data.c:77 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:82 msgctxt "x86-flag" msgid "Execute Disable" msgstr "" #. /flag:mmxext -#: modules/devices/x86/x86_data.c:78 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:83 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD MMX extensions" msgstr "Extensiones MMX de AMD" #. /flag:fxsr_opt -#: modules/devices/x86/x86_data.c:79 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:84 msgctxt "x86-flag" msgid "FXSAVE/FXRSTOR optimizations" msgstr "Optimizaciones FXSAVE/FXRSTOR" #. /flag:pdpe1gb -#: modules/devices/x86/x86_data.c:80 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:85 #, fuzzy msgctxt "x86-flag" msgid "One GB pages (allows hugepagesz=1G)" msgstr "Paginas One GB (permite hugepagesz=1G)" #. /flag:rdtscp -#: modules/devices/x86/x86_data.c:81 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:86 msgctxt "x86-flag" msgid "Read Time-Stamp Counter and Processor ID" msgstr "" #. /flag:lm -#: modules/devices/x86/x86_data.c:82 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:87 msgctxt "x86-flag" msgid "Long Mode (x86-64: amd64, also known as Intel 64, i.e. 64-bit capable)" msgstr "" -"Modo largo (x86-64: amd64, también conocido como Intel 64, es decir," -" compatible con 64 bits)" +"Modo largo (x86-64: amd64, también conocido como Intel 64, es decir, " +"compatible con 64 bits)" #. /flag:3dnow -#: modules/devices/x86/x86_data.c:83 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:88 msgctxt "x86-flag" msgid "3DNow! (AMD vector instructions, competing with Intel's SSE1)" msgstr "" "3DNow! (Instrucciones de vectores de AMD, competencia a las SSE1 de Intel)" #. /flag:3dnowext -#: modules/devices/x86/x86_data.c:84 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:89 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD 3DNow! extensions" msgstr "Extensiones 3DNow! de AMD" #. /flag:recovery -#: modules/devices/x86/x86_data.c:86 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:91 msgctxt "x86-flag" msgid "CPU in recovery mode" msgstr "CPU en modo recuperación" #. /flag:longrun -#: modules/devices/x86/x86_data.c:87 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:92 msgctxt "x86-flag" msgid "Longrun power control" msgstr "Control de energía de Longrun" #. /flag:lrti -#: modules/devices/x86/x86_data.c:88 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:93 msgctxt "x86-flag" msgid "LongRun table interface" msgstr "Interfaz de tabla de LongRun" #. /flag:cxmmx -#: modules/devices/x86/x86_data.c:90 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:95 msgctxt "x86-flag" msgid "Cyrix MMX extensions" msgstr "" #. /flag:k6_mtrr -#: modules/devices/x86/x86_data.c:91 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:96 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD K6 nonstandard MTRRs" msgstr "" #. /flag:cyrix_arr -#: modules/devices/x86/x86_data.c:92 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:97 msgctxt "x86-flag" msgid "Cyrix ARRs (= MTRRs)" msgstr "" #. /flag:centaur_mcr -#: modules/devices/x86/x86_data.c:93 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:98 msgctxt "x86-flag" msgid "Centaur MCRs (= MTRRs)" msgstr "" #. /flag:constant_tsc -#: modules/devices/x86/x86_data.c:94 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:99 msgctxt "x86-flag" msgid "TSC ticks at a constant rate" msgstr "El TSC hace tictac a un ritmo constante" #. /flag:up -#: modules/devices/x86/x86_data.c:95 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:100 msgctxt "x86-flag" msgid "SMP kernel running on UP" msgstr "" #. /flag:art -#: modules/devices/x86/x86_data.c:96 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:101 msgctxt "x86-flag" msgid "Always-Running Timer" msgstr "" #. /flag:arch_perfmon -#: modules/devices/x86/x86_data.c:97 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:102 #, fuzzy msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Architectural PerfMon" msgstr "Arquitectura Intel PerfMon" #. /flag:pebs -#: modules/devices/x86/x86_data.c:98 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:103 msgctxt "x86-flag" msgid "Precise-Event Based Sampling" msgstr "" #. /flag:bts -#: modules/devices/x86/x86_data.c:99 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:104 msgctxt "x86-flag" msgid "Branch Trace Store" msgstr "" #. /flag:rep_good -#: modules/devices/x86/x86_data.c:100 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:105 msgctxt "x86-flag" msgid "rep microcode works well" msgstr "" #. /flag:acc_power -#: modules/devices/x86/x86_data.c:101 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:106 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD accumulated power mechanism" msgstr "Mecanismo de energía acumulada de AMD" #. /flag:nopl -#: modules/devices/x86/x86_data.c:102 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:107 msgctxt "x86-flag" msgid "The NOPL (0F 1F) instructions" msgstr "Las instrucciones NOPL (0F 1F)" #. /flag:xtopology -#: modules/devices/x86/x86_data.c:103 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:108 msgctxt "x86-flag" msgid "cpu topology enum extensions" msgstr "extensiones de enumeración de topología de CPU" #. /flag:tsc_reliable -#: modules/devices/x86/x86_data.c:104 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:109 msgctxt "x86-flag" msgid "TSC is known to be reliable" msgstr "Se sabe que el TSC es fiable" #. /flag:nonstop_tsc -#: modules/devices/x86/x86_data.c:105 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:110 msgctxt "x86-flag" msgid "TSC does not stop in C states" msgstr "El TSC no se detiene en los estados C" #. /flag:extd_apicid -#: modules/devices/x86/x86_data.c:106 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:111 msgctxt "x86-flag" msgid "has extended APICID (8 bits)" msgstr "tiene extensiones APICID (8 bits)" #. /flag:amd_dcm -#: modules/devices/x86/x86_data.c:107 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:112 msgctxt "x86-flag" msgid "multi-node processor" msgstr "procesador mutinodo" #. /flag:aperfmperf -#: modules/devices/x86/x86_data.c:108 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:113 msgctxt "x86-flag" msgid "APERFMPERF" msgstr "APERFMPERF" #. /flag:eagerfpu -#: modules/devices/x86/x86_data.c:109 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:114 msgctxt "x86-flag" msgid "Non lazy FPU restore" msgstr "" #. /flag:nonstop_tsc_s3 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:110 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:115 msgctxt "x86-flag" msgid "TSC doesn't stop in S3 state" msgstr "El TSC no se detiene en el estado S3" #. /flag:mce_recovery -#: modules/devices/x86/x86_data.c:111 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:116 msgctxt "x86-flag" msgid "CPU has recoverable machine checks" msgstr "La CPU tiene comprobaciones de máquina recuperables" #. /flag:pni -#: modules/devices/x86/x86_data.c:114 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:119 msgctxt "x86-flag" msgid "SSE-3 (\"Prescott New Instructions\")" msgstr "SSE-3 («Nuevas instrucciones Prescott»)" #. /flag:pclmulqdq -#: modules/devices/x86/x86_data.c:115 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:120 msgctxt "x86-flag" msgid "" "Perform a Carry-Less Multiplication of