diff options
author | Burt P <pburt0@gmail.com> | 2017-08-01 00:57:03 -0500 |
---|---|---|
committer | Leandro A. F. Pereira <leandro@hardinfo.org> | 2017-08-04 09:18:31 -0700 |
commit | 7d8c642a5f1955395bfca1bf95ca32ef7bd6c288 (patch) | |
tree | 92593efef01ace1feeb042bf6e35cd9e6b45b7eb /po/ru.po | |
parent | 4e05ca524fd75bccbb87d790f10118c650320cda (diff) |
hardinfo CLI translation fixes
Signed-off-by: Burt P <pburt0@gmail.com>
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 194 |
1 files changed, 95 insertions, 99 deletions
@@ -2,11 +2,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hardinfo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-30 05:41-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 01:16-0500\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Sergey Rodin <rodin.s@rambler.ru>\n" "Language-Team: \n" "Language: ru_UA\n" +"X-Poedit-Basepath: ../\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -16,16 +17,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: hardinfo/hardinfo.c:48 +#. / %d will be latest year of copyright +#: hardinfo/hardinfo.c:49 +#, c-format msgid "" -"Copyright (C) 2003-2009 Leandro A. F. Pereira. See COPYING for details.\n" +"Copyright (C) 2003-%d Leandro A. F. Pereira. See COPYING for details.\n" "\n" msgstr "" -"Copyright (C) 2003-2009 Leandro A. F. Pereira. Смотрите файл COPYING для " -"более подробной информации.\n" +"Copyright (C) 2003-%d Leandro A. F. Pereira. Смотрите файл COPYING для более " +"подробной информации.\n" "\n" -#: hardinfo/hardinfo.c:50 +#: hardinfo/hardinfo.c:51 #, c-format msgid "" "Compile-time options:\n" @@ -35,17 +38,23 @@ msgid "" " Library prefix: %s\n" " Compiled for: %s\n" msgstr "" +"Настройки компиляции:\n" +" Release version: %s (%s)\n" +" BinReloc включен: %s\n" +" Префикс данных: %s\n" +" Префикс библиотеки: %s\n" +" Скомпилировано на: %s\n" -#: hardinfo/hardinfo.c:56 hardinfo/hardinfo.c:57 modules/computer.c:565 +#: hardinfo/hardinfo.c:57 hardinfo/hardinfo.c:58 modules/computer.c:565 #: modules/devices/printers.c:138 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: hardinfo/hardinfo.c:57 modules/computer.c:565 modules/devices/printers.c:138 +#: hardinfo/hardinfo.c:58 modules/computer.c:565 modules/devices/printers.c:138 msgid "No" msgstr "Нет" -#: hardinfo/hardinfo.c:68 +#: hardinfo/hardinfo.c:69 #, c-format msgid "" "Failed to find runtime data.\n" @@ -58,36 +67,36 @@ msgstr "" "• Правильно ли установлен HardInfo?\n" "• Проверьте, существуют ли %s и %s и есть ли у вас право на чтение." -#: hardinfo/hardinfo.c:75 +#: hardinfo/hardinfo.c:76 #, c-format msgid "" "Modules:\n" -"%-20s%-15s%-12s\n" +"%-20s %-15s %-12s\n" msgstr "" "Модули:\n" -"%-20s%-15s%-12s\n" +"%-20s %-15s %-12s\n" -#: hardinfo/hardinfo.c:76 +#: hardinfo/hardinfo.c:77 msgid "File Name" msgstr "Имя файла" -#: hardinfo/hardinfo.c:76 modules/computer.c:493 modules/computer.c:515 +#: hardinfo/hardinfo.c:77 modules/computer.c:493 modules/computer.c:515 #: modules/computer.c:586 modules/devices/ia64/processor.c:152 #: modules/devices/sh/processor.c:76 modules/network.c:331 msgid "Name" msgstr "Название" -#: hardinfo/hardinfo.c:76 modules/computer.c:291 modules/computer.c:466 +#: hardinfo/hardinfo.c:77 modules/computer.c:291 modules/computer.c:466 #: modules/computer.c:468 modules/computer.c:556 modules/computer.c:564 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: hardinfo/hardinfo.c:123 +#: hardinfo/hardinfo.c:124 #, c-format msgid "Unknown benchmark ``%s'' or libbenchmark.so not loaded" msgstr "Тест ``%s'' неизвестен или библиотека libbenchmark.so не загружена" -#: hardinfo/hardinfo.c:151 +#: hardinfo/hardinfo.c:152 msgid "Don't know what to do. Exiting." msgstr "Неизвестно, что делать. Выход." @@ -129,17 +138,17 @@ msgid "%.1f B" msgstr "%.1f Б" #: hardinfo/util.c:130 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f КиБ" #: hardinfo/util.c:132 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f МиБ" #: hardinfo/util.c:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f ГиБ" @@ -153,55 +162,55 @@ msgstr "%.1f