aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hardinfo.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJulien Lavergne <gilir@ubuntu.com>2013-01-05 16:25:27 +0100
committerLeandro Pereira <leandro@hardinfo.org>2014-01-03 08:02:30 -0200
commit5b3a1c66d5dfbbb7421987a71f946faa43cad43f (patch)
tree1db6377ac6ee8cca2dff7e926bba79247deed7a7 /po/hardinfo.po
parenteb77158796dbf5f3ce395f5b85a2d0f78038fa00 (diff)
Clean up po/
Diffstat (limited to 'po/hardinfo.po')
-rw-r--r--po/hardinfo.po1748
1 files changed, 0 insertions, 1748 deletions
diff --git a/po/hardinfo.po b/po/hardinfo.po
deleted file mode 100644
index eabeb64a..00000000
--- a/po/hardinfo.po
+++ /dev/null
@@ -1,1748 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: hardinfo puppy\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-01 22:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Sergey Rodin <rodin.s@rambler.ru>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Russian\n"
-"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-
-#: shell/callbacks.c:71
-#, c-format
-msgid "Remote: <b>%s</b>"
-msgstr "Удалённо: <b>%s</b>"
-
-#: shell/callbacks.c:117
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Отключение..."
-
-#: shell/callbacks.c:120
-msgid "Unloading modules..."
-msgstr "Выгрузка модулей..."
-
-#: shell/callbacks.c:123
-msgid "Loading local modules..."
-msgstr "Загрузка локальных модулей..."
-
-#: shell/callbacks.c:130
-#: shell/callbacks.c:162
-#: shell/shell.c:314
-#: shell/shell.c:814
-#: shell/shell.c:1796
-#: modules/benchmark.c:431
-#: modules/benchmark.c:439
-#: hardinfo/util.c:1106
-msgid "Done."
-msgstr "Выполнено."
-
-#: shell/callbacks.c:142
-msgid "Save Image"
-msgstr "Сохранить изображение"
-
-#: shell/callbacks.c:158
-msgid "Saving image..."
-msgstr "Сохранение изображения..."
-
-#: shell/callbacks.c:236
-msgid "No context help available."
-msgstr "Контекстная справка недоступна"
-
-#: shell/callbacks.c:318
-#, c-format
-msgid "%s Module"
-msgstr "%s модуль"
-
-#: shell/callbacks.c:325
-#, c-format
-msgid ""
-"Written by %s\n"
-"Licensed under %s"
-msgstr ""
-"Автор программы %s\n"
-"Лицензия %s"
-
-#: shell/callbacks.c:339
-#, c-format
-msgid "No about information is associated with the %s module."
-msgstr "Нет информации о модуле %s."
-
-#: shell/callbacks.c:353
-msgid "Author:"
-msgstr "Автор:"
-
-#: shell/callbacks.c:356
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Участники:"
-
-#: shell/callbacks.c:360
-msgid "Based on work by:"
-msgstr "Основан на работах:"
-
-#: shell/callbacks.c:361
-msgid "MD5 implementation by Colin Plumb (see md5.c for details)"
-msgstr "Реализация MD5 Колина Пламба (подробности md5.c)"
-
-#: shell/callbacks.c:362
-msgid "SHA1 implementation by Steve Reid (see sha1.c for details)"
-msgstr "Реализация SHA1 Стива Рейда (см. подробности в sha1.c) "
-
-#: shell/callbacks.c:363
-msgid "Blowfish implementation by Paul Kocher (see blowfich.c for details)"
-msgstr "Реализация Blowfish Пола Кочера (см. подробности в blowfich.c)"
-
-#: shell/callbacks.c:364
-msgid "Raytracing benchmark by John Walker (see fbench.c for details)"
-msgstr ""
-
-#: shell/callbacks.c:365
-msgid "FFT benchmark by Scott Robert Ladd (see fftbench.c for details)"
-msgstr ""
-
-#: shell/callbacks.c:366
-msgid "Some code partly based on x86cpucaps by Osamu Kayasono"
-msgstr ""
-
-#: shell/callbacks.c:367
-msgid "Vendor list based on GtkSysInfo by Pissens Sebastien"
-msgstr ""
-
-#: shell/callbacks.c:368
-msgid "DMI support based on code by Stewart Adam"
-msgstr ""
-
-#: shell/callbacks.c:369
-msgid "SCSI support based on code by Pascal F. Martin"
-msgstr ""
-
-#: shell/callbacks.c:373
-#, fuzzy
-msgid "Jakub Szypulka"
-msgstr "Jakub Jelínek"
-
-#: shell/callbacks.c:374
-msgid "Tango Project"
-msgstr "Проект Tango"
-
-#: shell/callbacks.c:375
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "Проект GNOME"
-
-#: shell/callbacks.c:376
-msgid "VMWare, Inc. (USB icon from VMWare Workstation 6)"
-msgstr "VMWare, Inc. (USB значок из VMWare Workstation 6)"
-
-#: shell/callbacks.c:387
-msgid "System information and benchmark tool"
-msgstr "Информация о системе и тестирование"
-
-#: shell/callbacks.c:392
-msgid ""
-"HardInfo is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-msgstr ""
-"HardInfo это свободное программное обеспечение; вы можете распространять его и/или изменять под условиями Общей общественной лицензии GNU, которая была опубликована Фондом свободного программного обеспечения, версия 2.\n"
-"\n"
-"Эта программа распространятся в надежде, что будет полезной, но БЕЗ КАКОЙ-ЛИБО ГАРАНТИИ; даже без предполагаемой гарантии ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. См. подробности в Общественной лицензии GNU.\n"
-"\n"
-"Вы должны были получить копию Общественной лицензии GNU вместе с этой программой; если нет, пишите в Фонд свободного программного обеспечения, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-
-#: shell/menu.c:35
-msgid "_Information"
-msgstr "_Информация"
-
-#: shell/menu.c:36
-msgid "_Remote"
-msgstr "_Удалённо"
-
-#: shell/menu.c:37
-msgid "_View"
-msgstr "_Вид"
-
-#: shell/menu.c:38
-msgid "_Help"
-msgstr "_Справка"
-
-#: shell/menu.c:39
-msgid "About _Modules"
-msgstr "О _модулях"
-
-#: shell/menu.c:43
-msgid "Generate _Report"
-msgstr "Создать _отчёт"
-
-#: shell/menu.c:48
-msgid "_Network Updater..."