Quadword instruction - accelerator " @@ -4776,127 +4268,127 @@ msgid "" msgstr "" #. /flag:dtes64 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:116 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:121 msgctxt "x86-flag" msgid "64-bit Debug Store" msgstr "Almacenamiento de depuración de 64 bits" #. /flag:monitor -#: modules/devices/x86/x86_data.c:117 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:122 msgctxt "x86-flag" msgid "Monitor/Mwait support (Intel SSE3 supplements)" msgstr "" #. /flag:ds_cpl -#: modules/devices/x86/x86_data.c:118 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:123 msgctxt "x86-flag" msgid "CPL Qual. Debug Store" msgstr "" #. /flag:vmx -#: modules/devices/x86/x86_data.c:119 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:124 msgctxt "x86-flag" msgid "Hardware virtualization, Intel VMX" msgstr "Virtualización de hardware, Intel VMX" #. /flag:smx -#: modules/devices/x86/x86_data.c:120 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:125 msgctxt "x86-flag" msgid "Safer mode TXT (TPM support)" msgstr "" #. /flag:est -#: modules/devices/x86/x86_data.c:121 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:126 msgctxt "x86-flag" msgid "Enhanced SpeedStep" msgstr "SpeedStep ampliado" #. /flag:tm2 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:122 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:127 msgctxt "x86-flag" msgid "Thermal Monitor 2" msgstr "Monitor térmico 2" #. /flag:ssse3 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:123 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:128 msgctxt "x86-flag" msgid "Supplemental SSE-3" msgstr "Suplemento SSE-3" #. /flag:cid -#: modules/devices/x86/x86_data.c:124 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:129 msgctxt "x86-flag" msgid "Context ID" msgstr "Identificador de contexto" #. /flag:sdbg -#: modules/devices/x86/x86_data.c:125 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:130 msgctxt "x86-flag" msgid "silicon debug" msgstr "" #. /flag:fma -#: modules/devices/x86/x86_data.c:126 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:131 msgctxt "x86-flag" msgid "Fused multiply-add" msgstr "" #. /flag:cx16 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:127 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:132 msgctxt "x86-flag" msgid "CMPXCHG16B" msgstr "CMPXCHG16B" #. /flag:xtpr -#: modules/devices/x86/x86_data.c:128 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:133 msgctxt "x86-flag" msgid "Send Task Priority Messages" msgstr "Enviar mensajes de prioridad de la tarea" #. /flag:pdcm -#: modules/devices/x86/x86_data.c:129 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:134 msgctxt "x86-flag" msgid "Performance Capabilities" msgstr "Capacidades de rendimiento" #. /flag:pcid -#: modules/devices/x86/x86_data.c:130 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:135 msgctxt "x86-flag" msgid "Process Context Identifiers" msgstr "Identificadores del contexto del proceso" #. /flag:dca -#: modules/devices/x86/x86_data.c:131 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:136 msgctxt "x86-flag" msgid "Direct Cache Access" msgstr "Acceso directo a la caché" #. /flag:sse4_1 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:132 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:137 msgctxt "x86-flag" msgid "SSE-4.1" msgstr "SSE-4.1" #. /flag:sse4_2 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:133 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:138 msgctxt "x86-flag" msgid "SSE-4.2" msgstr "SSE-4.2" #. /flag:x2apic -#: modules/devices/x86/x86_data.c:134 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:139 msgctxt "x86-flag" msgid "x2APIC" msgstr "x2APIC" #. /flag:movbe -#: modules/devices/x86/x86_data.c:135 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:140 msgctxt "x86-flag" msgid "Move Data After Swapping Bytes instruction" msgstr "" #. /flag:popcnt -#: modules/devices/x86/x86_data.c:136 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:141 msgctxt "x86-flag" msgid "" "Return the Count of Number of Bits Set to 1 instruction (Hamming weight, i." @@ -4906,39 +4398,39 @@ msgstr "" "(Hamming weight, es decir, recuento de bits)" #. /flag:tsc_deadline_timer -#: modules/devices/x86/x86_data.c:137 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:142 msgctxt "x86-flag" msgid "Tsc deadline timer" msgstr "" #. /flag:aes/aes-ni -#: modules/devices/x86/x86_data.c:138 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:143 msgctxt "x86-flag" msgid "Advanced Encryption Standard (New Instructions)" msgstr "Estándar de cifrado avanzado (nuevas instrucciones)" #. /flag:xsave -#: modules/devices/x86/x86_data.c:139 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:144 msgctxt "x86-flag" msgid "Save Processor Extended States: also provides XGETBY,XRSTOR,XSETBY" msgstr "" -"Guardar estados extendidos del procesador: también proporciona XGETBY," -" XRSTOR, XSETBY" +"Guardar estados extendidos del procesador: también proporciona XGETBY, " +"XRSTOR, XSETBY" #. /flag:avx -#: modules/devices/x86/x86_data.c:140 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:145 msgctxt "x86-flag" msgid "Advanced Vector Extensions" msgstr "Extensiones vectoriales avanzadas" #. /flag:f16c -#: modules/devices/x86/x86_data.c:141 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:146 msgctxt "x86-flag" msgid "16-bit fp conversions (CVT16)" msgstr "conversiones de punto flotante de 16 bits (CVT16)" #. /flag:rdrand -#: modules/devices/x86/x86_data.c:142 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:147 #, fuzzy msgctxt "x86-flag" msgid "Read Random Number from hardware random number generator instruction" @@ -4947,119 +4439,119 @@ msgstr "" "Hardware" #. /flag:hypervisor -#: modules/devices/x86/x86_data.c:143 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:148 msgctxt "x86-flag" msgid "Running on a hypervisor" msgstr "Ejecutándose en un hipervisor" #. /Cyrix/Centaur-defined CPU features, CPUID level 0xC0000001 #. /flag:rng -#: modules/devices/x86/x86_data.c:145 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:150 msgctxt "x86-flag" msgid "Random Number Generator present (xstore)" msgstr "Generador de números aleatorios presente (xstore)" #. /flag:rng_en -#: modules/devices/x86/x86_data.c:146 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:151 msgctxt "x86-flag" msgid "Random Number Generator enabled" msgstr "Generador de números aleatorios habilitado" #. /flag:ace -#: modules/devices/x86/x86_data.c:147 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:152 msgctxt "x86-flag" msgid "on-CPU crypto (xcrypt)" msgstr "Cifrado en CPU (xcrypt)" #. /flag:ace_en -#: modules/devices/x86/x86_data.c:148 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:153 msgctxt "x86-flag" msgid "on-CPU crypto enabled" msgstr "Cifrado en CPU habilitado" #. /flag:ace2 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:149 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:154 msgctxt "x86-flag" msgid "Advanced Cryptography Engine v2" msgstr "Motor de criptografía avanzada v2" #. /flag:ace2_en -#: modules/devices/x86/x86_data.c:150 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:155 msgctxt "x86-flag" msgid "ACE v2 enabled" msgstr "ACE v2 habilitado" #. /flag:phe -#: modules/devices/x86/x86_data.c:151 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:156 msgctxt "x86-flag" msgid "PadLock Hash Engine" msgstr "" #. /flag:phe_en -#: modules/devices/x86/x86_data.c:152 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:157 msgctxt "x86-flag" msgid "PHE enabled" msgstr "PHE habilitado" #. /flag:pmm -#: modules/devices/x86/x86_data.c:153 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:158 msgctxt "x86-flag" msgid "PadLock Montgomery Multiplier" msgstr "" #. /flag:pmm_en -#: modules/devices/x86/x86_data.c:154 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:159 msgctxt "x86-flag" msgid "PMM enabled" msgstr "PMM habilitado" #. /flag:lahf_lm -#: modules/devices/x86/x86_data.c:156 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:161 #, fuzzy msgctxt "x86-flag" msgid "Load AH from Flags (LAHF) and Store AH into Flags (SAHF) in long mode" msgstr "" -"Carga AH desde indicadores (LAHF) y almacena AH en indicadores (SAHF) en modo" -" largo" +"Carga AH desde indicadores (LAHF) y almacena AH en indicadores (SAHF) en " +"modo largo" #. /flag:cmp_legacy -#: modules/devices/x86/x86_data.c:157 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:162 msgctxt "x86-flag" msgid "If yes HyperThreading not valid" msgstr "En caso afirmativo, HyperThreading no es válido" #. /flag:svm -#: modules/devices/x86/x86_data.c:158 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:163 msgctxt "x86-flag" msgid "\"Secure virtual machine\": AMD-V" msgstr "«Maquina virtual segura»: AMD-V" #. /flag:extapic -#: modules/devices/x86/x86_data.c:159 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:164 msgctxt "x86-flag" msgid "Extended APIC space" msgstr "" #. /flag:cr8_legacy -#: modules/devices/x86/x86_data.c:160 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:165 msgctxt "x86-flag" msgid "CR8 in 32-bit mode" msgstr "CR8 en modo de 32 bits" #. /flag:abm -#: modules/devices/x86/x86_data.c:161 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:166 msgctxt "x86-flag" msgid "Advanced Bit Manipulation" msgstr "Manipulación avanzada de bits" #. /flag:sse4a -#: modules/devices/x86/x86_data.c:162 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:167 msgctxt "x86-flag" msgid "SSE-4A" msgstr "SSE-4A" #. /flag:misalignsse -#: modules/devices/x86/x86_data.c:163 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:168 msgctxt "x86-flag" msgid "" "indicates if a general-protection exception (#GP) is generated when some " @@ -5071,13 +4563,13 @@ msgstr "" "depende de CR0 y del bit de comprobación de alineación" #. /flag:3dnowprefetch -#: modules/devices/x86/x86_data.c:164 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:169 msgctxt "x86-flag" msgid "3DNow prefetch instructions" msgstr "Instrucciones de captación previa de 3DNow" #. /flag:osvw -#: modules/devices/x86/x86_data.c:165 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:170 msgctxt "x86-flag" msgid "" "indicates OS Visible Workaround, which allows the OS to work around " @@ -5085,719 +4577,719 @@ msgid "" msgstr "" #. /flag:ibs -#: modules/devices/x86/x86_data.c:166 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:171 msgctxt "x86-flag" msgid "Instruction Based Sampling" msgstr "" #. /flag:xop -#: modules/devices/x86/x86_data.c:167 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:172 msgctxt "x86-flag" msgid "extended AVX instructions" msgstr "instrucciones AVX extendidas" #. /flag:skinit -#: modules/devices/x86/x86_data.c:168 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:173 msgctxt "x86-flag" msgid "SKINIT/STGI instructions" msgstr "Instrucciones SKINIT/STGI" #. /flag:wdt -#: modules/devices/x86/x86_data.c:169 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:174 msgctxt "x86-flag" msgid "Watchdog timer" msgstr "Temporizador de vigilancia" #. /flag:lwp -#: modules/devices/x86/x86_data.c:170 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:175 msgctxt "x86-flag" msgid "Light Weight Profiling" msgstr "" #. /flag:fma4 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:171 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:176 msgctxt "x86-flag" msgid "4 operands MAC instructions" msgstr "" #. /flag:tce -#: modules/devices/x86/x86_data.c:172 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:177 msgctxt "x86-flag" msgid "translation cache extension" msgstr "" #. /flag:nodeid_msr -#: modules/devices/x86/x86_data.c:173 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:178 msgctxt "x86-flag" msgid "NodeId MSR" msgstr "" #. /flag:tbm -#: modules/devices/x86/x86_data.c:174 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:179 msgctxt "x86-flag" msgid "Trailing Bit Manipulation" msgstr "" #. /flag:topoext -#: modules/devices/x86/x86_data.c:175 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:180 msgctxt "x86-flag" msgid "Topology Extensions CPUID leafs" msgstr "" #. /flag:perfctr_core -#: modules/devices/x86/x86_data.c:176 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:181 msgctxt "x86-flag" msgid "Core Performance Counter Extensions" msgstr "" #. /flag:perfctr_nb -#: modules/devices/x86/x86_data.c:177 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:182 msgctxt "x86-flag" msgid "NB Performance Counter Extensions" msgstr "Extensiones del contador de rendimiento NB" #. /flag:bpext -#: modules/devices/x86/x86_data.c:178 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:183 msgctxt "x86-flag" msgid "data breakpoint extension" msgstr "" #. /flag:ptsc -#: modules/devices/x86/x86_data.c:179 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:184 msgctxt "x86-flag" msgid "performance time-stamp counter" msgstr "" #. /flag:perfctr_l2 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:180 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:185 msgctxt "x86-flag" msgid "L2 Performance Counter Extensions" msgstr "Extensiones del contador de rendimiento L2" #. /flag:mwaitx -#: modules/devices/x86/x86_data.c:181 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:186 msgctxt "x86-flag" msgid "MWAIT extension (MONITORX/MWAITX)" msgstr "" #. /flag:cpb -#: modules/devices/x86/x86_data.c:183 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:188 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD Core Performance Boost" msgstr "" #. /flag:epb -#: modules/devices/x86/x86_data.c:184 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:189 msgctxt "x86-flag" msgid "IA32_ENERGY_PERF_BIAS support" msgstr "" #. /flag:hw_pstate -#: modules/devices/x86/x86_data.c:185 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:190 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD HW-PState" msgstr "" #. /flag:proc_feedback -#: modules/devices/x86/x86_data.c:186 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:191 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD ProcFeedbackInterface" msgstr "" #. /flag:intel_pt -#: modules/devices/x86/x86_data.c:187 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:192 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Processor Tracing" msgstr "" #. /flag:tpr_shadow -#: modules/devices/x86/x86_data.c:189 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:194 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel TPR Shadow" msgstr "" #. /flag:vnmi -#: modules/devices/x86/x86_data.c:190 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:195 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Virtual NMI" msgstr "" #. /flag:flexpriority -#: modules/devices/x86/x86_data.c:191 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:196 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel FlexPriority" msgstr "" #. /flag:ept -#: modules/devices/x86/x86_data.c:192 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:197 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Extended Page Table" msgstr "" #. /flag:vpid -#: modules/devices/x86/x86_data.c:193 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:198 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Virtual Processor ID" msgstr "" #. /flag:vmmcall -#: modules/devices/x86/x86_data.c:194 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:199 msgctxt "x86-flag" msgid "prefer VMMCALL to VMCALL" msgstr "" #. /flag:fsgsbase -#: modules/devices/x86/x86_data.c:196 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:201 msgctxt "x86-flag" msgid "{RD/WR}{FS/GS}BASE instructions" msgstr "" #. /flag:tsc_adjust -#: modules/devices/x86/x86_data.c:197 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:202 msgctxt "x86-flag" msgid "TSC adjustment MSR" msgstr "" #. /flag:bmi1 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:198 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:203 msgctxt "x86-flag" msgid "1st group bit manipulation extensions" msgstr "" #. /flag:hle -#: modules/devices/x86/x86_data.c:199 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:204 msgctxt "x86-flag" msgid "Hardware Lock Elision" msgstr "" #. /flag:avx2 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:200 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:205 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX2 instructions" msgstr "Instrucciones AVX2" #. /flag:smep -#: modules/devices/x86/x86_data.c:201 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:206 msgctxt "x86-flag" msgid "Supervisor Mode Execution Protection" msgstr "" #. /flag:bmi2 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:202 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:207 msgctxt "x86-flag" msgid "2nd group bit manipulation extensions" msgstr "" #. /flag:erms -#: modules/devices/x86/x86_data.c:203 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:208 msgctxt "x86-flag" msgid "Enhanced REP MOVSB/STOSB" msgstr "" #. /flag:invpcid -#: modules/devices/x86/x86_data.c:204 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:209 msgctxt "x86-flag" msgid "Invalidate Processor Context ID" msgstr "" #. /flag:rtm -#: modules/devices/x86/x86_data.c:205 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:210 msgctxt "x86-flag" msgid "Restricted Transactional Memory" msgstr "Memoria transaccional restringida" #. /flag:cqm -#: modules/devices/x86/x86_data.c:206 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:211 msgctxt "x86-flag" msgid "Cache QoS Monitoring" msgstr "" #. /flag:mpx -#: modules/devices/x86/x86_data.c:207 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:212 msgctxt "x86-flag" msgid "Memory Protection Extension" msgstr "Extensión de protección de la memoria" #. /flag:avx512f -#: modules/devices/x86/x86_data.c:208 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:213 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX-512 foundation" msgstr "" #. /flag:avx512dq -#: modules/devices/x86/x86_data.c:209 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:214 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX-512 Double/Quad instructions" msgstr "" #. /flag:rdseed -#: modules/devices/x86/x86_data.c:210 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:215 msgctxt "x86-flag" msgid "The RDSEED instruction" msgstr "La instrucción RDSEED" #. /flag:adx -#: modules/devices/x86/x86_data.c:211 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:216 msgctxt "x86-flag" msgid "The ADCX and ADOX instructions" msgstr "Las instrucciones ADCX y ADOX" #. /flag:smap -#: modules/devices/x86/x86_data.c:212 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:217 msgctxt "x86-flag" msgid "Supervisor Mode Access Prevention" msgstr "Prevención de acceso en modo supervisor" #. /flag:clflushopt -#: modules/devices/x86/x86_data.c:213 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:218 msgctxt "x86-flag" msgid "CLFLUSHOPT instruction" msgstr "Instrucción CLFLUSHOPT" #. /flag:clwb -#: modules/devices/x86/x86_data.c:214 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:219 msgctxt "x86-flag" msgid "CLWB instruction" msgstr "Instrucción CLWB" #. /flag:avx512pf -#: modules/devices/x86/x86_data.c:215 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:220 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX-512 Prefetch" msgstr "" #. /flag:avx512er -#: modules/devices/x86/x86_data.c:216 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:221 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX-512 Exponential and Reciprocal" msgstr "" #. /flag:avx512cd -#: modules/devices/x86/x86_data.c:217 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:222 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX-512 Conflict Detection" msgstr "" #. /flag:sha_ni -#: modules/devices/x86/x86_data.c:218 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:223 msgctxt "x86-flag" msgid "SHA1/SHA256 Instruction Extensions" msgstr "" #. /flag:avx512bw -#: modules/devices/x86/x86_data.c:219 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:224 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX-512 Byte/Word instructions" msgstr "" #. /flag:avx512vl -#: modules/devices/x86/x86_data.c:220 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:225 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX-512 128/256 Vector Length extensions" msgstr "" #. /flag:xsaveopt -#: modules/devices/x86/x86_data.c:222 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:227 msgctxt "x86-flag" msgid "Optimized XSAVE" msgstr "XSAVE optimizada" #. /flag:xsavec -#: modules/devices/x86/x86_data.c:223 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:228 msgctxt "x86-flag" msgid "XSAVEC" msgstr "" #. /flag:xgetbv1 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:224 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:229 msgctxt "x86-flag" msgid "XGETBV with ECX = 1" msgstr "XGETBV con ECX = 1" #. /flag:xsaves -#: modules/devices/x86/x86_data.c:225 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:230 msgctxt "x86-flag" msgid "XSAVES/XRSTORS" msgstr "" #. /flag:cqm_llc -#: modules/devices/x86/x86_data.c:227 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:232 msgctxt "x86-flag" msgid "LLC QoS" msgstr "" #. /flag:cqm_occup_llc -#: modules/devices/x86/x86_data.c:229 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:234 msgctxt "x86-flag" msgid "LLC occupancy monitoring" msgstr "" #. /flag:cqm_mbm_total -#: modules/devices/x86/x86_data.c:230 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:235 msgctxt "x86-flag" msgid "LLC total MBM monitoring" msgstr "" #. /flag:cqm_mbm_local -#: modules/devices/x86/x86_data.c:231 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:236 msgctxt "x86-flag" msgid "LLC local MBM