diff options
author | Burt P <pburt0@gmail.com> | 2017-07-08 13:33:11 -0500 |
---|---|---|
committer | Leandro Pereira <leandro@hardinfo.org> | 2017-07-12 19:38:41 -0700 |
commit | 087600814086d35d08bf6d6dafd9ab53d8a42a4f (patch) | |
tree | d83fa7b9dca826124f66eada8c69c360335ac9ef /po/ru.po | |
parent | bc11f454ce428920317cd5b5a2ee78800c71c698 (diff) |
Update hardinfo.pot and .po files
Signed-off-by: Burt P <pburt0@gmail.com>
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 1674 |
1 files changed, 982 insertions, 692 deletions
@@ -2,64 +2,40 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hardinfo puppy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-01 22:24+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-08 12:30-0500\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Sergey Rodin <rodin.s@rambler.ru>\n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: UKRAINE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: shell/callbacks.c:71 -#, c-format -msgid "Remote: <b>%s</b>" -msgstr "Удалённо: <b>%s</b>" - -#: shell/callbacks.c:117 -msgid "Disconnecting..." -msgstr "Отключение..." - -#: shell/callbacks.c:120 -msgid "Unloading modules..." -msgstr "Выгрузка модулей..." - -#: shell/callbacks.c:123 -msgid "Loading local modules..." -msgstr "Загрузка локальных модулей..." - -#: shell/callbacks.c:130 -#: shell/callbacks.c:162 -#: shell/shell.c:314 -#: shell/shell.c:814 -#: shell/shell.c:1796 -#: modules/benchmark.c:431 -#: modules/benchmark.c:439 -#: hardinfo/util.c:1106 -msgid "Done." -msgstr "Выполнено." - -#: shell/callbacks.c:142 +#: shell//callbacks.c:47 msgid "Save Image" msgstr "Сохранить изображение" -#: shell/callbacks.c:158 +#: shell//callbacks.c:63 msgid "Saving image..." msgstr "Сохранение изображения..." -#: shell/callbacks.c:236 -msgid "No context help available." -msgstr "Контекстная справка недоступна" +#: shell//callbacks.c:67 shell//shell.c:303 shell//shell.c:721 +#: shell//shell.c:1695 modules//benchmark.c:440 modules//benchmark.c:448 +#: hardinfo//util.c:1113 +msgid "Done." +msgstr "Выполнено." -#: shell/callbacks.c:318 +#: shell//callbacks.c:151 #, c-format msgid "%s Module" msgstr "%s модуль" -#: shell/callbacks.c:325 +#: shell//callbacks.c:158 #, c-format msgid "" "Written by %s\n" @@ -68,233 +44,216 @@ msgstr "" "Автор программы %s\n" "Лицензия %s" -#: shell/callbacks.c:339 +#: shell//callbacks.c:172 #, c-format msgid "No about information is associated with the %s module." msgstr "Нет информации о модуле %s." -#: shell/callbacks.c:353 +#: shell//callbacks.c:186 msgid "Author:" msgstr "Автор:" -#: shell/callbacks.c:356 +#: shell//callbacks.c:189 msgid "Contributors:" msgstr "Участники:" -#: shell/callbacks.c:360 +#: shell//callbacks.c:193 msgid "Based on work by:" msgstr "Основан на работах:" -#: shell/callbacks.c:361 +#: shell//callbacks.c:194 msgid "MD5 implementation by Colin Plumb (see md5.c for details)" msgstr "Реализация MD5 от Colin Plumb (см. подробности в md5.c)" -#: shell/callbacks.c:362 +#: shell//callbacks.c:195 msgid "SHA1 implementation by Steve Reid (see sha1.c for details)" msgstr "Реализация SHA1 от Steve Reid (см. подробности в sha1.c) " -#: shell/callbacks.c:363 +#: shell//callbacks.c:196 msgid "Blowfish implementation by Paul Kocher (see blowfich.c for details)" msgstr "Реализация Blowfish от Paul Kocher (см. подробности в blowfich.c)" -#: shell/callbacks.c:364 +#: shell//callbacks.c:197 msgid "Raytracing benchmark by John Walker (see fbench.c for details)" msgstr "Тест Raytracing от John Walker (см. подробности в fbench.c)" -#: shell/callbacks.c:365 +#: shell//callbacks.c:198 msgid "FFT benchmark by Scott Robert Ladd (see fftbench.c for details)" msgstr "Тест FFT Скотта от Robert Ladd (см. подробности в fbench.c)" -#: shell/callbacks.c:366 +#: shell//callbacks.c:199 msgid "Some code partly based on x86cpucaps by Osamu Kayasono" msgstr "Часть кода основана на x86cpucaps от Osamu Kayasono" -#: shell/callbacks.c:367 +#: shell//callbacks.c:200 msgid "Vendor list based on GtkSysInfo by Pissens Sebastien" msgstr "Список поставщиков основан на GtkSysInfo от Pissens Sebastien" -#: shell/callbacks.c:368 +#: shell//callbacks.c:201 msgid "DMI support based on code by Stewart Adam" msgstr "Поддержка DMI основана на коде от Stewart Adam" -#: shell/callbacks.c:369 +#: shell//callbacks.c:202 msgid "SCSI support based on code by Pascal F. Martin" msgstr "Поддержка SCSI основана на коде от Pascal F. Martin" -#: shell/callbacks.c:373 +#: shell//callbacks.c:206 #, fuzzy msgid "Jakub Szypulka" msgstr "Jakub Szypulka" -#: shell/callbacks.c:374 +#: shell//callbacks.c:207 msgid "Tango Project" msgstr "Проект Tango" -#: shell/callbacks.c:375 +#: shell//callbacks.c:208 msgid "The GNOME Project" msgstr "Проект GNOME" -#: shell/callbacks.c:376 +#: shell//callbacks.c:209 msgid "VMWare, Inc. (USB icon from VMWare Workstation 6)" msgstr "VMWare, Inc. (значок USB из VMWare Workstation 6)" -#: shell/callbacks.c:387 +#: shell//callbacks.c:220 msgid "System information and benchmark tool" msgstr "Информация о системе и тестирование" -#: shell/callbacks.c:392 +#: shell//callbacks.c:225 msgid "" -"HardInfo is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.\n" +"HardInfo is free software; you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, version 2.\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -"HardInfo — это свободное программное обеспечение; вы можете распространять его и/или изменять под условиями Общей общественной лицензии GNU, которая была опубликована Фондом свободного программного обеспечения, версия 2.\n" +"HardInfo — это свободное программное обеспечение; вы можете распространять " +"его и/или изменять под условиями Общей общественной лицензии GNU, которая " +"была опубликована Фондом свободного программного обеспечения, версия 2.\n" "\n" -"Эта программа распространятся в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ КАКОЙ-ЛИБО ГАРАНТИИ; даже без предполагаемой гарантии ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. См. подробности в Общественной лицензии GNU.\n" +"Эта программа распространятся в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ " +"КАКОЙ-ЛИБО ГАРАНТИИ; даже без предполагаемой гарантии ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ " +"КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. См. подробности в Общественной лицензии GNU.