-msgstr "_Обновление через сеть..."
-
-#: shell/menu.c:53
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Открыть..."
-
-#: shell/menu.c:58
-msgid "_Connect to..."
-msgstr "_Подключиться к..."
-
-#: shell/menu.c:63
-msgid "_Manage hosts..."
-msgstr "_Управление хостами..."
-
-#: shell/menu.c:68
-msgid "_Local computer"
-msgstr "_Локальный компьютер"
-
-#: shell/menu.c:73
-msgid "_Copy to Clipboard"
-msgstr "_Копировать в буфер"
-
-#: shell/menu.c:74
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr "Копировать в буфер обмена"
-
-#: shell/menu.c:78
-msgid "_Save image as..."
-msgstr "_Сохранить изображение как..."
-
-#: shell/menu.c:83
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Обновить"
-
-#: shell/menu.c:88
-msgid "Contents"
-msgstr "Содержание"
-
-#: shell/menu.c:93
-#: shell/shell.c:1790
-#: shell/shell.c:1807
-msgid "Context help"
-msgstr "Контекстная справка"
-
-#: shell/menu.c:98
-msgid "_Open HardInfo Web Site"
-msgstr "_Открыть веб-сайт Hardinfo"
-
-#: shell/menu.c:103
-msgid "_Report bug"
-msgstr "_Сообщить об ошибке"
-
-#: shell/menu.c:108
-msgid "_Donate to the project"
-msgstr "_Поддержать проект"
-
-#: shell/menu.c:113
-msgid "_About HardInfo"
-msgstr "_О HardInfo"
-
-#: shell/menu.c:114
-msgid "Displays program version information"
-msgstr "Показывает информацию о версии программы"
-
-#: shell/menu.c:118
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Выход"
-
-#: shell/menu.c:125
-msgid "_Side Pane"
-msgstr "_Боковая панель"
-
-#: shell/menu.c:126
-msgid "Toggles side pane visibility"
-msgstr "Управляет боковой панелью"
-
-#: shell/menu.c:129
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Панель инструментов"
-
-#: shell/menu.c:133
-msgid "_Accept connections"
-msgstr "_Принимать подключения"
-
-#: shell/report.c:492
-msgid "Save File"
-msgstr "Сохранить файл"
-
-#: shell/report.c:616
-msgid "Cannot create ReportContext. Programming bug?"
-msgstr "Не могу создать ReportContext. Ошибка программирования?"
-
-#: shell/report.c:634
-msgid "Open the report with your web browser?"
-msgstr "Открыть отчёт в веб-браузере?"
-
-#: shell/report.c:662
-msgid "Generating report..."
-msgstr "Создаётся отчёт..."
-
-#: shell/report.c:672
-msgid "Report saved."
-msgstr "Отчёт сохранён."
-
-#: shell/report.c:674
-msgid "Error while creating the report."
-msgstr "Ошибка во время создания отчёта."
-
-#: shell/report.c:776
-msgid "Generate Report"
-msgstr "Создать отчёт"
-
-#: shell/report.c:793
-msgid ""
-"<big><b>Generate Report</b></big>\n"
-"Please choose the information that you wish to view in your report:"
-msgstr ""
-"<big><b>Создать отчёт</b></big>\n"
-"Пожалуйста выберите информацию, которую вы хотите видеть в отчёте:"
-
-#: shell/report.c:853
-msgid "Select _None"
-msgstr "Выбор: нет"
-
-#: shell/report.c:860
-msgid "Select _All"
-msgstr "Выбор: все"
-
-#: shell/report.c:878
-msgid "_Generate"
-msgstr "_Сгенерировать"
-
-#: shell/shell.c:407
-#, c-format
-msgid "%s - System Information"
-msgstr "%s - Информация о системе"
-
-#: shell/shell.c:412
-msgid "System Information"
-msgstr "Информация о системе"
-
-#: shell/shell.c:801
-msgid "Loading modules..."
-msgstr "Загрузка модулей..."
-
-#: shell/shell.c:1650
-#, c-format
-msgid "<b>%s → Summary</b>"
-msgstr "<b>%s → </b>"
-
-#: shell/shell.c:1758
-msgid "Updating..."
-msgstr "Обновление..."
-
-#: shell/syncmanager.c:69
-msgid ""
-"<big><b>Synchronize with Central Database</b></big>\n"
-"The following information may be synchronized with the HardInfo central database."
-msgstr ""
-"<big><b>Синхронизировать с центральной базой данных</b></big>\n"
-"Следующая информация может быть синхронизирована с центральной базой данных HardInfo."
-
-#: shell/syncmanager.c:72
-msgid ""
-"<big><b>Synchronizing</b></big>\n"
-"This may take some time."
-msgstr ""
-"<big><b>Синхронизация</b></big>\n"
-"Это может занять какое-то время."
-
-#: shell/syncmanager.c:132
-msgid "HardInfo was compiled without libsoup support. (Network Updater requires it.)"
-msgstr "HardInfo был скомпилирован без поддержки libsoup. (Нужен для сетевого обновления.)"
-
-#: shell/syncmanager.c:161
-#: shell/syncmanager.c:185
-#, c-format
-msgid "%s (error #%d)"
-msgstr "%s (ошибка #%d)"
-
-#: shell/syncmanager.c:170
-#: shell/syncmanager.c:194
-msgid "Could not parse XML-RPC response"
-msgstr "Не могу разобрать XML-RPC ответ"
-
-#: shell/syncmanager.c:267
-#, c-format
-msgid "Server says it supports API version %d, but this version of HardInfo only supports API version %d."
-msgstr "Сервер говорит, что поддерживает API версии %d, но эта версия HardInfo поддерживает API только версии %d."
-
-#: shell/syncmanager.c:362
-msgid "Contacting HardInfo Central Database"
-msgstr "Подключение к центральной базе данных Hardinfo"
-
-#: shell/syncmanager.c:363
-msgid "Cleaning up"
-msgstr "Очистка"
-
-#: shell/syncmanager.c:480
-#, c-format
-msgid "<s>%s</s> <i>(canceled)</i>"
-msgstr "<s>%s</s> <i>(отменен)</i>"
-
-#: shell/syncmanager.c:497
-#, c-format
-msgid "<b><s>%s</s></b> <i>(failed)</i>"
-msgstr "<b><s>%s</s></b> <i>(ошибка)</i>"
-
-#: shell/syncmanager.c:509
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem persists. (Use the Help→Report bug option.)\n"
-"\n"
-"Details: %s"
-msgstr ""
-"Ошибка во время выполнения \"%s\". Если проблема будет повторяться пожалуйста сообщите об ошибке. (Используйте опцию в меню Справка.)\n"
-"\n"
-"Подробности: %s"
-
-#: shell/syncmanager.c:518
-#, c-format
-msgid "Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem persists. (Use the Help→Report bug option.)"