monitoring" msgstr "" #. /flag:clzero -#: modules/devices/x86/x86_data.c:233 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:238 msgctxt "x86-flag" msgid "CLZERO instruction" msgstr "Instrucción CLZERO" #. /flag:irperf -#: modules/devices/x86/x86_data.c:234 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:239 msgctxt "x86-flag" msgid "instructions retired performance counter" msgstr "" #. /flag:dtherm -#: modules/devices/x86/x86_data.c:236 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:241 msgctxt "x86-flag" msgid "digital thermal sensor" msgstr "sensor térmico digital" #. /flag:ida -#: modules/devices/x86/x86_data.c:237 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:242 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Dynamic Acceleration" msgstr "Aceleración dinámica de Intel" #. /flag:arat -#: modules/devices/x86/x86_data.c:238 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:243 msgctxt "x86-flag" msgid "Always Running APIC Timer" msgstr "" #. /flag:pln -#: modules/devices/x86/x86_data.c:239 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:244 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Power Limit Notification" msgstr "" #. /flag:pts -#: modules/devices/x86/x86_data.c:240 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:245 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Package Thermal Status" msgstr "" #. /flag:hwp -#: modules/devices/x86/x86_data.c:241 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:246 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Hardware P-states" msgstr "Hardware de estado de rendimiento (P-state) de Intel" #. /flag:hwp_notify -#: modules/devices/x86/x86_data.c:242 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:247 msgctxt "x86-flag" msgid "HWP notification" msgstr "Notificación del HWP" #. /flag:hwp_act_window -#: modules/devices/x86/x86_data.c:243 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:248 msgctxt "x86-flag" msgid "HWP Activity Window" msgstr "Ventana de actividad del HWP" #. /flag:hwp_epp -#: modules/devices/x86/x86_data.c:244 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:249 msgctxt "x86-flag" msgid "HWP Energy Performance Preference" msgstr "Preferencia de rendimiento energético del HWP" #. /flag:hwp_pkg_req -#: modules/devices/x86/x86_data.c:245 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:250 msgctxt "x86-flag" msgid "HWP package-level request" msgstr "" #. /flag:npt -#: modules/devices/x86/x86_data.c:247 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:252 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD Nested Page Table support" msgstr "Soporte de tabla de páginas anidadas de AMD" #. /flag:lbrv -#: modules/devices/x86/x86_data.c:248 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:253 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD LBR Virtualization support" msgstr "" #. /flag:svm_lock -#: modules/devices/x86/x86_data.c:249 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:254 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD SVM locking MSR" msgstr "" #. /flag:nrip_save -#: modules/devices/x86/x86_data.c:250 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:255 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD SVM next_rip save" msgstr "" #. /flag:tsc_scale -#: modules/devices/x86/x86_data.c:251 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:256 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD TSC scaling support" msgstr "" #. /flag:vmcb_clean -#: modules/devices/x86/x86_data.c:252 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:257 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD VMCB clean bits support" msgstr "" #. /flag:flushbyasid -#: modules/devices/x86/x86_data.c:253 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:258 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD flush-by-ASID support" msgstr "" #. /flag:decodeassists -#: modules/devices/x86/x86_data.c:254 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:259 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD Decode Assists support" msgstr "" #. /flag:pausefilter -#: modules/devices/x86/x86_data.c:255 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:260 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD filtered pause intercept" msgstr "" #. /flag:pfthreshold -#: modules/devices/x86/x86_data.c:256 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:261 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD pause filter threshold" msgstr "" #. /flag:avic -#: modules/devices/x86/x86_data.c:257 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:262 msgctxt "x86-flag" msgid "Virtual Interrupt Controller" msgstr "Controlador de interrupciones virtuales" #. /flag:pku -#: modules/devices/x86/x86_data.c:259 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:264 msgctxt "x86-flag" msgid "Protection Keys for Userspace" msgstr "Claves de protección para el espacio de usuario" #. /flag:ospke -#: modules/devices/x86/x86_data.c:260 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:265 msgctxt "x86-flag" msgid "OS Protection Keys Enable" msgstr "" #. /flag:overflow_recov -#: modules/devices/x86/x86_data.c:262 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:267 msgctxt "x86-flag" msgid "MCA overflow recovery support" msgstr "Soporte de recuperación de desbordamiento de MCA" #. /flag:succor -#: modules/devices/x86/x86_data.c:263 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:268 msgctxt "x86-flag" msgid "uncorrectable error containment and recovery" msgstr "contención y recuperación de errores no corregibles" #. /flag:smca -#: modules/devices/x86/x86_data.c:264 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:269 msgctxt "x86-flag" msgid "Scalable MCA" msgstr "MCA escalable" #. /bug:f00f -#: modules/devices/x86/x86_data.c:267 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:272 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel F00F bug" msgstr "Fallo F00F de Intel" #. /bug:fdiv -#: modules/devices/x86/x86_data.c:268 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:273 msgctxt "x86-flag" msgid "FPU FDIV" msgstr "" #. /bug:coma -#: modules/devices/x86/x86_data.c:269 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:274 msgctxt "x86-flag" msgid "Cyrix 6x86 coma" msgstr "" #. /bug:tlb_mmatch -#: modules/devices/x86/x86_data.c:270 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:275 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD Erratum 383" msgstr "" #. /bug:apic_c1e #. /bug:amd_e400 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:271 modules/devices/x86/x86_data.c:280 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:276 modules/devices/x86/x86_data.c:285 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD Erratum 400" msgstr "" #. /bug:11ap -#: modules/devices/x86/x86_data.c:272 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:277 msgctxt "x86-flag" msgid "Bad local APIC aka 11AP" msgstr "APIC local malo, alias 11AP" #. /bug:fxsave_leak -#: modules/devices/x86/x86_data.c:273 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:278 #, fuzzy msgctxt "x86-flag" msgid "FXSAVE leaks FOP/FIP/FOP" msgstr "FXSAVE tiene fugas FOP/FIP/FOP" #. /bug:clflush_monitor -#: modules/devices/x86/x86_data.c:274 