\n" "\n" -"Вы должны были получить копию Общественной лицензии GNU вместе с этой программой; если нет, пишите в Фонд свободного программного обеспечения, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" +"Вы должны были получить копию Общественной лицензии GNU вместе с этой " +"программой; если нет, пишите в Фонд свободного программного обеспечения, " +"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" -#: shell/menu.c:35 +#: shell//menu.c:35 msgid "_Information" msgstr "_Информация" -#: shell/menu.c:36 +#: shell//menu.c:36 msgid "_Remote" msgstr "_Удалённо" -#: shell/menu.c:37 +#: shell//menu.c:37 msgid "_View" msgstr "_Вид" -#: shell/menu.c:38 +#: shell//menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "_Справка" -#: shell/menu.c:39 +#: shell//menu.c:39 msgid "About _Modules" msgstr "О _модулях" -#: shell/menu.c:43 +#: shell//menu.c:43 msgid "Generate _Report" msgstr "Создать _отчёт" -#: shell/menu.c:48 +#: shell//menu.c:48 msgid "_Network Updater..." msgstr "_Обновление через сеть..." -#: shell/menu.c:53 +#: shell//menu.c:53 msgid "_Open..." msgstr "_Открыть..." -#: shell/menu.c:58 -msgid "_Connect to..." -msgstr "_Подключиться к..." - -#: shell/menu.c:63 -msgid "_Manage hosts..." -msgstr "_Управление хостами..." - -#: shell/menu.c:68 -msgid "_Local computer" -msgstr "_Локальный компьютер" - -#: shell/menu.c:73 +#: shell//menu.c:58 msgid "_Copy to Clipboard" msgstr "_Копировать в буфер" -#: shell/menu.c:74 +#: shell//menu.c:59 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копировать в буфер обмена" -#: shell/menu.c:78 +#: shell//menu.c:63 msgid "_Save image as..." msgstr "_Сохранить изображение как..." -#: shell/menu.c:83 +#: shell//menu.c:68 msgid "_Refresh" msgstr "_Обновить" -#: shell/menu.c:88 -msgid "Contents" -msgstr "Содержание" - -#: shell/menu.c:93 -#: shell/shell.c:1790 -#: shell/shell.c:1807 -msgid "Context help" -msgstr "Контекстная справка" - -#: shell/menu.c:98 +#: shell//menu.c:73 msgid "_Open HardInfo Web Site" msgstr "_Открыть веб-сайт Hardinfo" -#: shell/menu.c:103 +#: shell//menu.c:78 msgid "_Report bug" msgstr "_Сообщить об ошибке" -#: shell/menu.c:108 -msgid "_Donate to the project" -msgstr "_Поддержать проект" - -#: shell/menu.c:113 +#: shell//menu.c:83 msgid "_About HardInfo" msgstr "_О HardInfo" -#: shell/menu.c:114 +#: shell//menu.c:84 msgid "Displays program version information" msgstr "Показывает информацию о версии программы" -#: shell/menu.c:118 +#: shell//menu.c:88 msgid "_Quit" msgstr "_Выход" -#: shell/menu.c:125 +#: shell//menu.c:95 msgid "_Side Pane" msgstr "_Боковая панель" -#: shell/menu.c:126 +#: shell//menu.c:96 msgid "Toggles side pane visibility" msgstr "Управляет боковой панелью" -#: shell/menu.c:129 +#: shell//menu.c:99 msgid "_Toolbar" msgstr "_Панель инструментов" -#: shell/menu.c:133 -msgid "_Accept connections" -msgstr "_Принимать подключения" - -#: shell/report.c:492 +#: shell//report.c:493 msgid "Save File" msgstr "Сохранить файл" -#: shell/report.c:616 +#: shell//report.c:619 msgid "Cannot create ReportContext. Programming bug?" msgstr "Не могу создать ReportContext. Ошибка программирования?" -#: shell/report.c:634 +#: shell//report.c:638 msgid "Open the report with your web browser?" msgstr "Открыть отчёт в веб-браузере?" -#: shell/report.c:662 +#: shell//report.c:666 msgid "Generating report..." msgstr "Создаётся отчёт..." -#: shell/report.c:672 +#: shell//report.c:676 msgid "Report saved." msgstr "Отчёт сохранён." -#: shell/report.c:674 +#: shell//report.c:678 msgid "Error while creating the report." msgstr "Ошибка во время создания отчёта." -#: shell/report.c:776 +#: shell//report.c:780 msgid "Generate Report" msgstr "Создать отчёт" -#: shell/report.c:793 +#: shell//report.c:797 msgid "" "<big><b>Generate Report</b></big>\n" "Please choose the information that you wish to view in your report:" @@ -302,49 +261,51 @@ msgstr "" "<big><b>Создать отчёт</b></big>\n" "Пожалуйста выберите информацию, которую вы хотите видеть в отчёте:" -#: shell/report.c:853 +#: shell//report.c:857 msgid "Select _None" msgstr "Выбор: нет" -#: shell/report.c:860 +#: shell//report.c:864 msgid "Select _All" msgstr "Выбор: все" -#: shell/report.c:878 +#: shell//report.c:882 msgid "_Generate" msgstr "_Сгенерировать" -#: shell/shell.c:407 +#: shell//shell.c:396 #, c-format msgid "%s - System Information" msgstr "%s - Информация о системе" -#: shell/shell.c:412 +#: shell//shell.c:401 msgid "System Information" msgstr "Информация о системе" -#: shell/shell.c:801 +#: shell//shell.c:708 msgid "Loading modules..." msgstr "Загрузка модулей..." -#: shell/shell.c:1650 +#: shell//shell.c:1565 #, c-format msgid "<b>%s → Summary</b>" msgstr "<b>%s → </b>" -#: shell/shell.c:1758 +#: shell//shell.c:1673 msgid "Updating..." msgstr "Обновление..." -#: shell/syncmanager.c:69 +#: shell//syncmanager.c:69 msgid "" "<big><b>Synchronize with Central Database</b></big>\n" -"The following information may be synchronized with the HardInfo central database." +"The following information may be synchronized with the HardInfo central " +"database." msgstr "" "<big><b>Синхронизировать с центральной базой данных</b></big>\n" -"Следующая информация может быть синхронизирована с центральной базой данных HardInfo." +"Следующая информация может быть синхронизирована с центральной базой данных " +"HardInfo." -#: shell/syncmanager.c:72 +#: shell//syncmanager.c:72 msgid "" "<big><b>Synchronizing</b></big>\n" "This may take some time." @@ -352,101 +313,117 @@ msgstr "" "<big><b>Синхронизация</b></big>\n" "Это может занять какое-то время." -#: shell/syncmanager.c:132 -msgid "HardInfo was compiled without libsoup support. (Network Updater requires it.)" -msgstr "HardInfo был скомпилирован без поддержки libsoup. (Нужен для сетевого обновления.)" +#: shell//syncmanager.c:132 +msgid "" +"HardInfo was compiled without libsoup support. (Network Updater requires it.)" +msgstr "" +"HardInfo был скомпилирован без поддержки libsoup. (Нужен для сетевого " +"обновления.)" -#: shell/syncmanager.c:161 -#: shell/syncmanager.c:185 +#: shell//syncmanager.c:161 shell//syncmanager.c:189 #, c-format msgid "%s (error #%d)" msgstr "%s (ошибка #%d)" -#: shell/syncmanager.c:170 -#: shell/syncmanager.c:194 +#: shell//syncmanager.c:170 shell//syncmanager.c:198 msgid "Could not parse XML-RPC response" msgstr "Не могу разобрать XML-RPC ответ" -#: shell/syncmanager.c:267 +#: shell//syncmanager.c:280 #, c-format -msgid "Server says it supports API version %d, but this version of HardInfo only supports API version %d." -msgstr "Сервер говорит, что поддерживает API версии %d, но эта версия HardInfo поддерживает API только версии %d." +msgid "" +"Server says it supports API version %d, but this version of HardInfo only " +"supports API version %d." +msgstr "" +"Сервер говорит, что поддерживает API версии %d, но эта версия HardInfo " +"поддерживает API только версии %d." -#: shell/syncmanager.c:362 +#: shell//syncmanager.c:375 msgid "Contacting HardInfo Central Database" msgstr "Подключение к центральной базе данных Hardinfo" -#: shell/syncmanager.c:363 +#: shell//syncmanager.c:376 msgid "Cleaning up" msgstr "Очистка" -#: shell/syncmanager.c:480 +#: shell//syncmanager.c:492 #, c-format msgid "<s>%s</s> <i>(canceled)</i>" msgstr "<s>%s</s> <i>(отменен)</i>" -#: shell/syncmanager.c:497 +#: shell//syncmanager.c:509 #, c-format msgid "<b><s>%s</s></b> <i>(failed)</i>" msgstr "<b><s>%s</s></b> <i>(ошибка)</i>" -#: shell/syncmanager.c:509 +#: shell//syncmanager.c:521 #, c-format msgid "" -"Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem persists. (Use the Help→Report bug option.)\n" +"Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem " +"persists. (Use the Help→Report bug option.)\n" "\n" "Details: %s" msgstr "" -"Ошибка во время выполнения \"%s\". Если проблема будет повторяться, пожалуйста, сообщите об ошибке. (Используйте опцию в меню Справка.)\n" +"Ошибка во время выполнения \"%s\". Если проблема будет повторяться, " +"пожалуйста, сообщите об ошибке. (Используйте опцию в меню Справка.)