-msgstr "Ошибка во время выполнения \"%s\". Пожалуйста сообщите об ошибке если проблема будет повторяться. (Используйте опцию в меню Справка.)"
-
-#: shell/syncmanager.c:646
-msgid "Network Updater"
-msgstr "Сетевое обновление"
-
-#: shell/syncmanager.c:727
-msgid "_Synchronize"
-msgstr "_Синхронизировать"
-
-#: modules/benchmark.c:50
-#, fuzzy
-msgid "CPU Blowfish"
-msgstr "ЦПУ МГц"
-
-#: modules/benchmark.c:51
-#, fuzzy
-msgid "CPU CryptoHash"
-msgstr "ЦПУ МГц"
-
-#: modules/benchmark.c:52
-#, fuzzy
-msgid "CPU Fibonacci"
-msgstr "ЦПУ МГц"
-
-#: modules/benchmark.c:53
-#, fuzzy
-msgid "CPU N-Queens"
-msgstr "ЦПУ МГц"
-
-#: modules/benchmark.c:54
-msgid "FPU FFT"
-msgstr ""
-
-#: modules/benchmark.c:55
-msgid "FPU Raytracing"
-msgstr ""
-
-#: modules/benchmark.c:56
-msgid "GPU Drawing"
-msgstr ""
-
-#: modules/benchmark.c:222
-#, c-format
-msgid ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"Zebra=1\n"
-"OrderType=%d\n"
-"ViewType=3\n"
-"ColumnTitle$Extra1=CPU Clock\n"
-"ColumnTitle$Progress=Results\n"
-"ColumnTitle$TextValue=CPU\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"[%s]\n"
-"<big><b>This Machine</b></big>=%.3f|%s MHz\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"Zebra=1\n"
-"OrderType=%d\n"
-"ViewType=3\n"
-"ColumnTitle$Extra1=Частота процессора\n"
-"ColumnTitle$Progress=Результаты\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Процессор\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"[%s]\n"
-"<big><b>Эта машина</b></big>=%.3f|%s MHz\n"
-"%s"
-
-#: modules/benchmark.c:235
-#, c-format
-msgid ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"Zebra=1\n"
-"OrderType=%d\n"
-"ViewType=3\n"
-"ColumnTitle$Extra1=CPU Clock\n"
-"ColumnTitle$Progress=Results\n"
-"ColumnTitle$TextValue=CPU\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"[%s]\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"Zebra=1\n"
-"OrderType=%d\n"
-"ViewType=3\n"
-"ColumnTitle$Extra1=Частота процессора\n"
-"ColumnTitle$Progress=Результаты\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Процессор\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"[%s]\n"
-"%s"
-
-#: modules/benchmark.c:363
-#, c-format
-msgid "Benchmarking: <b>%s</b>."
-msgstr "Тестирование: <b>%s</b>"
-
-#: modules/benchmark.c:377
-msgid "Benchmarking. Please do not move your mouse or press any keys."
-msgstr "Тестирование. Пожалуйста не двигайте мышь и не нажимайте на кнопки."
-
-#: modules/benchmark.c:381
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
-
-#: modules/benchmark.c:511
-msgid "Results in MiB/second. Higher is better."
-msgstr "Результаты в MiB/сек. Чем выше, тем лучше."
-
-#: modules/benchmark.c:514
-msgid "Results in HIMarks. Higher is better."
-msgstr "Результаты в HIMarks. Чем выше, тем лучше."
-
-#: modules/benchmark.c:521
-msgid "Results in seconds. Lower is better."
-msgstr "Результат в секундах. Чем ниже тем лучше."
-
-#: modules/benchmark.c:529
-msgid "Benchmarks"
-msgstr "Тесты"
-
-#: modules/benchmark.c:547
-msgid "Perform tasks and compare with other systems"
-msgstr "Выполняет задания и сравнивает с другими системами"
-
-#: modules/benchmark.c:634
-msgid "Send benchmark results"
-msgstr "Отправить результаты тестирования"
-
-#: modules/benchmark.c:639
-msgid "Receive benchmark results"
-msgstr "Принять результаты тестирования"
-
-#: modules/computer.c:68
-msgid "Summary"
-msgstr "Суммарная информация"
-
-#: modules/computer.c:69
-msgid "Operating System"
-msgstr "Операционная система"
-
-#: modules/computer.c:70
-msgid "Kernel Modules"
-msgstr "Модули ядра"
-
-#: modules/computer.c:71
-msgid "Boots"
-msgstr "Загрузки"
-
-#: modules/computer.c:72
-msgid "Languages"
-msgstr "Языки"
-
-#: modules/computer.c:73
-msgid "Filesystems"
-msgstr "Файловые системы"
-
-#: modules/computer.c:74
-msgid "Display"
-msgstr "Дисплей"
-
-#: modules/computer.c:75
-msgid "Environment Variables"
-msgstr "Переменные окружения"
-
-#: modules/computer.c:77
-msgid "Development"
-msgstr "Разработка"
-
-#: modules/computer.c:79
-msgid "Users"
-msgstr "Пользователи"
-
-#: modules/computer.c:80
-msgid "Groups"
-msgstr "Группы"
-
-#: modules/computer.c:104
-#, c-format
-msgid "%dMB (%dMB used)"
-msgstr "%dMB (%dMB занято)"
-
-#: modules/computer.c:200
-msgid "Scripting Languages"
-msgstr "Скриптовые языки"
-
-#: modules/computer.c:201
-msgid "CPython"
-msgstr ""
-
-#: modules/computer.c:202
-#, fuzzy
-msgid "Perl"
-msgstr "Perl"
-
-#: modules/computer.c:203
-msgid "PHP"
-msgstr ""
-
-#: modules/computer.c:204
-msgid "Ruby"
-msgstr ""
-
-#: modules/computer.c:205
-msgid "Bash"
-msgstr ""
-
-#: modules/computer.c:206
-msgid "Compilers"
-msgstr "Компиляторы"
-
-#: modules/computer.c:207
-msgid "C (GCC)"
-msgstr ""
-
-#: modules/computer.c:208
-#, fuzzy
-msgid "Java"
-msgstr "Язык программирования Java"
-
-#: modules/computer.c:209
-#, fuzzy
-msgid "CSharp (Mono, old)"
-msgstr "Найдена старая установка %s."