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:279 msgctxt "x86-flag" msgid "AAI65, CLFLUSH required before MONITOR" msgstr "AAI65, CLFLUSH requeridos antes de MONITOR" #. /bug:sysret_ss_attrs -#: modules/devices/x86/x86_data.c:275 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:280 msgctxt "x86-flag" msgid "SYSRET doesn't fix up SS attrs" msgstr "" #. /bug:espfix -#: modules/devices/x86/x86_data.c:276 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:281 msgctxt "x86-flag" msgid "IRET to 16-bit SS corrupts ESP/RSP high bits" msgstr "IRET a SS de 16 bits corrompe los bits altos ESP/RSP" #. /bug:null_seg -#: modules/devices/x86/x86_data.c:277 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:282 msgctxt "x86-flag" msgid "Nulling a selector preserves the base" msgstr "Anular un selector preserva la base" #. /bug:swapgs_fence -#: modules/devices/x86/x86_data.c:278 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:283 msgctxt "x86-flag" msgid "SWAPGS without input dep on GS" msgstr "SWAPGS sin entrada dep en GS" #. /bug:monitor -#: modules/devices/x86/x86_data.c:279 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:284 msgctxt "x86-flag" msgid "IPI required to wake up remote CPU" msgstr "Se requiere IPI para despertar CPU remotas" #. /bug:cpu_insecure & bug:cpu_meltdown -#: modules/devices/x86/x86_data.c:281 modules/devices/x86/x86_data.c:282 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:286 modules/devices/x86/x86_data.c:287 msgctxt "x86-flag" msgid "" "CPU is affected by meltdown attack and needs kernel page table isolation" msgstr "" -"La CPU está afectada por el ataque meltdown y necesita el aislamiento de" -" tabla de páginas del kernel" +"La CPU está afectada por el ataque meltdown y necesita el aislamiento de " +"tabla de páginas del kernel" #. /bug:spectre_v1 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:283 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:288 msgctxt "x86-flag" msgid "CPU is affected by Spectre variant 1 attack with conditional branches" msgstr "" -"La CPU está afectada por la variante 1 del ataque Spectre con ramificaciones" -" condicionales" +"La CPU está afectada por la variante 1 del ataque Spectre con ramificaciones " +"condicionales" #. /bug:spectre_v2 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:284 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:289 msgctxt "x86-flag" msgid "CPU is affected by Spectre variant 2 attack with indirect branches" msgstr "" -"La CPU esta afectada por la variante 2 del ataque Spectre con ramificaciones" -" indirectas" +"La CPU esta afectada por la variante 2 del ataque Spectre con ramificaciones " +"indirectas" #. /bug:spec_store_bypass -#: modules/devices/x86/x86_data.c:285 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:290 msgctxt "x86-flag" msgid "CPU is affected by speculative store bypass attack" msgstr "" #. /bug:l1tf -#: modules/devices/x86/x86_data.c:286 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:291 msgctxt "x86-flag" msgid "CPU is affected by L1 Terminal Fault" msgstr "La CPU está afectada por el fallo de la terminal L1" #. /x86/kernel/cpu/powerflags.h #. /flag:pm:ts -#: modules/devices/x86/x86_data.c:289 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:294 msgctxt "x86-flag" msgid "temperature sensor" msgstr "sensor de temperatura" #. /flag:pm:fid -#: modules/devices/x86/x86_data.c:290 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:295 msgctxt "x86-flag" msgid "frequency id control" msgstr "identificador del control de frecuencia" #. /flag:pm:vid -#: modules/devices/x86/x86_data.c:291 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:296 msgctxt "x86-flag" msgid "voltage id control" msgstr "identificador del control de voltaje" #. /flag:pm:ttp -#: modules/devices/x86/x86_data.c:292 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:297 msgctxt "x86-flag" msgid "thermal trip" msgstr "límite térmico" #. /flag:pm:tm -#: modules/devices/x86/x86_data.c:293 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:298 msgctxt "x86-flag" msgid "hardware thermal control" msgstr "control término por hardware" #. /flag:pm:stc -#: modules/devices/x86/x86_data.c:294 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:299 msgctxt "x86-flag" msgid "software thermal control" msgstr "control término por software" #. /flag:pm:100mhzsteps -#: modules/devices/x86/x86_data.c:295 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:300 msgctxt "x86-flag" msgid "100 MHz multiplier control" msgstr "Control del multiplicador de 100 MHz" #. /flag:pm:hwpstate -#: modules/devices/x86/x86_data.c:296 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:301 msgctxt "x86-flag" msgid "hardware P-state control" msgstr "control del estado de rendimiento del hardware (P-state)" #. /flag:pm:cpb -#: modules/devices/x86/x86_data.c:297 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:302 msgctxt "x86-flag" msgid "core performance boost" msgstr "aumento del rendimiento del núcleo" #. /flag:pm:eff_freq_ro -#: modules/devices/x86/x86_data.c:298 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:303 msgctxt "x86-flag" msgid "Readonly aperf/mperf" msgstr "aperf/mperf de solo lectura" #. /flag:pm:proc_feedback -#: modules/devices/x86/x86_data.c:299 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:304 msgctxt "x86-flag" msgid "processor feedback interface" msgstr "interfaz de retroalimentación del procesador" #. /flag:pm:acc_power -#: modules/devices/x86/x86_data.c:300 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:305 msgctxt "x86-flag" msgid "accumulated power mechanism" msgstr "mecanismo de energía acumulada" @@ -6136,6 +5628,609 @@ msgstr "(sin asignar)" msgid "Broadcast Address" msgstr "Dirección de difusión" +#~ msgid "Little Endian" +#~ msgstr "Little Endian" + +#~ msgid "Big Endian" +#~ msgstr "Big Endian" + +#~ msgid "Current" +#~ msgstr "Actual" + +#~ msgid "Governor" +#~ msgstr "Gobernador" + +#~ msgid "Socket" +#~ msgstr "Zócalo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Book" +#~ msgstr "Asentamientos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Drawer" +#~ msgstr "Dibujado" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "Identificador" + +#~ msgid "BIOS Information" +#~ msgstr "Información del BIOS" + +#~ msgid "Base Board" +#~ msgstr "Placa base" + +#~ msgid "Memory Controller" +#~ msgstr "Controlador de memoria" + +#~ msgid "Memory Module" +#~ msgstr "Módulo de memoria" + +#~ msgid "Port Connector" +#~ msgstr "Conector de puerto" + +#~ msgid "System Slots" +#~ msgstr "Zócalos del sistema" + +#~ msgid "On Board Devices" +#~ msgstr "Dispositivos embebidos" + +#, fuzzy +#~ msgid "OEM Strings" +#~ msgstr "Textos del fabricante" + +#~ msgid "System Configuration Options" +#~ msgstr "Opciones de configuración del sistema" + +#~ msgid "BIOS Language" +#~ msgstr "Idioma del BIOS" + +#~ msgid "Group Associations" +#~ msgstr "Asociaciones de grupo" + +#~ msgid "System Event Log" +#~ msgstr "Registro de eventos del sistema" + +#~ msgid "Physical Memory Array" +#~ msgstr "Matriz de memoria física" + +#~ msgid "Memory Device" +#~ msgstr "Dispositivo de memoria" + +#~ msgid "32-bit Memory Error" +#~ msgstr "Error de memoria de 32 bits" + +#~ msgid "Memory Array Mapped