\n" "\n" "Подробности: %s" -#: shell/syncmanager.c:518 +#: shell//syncmanager.c:530 #, c-format -msgid "Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem persists. (Use the Help→Report bug option.)" -msgstr "Ошибка во время выполнения \"%s\". Если проблема будет повторяться, пожалуйста, сообщите об ошибке. (Используйте опцию в меню Справка.)" +msgid "" +"Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem " +"persists. (Use the Help→Report bug option.)" +msgstr "" +"Ошибка во время выполнения \"%s\". Если проблема будет повторяться, " +"пожалуйста, сообщите об ошибке. (Используйте опцию в меню Справка.)" -#: shell/syncmanager.c:646 +#: shell//syncmanager.c:658 msgid "Network Updater" msgstr "Сетевое обновление" -#: shell/syncmanager.c:727 +#: shell//syncmanager.c:739 msgid "_Synchronize" msgstr "_Синхронизировать" -#: modules/benchmark.c:50 +#: modules//benchmark.c:52 #, fuzzy msgid "CPU Blowfish" msgstr "ЦПУ МГц" -#: modules/benchmark.c:51 +#: modules//benchmark.c:53 #, fuzzy msgid "CPU CryptoHash" msgstr "ЦПУ МГц" -#: modules/benchmark.c:52 +#: modules//benchmark.c:54 #, fuzzy msgid "CPU Fibonacci" msgstr "ЦПУ МГц" -#: modules/benchmark.c:53 +#: modules//benchmark.c:55 #, fuzzy msgid "CPU N-Queens" msgstr "ЦПУ МГц" -#: modules/benchmark.c:54 +#: modules//benchmark.c:56 +#, fuzzy +msgid "CPU Zlib" +msgstr "ЦПУ МГц" + +#: modules//benchmark.c:57 msgid "FPU FFT" msgstr "" -#: modules/benchmark.c:55 +#: modules//benchmark.c:58 msgid "FPU Raytracing" msgstr "" -#: modules/benchmark.c:56 +#: modules//benchmark.c:59 msgid "GPU Drawing" msgstr "" -#: modules/benchmark.c:222 +#: modules//benchmark.c:225 #, c-format msgid "" "[$ShellParam$]\n" @@ -473,7 +450,7 @@ msgstr "" "<big><b>Эта машина</b></big>=%.3f|%s MHz\n" "%s" -#: modules/benchmark.c:235 +#: modules//benchmark.c:238 #, c-format msgid "" "[$ShellParam$]\n" @@ -498,172 +475,229 @@ msgstr "" "[%s]\n" "%s" -#: modules/benchmark.c:363 +#: modules//benchmark.c:372 #, c-format msgid "Benchmarking: <b>%s</b>." msgstr "Тестирование: <b>%s</b>" -#: modules/benchmark.c:377 +#: modules//benchmark.c:386 msgid "Benchmarking. Please do not move your mouse or press any keys." msgstr "Тестирование. Пожалуйста, не двигайте мышь и не нажимайте на кнопки." -#: modules/benchmark.c:381 +#: modules//benchmark.c:390 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: modules/benchmark.c:511 +#: modules//benchmark.c:527 msgid "Results in MiB/second. Higher is better." msgstr "Результаты в МиБ/сек. Чем выше, тем лучше." -#: modules/benchmark.c:514 +#: modules//benchmark.c:531 msgid "Results in HIMarks. Higher is better." msgstr "Результаты в HIMarks. Чем выше, тем лучше." -#: modules/benchmark.c:521 +#: modules//benchmark.c:538 msgid "Results in seconds. Lower is better." msgstr "Результат в секундах. Чем ниже, тем лучше." -#: modules/benchmark.c:529 +#: modules//benchmark.c:546 msgid "Benchmarks" msgstr "Тесты" -#: modules/benchmark.c:547 +#: modules//benchmark.c:564 msgid "Perform tasks and compare with other systems" msgstr "Выполняет задания и сравнивает с другими системами" -#: modules/benchmark.c:634 +#: modules//benchmark.c:654 msgid "Send benchmark results" msgstr "Отправить результаты тестирования" -#: modules/benchmark.c:639 +#: modules//benchmark.c:659 msgid "Receive benchmark results" msgstr "Принять результаты тестирования" -#: modules/computer.c:68 +#: modules//computer.c:68 msgid "Summary" msgstr "Общая информация" -#: modules/computer.c:69 +#: modules//computer.c:69 msgid "Operating System" msgstr "Операционная система" -#: modules/computer.c:70 +#: modules//computer.c:70 msgid "Kernel Modules" msgstr "Модули ядра" -#: modules/computer.c:71 +#: modules//computer.c:71 msgid "Boots" msgstr "Загрузки" -#: modules/computer.c:72 +#: modules//computer.c:72 msgid "Languages" msgstr "Языки" -#: modules/computer.c:73 +#: modules//computer.c:73 msgid "Filesystems" msgstr "Файловые системы" -#: modules/computer.c:74 +#: modules//computer.c:74 msgid "Display" msgstr "Дисплей" -#: modules/computer.c:75 +#: modules//computer.c:75 msgid "Environment Variables" msgstr "Переменные среды" -#: modules/computer.c:77 +#: modules//computer.c:77 msgid "Development" msgstr "Разработка" -#: modules/computer.c:79 +#: modules//computer.c:79 msgid "Users" msgstr "Пользователи" -#: modules/computer.c:80 +#: modules//computer.c:80 msgid "Groups" msgstr "Группы" -#: modules/computer.c:104 +#: modules//computer.c:101 modules//devices.c:92 +msgid "Memory" +msgstr "Память" + +#: modules//computer.c:103 #, c-format msgid "%dMB (%dMB used)" msgstr "%dМб (%dМб занято)" -#: modules/computer.c:200 +#: modules//computer.c:105 +msgid "Uptime" +msgstr "Время работы" + +#: modules//computer.c:107 +msgid "Date/Time" +msgstr "Дата/время" + +# Должно совпадать с таким-же полем в строке 430 computer.c +#: modules//computer.c:112 +msgid "Load Average" +msgstr "Средняя нагрузка" + +#: modules//computer.c:114 +msgid "Available entropy in /dev/random" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:200 msgid "Scripting Languages" msgstr "Скриптовые языки" -#: modules/computer.c:201 +#: modules//computer.c:201 msgid "CPython" msgstr "" -#: modules/computer.c:202 +#: modules//computer.c:202 #, fuzzy msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: modules/computer.c:203 +#: modules//computer.c:203 msgid "PHP" msgstr "" -#: modules/computer.c:204 +#: modules//computer.c:204 msgid "Ruby" msgstr "" -#: modules/computer.c:205 +#: modules//computer.c:205 msgid "Bash" msgstr "" -#: modules/computer.c:206 +#: modules//computer.c:206 msgid "Compilers" msgstr "Компиляторы" -#: modules/computer.c:207 +#: modules//computer.c:207 msgid "C (GCC)" msgstr "" -#: modules/computer.c:208 +#: modules//computer.c:208 +msgid "C (Clang)" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:209 +msgid "D (dmd)" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:210 #, fuzzy msgid "Java" msgstr "Язык программирования Java" -#: modules/computer.c:209 +#: modules//computer.c:211 #, fuzzy msgid "CSharp (Mono, old)" msgstr "Найдена старая установка %s." -#: modules/computer.c:210 +#: modules//computer.c:212 #, fuzzy msgid "CSharp (Mono)" msgstr "Моноширинный шрифт" -#: modules/computer.c:211 +#: modules//computer.c:213 #, fuzzy msgid "Vala" msgstr "базы данных vala" -#: modules/computer.c:212 +#: modules//computer.c:214 msgid "Haskell (GHC)" msgstr "" -#: modules/computer.c:213 +#: modules//computer.c:215 msgid "FreePascal" msgstr "" -#: modules/computer.c:214 +#: modules//computer.c:216 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:217 msgid "Tools" msgstr "Инструменты" -#: modules/computer.c:262 +#: modules//computer.c:218 +msgid "make" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:219 +msgid "GDB" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:220 +msgid "strace" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:221 +msgid "valgrind" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:222 +msgid "QMake" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:223 +msgid "CMake" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:266 #, c-format msgid "%s=Not found\n" msgstr "%s=Не найдено\n" -#: modules/computer.c:265 +#: modules//computer.c:269 #, c-format msgid "Detecting version: %s" msgstr "Определена версия: %s" -#: modules/computer.c:276 +#: modules//computer.c:280 #, c-format msgid "" "[$ShellParam$]\n" @@ -678,12 +712,12 @@ msgstr "" "ShowColumnHeaders=true\n" "%s" -#: modules/computer.c:356 +#: modules//computer.c:362 msgid "Physical machine" msgstr "Физическая машина" # Memory и Date/Time не переводить — не будут обновляться! -#: modules/computer.c:373 +#: modules//computer.c:379 #, c-format msgid "" "[$ShellParam$]\n" @@ -735,7 +769,7 @@ msgstr "" "%s\n" # Uptime, Load Average и Available entropy in /dev/random не переводить — не будут обновляться! -#: modules/computer.c:415 +#: modules//computer.c:421 #, c-format msgid "" "[$ShellParam$]\n" @@ -778,7 +812,7 @@ msgstr "" "Load Average=...