-
-#: modules/computer.c:210
-#, fuzzy
-msgid "CSharp (Mono)"
-msgstr "Моноширинный шрифт"
-
-#: modules/computer.c:211
-#, fuzzy
-msgid "Vala"
-msgstr "базы данных vala"
-
-#: modules/computer.c:212
-msgid "Haskell (GHC)"
-msgstr ""
-
-#: modules/computer.c:213
-msgid "FreePascal"
-msgstr ""
-
-#: modules/computer.c:214
-msgid "Tools"
-msgstr "Инструменты"
-
-#: modules/computer.c:262
-#, c-format
-msgid "%s=Not found\n"
-msgstr "%s=Не найдено\n"
-
-#: modules/computer.c:265
-#, c-format
-msgid "Detecting version: %s"
-msgstr "Определена версия: %s"
-
-#: modules/computer.c:276
-#, c-format
-msgid ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Program\n"
-"ColumnTitle$Value=Version\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Программа\n"
-"ColumnTitle$Value=Версия\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"%s"
-
-#: modules/computer.c:356
-msgid "Physical machine"
-msgstr "Физическая машина"
-
-# Memory и Date/Time не переводить, не будет обновляться.
-#: modules/computer.c:373
-#, c-format
-msgid ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"UpdateInterval$Memory=1000\n"
-"UpdateInterval$Date/Time=1000\n"
-"#ReloadInterval=5000\n"
-"[Computer]\n"
-"Processor=%s\n"
-"Memory=...\n"
-"Machine Type=%s\n"
-"Operating System=%s\n"
-"User Name=%s\n"
-"Date/Time=...\n"
-"[Display]\n"
-"Resolution=%dx%d pixels\n"
-"OpenGL Renderer=%s\n"
-"X11 Vendor=%s\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"[Input Devices]\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"UpdateInterval$Memory=1000\n"
-"UpdateInterval$Date/Time=1000\n"
-"#ReloadInterval=5000\n"
-"[Компьютер]\n"
-"Процессор=%s\n"
-"Memory=...\n"
-"Тип машины=%s\n"
-"Операционная система=%s\n"
-"Пользователь=%s\n"
-"Date/Time=...\n"
-"[Дисплей]\n"
-"Разрешение=%dx%d пикс.\n"
-"OpenGL Renderer=%s\n"
-"X11 Vendor=%s\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"[Устройства ввода]\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"%s\n"
-
-# Uptime и Load Average не переводить, не будут обновляться.
-#: modules/computer.c:415
-#, c-format
-msgid ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"UpdateInterval$Uptime=10000\n"
-"UpdateInterval$Load Average=1000\n"
-"[Version]\n"
-"Kernel=%s\n"
-"Version=%s\n"
-"C Library=%s\n"
-"Distribution=%s\n"
-"[Current Session]\n"
-"Computer Name=%s\n"
-"User Name=%s\n"
-"#Language=%s\n"
-"Home Directory=%s\n"
-"Desktop Environment=%s\n"
-"[Misc]\n"
-"Uptime=...\n"
-"Load Average=..."
-msgstr ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"UpdateInterval$Uptime=10000\n"
-"UpdateInterval$Load Average=1000\n"
-"[Версия]\n"
-"Ядро=%s\n"
-"Версия=%s\n"
-"Библиотека C=%s\n"
-"Дистрибутив=%s\n"
-"[Текущая сессия]\n"
-"Имя компьютера=%s\n"
-"Пользователь=%s\n"
-"#Язык=%s\n"
-"Домашний каталог=%s\n"
-"Окружение рабочего стола=%s\n"
-"[Разное]\n"
-"Uptime=...\n"
-"Load Average=..."
-
-#: modules/computer.c:444
-#, c-format
-msgid ""
-"[Loaded Modules]\n"
-"%s[$ShellParam$]\n"
-"ViewType=1\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Name\n"
-"ColumnTitle$Value=Description\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-msgstr ""
-"[Loaded Modules]\n"
-"%s[$ShellParam$]\n"
-"ViewType=1\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Имя\n"
-"ColumnTitle$Value=Описание\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-
-#: modules/computer.c:455
-#, c-format
-msgid ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Date & Time\n"
-"ColumnTitle$Value=Kernel Version\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Дата и время\n"
-"ColumnTitle$Value=Версия ядра\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: modules/computer.c:465
-#, c-format
-msgid ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"ViewType=1\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Language Code\n"
-"ColumnTitle$Value=Name\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"[Available Languages]\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"ViewType=1\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Код языка\n"
-"ColumnTitle$Value=Название\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"[Available Languages]\n"
-"%s"
-
-#: modules/computer.c:476
-#, c-format
-msgid ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"ViewType=4\n"
-"ReloadInterval=5000\n"
-"Zebra=1\n"
-"NormalizePercentage=false\n"
-"ColumnTitle$Extra1=Mount Point\n"
-"ColumnTitle$Progress=Usage\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Device\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"[Mounted File Systems]\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"ViewType=4\n"
-"ReloadInterval=5000\n"
-"Zebra=1\n"
-"NormalizePercentage=false\n"
-"ColumnTitle$Extra1=Точка монтирования\n"
-"ColumnTitle$Progress=Использование\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Устройство\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"[Mounted File Systems]\n"
-"%s\n"
-
-#: modules/computer.c:490
-#, c-format
-msgid ""
-"[Display]\n"
-"Resolution=%dx%d pixels\n"
-"Vendor=%s\n"
-"Version=%s\n"
-"[Monitors]\n"
-"%s[Extensions]\n"
-"%s[OpenGL]\n"
-"Vendor=%s\n"
-"Renderer=%s\n"
-"Version=%s\n"
-"Direct Rendering=%s\n"
-msgstr ""
-"[Дисплей]\n"
-"Разрешение=%dx%d пикс.\n"
-"Производитель=%s\n"
-"Версия=%s\n"
-"[Монитор]\n"
-"%s[Расширения]\n"
-"%s[OpenGL]\n"
-"Производитель=%s\n"