Address" +#~ msgstr "Dirección asignada de matriz de memoria" + +#~ msgid "Memory Device Mapped Address" +#~ msgstr "Dirección asignada de dispositivo de memoria" + +#~ msgid "Built-in Pointing Device" +#~ msgstr "Dispositivo apuntador embebido" + +#~ msgid "Portable Battery" +#~ msgstr "Batería portátil" + +#~ msgid "System Reset" +#~ msgstr "Reinicio del sistema" + +#~ msgid "Hardware Security" +#~ msgstr "Seguridad del hardware" + +#~ msgid "System Power Controls" +#~ msgstr "Controles de energía del sistema" + +#~ msgid "Voltage Probe" +#~ msgstr "Prueba de voltaje" + +#~ msgid "Cooling Device" +#~ msgstr "Dispositivo de refrigeración" + +#~ msgid "Temperature Probe" +#~ msgstr "Prueba de temperatura" + +#~ msgid "Electrical Current Probe" +#~ msgstr "Prueba de corriente eléctrica" + +#~ msgid "Out-of-band Remote Access" +#~ msgstr "Acceso remoto fuera de banda" + +#~ msgid "Boot Integrity Services" +#~ msgstr "Servicios de integridad del arranque" + +#~ msgid "System Boot" +#~ msgstr "Sistema de arranque" + +#~ msgid "64-bit Memory Error" +#~ msgstr "Error de memoria de 64 bits" + +#~ msgid "Management Device" +#~ msgstr "Dispositivo de gestión" + +#~ msgid "Management Device Component" +#~ msgstr "Componente de dispositivo de gestión" + +#~ msgid "Memory Channel" +#~ msgstr "Canal de memoria" + +#~ msgid "IPMI Device" +#~ msgstr "Dispositivo IPMI" + +#~ msgid "Power Supply" +#~ msgstr "Fuente de alimentación" + +#~ msgid "Additional Information" +#~ msgstr "Información adicional" + +#~ msgid "Onboard Device" +#~ msgstr "Dispositivo embebido" + +#~ msgid "Invalid chassis type (0)" +#~ msgstr "Tipo de chasis no válido (0)" + +#~ msgid "Unknown chassis type" +#~ msgstr "Tipo de chasis desconocido" + +#~ msgid "Desktop" +#~ msgstr "De escritorio" + +#~ msgid "Low-profile Desktop" +#~ msgstr "De bajo rendimiento" + +#~ msgid "Pizza Box" +#~ msgstr "Caja de pizza" + +#~ msgid "Mini Tower" +#~ msgstr "Minitorre" + +#~ msgid "Tower" +#~ msgstr "Torre" + +#~ msgid "Portable" +#~ msgstr "Portátil" + +#~ msgid "Notebook" +#~ msgstr "Portátil" + +#~ msgid "Handheld" +#~ msgstr "De bolsillo" + +#~ msgid "Docking Station" +#~ msgstr "Estacion fija" + +#~ msgid "All-in-one" +#~ msgstr "Todo en uno" + +#~ msgid "Subnotebook" +#~ msgstr "Subportátil" + +#~ msgid "Space-saving" +#~ msgstr "PC Espacio-pequeño" + +#~ msgid "Lunch Box" +#~ msgstr "PC caja" + +#~ msgid "Main Server Chassis" +#~ msgstr "Servidor principal" + +#~ msgid "Expansion Chassis" +#~ msgstr "Carcasa de expansión" + +#~ msgid "Sub Chassis" +#~ msgstr "Sub servidor" + +#~ msgid "Bus Expansion Chassis" +#~ msgstr "Expansion de bus acoplable" + +#~ msgid "Peripheral Chassis" +#~ msgstr "Carcasa de periférico" + +#~ msgid "RAID Chassis" +#~ msgstr "RAID acoplable" + +#~ msgid "Rack Mount Chassis" +#~ msgstr "Rack de montaje acoplable" + +#~ msgid "Sealed-case PC" +#~ msgstr "PC sellada" + +#~ msgid "Multi-system" +#~ msgstr "Multisistema" + +#~ msgid "Tablet" +#~ msgstr "Tableta" + +#~ msgid "Convertible" +#~ msgstr "Convertible" + +#~ msgid "Detachable" +#~ msgstr "Desmontable" + +#~ msgid "phandle Map" +#~ msgstr "Mapa manejado" + +#~ msgid "Alias Map" +#~ msgstr "Mapa de alias" + +#~ msgid "Symbol Map" +#~ msgstr "Mapa de símbolos" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Copyright (C) 2003-%d L. A. F. Pereira. See COPYING for details.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright (C) 2003-%d L. A. F. Pereira. Vea COPYING para obtener más " +#~ "detalles.\n" +#~ "\n" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Compile-time options:\n" +#~ " Release version: %s (%s)\n" +#~ " BinReloc enabled: %s\n" +#~ " Data prefix: %s\n" +#~ " Library prefix: %s\n" +#~ " Compiled for: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Opciones de compilación:\n" +#~ " Versión de producción: %s (%s)\n" +#~ " BinReloc habilitado: %s\n" +#~ " Prefijo de datos: %s\n" +#~ " Prefijo de biblioteca: %s\n" +#~ " Compilado para: %s\n" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Failed to find runtime data.\n" +#~ "\n" +#~ "• Is HardInfo correctly installed?\n" +#~ "• See if %s and %s exists and you have read permission." +#~ msgstr "" +#~ "Error al buscar los datos de ejecución.\n" +#~ "\n" +#~ "• ¿HardInfo está correctamente instalado?\n" +#~ "• Vea si %s y %s existen y si tiene permiso para lectura." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Modules:\n" +#~ "%-20s %-15s %-12s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Módulos:\n" +#~ "%-20s %-15s %-12s\n" + +#~ msgid "File Name" +#~ msgstr "Nombre de archivo" + +#, c-format +#~ msgid "Unknown benchmark ``%s'' or benchmark.so not loaded" +#~ msgstr "" +#~ "Prueba de rendimiento``%s'' desconocida o no está cargado benchmark.so" + +#~ msgid "Don't know what to do. Exiting." +#~ msgstr "No se puede determinar qué hacer. Saliendo." + +#, c-format +#~ msgid "%d second" +#~ msgid_plural "%d seconds" +#~ msgstr[0] "%d segundo" +#~ msgstr[1] "%d segundos" + +#, c-format +#~ msgid "%.1f B" +#~ msgstr "%.1f B" + +#, c-format +#~ msgid "%.1f KiB" +#~ msgstr "%.1f KiB" + +#, c-format +#~ msgid "%.1f MiB" +#~ msgstr "%.1f MiB" + +#, c-format +#~ msgid "%.1f GiB" +#~ msgstr "%.1f GiB" + +#, c-format +#~ msgid "%.1f TiB" +#~ msgstr "%.1f TiB" + +#, c-format +#~ msgid "%.1f PiB" +#~ msgstr "%.1f PiB" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Error" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Advertencia" + +#~ msgid "Fatal Error" +#~ msgstr "Error fatal" + +#~ msgid "creates a report and prints to standard output" +#~ msgstr "crea un reporte y lo imprime en la salida estándar" + +#~ msgid "chooses a report format ([text], html)" +#~ msgstr "elige un formato de reporte ([texto], html)" + +#~ msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded" +#~ msgstr "ejecutar prueba de rendimiento; requiere la carga de benchmark.so" + +#~ msgid "note attached to benchmark results" +#~ msgstr "nota añadida al resultado de la prueba de rendimiento" + +#~ msgid "benchmark result format ([short], conf, shell)" +#~ msgstr "" +#~ "formato del resultado de la prueba de rendimiento ([corto], conf, shell)" + +#~ msgid "" +#~ "maximum number of benchmark results to include (-1 for no limit, default " +#~ "is 50)" +#~ msgstr "" +#~ "número máximo de resultados de pruebas de rendimiento a incluir (-1 para " +#~ "ilimitados, 50 por defecto)" + +#~ msgid "lists modules" +#~ msgstr "listas de módulos" + +#~ msgid "specify module to load" +#~ msgstr "especificar módulo a cargar" + +#~ msgid "automatically load module dependencies" +#~ msgstr "cargar automáticamente las dependencias de los módulos" + +#~ msgid "run in XML-RPC server mode" +#~ msgstr "ejecutar en modo servidor XML-RPC" + +#~ msgid "shows program version and quit" +#~ msgstr "muestra la versión del programa y sale" + +#~ msgid "do not run benchmarks" +#~ msgstr "no ejecutar pruebas de rendimiento" + +#~ msgid "show all details" +#~ msgstr "mostrar todos los detalles" + +#~ msgid "- System Profiler and Benchmark tool" +#~ msgstr "- Analizador de sistema y herramienta de prueba de rendimiento" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Unrecognized arguments.\n" +#~ "Try ``%s --help'' for more information.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Argumentos no reconocidos.