\n" "Available entropy in /dev/random=..." -#: modules/computer.c:444 +#: modules//computer.c:453 #, c-format msgid "" "[Loaded Modules]\n" @@ -795,7 +829,7 @@ msgstr "" "ColumnTitle$Value=Описание\n" "ShowColumnHeaders=true\n" -#: modules/computer.c:455 +#: modules//computer.c:464 #, c-format msgid "" "[$ShellParam$]\n" @@ -812,7 +846,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: modules/computer.c:465 +#: modules//computer.c:474 #, c-format msgid "" "[$ShellParam$]\n" @@ -831,7 +865,7 @@ msgstr "" "[Available Languages]\n" "%s" -#: modules/computer.c:476 +#: modules//computer.c:485 #, c-format msgid "" "[$ShellParam$]\n" @@ -858,7 +892,7 @@ msgstr "" "[Mounted File Systems]\n" "%s\n" -#: modules/computer.c:490 +#: modules//computer.c:499 #, c-format msgid "" "[Display]\n" @@ -885,16 +919,16 @@ msgstr "" "Версия=%s\n" "Графическое ускорение=%s\n" -#: modules/computer.c:512 +#: modules//computer.c:521 msgid "Y_es" msgstr "Есть" -#: modules/computer.c:512 -#: modules/devices/printers.c:138 +#: modules//computer.c:521 modules//devices/printers.c:138 +#: hardinfo//hardinfo.c:57 msgid "No" msgstr "Нет" -#: modules/computer.c:526 +#: modules//computer.c:535 #, c-format msgid "" "[$ShellParam$]\n" @@ -913,132 +947,637 @@ msgstr "" "[Groups]\n" "%s\n" -#: modules/computer.c:606 +#: modules//computer.c:615 msgid "Computer" msgstr "Компьютер" -#: modules/computer.c:700 +#: modules//computer.c:709 msgid "Gathers high-level computer information" msgstr "Собирает высокоуровневую информацию о компьютере" -#: modules/devices.c:74 +#: modules//computer/alsa.c:26 +msgid "[Audio Devices]\n" +msgstr "[Аудио устройства]\n" + +#: modules//computer/alsa.c:33 +#, c-format +msgid "Audio Adapter#%d=%s\n" +msgstr "Звуковая карта#%d=%s\n" + +#: modules//computer/boots.c:33 +msgid "[Boots]\n" +msgstr "[Загрузки]\n" + +#: modules//computer/display.c:122 +#, c-format +msgid "Monitor %d=%dx%d pixels\n" +msgstr "Монитор %d=%dx%d пикселей\n" + +#: modules//computer/environment.c:32 +msgid "[Environment Variables]\n" +msgstr "[Переменные среды]\n" + +#: modules//computer/loadavg.c:64 +msgid "Couldn't obtain load average" +msgstr "" + +#: modules//computer/os.c:57 +#, c-format +msgid "GNU C Library version %s (%sstable)" +msgstr "Библиотека GNU C версии %s (%s стабильна)" + +#: modules//computer/os.c:59 +msgid "un" +msgstr "не" + +#: modules//computer/os.c:61 modules//computer/os.c:138 modules//devices.c:171 +#: modules//devices.c:323 modules//devices/printers.c:99 +#: modules//devices/printers.c:106 modules//devices/printers.c:116 +#: modules//devices/printers.c:131 modules//devices/printers.c:140 +#: modules//devices/printers.c:243 +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" + +#: modules//computer/os.c:80 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "Версия: %s" + +#: modules//computer/os.c:114 +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" + +#: modules//computer/os.c:134 +#, c-format +msgid "Unknown (Window Manager: %s)" +msgstr "Неизвестно (Оконный менеджер: %s)" + +#: modules//computer/os.c:185 +msgid "Unknown distribution" +msgstr "Неизвестный дистрибутив" + +#: modules//devices.c:91 modules//devices/arm/processor.c:314 +#: modules//devices/ppc/processor.c:217 modules//devices/x86/processor.c:817 +#: modules//devices/x86_64/processor.c:817 msgid "Processor" msgstr "Процессор" -#: modules/devices.c:75 -msgid "Memory" -msgstr "Память" - -#: modules/devices.c:76 +#: modules//devices.c:93 msgid "PCI Devices" msgstr "Устройства PCI" -#: modules/devices.c:77 +#: modules//devices.c:94 msgid "USB Devices" msgstr "Устройства USB" -#: modules/devices.c:78 +#: modules//devices.c:95 msgid "Printers" msgstr "Принтеры" -#: modules/devices.c:79 +#: modules//devices.c:96 msgid "Battery" msgstr "Батарея" -#: modules/devices.c:80 +#: modules//devices.c:97 msgid "Sensors" msgstr "Сенсоры" -#: modules/devices.c:81 +#: modules//devices.c:98 msgid "Input Devices" msgstr "Устройства ввода" -#: modules/devices.c:82 +#: modules//devices.c:99 msgid "Storage" msgstr "Устройства хранения" -#: modules/devices.c:84 +#: modules//devices.c:101 msgid "DMI" msgstr "" -#: modules/devices.c:85 +#: modules//devices.c:102 msgid "Memory SPD" msgstr "Память SPD" -#: modules/devices.c:87 +#: modules//devices.c:104 msgid "Resources" msgstr "Ресурсы" -#: modules/devices.c:154 -#: modules/devices.c:197 -#: modules/devices/printers.c:99 -#: modules/devices/printers.c:106 -#: modules/devices/printers.c:116 -#: modules/devices/printers.c:131 -#: modules/devices/printers.c:140 -#: modules/devices/printers.c:243 -#: modules/computer/os.c:53 -#: modules/computer/os.c:130 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: modules/devices.c:193 +#: modules//devices.c:303 msgid " (vendor unknown)" msgstr "(поставщик неизвестен)" -#: modules/devices.c:195 +#: modules//devices.c:305 msgid " (model unknown)" msgstr "(модель неизвестна)" -#: modules/devices.c:412 +#: modules//devices.c:548 msgid "Devices" msgstr "Устройства" -#: modules/devices.c:424 +#: modules//devices.c:560 msgid "Update PCI ID listing" msgstr "Обновить список PCI ID" -#: modules/devices.c:436 +#: modules//devices.c:572 msgid "Update CPU feature database" msgstr "Обновить базу данных функций процессора" -#: modules/devices.c:464 +#: modules//devices.c:600 msgid "Gathers information about hardware devices" msgstr "Собирает информацию об устройствах" -#: modules/devices.c:500 +#: modules//devices.c:619 msgid "Resource information requires superuser privileges" msgstr "Для вывода информации о ресурсах нужны права администратора" -#: modules/network.c:59 +#: modules//devices/arm/processor.c:176 modules//devices/ppc/processor.c:140 +#: modules//devices/x86/processor.c:346 modules//devices/x86_64/processor.c:346 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "Неизвестно" + +#: modules//devices/arm/processor.c:178 +#, fuzzy +msgid "ARM Processor" +msgstr "Процессор" + +#: modules//devices/arm/processor.c:247 modules//devices/x86/processor.c:747 +#: modules//devices/x86_64/processor.c:747 +msgid "Empty List" +msgstr "" + +#: modules//devices/arm/processor.c:267 modules//devices/ppc/processor.c:179 +#: modules//devices/x86/processor.c:767 modules//devices/x86_64/processor.c:767 +msgid "Topology" +msgstr "" + +#: modules//devices/arm/processor.c:268 modules//devices/ppc/processor.c:180 +#: modules//devices/x86/processor.c:768 modules//devices/x86_64/processor.c:768 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: modules//devices/arm/processor.c:269 modules//devices/ppc/processor.c:181 +#: modules//devices/x86/processor.c:769 modules//devices/x86_64/processor.c:769 +msgid "Socket" +msgstr "" + +#: modules//devices/arm/processor.c:270 modules//devices/ppc/processor.c:182 +#: modules//devices/x86/processor.c:770 modules//devices/x86_64/processor.c:770 +msgid "Core" +msgstr "" + +#: modules//devices/arm/processor.c:281 modules//devices/arm/processor.c:292 +#: modules//devices/ppc/processor.c:193 modules//devices/ppc/processor.c:204 +#: modules//devices/x86/processor.c:781 modules//devices/x86/processor.c:792 +#: modules//devices/x86_64/processor.c:781 +#: modules//devices/x86_64/processor.c:792 +msgid "Frequency Scaling" +msgstr "" + +#: modules//devices/arm/processor.c:282 modules//devices/ppc/processor.c:194 +#: modules//devices/x86/processor.c:782 modules//devices/x86_64/processor.c:782 +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: modules//devices/arm/processor.c:282 modules//devices/arm/processor.c:283 +#: modules//devices/arm/processor.c:284 modules//devices/ppc/processor.c:194 +#: modules//devices/ppc/processor.c:195 modules//devices/ppc/processor.c:196 +#: modules//devices/x86/processor.c:782 modules//devices/x86/processor.c:783 +#: modules//devices/x86/processor.c:784 modules//devices/x86_64/processor.c:782 +#: modules//devices/x86_64/processor.c:783 +#: modules//devices/x86_64/processor.c:784 +msgid "kHz" +msgstr "" + +#: modules//devices/arm/processor.c:283 modules//devices/ppc/processor.c:195 +#: modules//devices/x86/processor.c:783 modules//devices/x86_64/processor.c:783 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: modules//devices/arm/processor.c:284 modules//devices/ppc/processor.c:196 +#: modules//devices/x86/processor.c:784 modules//devices/x86_64/processor.c:784 +msgid "Current" +msgstr "" + +#: modules//devices/arm/processor.c:285 modules//devices/ppc/processor.c:197 +#: modules//devices/x86/processor.c:785 modules//devices/x86_64/processor.c:785 +msgid "Transition Latency" +msgstr "" + +#: modules//devices/arm/processor.c:285 modules//devices/ppc/processor.c:197 +#: modules//devices/x86/processor.c:785 modules//devices/x86_64/processor.c:785 +msgid "ns" +msgstr "" + +#: modules//devices/arm/processor.c:286 modules//devices/ppc/processor.c:198 +#: modules//devices/x86/processor.c:786 modules//devices/x86_64/processor.c:786 +msgid "Governor" +msgstr "" + +#: modules//devices/arm/processor.c:287 modules//devices/arm/processor.c:293 +#: modules//devices/ppc/processor.c:199 modules//devices/ppc/processor.c:205 +#: modules//devices/x86/processor.c:787 modules//devices/x86/processor.c:793 +#: modules//devices/x86_64/processor.c:787 +#: modules//devices/x86_64/processor.c:793 +#, fuzzy +msgid "Driver" +msgstr "Драйвер=%s\n" + +#: modules//devices/arm/processor.c:318 modules//devices/ppc/processor.c:220 +#: modules//devices/x86/processor.c:825 modules//devices/x86_64/processor.c:825 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: modules//devices/arm/processor.c:318 modules//devices/ppc/processor.c:220 +#: modules//devices/x86/processor.c:825 modules//devices/x86_64/processor.c:825 +msgid "MHz" +msgstr "" + +#: modules//devices/arm/processor.c:319 modules//devices/ppc/processor.c:221 +#: modules//devices/x86/processor.c:826 modules//devices/x86_64/processor.c:826 +msgid "BogoMips" +msgstr "" + +#: modules//devices/arm/processor.c:320 modules//devices/ppc/processor.c:222 +#: modules//devices/x86/processor.c:827 modules//devices/x86_64/processor.c:827 +msgid "Byte Order" +msgstr "" + +#: modules//devices/arm/processor.c:322 modules//devices/ppc/processor.c:224 +#: modules//devices/x86/processor.c:829 modules//devices/x86_64/processor.c:829 +msgid "Little Endian" +msgstr "" + +#: modules//devices/arm/processor.c:324 modules//devices/ppc/processor.c:226 +#: modules//devices/x86/processor.c:831 modules//devices/x86_64/processor.c:831 +msgid "Big Endian" +msgstr "" + +#: modules//devices/arm/processor.c:333 modules//devices/x86/processor.c:839 +#: modules//devices/x86_64/processor.c:839 +#, fuzzy +msgid "Capabilities" +msgstr "" +"[Возможности]\n" +"%s" + +#: modules//devices/arm/processor.c:354 modules//devices/ppc/processor.c:249 +#: modules//devices/x86/processor.c:862 modules//devices/x86_64/processor.c:862 +#, c-format +msgid "%s$CPU%d$%s=%.2fMHz\n" +msgstr "%s$CPU%d$%s=%.2fМГц\n" + +#: modules//devices/battery.c:181 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"[Battery: %s]\n" +"State=%s (load: %s)\n" +"Capacity=%s / %s (%.2f%%)\n" +"Battery Technology=%s (%s)\n" +"Manufacturer=%s\n" +"Model Number=%s\n" +"Serial Number=%s\n" +msgstr "" +"\n" +"[Батарея: %s]\n" +"Состояние=%s (нагрузка: %s)\n" +"Емкость=%s / %s (%.2f%%)\n" +"Технология батареи=%s (%s)\n" +"Изготовитель=%s\n" +"Номер модели=%s\n" +"Серийный номер=%s\n" + +#: modules//devices/battery.c:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"[Battery: %s]\n" +"State=%s\n" +"Capacity=%s / %s\n" +"Battery Technology=%s\n" +"Manufacturer=%s\n" +"Model Number=%s\n" +"Serial Number=%s\n" +msgstr "" +"\n" +"[Батарея: %s]\n" +"Состояние=%s (нагрузка: %s)\n" +"Емкость=%s / %s (%.2f%%)\n" +"Технология батареи=%s (%s)\n" +"Изготовитель=%s\n" +"Номер модели=%s\n" +"Серийный номер=%s\n" + +#: modules//devices/battery.c:346 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"[Battery (APM)]\n" +"Charge=%d%%\n" +"Remaining Charge=%s of %s\n" +"Using=%s\n" +"APM driver version=%s\n" +"APM BIOS version=%s\n" +msgstr "" +"\n" +"[Батарея (APM)]\n" +"Заряд=%d%%\n" +"Оставшийся заряд=%s из %s\n" +"Используется=%s\n" +"APM драйвер версии=%s\n" +"APM BIOS версии=%s\n" + +#: modules//devices/battery.c:358 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"[Battery (APM)]\n" +"Charge=%d%%\n" +"Using=%s\n" +"APM driver version=%s\n" +"APM BIOS version=%s\n" +msgstr "" +"\n" +"[Батарея (APM)]\n" +"Заряд=%d%%\n" +"Используется=%s\n" +"APM драйвер версии=%s\n" +"APM BIOS версии=%s\n" + +#: modules//devices/battery.c:385 +msgid "" +"[No batteries]\n" +"No batteries found on this system=\n" +msgstr "" +"[No batteries]\n" +"Батареи не найдены на этой системе=\n" + +#: modules//devices/devmemory.c:89 +msgid "Total Memory" +msgstr "Общая память" + +#: modules//devices/devmemory.c:90 +msgid "Free Memory" +msgstr "Свободная память" + +#: modules//devices/devmemory.c:91 +msgid "Cached Swap" +msgstr "Кэш подкачки" + +#: modules//devices/devmemory.c:92 +msgid "High Memory" +msgstr "Высокая память" + +#: modules//devices/devmemory.c:93 +msgid "Free High Memory" +msgstr "Свободная высокая память" + +#: modules//devices/devmemory.c:94 +msgid "Low Memory" +msgstr "Низкая память" + +#: modules//devices/devmemory.c:95 +msgid "Free Low Memory" +msgstr "Свободная низкая память" + +#: modules//devices/devmemory.c:96 +msgid "Virtual Memory" +msgstr "Виртуальная память" + +#: modules//devices/devmemory.c:97 +msgid "Free Virtual Memory" +msgstr "Свободная виртуальная память" + +#: modules//devices/ppc/processor.c:142 +#, fuzzy +msgid "POWER Processor" +msgstr "Процессор" + +#: modules//devices/printers.c:81 +msgid "⚬ Can do black and white printing=\n" +msgstr "⚬ Может печатать черно-белым=\n" + +#: modules//devices/printers.c:83 +msgid "⚬ Can do color printing=\n" +msgstr "⚬ Может печатать цветным=\n" + +#: modules//devices/printers.c:85 +#, fuzzy +msgid "⚬ Can do duplexing=\n" +msgstr "Не исправлять:" + +#: modules//devices/printers.c:87 +#, fuzzy +msgid "⚬ Can do staple output=\n" +msgstr "Выходной файл не может быть переименован." + +#: modules//devices/printers.c:89 +msgid "⚬ Can do copies=\n" +msgstr "⚬ Можно делать копии=\n" + +#: modules//devices/printers.c:91 +msgid "⚬ Can collate copies=\n" +msgstr "⚬ Can collate copies=\n" + +#: modules//devices/printers.c:93 +msgid "⚬ Printer is rejecting jobs=\n" +msgstr "⚬ Printer is rejecting jobs=\n" + +#: modules//devices/printers.c:95 +msgid "⚬ Printer was automatically discovered and added=\n" +msgstr "⚬ Принтер был автоматически найден и добавлен=\n" + +#: modules//devices/printers.c:110 +msgid "Idle" +msgstr "Неактивен" + +#: modules//devices/printers.c:112 +msgid "Printing a Job" +msgstr "Печатается задача" + +#: modules//devices/printers.c:114 +msgid "Stopped" +msgstr "Остановлен" + +#: modules//devices/printers.c:138 hardinfo//hardinfo.c:56 +#: hardinfo//hardinfo.c:57 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: modules//devices/printers.c:190 +msgid "" +"[Printers]\n" +"No suitable CUPS library found=" +msgstr "" +"[Принтеры]\n" +"Подходящей библиотеки CUPS не найдено=" + +#: modules//devices/printers.c:200 +msgid "[Printers (CUPS)]\n" +msgstr "[Принтеры (CUPS)]\n" + +#: modules//devices/printers.c:263 +msgid "" +"[Printers]\n" +"No printers found=\n" +msgstr "" +"[Принтеры]\n" +"Принтеры не найдены=\n" + +#: modules//devices/spd-decode.c:1475 +msgid "" +"[SPD]\n" +"Please load the eeprom module to obtain information about memory SPD=\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=500\n" +msgstr "" +"[SPD]\n" +"Пожалуйста, загрузите модуль eeprom для получения информации о памяти SPD=\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=500\n" + +#: modules//devices/spd-decode.c:1480 +msgid "" +"[SPD]\n" +"Reading memory SPD not supported on this system=\n" +msgstr "" +"[SPD]\n" +"Чтение памяти SPD не поддерживается на данной системе=\n" + +#: modules//devices/storage.c:46 +msgid "" +"\n" +"[SCSI Disks]\n" +msgstr "" +"\n" +"[SCSI диски]\n" + +#: modules//devices/storage.c:110 modules//devices/storage.c:313 +#, c-format +msgid "" +"[Device Information]\n" +"Model=%s\n" +msgstr "" +"[Информация об устройстве]\n" +"Модель=%s\n" + +#: modules//devices/storage.c:115 modules//devices/storage.c:319 +#, c-format +msgid "Vendor=%s (%s)\n" +msgstr "Изготовитель=%s (%s)\n" + +#: modules//devices/storage.c:120 modules//devices/storage.c:321 +#, c-format +msgid "Vendor=%s\n" +msgstr "Изготовитель=%s\n" + +#: modules//devices/storage.c:125 +#, c-format +msgid "" +"Type=%s\n" +"Revision=%s\n" +"[SCSI Controller]\n" +"Controller=scsi%d\n" +"Channel=%d\n" +"ID=%d\n" +"LUN=%d\n" +msgstr "" + +#: modules//devices/storage.c:167 +msgid "" +"\n" +"[IDE Disks]\n" +msgstr "" +"\n" +"[IDE диски]\n" + +#: modules//devices/storage.c:250 +#, c-format +msgid "Driver=%s\n" +msgstr "Драйвер=%s\n" + +#: modules//devices/storage.c:324 +#, c-format +msgid "" +"Device Name=hd%c\n" +"Media=%s\n" +"Cache=%dkb\n" +msgstr "" +"Имя устройства=hd%c\n" +"Медиа=%s\n" +"Кэш=%dkb\n" + +#: modules//devices/storage.c:334 +#, c-format +msgid "" +"[Geometry]\n" +"Physical=%s\n" +"Logical=%s\n" +msgstr "" +"[Геометрия]\n" +"Физическая=%s\n" +"Логическая=%s\n" + +#: modules//devices/storage.c:344 +#, c-format +msgid "" +"[Capabilities]\n" +"%s" +msgstr "" +"[Возможности]\n" +"%s" + +#: modules//devices/storage.c:351 +#, c-format +msgid "" +"[Speeds]\n" +"%s" +msgstr "" +"[Скорости]\n" +"%s" + +#: modules//devices/x86/processor.c:145 modules//devices/x86_64/processor.c:145 +msgid "Cache information not available=\n" +msgstr "Информация о кэше недоступна=\n" + +#: modules//devices/x86/processor.c:837 modules//devices/x86_64/processor.c:837 +msgid "Power Management" +msgstr "" + +#: modules//devices/x86/processor.c:838 modules//devices/x86_64/processor.c:838 +msgid "Bug Workarounds" +msgstr "" + +#: modules//network.c:59 msgid "Interfaces" msgstr "Интерфейсы" -#: modules/network.c:60 +#: modules//network.c:60 msgid "IP Connections" msgstr "IP Подключения" -#: modules/network.c:61 +#: modules//network.c:61 msgid "Routing Table" msgstr "Таблица маршрутизации" -#: modules/network.c:62 +#: modules//network.c:62 msgid "ARP Table" msgstr "Таблица ARP" -#: modules/network.c:63 +#: modules//network.c:63 msgid "DNS Servers" msgstr "DNS сервера" -#: modules/network.c:64 +#: modules//network.c:64 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: modules/network.c:65 +#: modules//network.c:65 msgid "Shared Directories" msgstr "Общие каталоги" -#: modules/network.c:300 +#: modules//network.c:300 #, c-format msgid "" "[ARP Table]\n" @@ -1059,7 +1598,7 @@ msgstr "" "ColumnTitle$Extra1=MAC-адрес\n" "ShowColumnHeaders=true\n" -#: modules/network.c:321 +#: modules//network.c:321 #, c-format msgid "" "[Name servers]\n" @@ -1076,7 +1615,7 @@ msgstr "" "ColumnTitle$Value=Имя\n" "ShowColumnHeaders=true\n" -#: modules/network.c:331 +#: modules//network.c:331 #, c-format msgid "" "[Connections]\n" @@ -1099,7 +1638,7 @@ msgstr "" "ColumnTitle$Extra2=Состояние\n" "ShowColumnHeaders=true\n" -#: modules/network.c:345 +#: modules//network.c:345 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1124,7 +1663,7 @@ msgstr "" "ShowColumnHeaders=true\n" "%s" -#: modules/network.c:361 +#: modules//network.c:361 #, c-format msgid "" "[IP routing table]\n" @@ -1149,115 +1688,78 @@ msgstr "" "ColumnTitle$Extra2=Маска\n" "ShowColumnHeaders=true\n" -#: modules/network.c:399 +#: modules//network.c:399 msgid "Network" msgstr "Сеть" -#: modules/network.c:432 +#: modules//network.c:432 msgid "Gathers information about this computer's network connection" msgstr "Собирает информацию о сетевых подключениях" -#: modules/computer/alsa.c:26 -msgid "[Audio Devices]\n" -msgstr "[Аудио устройства]\n" +#: hardinfo//hardinfo.c:48 +msgid "" +"Copyright (C) 2003-2009 Leandro A. F. Pereira. See COPYING for details.\n" +"\n" +msgstr "" -#: modules/computer/alsa.c:33 +#: hardinfo//hardinfo.c:50 #, c-format -msgid "Audio Adapter#%d=%s\n" -msgstr "Звуковая карта#%d=%s\n" - -#: modules/computer/boots.c:33 -msgid "[Boots]\n" -msgstr "[Загрузки]\n" - -#: modules/computer/display.c:83 -msgid "vendor string" -msgstr "строка поставщика" - -#: modules/computer/display.c:84 -msgid "X.Org version" -msgstr "Версия X.Org" - -#: modules/computer/display.c:85 -msgid "XFree86 version" -msgstr "Версия XFree86" +msgid "" +"Compile-time options:\n" +" Release version: %s (%s)\n" +" BinReloc enabled: %s\n" +" Data prefix: %s\n" +" Library prefix: %s\n" +" Compiled on: %s %s (%s)\n" +msgstr "" -#: modules/computer/display.c:122 +#: hardinfo//hardinfo.c:68 #, c-format -msgid "Monitor %d=%dx%d pixels\n" -msgstr "Монитор %d=%dx%d пикселей\n" - -#: modules/computer/environment.c:32 -msgid "[Environment Variables]\n" -msgstr "[Переменные среды]\n" - -#: modules/devices/devmemory.c:89 -msgid "Total Memory" -msgstr "Общая память" - -#: modules/devices/devmemory.c:90 -msgid "Free Memory" -msgstr "Свободная память" - -#: modules/devices/devmemory.c:91 -msgid "Cached Swap" -msgstr "Кэш подкачки" - -#: modules/devices/devmemory.c:92 -msgid "High Memory" -msgstr "Высокая память" - -#: modules/devices/devmemory.c:93 -msgid "Free High Memory" -msgstr "Свободная высокая память" +msgid "" +"Failed to find runtime data.\n" +"\n" +"• Is HardInfo correctly installed?