-"Renderer=%s\n"
-"Версия=%s\n"
-"Графическое ускорение=%s\n"
-
-#: modules/computer.c:512
-msgid "Y_es"
-msgstr "Есть"
-
-#: modules/computer.c:512
-#: modules/devices/printers.c:138
-msgid "No"
-msgstr "Нет"
-
-#: modules/computer.c:526
-#, c-format
-msgid ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"ReloadInterval=10000\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Name\n"
-"ColumnTitle$Value=Group ID\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"[Groups]\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"ReloadInterval=10000\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Имя\n"
-"ColumnTitle$Value=ID группы\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"[Groups]\n"
-"%s\n"
-
-#: modules/computer.c:606
-msgid "Computer"
-msgstr "Компьютер"
-
-#: modules/computer.c:700
-msgid "Gathers high-level computer information"
-msgstr "Собирает высокоуровневую информацию о компьютере"
-
-#: modules/devices.c:74
-msgid "Processor"
-msgstr "Процессор"
-
-#: modules/devices.c:75
-msgid "Memory"
-msgstr "Память"
-
-#: modules/devices.c:76
-msgid "PCI Devices"
-msgstr "Устройства PCI"
-
-#: modules/devices.c:77
-msgid "USB Devices"
-msgstr "Устройства USB"
-
-#: modules/devices.c:78
-msgid "Printers"
-msgstr "Принтеры"
-
-#: modules/devices.c:79
-msgid "Battery"
-msgstr "Батарея"
-
-#: modules/devices.c:80
-msgid "Sensors"
-msgstr "Сенсоры"
-
-#: modules/devices.c:81
-msgid "Input Devices"
-msgstr "Устройства ввода"
-
-#: modules/devices.c:82
-msgid "Storage"
-msgstr "Устройства хранения"
-
-#: modules/devices.c:84
-msgid "DMI"
-msgstr ""
-
-#: modules/devices.c:85
-msgid "Memory SPD"
-msgstr "Память SPD"
-
-#: modules/devices.c:87
-msgid "Resources"
-msgstr "Ресурсы"
-
-#: modules/devices.c:154
-#: modules/devices.c:197
-#: modules/devices/printers.c:99
-#: modules/devices/printers.c:106
-#: modules/devices/printers.c:116
-#: modules/devices/printers.c:131
-#: modules/devices/printers.c:140
-#: modules/devices/printers.c:243
-#: modules/computer/os.c:53
-#: modules/computer/os.c:130
-msgid "Unknown"
-msgstr "Неизвестно"
-
-#: modules/devices.c:178
-msgid "Total Memory"
-msgstr "Общая память"
-
-#: modules/devices.c:193
-msgid " (vendor unknown)"
-msgstr "(производитель неизвестен)"
-
-#: modules/devices.c:195
-msgid " (model unknown)"
-msgstr "(модель неизвестна)"
-
-#: modules/devices.c:412
-msgid "Devices"
-msgstr "Устройства"
-
-#: modules/devices.c:424
-msgid "Update PCI ID listing"
-msgstr "Обновить список PCI ID"
-
-#: modules/devices.c:436
-msgid "Update CPU feature database"
-msgstr "Обновить базу данных функций процессора"
-
-#: modules/devices.c:464
-msgid "Gathers information about hardware devices"
-msgstr "Собирает информацию об устройствах"
-
-#: modules/network.c:59
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Интерфейсы"
-
-#: modules/network.c:60
-msgid "IP Connections"
-msgstr "IP подключения"
-
-#: modules/network.c:61
-msgid "Routing Table"
-msgstr "Таблица маршрутизации"
-
-#: modules/network.c:62
-msgid "ARP Table"
-msgstr "Таблица ARP"
-
-#: modules/network.c:63
-msgid "DNS Servers"
-msgstr "DNS сервера"
-
-#: modules/network.c:64
-msgid "Statistics"
-msgstr "Статистика"
-
-#: modules/network.c:65
-msgid "Shared Directories"
-msgstr "Общие каталоги"
-
-#: modules/network.c:300
-#, c-format
-msgid ""
-"[ARP Table]\n"
-"%s\n"
-"[$ShellParam$]\n"
-"ReloadInterval=3000\n"
-"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n"
-"ColumnTitle$Value=Interface\n"
-"ColumnTitle$Extra1=MAC Address\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-msgstr ""
-"[Таблица ARP]\n"
-"%s\n"
-"[$ShellParam$]\n"
-"ReloadInterval=3000\n"
-"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n"
-"ColumnTitle$Value=Interface\n"
-"ColumnTitle$Extra1=MAC Address\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-
-#: modules/network.c:321
-#, c-format
-msgid ""
-"[Name servers]\n"
-"%s\n"
-"[$ShellParam$]\n"
-"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n"
-"ColumnTitle$Value=Name\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-msgstr ""
-"[Name servers]\n"
-"%s\n"
-"[$ShellParam$]\n"
-"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n"
-"ColumnTitle$Value=Name\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-
-#: modules/network.c:331
-#, c-format
-msgid ""
-"[Connections]\n"
-"%s\n"
-"[$ShellParam$]\n"
-"ReloadInterval=3000\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Local Address\n"
-"ColumnTitle$Value=Protocol\n"
-"ColumnTitle$Extra1=Foreign Address\n"
-"ColumnTitle$Extra2=State\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-msgstr ""
-"[Connections]\n"
-"%s\n"
-"[$ShellParam$]\n"
-"ReloadInterval=3000\n"
-"ColumnTitle$TextValue= Локальный адрес\n"
-"ColumnTitle$Value=Протокол\n"
-"ColumnTitle$Extra1=Удалённый адрес\n"
-"ColumnTitle$Extra2=Состояние\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-
-#: modules/network.c:345
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"[$ShellParam$]\n"
-"ReloadInterval=3000\n"
-"ViewType=1\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Interface\n"
-"ColumnTitle$Value=IP Address\n"
-"ColumnTitle$Extra1=Sent\n"
-"ColumnTitle$Extra2=Received\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"[$ShellParam$]\n"
-"ReloadInterval=3000\n"
-"ViewType=1\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Интерфейс\n"