\n" +#~ "Pruebe ``%s --help'' para obtener más información.\n" + +#, c-format +#~ msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?" +#~ msgstr "El módulo «%s» depende del módulo «%s»; ¿desea cargarlo?" + +#, c-format +#~ msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"." +#~ msgstr "El módulo «%s» depende del módulo «%s»." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again." +#~ msgstr "" +#~ "No se puede cargar ningún módulo. Verifique los permisos en «%s» y pruebe " +#~ "de nuevo." + +#~ msgid "" +#~ "No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available " +#~ "modules and try again with a valid module list." +#~ msgstr "" +#~ "No se puede cargar ningún módulo. Por favor, use hardinfo -l para listar " +#~ "todos los módulos disponibles y pruebe de nuevo con una lista válida de " +#~ "módulos." + +#, c-format +#~ msgid "Scanning: %s..." +#~ msgstr "Escaneando: %s..." + +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Autor:" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "Colaboradores:" + +#~ msgid "Based on work by:" +#~ msgstr "Basado en el trabajo de:" + +#~ msgid "MD5 implementation by Colin Plumb (see md5.c for details)" +#~ msgstr "Implementación de MD5 por Colin Plumb (ver md5.c para los detalles)" + +#~ msgid "SHA1 implementation by Steve Reid (see sha1.c for details)" +#~ msgstr "" +#~ "Implementación de SHA1 por Steve Reid (ver sha1.c para los detalles)" + +#~ msgid "Blowfish implementation by Paul Kocher (see blowfich.c for details)" +#~ msgstr "" +#~ "Implementación de Blowfish por Paul Kocher (ver blowfich.c para los " +#~ "detalles)" + +#~ msgid "Raytracing benchmark by John Walker (see fbench.c for details)" +#~ msgstr "" +#~ "Prueba de rendimiento de trazado de rayos por John Walker (ver fbench.c " +#~ "para los detalles)" + +#~ msgid "FFT benchmark by Scott Robert Ladd (see fftbench.c for details)" +#~ msgstr "" +#~ "Prueba de rendimiento de FFT por Scott Robert Ladd (ver fftbench.c para " +#~ "los detalles)" + +#~ msgid "Some code partly based on x86cpucaps by Osamu Kayasono" +#~ msgstr "" +#~ "Parte del código parcialmente basado en x86cpucaps por Osamu Kayasono" + +#~ msgid "Vendor list based on GtkSysInfo by Pissens Sebastien" +#~ msgstr "Lista de proveedores basada en GtkSysInfo por Pissens Sebastien" + +#~ msgid "DMI support based on code by Stewart Adam" +#~ msgstr "Soporte DMI basado en código de Stewart Adam" + +#~ msgid "SCSI support based on code by Pascal F. Martin" +#~ msgstr "Soporte SCSI basado en código de Pascal F. Martin" + +#~ msgid "Tango Project" +#~ msgstr "Proyecto Tango" + +#~ msgid "The GNOME Project" +#~ msgstr "El proyecto GNOME" + +#~ msgid "VMWare, Inc. (USB icon from VMWare Workstation 6)" +#~ msgstr "VMWare, Inc. (icono USB de VMWare Workstation 6)" + +#~ msgid "System information and benchmark tool" +#~ msgstr "Herramienta de información y pruebas de rendimiento del sistema" + +#~ msgid "translator-credits" +#~ msgstr "créditos de traducción" + +#~ msgid "_Remote" +#~ msgstr "_Remoto" + +#~ msgid "About _Modules" +#~ msgstr "Acerca de los _módulos" + +#~ msgid "_Network Updater..." +#~ msgstr "_Actualizador por red..." + +#~ msgid "_Open HardInfo Web Site" +#~ msgstr "_Abrir sitio web de Hardinfo" + +#~ msgid "_About HardInfo" +#~ msgstr "_Acerca de Hardinfo" + +#, c-format +#~ msgid "%s - System Information" +#~ msgstr "%s - Información del sistema" + +#~ msgid "System Information" +#~ msgstr "Información del sistema" + +#~ msgid "" +#~ "HardInfo was compiled without libsoup support. (Network Updater requires " +#~ "it.)" +#~ msgstr "" +#~ "HardInfo fue compilado sin soporte libsoup. (El actualizador por red lo " +#~ "requiere.)" + +#, c-format +#~ msgid "%s (error #%d)" +#~ msgstr "%s (error #%d)" + +#~ msgid "Could not parse XML-RPC response" +#~ msgstr "No se ha podido procesar la respuesta XML-RPC" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Server says it supports API version %d, but this version of HardInfo only " +#~ "supports API version %d." +#~ msgstr "" +#~ "El servidor dice que soporta la versión de la API %d, pero esta versión " +#~ "de HardInfo solo soporta la versión de la API %d." + +#~ msgid "Contacting HardInfo Central Database" +#~ msgstr "Contactando base de datos central de Hardinfo" + +#~ msgid "Cleaning up" +#~ msgstr "Limpiando" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem " +#~ "persists. (Use the Help→Report bug option.)\n" +#~ "\n" +#~ "Details: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Error realizando «%s». Por favor, reporte el error si este problema " +#~ "persiste. (Use la opción Ayuda→Reportar error.)\n" +#~ "\n" +#~ "Detalles: %s" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem " +#~ "persists. (Use the Help→Report bug option.)" +#~ msgstr "" +#~ "Error realizando «%s». Por favor, reporte el error si este problema " +#~ "persiste. (Use la opción Ayuda→Reportar error.)" + +#~ msgid "Network Updater" +#~ msgstr "Actualizador por red" + +#~ msgid "FPU Raytracing" +#~ msgstr "FPU trazado de rayos" + +#~ msgid "SysBench Memory" +#~ msgstr "SysBench de memoria" + +#~ msgid "Results in MiB/second. Higher is better." +#~ msgstr "Resultados en MiB/segundo. Más alto es mejor." + +#~ msgid "Results in seconds. Lower is better." +#~ msgstr "Resultados en segundos. Más bajo es mejor." + +#~ msgid "" +#~ "Benchmarking. Please do not move your mouse\n" +#~ "or press any keys." +#~ msgstr "" +#~ "Ejecutando prueba de rendimiento.\n" +#~ "Por favor, no mueva el ratón ni pulse ninguna tecla." + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancelar" + +#~ msgid "Update CPU feature database" +#~ msgstr "Actualizar la base de datos de características de CPU" + +#~ msgid "" +#~ "Any NVMe storage devices present are not listed.\n" +#~ "<b><i>udisksd</i></b> is required for NVMe devices." +#~ msgstr "" +#~ "Cualquier dispositivo de almacenamiento NVMe presente no está en la lista." +#~ "Se requiere <b><i>udisksd</i></b> para los dispositivos NVMe." + +#~ msgid " <b><i>eeprom</i></b> module loaded (for SDR, DDR, DDR2, DDR3)" +#~ msgstr " el módulo <b><i>eeprom</i></b> cargado (para SDR, DDR, DDR2, DDR3)" + +#~ msgid "Requires the <i><b>fwupdmgr</b></i> utility." +#~ msgstr "Requiere la utilidad <i><b>fwupdmgr</b></i>." + +#, c-format +#~ msgid "Vendor=%s\n" +#~ msgstr "Fabricante=%s\n" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "[Self-monitoring (S.M.A.R.T.)]\n" +#~ "Status=%s\n" +#~ "Bad Sectors=%ld\n" +#~ "Power on time=%d days %d hours\n" +#~ "Temperature=%d°C\n" +#~ msgstr "" +#~ "[Self-monitoring (S.M.A.R.T.)]\n" +#~ "Estado=%s\n" +#~ "Sectores defectuosos=%ld\n" +#~ "Tiempo encendido=%d días %d horas \n" +#~ "Temperatura=%d°C\n" + +#~ msgid "" +#~ "[S.M.A.R.T. Attributes]\n" +#~ "Attribute=Normalized Value / Worst / Threshold\n" +#~ msgstr "" +#~ "[Atributos de S.M.A.R.T.]\n" +#~ "Atributo=Valor normalizado / Peor / Umbral\n" + +#~ msgid "Thread" +#~ msgstr "Hilo" + #~ msgid "chooses a report format (text, html)" #~ msgstr "elige un formato para el reporte (texto, html)" @@ -6145,9 +6240,6 @@ msgstr "Dirección de difusión" #~ msgid "CSharp (Mono, old)" #~ msgstr "CSharp (Mono, antiguo)" -#~ msgid "RAM" -#~ msgstr "RAM" - #~ msgid "DMI" #~ msgstr "DMI" |