\n" +"• See if %s and %s exists and you have read permission." +msgstr "" -#: modules/devices/devmemory.c:94 -msgid "Low Memory" -msgstr "Низкая память" +#: hardinfo//hardinfo.c:75 +#, c-format +msgid "" +"Modules:\n" +"%-20s%-15s%-12s\n" +msgstr "" -#: modules/devices/devmemory.c:95 -msgid "Free Low Memory" -msgstr "Свободная низкая память" +#: hardinfo//hardinfo.c:76 +msgid "File Name" +msgstr "" -#: modules/devices/devmemory.c:96 -msgid "Virtual Memory" -msgstr "Виртуальная память" +#: hardinfo//hardinfo.c:76 +msgid "Name" +msgstr "" -#: modules/devices/devmemory.c:97 -msgid "Free Virtual Memory" -msgstr "Свободная виртуальная память" +#: hardinfo//hardinfo.c:76 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Версия: %s" -#: modules/devices/spd-decode.c:1475 -msgid "" -"[SPD]\n" -"Please load the eeprom module to obtain information about memory SPD=\n" -"[$ShellParam$]\n" -"ReloadInterval=500\n" -msgstr "" -"[SPD]\n" -"Пожалуйста, загрузите модуль eeprom для получения информации о памяти SPD=\n" -"[$ShellParam$]\n" -"ReloadInterval=500\n" +#: hardinfo//hardinfo.c:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown benchmark ``%s'' or libbenchmark.so not loaded" +msgstr "запуск теста; требует, чтобы benchmark.so был загружен" -#: modules/devices/spd-decode.c:1480 -msgid "" -"[SPD]\n" -"Reading memory SPD not supported on this system=\n" +#: hardinfo//hardinfo.c:151 +msgid "Don't know what to do. Exiting." msgstr "" -"[SPD]\n" -"Чтение памяти SPD не поддерживается на данной системе=\n" -#: hardinfo/util.c:102 -#: hardinfo/util.c:105 -#: hardinfo/util.c:110 +#: hardinfo//util.c:105 #, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d минута" -msgstr[1] "%d минуты" -msgstr[2] "%d минут" +msgid "%d day, " +msgid_plural "%d days, " +msgstr[0] "%d день" +msgstr[1] "%d дня" +msgstr[2] "%d дней" -#: hardinfo/util.c:104 +#: hardinfo//util.c:106 #, c-format msgid "%d hour, " msgid_plural "%d hours, " @@ -1265,92 +1767,93 @@ msgstr[0] "%d час" msgstr[1] "%d часа" msgstr[2] "%d часов" -#: hardinfo/util.c:108 +#: hardinfo//util.c:107 hardinfo//util.c:110 #, c-format -msgid "%d day, " -msgid_plural "%d days, " -msgstr[0] "%d день" -msgstr[1] "%d дня" -msgstr[2] "%d дней" - -#: hardinfo/util.c:109 -#, c-format -msgid "%d hour and " -msgid_plural "%d hours and " -msgstr[0] "%d час и" -msgstr[1] "%d часа и" -msgstr[2] "%d часов и" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d минута" +msgstr[1] "%d минуты" +msgstr[2] "%d минут" -#: hardinfo/util.c:116 +#: hardinfo//util.c:119 #, c-format msgid "%.1f B" msgstr "%.1f Б" -#: hardinfo/util.c:118 +#: hardinfo//util.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f КиБ" -#: hardinfo/util.c:120 +#: hardinfo//util.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f МиБ" -#: hardinfo/util.c:122 +#: hardinfo//util.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f ГиБ" -#: hardinfo/util.c:336 +#: hardinfo//util.c:127 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.1f TiB" +msgstr "%.1f КиБ" + +#: hardinfo//util.c:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.1f PiB" +msgstr "%.1f КиБ" + +#: hardinfo//util.c:343 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: hardinfo/util.c:336 -#: hardinfo/util.c:352 +#: hardinfo//util.c:343 hardinfo//util.c:359 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: hardinfo/util.c:351 +#: hardinfo//util.c:358 msgid "Fatal Error" msgstr "Фатальная ошибка" -#: hardinfo/util.c:376 +#: hardinfo//util.c:383 msgid "creates a report and prints to standard output" msgstr "создаёт отчёт и выводит на стандартный вывод" -#: hardinfo/util.c:382 +#: hardinfo//util.c:389 msgid "chooses a report format (text, html)" msgstr "выбирает формат отчёта (text, html)" -#: hardinfo/util.c:388 +#: hardinfo//util.c:395 msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded" msgstr "запуск теста; требует, чтобы benchmark.so был загружен" -#: hardinfo/util.c:394 +#: hardinfo//util.c:401 msgid "lists modules" msgstr "список модулей" -#: hardinfo/util.c:400 +#: hardinfo//util.c:407 msgid "specify module to load" msgstr "укажите модуль для загрузки" -#: hardinfo/util.c:406 +#: hardinfo//util.c:413 msgid "automatically load module dependencies" msgstr "автоматически загружает зависимости модулей" -#: hardinfo/util.c:413 +#: hardinfo//util.c:420 msgid "run in XML-RPC server mode" msgstr "запуск в режиме сервера XML-RPC" -#: hardinfo/util.c:420 +#: hardinfo//util.c:427 msgid "shows program version and quit" msgstr "показывает версию программы и выходит" -#: hardinfo/util.c:425 +#: hardinfo//util.c:432 msgid "- System Profiler and Benchmark tool" msgstr "- Инструмент для тестирования и проверки свойств системы" -#: hardinfo/util.c:435 +#: hardinfo//util.c:442 #, c-format msgid "" "Unrecognized arguments.\n" @@ -1359,343 +1862,133 @@ msgstr "" "Неизвестные аргументы.\n" "Используйте `%s --help' для справки.\n" -#: hardinfo/util.c:501 +#: hardinfo//util.c:508 #, c-format msgid "Couldn't find a Web browser to open URL %s." msgstr "Не удаётся найти веб-браузер для открытия URL %s." -#: hardinfo/util.c:848 +#: hardinfo//util.c:855 #, c-format msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?" msgstr "Модуль \"%s\" зависит от модуля \"%s\", загрузить его?" -#: hardinfo/util.c:871 +#: hardinfo//util.c:878 #, c-format msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"." msgstr "Модуль \"%s\" зависит от модуля \"%s\"." -#: hardinfo/util.c:916 +#: hardinfo//util.c:923 #, c-format msgid "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again." -msgstr "Модули не могут быть загружены. Проверьте разрешения на \"%s\" и попробуйте снова." - -#: hardinfo/util.c:920 -msgid "No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available modules and try again with a valid module list." -msgstr "Не удается загрузить модули. Пожалуйста, используйте hardinfo -l для получения списка доступных модулей и попробуйте снова с правильным списком модулей." - -#: hardinfo/util.c:1096 -#, c-format -msgid "Scanning: %s..." -msgstr "Сканирование: %s..." - -#: modules/devices/x86/processor.c:145 -msgid "Cache information not available=\n" -msgstr "Информация о кэше недоступна=\n" - -#: modules/devices/x86/processor.c:484 -#, c-format -msgid "" -"[Processor]\n" -"Name=%s\n" -"Family, model, stepping=%d, %d, %d (%s)\n" -"Vendor=%s\n" -"[Configuration]\n" -"Cache Size=%dkb\n" -"Frequency=%.2fMHz\n" -"BogoMIPS=%.2f\n" -"Byte Order=%s\n" -"[Features]\n" -"FDIV Bug=%s\n" -"HLT Bug=%s\n" -"F00F Bug=%s\n" -"Coma Bug=%s\n" -"Has FPU=%s\n" -"[Cache]\n" -"%s\n" -"[Capabilities]\n" -"%s" -msgstr "" -"[Процессор]\n" -"Название=%s\n" -"Семейство, модель, степпинг=%d, %d, %d (%s)\n" -"Производитель=%s\n" -"[Конфигурация]\n" -"Размер кэша=%dкб\n" -"Частота=%.2fМГц\n" -"BogoMIPS=%.2f\n" -"Порядок байтов=%s\n" -"[Функции]\n" -"Ошибка FDIV=%s\n" -"Ошибка HLT=%s\n" -"Ошибка F00F=%s\n" -"Ошибка Coma=%s\n" -"FPU=%s\n" -"[Кэш]\n" -"%s\n" -"[Возможности]\n" -"%s" - -#: modules/devices/x86/processor.c:542 -#, c-format -msgid "%s$CPU%d$%s=%.2fMHz\n" -msgstr "%s$CPU%d$%s=%.2fМГц\n" - -#: modules/devices/printers.c:81 -msgid "⚬ Can do black and white printing=\n" -msgstr "⚬ Может печатать черно-белым=\n" - -#: modules/devices/printers.c:83 -msgid "⚬ Can do color printing=\n" -msgstr "⚬ Может печатать цветным=\n" - -#: modules/devices/printers.c:85 -#, fuzzy -msgid "⚬ Can do duplexing=\n" -msgstr "Не исправлять:" - -#: modules/devices/printers.c:87 -#, fuzzy -msgid "⚬ Can do staple output=\n" -msgstr "Выходной файл не может быть переименован." - -#: modules/devices/printers.c:89 -msgid "⚬ Can do copies=\n" -msgstr "⚬ Можно делать копии=\n" - -#: modules/devices/printers.c:91 -msgid "⚬ Can collate copies=\n" -msgstr "⚬ Can collate copies=\n" - -#: modules/devices/printers.c:93 -msgid "⚬ Printer is rejecting jobs=\n" -msgstr "⚬ Printer is rejecting jobs=\n" - -#: modules/devices/printers.c:95 -msgid "⚬ Printer was automatically discovered and added=\n" -msgstr "⚬ Принтер был автоматически найден и добавлен=\n" - -#: modules/devices/printers.c:110 -msgid "Idle" -msgstr "Неактивен" - -#: modules/devices/printers.c:112 -msgid "Printing a Job" -msgstr "Печатается