-"ColumnTitle$Value=IP адрес\n"
-"ColumnTitle$Extra1=Отправлено\n"
-"ColumnTitle$Extra2=Получено\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"%s"
-
-#: modules/network.c:361
-#, c-format
-msgid ""
-"[IP routing table]\n"
-"%s\n"
-"[$ShellParam$]\n"
-"ViewType=0\n"
-"ReloadInterval=3000\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Destination / Gateway\n"
-"ColumnTitle$Value=Interface\n"
-"ColumnTitle$Extra1=Flags\n"
-"ColumnTitle$Extra2=Mask\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-msgstr ""
-"[IP routing table]\n"
-"%s\n"
-"[$ShellParam$]\n"
-"ViewType=0\n"
-"ReloadInterval=3000\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Цель / Шлюз\n"
-"ColumnTitle$Value=Интерфейс\n"
-"ColumnTitle$Extra1=Флаги\n"
-"ColumnTitle$Extra2=Маска\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-
-#: modules/network.c:399
-msgid "Network"
-msgstr "Сеть"
-
-#: modules/network.c:432
-msgid "Gathers information about this computer's network connection"
-msgstr "Собирает информацию о сетевых подключениях"
-
-#: modules/computer/alsa.c:26
-msgid "[Audio Devices]\n"
-msgstr "[Аудио устройства]\n"
-
-#: modules/computer/alsa.c:33
-#, c-format
-msgid "Audio Adapter#%d=%s\n"
-msgstr "Звуковая карта#%d=%s\n"
-
-#: modules/computer/boots.c:33
-msgid "[Boots]\n"
-msgstr "[Загрузки]\n"
-
-#: modules/computer/display.c:83
-msgid "vendor string"
-msgstr "строка производителя"
-
-#: modules/computer/display.c:84
-msgid "X.Org version"
-msgstr "Версия X.Org"
-
-#: modules/computer/display.c:85
-msgid "XFree86 version"
-msgstr "Версия XFree86"
-
-#: modules/computer/display.c:122
-#, c-format
-msgid "Monitor %d=%dx%d pixels\n"
-msgstr "Монитор %d=%dx%d пикселей\n"
-
-#: modules/computer/environment.c:32
-msgid "[Environment Variables]\n"
-msgstr "[Переменные окружения]\n"
-
-#: hardinfo/util.c:102
-#: hardinfo/util.c:105
-#: hardinfo/util.c:110
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d минута"
-msgstr[1] "%d минуты"
-msgstr[2] "%d минут"
-
-#: hardinfo/util.c:104
-#, c-format
-msgid "%d hour, "
-msgid_plural "%d hours, "
-msgstr[0] "%d час"
-msgstr[1] "%d часа"
-msgstr[2] "%d часов"
-
-#: hardinfo/util.c:108
-#, c-format
-msgid "%d day, "
-msgid_plural "%d days, "
-msgstr[0] "%d день"
-msgstr[1] "%d дня"
-msgstr[2] "%d дней"
-
-#: hardinfo/util.c:109
-#, c-format
-msgid "%d hour and "
-msgid_plural "%d hours and "
-msgstr[0] "%d час и"
-msgstr[1] "%d часа и"
-msgstr[2] "%d часов и"
-
-#: hardinfo/util.c:116
-#, c-format
-msgid "%.1f B"
-msgstr "%.1f Б"
-
-#: hardinfo/util.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f ГБ"
-
-#: hardinfo/util.c:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f ГБ"
-
-#: hardinfo/util.c:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f ГБ"
-
-#: hardinfo/util.c:336
-msgid "Error"
-msgstr "Ошибка"
-
-#: hardinfo/util.c:336
-#: hardinfo/util.c:352
-msgid "Warning"
-msgstr "Предупреждение"
-
-#: hardinfo/util.c:351
-msgid "Fatal Error"
-msgstr "Фатальная ошибка"
-
-#: hardinfo/util.c:376
-msgid "creates a report and prints to standard output"
-msgstr "создаёт отчёт и выводит на стандартный вывод"
-
-#: hardinfo/util.c:382
-msgid "chooses a report format (text, html)"
-msgstr "выбирает формат отчёта (text, html)"
-
-#: hardinfo/util.c:388
-msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded"
-msgstr "запуск теста; требует чтобы benchmark.so был загружен"
-
-#: hardinfo/util.c:394
-msgid "lists modules"
-msgstr "список модулей"
-
-#: hardinfo/util.c:400
-msgid "specify module to load"
-msgstr "укажите модуль для загрузки"
-
-#: hardinfo/util.c:406
-msgid "automatically load module dependencies"
-msgstr "автоматически загружает зависимости модулей"
-
-#: hardinfo/util.c:413
-msgid "run in XML-RPC server mode"
-msgstr "запуск в режиме сервера XML-RPC"
-
-#: hardinfo/util.c:420
-msgid "shows program version and quit"
-msgstr "показывает версию программы и выходит"
-
-#: hardinfo/util.c:425
-msgid "- System Profiler and Benchmark tool"
-msgstr "- Инструмент для тестирования и проверки свойств системы"
-
-#: hardinfo/util.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"Unrecognized arguments.\n"
-"Try ``%s --help'' for more information.\n"
-msgstr ""
-"Неизвестные аргументы.\n"
-"Используйте `%s --help' для справки.\n"
-
-#: hardinfo/util.c:501
-#, c-format
-msgid "Couldn't find a Web browser to open URL %s."
-msgstr "Не могу найти веб-браузер для открытия URL %s."
-
-#: hardinfo/util.c:848
-#, c-format
-msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?"
-msgstr "Модуль \"%s\" зависин от модуля \"%s\", загрузить его?"
-
-#: hardinfo/util.c:871
-#, c-format
-msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"."
-msgstr "Модуль \"%s\" зависит от модуля \"%s\"."
-
-#: hardinfo/util.c:916
-#, c-format
-msgid "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again."
-msgstr "Модули не могут быть загружены. Проверьте разрешения на \"%s\" и попробуйте снова."
-
-#: hardinfo/util.c:920
-msgid "No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available modules and try again with a valid module list."
-msgstr "Модули не могут быть загружены. Пожалуйста используйте hardinfo -l чтобы получить список доступных модулей и попробуйте снова с правильным списком модулей."
-
-#: hardinfo/util.c:1096
-#, c-format
-msgid "Scanning: %s..."
-msgstr "Сканирование: %s..."
-
-#: modules/devices/x86/processor.c:145
-msgid "Cache information not available=\n"
-msgstr "Информация о кеше недоступна=\n"
-
-#: modules/devices/x86/processor.c:484
-#, c-format
-msgid ""
-"[Processor]\n"
-"Name=%s\n"
-"Family, model, stepping=%d, %d, %d (%s)\n"
-"Vendor=%s\n"
-"[Configuration]\n"
-"Cache Size=%dkb\n"
-"Frequency=%.2fMHz\n"
-"BogoMIPS=%.2f\n"
-"Byte Order=%s\n"
-"[Features]\n"
-"FDIV Bug=%s\n"
-"HLT Bug=%s\n"
-"F00F Bug=%s\n"
-"Coma Bug=%s\n"
-"Has FPU=%s\n"
-"[Cache]\n"
-"%s\n"
-"[Capabilities]\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"[Процессор]\n"
-"Название=%s\n"
-"Семья, модель, stepping=%d, %d, %d (%s)\n"
-"Производитель=%s\n"
-"[Конфигурация]\n"
-"Размер кеша=%dkb\n"
-"Частота=%.2fМГц\n"
-"BogoMIPS=%.2f\n"
-"Byte Order=%s\n"
-"[Функции]\n"
-"FDIV Bug=%s\n"
-"HLT Bug=%s\n"
-"F00F Bug=%s\n"
-"Coma Bug=%s\n"
-"Has FPU=%s\n"
-"[Кеш]\n"
-"%s\n"
-"[Возможности]\n"
-"%s"
-
-#: modules/devices/x86/processor.c:542
-#, c-format
-msgid "%s$CPU%d$%s=%.2fMHz\n"
-msgstr "%s$CPU%d$%s=%.2fМГц\n"
-
-#: modules/devices/printers.c:81
-msgid "⚬ Can do black and white printing=\n"
-msgstr "⚬ Может печатать черно-белым=\n"
-
-#: modules/devices/printers.c:83
-msgid "⚬ Can do color printing=\n"
-msgstr "⚬ Может печатать цветным=\n"
-
-#: modules/devices/printers.c:85
-#, fuzzy
-msgid "⚬ Can do duplexing=\n"
-msgstr "Не исправлять:"
-
-#: modules/devices/printers.c:87
-#, fuzzy
-msgid "⚬ Can do staple output=\n"
-msgstr "Выходной файл не может быть переименован."
-
-#: modules/devices/printers.c:89
-msgid "⚬ Can do copies=\n"
-msgstr "⚬ Можно делать копии=\n"
-
-#: modules/devices/printers.c:91
-msgid "⚬ Can collate copies=\n"
-msgstr "⚬ Can collate copies=\n"
-
-#: modules/devices/printers.c:93
-msgid "⚬ Printer is rejecting jobs=\n"
-msgstr "⚬ Printer is rejecting jobs=\n"
-
-#: modules/devices/printers.c:95
-msgid "⚬ Printer was automatically discovered and added=\n"
-msgstr "⚬ Принтер был автоматически найден и добавлен=\n"
-
-#: modules/devices/printers.c:110
-msgid "Idle"
-msgstr "Неактивен"
-
-#: modules/devices/printers.c:112
-msgid "Printing a Job"
-msgstr "Печатается задача"
-
-#: modules/devices/printers.c:114
-msgid "Stopped"
-msgstr "Остановлен"
-
-#: modules/devices/printers.c:138
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
-
-#: modules/devices/printers.c:190
-msgid ""
-"[Printers]\n"
-"No suitable CUPS library found="
-msgstr ""
-"[Принтеры]\n"
-"Подходящей библиотеки CUPS не найдено="
-
-#: modules/devices/printers.c:200
-msgid "[Printers (CUPS)]\n"
-msgstr "[Принтеры (CUPS)]\n"
-
-#: modules/devices/printers.c:263
-msgid ""
-"[Printers]\n"
-"No printers found=\n"
-msgstr ""
-"[Принтеры]\n"
-"Принтеры не найдены=\n"
-
-#: modules/computer/os.c:49
-#, c-format
-msgid "GNU C Library version %s (%sstable)"
-msgstr "Библиотека GNU C версии %s (%sстабильна)"
-
-#: modules/computer/os.c:51
-msgid "un"
-msgstr "не"
-
-#: modules/computer/os.c:72
-#, c-format
-msgid "Version: %s"
-msgstr "Версия: %s"
-
-#: modules/computer/os.c:106
-msgid "Terminal"
-msgstr "Терминал"
-
-#: modules/computer/os.c:126
-#, c-format
-msgid "Unknown (Window Manager: %s)"
-msgstr "Неизвестно (Оконный менеджер: %s)"
-
-#: modules/computer/os.c:166
-msgid "Unknown distribution"
-msgstr "Неизвестный дистрибутив"
-
-#: modules/devices/battery.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"[Battery: %s]\n"
-"State=%s (load: %s)\n"
-"Capacity=%s / %s (%.2f%%)\n"
-"Battery Technology=%s (%s)\n"
-"Manufacturer=%s\n"
-"Model Number=%s\n"
-"Serial Number=%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"[Батарея: %s]\n"
-"Состояние=%s (нагрузка: %s)\n"
-"Емкость=%s / %s (%.2f%%)\n"
-"Технология батареи=%s (%s)\n"
-"Изготовитель=%s\n"
-"Номер модели=%s\n"
-"Серийный номер=%s\n"
-
-#: modules/devices/battery.c:266
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"[Battery (APM)]\n"
-"Charge=%d%%\n"
-"Remaining Charge=%s of %s\n"
-"Using=%s\n"
-"APM driver version=%s\n"
-"APM BIOS version=%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"[Батарея (APM)]\n"
-"Заряд=%d%%\n"
-"Оставшийся заряд=%s из %s\n"
-"Используется=%s\n"
-"APM драйвер версии=%s\n"
-"APM BIOS версии=%s\n"
-
-#: modules/devices/battery.c:278
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"[Battery (APM)]\n"
-"Charge=%d%%\n"
-"Using=%s\n"
-"APM driver version=%s\n"
-"APM BIOS version=%s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"[Батарея (APM)]\n"
-"Заряд=%d%%\n"
-"Используется=%s\n"
-"APM драйвер версии=%s\n"
-"APM BIOS версии=%s\n"
-
-#: modules/devices/battery.c:304
-msgid ""
-"[No batteries]\n"
-"No batteries found on this system=\n"