задача" - -#: modules/devices/printers.c:114 -msgid "Stopped" -msgstr "Остановлен" - -#: modules/devices/printers.c:138 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: modules/devices/printers.c:190 -msgid "" -"[Printers]\n" -"No suitable CUPS library found=" msgstr "" -"[Принтеры]\n" -"Подходящей библиотеки CUPS не найдено=" +"Модули не могут быть загружены. Проверьте разрешения на \"%s\" и попробуйте " +"снова." -#: modules/devices/printers.c:200 -msgid "[Printers (CUPS)]\n" -msgstr "[Принтеры (CUPS)]\n" - -#: modules/devices/printers.c:263 +#: hardinfo//util.c:927 msgid "" -"[Printers]\n" -"No printers found=\n" +"No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available " +"modules and try again with a valid module list." msgstr "" -"[Принтеры]\n" -"Принтеры не найдены=\n" +"Не удается загрузить модули. Пожалуйста, используйте hardinfo -l для " +"получения списка доступных модулей и попробуйте снова с правильным списком " +"модулей." -#: modules/computer/os.c:49 +#: hardinfo//util.c:1103 #, c-format -msgid "GNU C Library version %s (%sstable)" -msgstr "Библиотека GNU C версии %s (%s стабильна)" - -#: modules/computer/os.c:51 -msgid "un" -msgstr "не" - -#: modules/computer/os.c:72 -#, c-format -msgid "Version: %s" -msgstr "Версия: %s" - -#: modules/computer/os.c:106 -msgid "Terminal" -msgstr "Терминал" +msgid "Scanning: %s..." +msgstr "Сканирование: %s..." -#: modules/computer/os.c:126 -#, c-format -msgid "Unknown (Window Manager: %s)" -msgstr "Неизвестно (Оконный менеджер: %s)" +#~ msgid "Remote: <b>%s</b>" +#~ msgstr "Удалённо: <b>%s</b>" -#: modules/computer/os.c:166 -msgid "Unknown distribution" -msgstr "Неизвестный дистрибутив" +#~ msgid "Disconnecting..." +#~ msgstr "Отключение..." -#: modules/devices/battery.c:181 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"[Battery: %s]\n" -"State=%s (load: %s)\n" -"Capacity=%s / %s (%.2f%%)\n" -"Battery Technology=%s (%s)\n" -"Manufacturer=%s\n" -"Model Number=%s\n" -"Serial Number=%s\n" -msgstr "" -"\n" -"[Батарея: %s]\n" -"Состояние=%s (нагрузка: %s)\n" -"Емкость=%s / %s (%.2f%%)\n" -"Технология батареи=%s (%s)\n" -"Изготовитель=%s\n" -"Номер модели=%s\n" -"Серийный номер=%s\n" +#~ msgid "Unloading modules..." +#~ msgstr "Выгрузка модулей..." -#: modules/devices/battery.c:266 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"[Battery (APM)]\n" -"Charge=%d%%\n" -"Remaining Charge=%s of %s\n" -"Using=%s\n" -"APM driver version=%s\n" -"APM BIOS version=%s\n" -msgstr "" -"\n" -"[Батарея (APM)]\n" -"Заряд=%d%%\n" -"Оставшийся заряд=%s из %s\n" -"Используется=%s\n" -"APM драйвер версии=%s\n" -"APM BIOS версии=%s\n" +#~ msgid "Loading local modules..." +#~ msgstr "Загрузка локальных модулей..." -#: modules/devices/battery.c:278 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"[Battery (APM)]\n" -"Charge=%d%%\n" -"Using=%s\n" -"APM driver version=%s\n" -"APM BIOS version=%s\n" -msgstr "" -"\n" -"[Батарея (APM)]\n" -"Заряд=%d%%\n" -"Используется=%s\n" -"APM драйвер версии=%s\n" -"APM BIOS версии=%s\n" +#~ msgid "No context help available." +#~ msgstr "Контекстная справка недоступна" -#: modules/devices/battery.c:304 -msgid "" -"[No batteries]\n" -"No batteries found on this system=\n" -msgstr "" -"[No batteries]\n" -"Батареи не найдены на этой системе=\n" +#~ msgid "_Connect to..." +#~ msgstr "_Подключиться к..." -#: modules/devices/storage.c:46 -msgid "" -"\n" -"[SCSI Disks]\n" -msgstr "" -"\n" -"[SCSI диски]\n" +#~ msgid "_Manage hosts..." +#~ msgstr "_Управление хостами..." -#: modules/devices/storage.c:110 -#: modules/devices/storage.c:297 -#, c-format -msgid "" -"[Device Information]\n" -"Model=%s\n" -msgstr "" -"[Информация об устройстве]\n" -"Модель=%s\n" +#~ msgid "_Local computer" +#~ msgstr "_Локальный компьютер" -#: modules/devices/storage.c:115 -#: modules/devices/storage.c:304 -#, c-format -msgid "Vendor=%s (%s)\n" -msgstr "Изготовитель=%s (%s)\n" +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Содержание" -#: modules/devices/storage.c:120 -#: modules/devices/storage.c:309 -#, c-format -msgid "Vendor=%s\n" -msgstr "Изготовитель=%s\n" +#~ msgid "Context help" +#~ msgstr "Контекстная справка" -#: modules/devices/storage.c:125 -#, c-format -msgid "" -"Type=%s\n" -"Revision=%s\n" -"[SCSI Controller]\n" -"Controller=scsi%d\n" -"Channel=%d\n" -"ID=%d\n" -"LUN=%d\n" -msgstr "" +#~ msgid "_Donate to the project" +#~ msgstr "_Поддержать проект" -#: modules/devices/storage.c:169 -msgid "" -"\n" -"[IDE Disks]\n" -msgstr "" -"\n" -"[IDE диски]\n" +#~ msgid "_Accept connections" +#~ msgstr "_Принимать подключения" -#: modules/devices/storage.c:242 -#, c-format -msgid "Driver=%s\n" -msgstr "Драйвер=%s\n" +#~ msgid "vendor string" +#~ msgstr "строка поставщика" -#: modules/devices/storage.c:314 -#, c-format -msgid "" -"Device Name=hd%c\n" -"Media=%s\n" -"Cache=%dkb\n" -msgstr "" -"Имя устройства=hd%c\n" -"Медиа=%s\n" -"Кэш=%dkb\n" +#~ msgid "X.Org version" +#~ msgstr "Версия X.Org" -#: modules/devices/storage.c:329 -#, c-format -msgid "" -"[Geometry]\n" -"Physical=%s\n" -"Logical=%s\n" -msgstr "" -"[Геометрия]\n" -"Физическая=%s\n" -"Логическая=%s\n" +#~ msgid "XFree86 version" +#~ msgstr "Версия XFree86" -#: modules/devices/storage.c:341 -#, c-format -msgid "" -"[Capabilities]\n" -"%s" -msgstr "" -"[Возможности]\n" -"%s" +#~ msgid "%d hour and " +#~ msgid_plural "%d hours and " +#~ msgstr[0] "%d час и" +#~ msgstr[1] "%d часа и" +#~ msgstr[2] "%d часов и" -#: modules/devices/storage.c:348 -#, c-format -msgid "" -"[Speeds]\n" -"%s" -msgstr "" -"[Скорости]\n" -"%s" +#~ msgid "" +#~ "[Processor]\n" +#~ "Name=%s\n" +#~ "Family, model, stepping=%d, %d, %d (%s)\n" +#~ "Vendor=%s\n" +#~ "[Configuration]\n" +#~ "Cache Size=%dkb\n" +#~ "Frequency=%.2fMHz\n" +#~ "BogoMIPS=%.2f\n" +#~ "Byte Order=%s\n" +#~ "[Features]\n" +#~ "FDIV Bug=%s\n" +#~ "HLT Bug=%s\n" +#~ "F00F Bug=%s\n" +#~ "Coma Bug=%s\n" +#~ "Has FPU=%s\n" +#~ "[Cache]\n" +#~ "%s\n" +#~ "[Capabilities]\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "[Процессор]\n" +#~ "Название=%s\n" +#~ "Семейство, модель, степпинг=%d, %d, %d (%s)\n" +#~ "Производитель=%s\n" +#~ "[Конфигурация]\n" +#~ "Размер кэша=%dкб\n" +#~ "Частота=%.2fМГц\n" +#~ "BogoMIPS=%.2f\n" +#~ "Порядок байтов=%s\n" +#~ "[Функции]\n" +#~ "Ошибка FDIV=%s\n" +#~ "Ошибка HLT=%s\n" +#~ "Ошибка F00F=%s\n" +#~ "Ошибка Coma=%s\n" +#~ "FPU=%s\n" +#~ "[Кэш]\n" +#~ "%s\n" +#~ "[Возможности]\n" +#~ "%s" #~ msgid "" #~ "[$ShellParam$]\n" @@ -1761,14 +2054,7 @@ msgstr "" #~ "[Audio]\n" #~ "Icon=audio.png\n" #~ "Method=computer::getAudioCards\n" -#~ msgid "Uptime" -#~ msgstr "Время работы" -#~ msgid "Date/Time" -#~ msgstr "Дата/время" -# Должно совпадать с таким-же полем в строке 430 computer.c -#~ msgid "Load Average" -#~ msgstr "Средняя нагрузка" #~ msgid "" #~ "[Memory]\n" #~ "%s\n" @@ -1785,6 +2071,7 @@ msgstr "" #~ "LoadGraphSuffix= kB\n" #~ "RescanInterval=2000\n" #~ "%s\n" + #~ msgid "" #~ "[PCI Devices]\n" #~ "%s[$ShellParam$]\n" @@ -1793,6 +2080,7 @@ msgstr "" #~ "[PCI Devices]\n" #~ "%s[$ShellParam$]\n" #~ "ViewType=1\n" + #~ msgid "" #~ "[Input Devices]\n" #~ "%s[$ShellParam$]\n" @@ -1805,8 +2093,10 @@ msgstr "" #~ "ViewType=1\n" #~ "ReloadInterval=5000\n" #~ "%s" + #~ msgid "HardInfo cannot run without loading the additional module." #~ msgstr "HardInfo не может быть запущен без дополнительного модуля." + #, fuzzy #~ msgid "AboutModule%s" #~ msgstr "О _модулях" |