-msgstr ""
-"[No batteries]\n"
-"Батареи не найдены на этой системе=\n"
-
-#: modules/devices/storage.c:46
-msgid ""
-"\n"
-"[SCSI Disks]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"[SCSI диски]\n"
-
-#: modules/devices/storage.c:110
-#: modules/devices/storage.c:297
-#, c-format
-msgid ""
-"[Device Information]\n"
-"Model=%s\n"
-msgstr ""
-"[Информация об устройстве]\n"
-"Модель=%s\n"
-
-#: modules/devices/storage.c:115
-#: modules/devices/storage.c:304
-#, c-format
-msgid "Vendor=%s (%s)\n"
-msgstr "Изготовитель=%s (%s)\n"
-
-#: modules/devices/storage.c:120
-#: modules/devices/storage.c:309
-#, c-format
-msgid "Vendor=%s\n"
-msgstr "Изготовитель=%s\n"
-
-#: modules/devices/storage.c:125
-#, c-format
-msgid ""
-"Type=%s\n"
-"Revision=%s\n"
-"[SCSI Controller]\n"
-"Controller=scsi%d\n"
-"Channel=%d\n"
-"ID=%d\n"
-"LUN=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: modules/devices/storage.c:169
-msgid ""
-"\n"
-"[IDE Disks]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"[IDE диски]\n"
-
-#: modules/devices/storage.c:242
-#, c-format
-msgid "Driver=%s\n"
-msgstr "Драйвер=%s\n"
-
-#: modules/devices/storage.c:314
-#, c-format
-msgid ""
-"Device Name=hd%c\n"
-"Media=%s\n"
-"Cache=%dkb\n"
-msgstr ""
-
-#: modules/devices/storage.c:329
-#, c-format
-msgid ""
-"[Geometry]\n"
-"Physical=%s\n"
-"Logical=%s\n"
-msgstr ""
-"[Геометрия]\n"
-"Физическая=%s\n"
-"Логическая=%s\n"
-
-#: modules/devices/storage.c:341
-#, c-format
-msgid ""
-"[Capabilities]\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: modules/devices/storage.c:348
-#, c-format
-msgid ""
-"[Speeds]\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"[Скорости]\n"
-"%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[$ShellParam$]\n"
-#~ "ReloadInterval=10000\n"
-#~ "ViewType=1\n"
-#~ "[Users]\n"
-#~ "%s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "[$ShellParam$]\n"
-#~ "ReloadInterval=10000\n"
-#~ "ViewType=1\n"
-#~ "[Пользователи]\n"
-#~ "%s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "[Operating System]\n"
-#~ "Icon=os.png\n"
-#~ "Method=computer::getOS\n"
-#~ "[CPU]\n"
-#~ "Icon=processor.png\n"
-#~ "Method=devices::getProcessorName\n"
-#~ "[RAM]\n"
-#~ "Icon=memory.png\n"
-#~ "Method=devices::getMemoryTotal\n"
-#~ "[Motherboard]\n"
-#~ "Icon=module.png\n"
-#~ "Method=devices::getMotherboard\n"
-#~ "[Graphics]\n"
-#~ "Icon=monitor.png\n"
-#~ "Method=computer::getDisplaySummary\n"
-#~ "[Storage]\n"
-#~ "Icon=hdd.png\n"
-#~ "Method=devices::getStorageDevices\n"
-#~ "[Printers]\n"
-#~ "Icon=printer.png\n"
-#~ "Method=devices::getPrinters\n"
-#~ "[Audio]\n"
-#~ "Icon=audio.png\n"
-#~ "Method=computer::getAudioCards\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "[Operating System]\n"
-#~ "Icon=os.png\n"
-#~ "Method=computer::getOS\n"
-#~ "[CPU]\n"
-#~ "Icon=processor.png\n"
-#~ "Method=devices::getProcessorName\n"
-#~ "[RAM]\n"
-#~ "Icon=memory.png\n"
-#~ "Method=devices::getMemoryTotal\n"
-#~ "[Motherboard]\n"
-#~ "Icon=module.png\n"
-#~ "Method=devices::getMotherboard\n"
-#~ "[Graphics]\n"
-#~ "Icon=monitor.png\n"
-#~ "Method=computer::getDisplaySummary\n"
-#~ "[Storage]\n"
-#~ "Icon=hdd.png\n"
-#~ "Method=devices::getStorageDevices\n"
-#~ "[Printers]\n"
-#~ "Icon=printer.png\n"
-#~ "Method=devices::getPrinters\n"
-#~ "[Audio]\n"
-#~ "Icon=audio.png\n"
-#~ "Method=computer::getAudioCards\n"
-#~ msgid "Uptime"
-#~ msgstr "Время работы"
-#~ msgid "Date/Time"
-#~ msgstr "Дата/время"
-
-# Должно совпадать с таким-же полем в строке 430 computer.c
-#~ msgid "Load Average"
-#~ msgstr "Средняя нагрузка"
-#~ msgid ""
-#~ "[Memory]\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "[$ShellParam$]\n"
-#~ "ViewType=2\n"
-#~ "LoadGraphSuffix= kB\n"
-#~ "RescanInterval=2000\n"
-#~ "%s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "[Memory]\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "[$ShellParam$]\n"
-#~ "ViewType=2\n"
-#~ "LoadGraphSuffix= kB\n"
-#~ "RescanInterval=2000\n"
-#~ "%s\n"
-#~ msgid ""
-#~ "[PCI Devices]\n"
-#~ "%s[$ShellParam$]\n"
-#~ "ViewType=1\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "[PCI Devices]\n"
-#~ "%s[$ShellParam$]\n"
-#~ "ViewType=1\n"
-#~ msgid ""
-#~ "[Input Devices]\n"
-#~ "%s[$ShellParam$]\n"
-#~ "ViewType=1\n"
-#~ "ReloadInterval=5000\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "[Input Devices]\n"
-#~ "%s[$ShellParam$]\n"
-#~ "ViewType=1\n"
-#~ "ReloadInterval=5000\n"
-#~ "%s"
-#~ msgid "HardInfo cannot run without loading the additional module."
-#~ msgstr "HardInfo не может быть запущен без дополнительного модуля."
-#, fuzzy
-#~ msgid "AboutModule%s"
-#~ msgstr "О _модулях"
-