ТиБ" msgid "%.1f PiB" msgstr "%.1f ПиБ" -#: hardinfo/util.c:352 +#: hardinfo/util.c:367 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: hardinfo/util.c:352 hardinfo/util.c:368 +#: hardinfo/util.c:367 hardinfo/util.c:383 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: hardinfo/util.c:367 +#: hardinfo/util.c:382 msgid "Fatal Error" msgstr "Фатальная ошибка" -#: hardinfo/util.c:392 +#: hardinfo/util.c:407 msgid "creates a report and prints to standard output" msgstr "создаёт отчёт и выводит на стандартный вывод" -#: hardinfo/util.c:398 +#: hardinfo/util.c:413 msgid "chooses a report format (text, html)" msgstr "выбирает формат отчёта (text, html)" -#: hardinfo/util.c:404 +#: hardinfo/util.c:419 msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded" msgstr "запуск теста; требует, чтобы benchmark.so был загружен" -#: hardinfo/util.c:410 +#: hardinfo/util.c:425 msgid "lists modules" msgstr "список модулей" -#: hardinfo/util.c:416 +#: hardinfo/util.c:431 msgid "specify module to load" msgstr "укажите модуль для загрузки" -#: hardinfo/util.c:422 +#: hardinfo/util.c:437 msgid "automatically load module dependencies" msgstr "автоматически загружает зависимости модулей" -#: hardinfo/util.c:429 +#: hardinfo/util.c:444 msgid "run in XML-RPC server mode" msgstr "запуск в режиме сервера XML-RPC" -#: hardinfo/util.c:436 +#: hardinfo/util.c:451 msgid "shows program version and quit" msgstr "показывает версию программы и выходит" -#: hardinfo/util.c:441 +#: hardinfo/util.c:456 msgid "- System Profiler and Benchmark tool" msgstr "- Инструмент для тестирования и проверки свойств системы" -#: hardinfo/util.c:451 +#: hardinfo/util.c:466 #, c-format msgid "" "Unrecognized arguments.\n" @@ -210,29 +219,29 @@ msgstr "" "Неизвестные аргументы.\n" "Используйте `%s --help' для справки.\n" -#: hardinfo/util.c:517 +#: hardinfo/util.c:532 #, c-format msgid "Couldn't find a Web browser to open URL %s." msgstr "Не удаётся найти веб-браузер для открытия URL %s." -#: hardinfo/util.c:866 +#: hardinfo/util.c:881 #, c-format msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?" msgstr "Модуль \"%s\" зависит от модуля \"%s\", загрузить его?" -#: hardinfo/util.c:889 +#: hardinfo/util.c:904 #, c-format msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"." msgstr "Модуль \"%s\" зависит от модуля \"%s\"." -#: hardinfo/util.c:934 +#: hardinfo/util.c:949 #, c-format msgid "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again." msgstr "" "Модули не могут быть загружены. Проверьте разрешения на \"%s\" и попробуйте " "снова." -#: hardinfo/util.c:938 +#: hardinfo/util.c:953 msgid "" "No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available " "modules and try again with a valid module list." @@ -241,31 +250,31 @@ msgstr "" "получения списка доступных модулей и попробуйте снова с правильным списком " "модулей." -#: hardinfo/util.c:1114 +#: hardinfo/util.c:1133 #, c-format msgid "Scanning: %s..." msgstr "Сканирование: %s..." -#: hardinfo/util.c:1124 shell/callbacks.c:67 shell/shell.c:303 -#: shell/shell.c:721 shell/shell.c:1701 modules/benchmark.c:445 +#: hardinfo/util.c:1143 shell/callbacks.c:77 shell/shell.c:307 +#: shell/shell.c:766 shell/shell.c:1808 modules/benchmark.c:445 #: modules/benchmark.c:453 msgid "Done." msgstr "Выполнено." -#: shell/callbacks.c:47 +#: shell/callbacks.c:48 shell/callbacks.c:56 msgid "Save Image" msgstr "Сохранить изображение" -#: shell/callbacks.c:63 +#: shell/callbacks.c:73 msgid "Saving image..." msgstr "Сохранение изображения..." -#: shell/callbacks.c:153 +#: shell/callbacks.c:163 #, c-format msgid "%s Module" msgstr "%s модуль" -#: shell/callbacks.c:160 +#: shell/callbacks.c:174 #, c-format msgid "" "Written by %s\n" @@ -274,81 +283,80 @@ msgstr "" "Автор программы %s\n" "Лицензия %s" -#: shell/callbacks.c:174 +#: shell/callbacks.c:188 #, c-format msgid "No about information is associated with the %s module." msgstr "Нет информации о модуле %s." -#: shell/callbacks.c:189 +#: shell/callbacks.c:203 msgid "Author:" msgstr "Автор:" -#: shell/callbacks.c:192 +#: shell/callbacks.c:206 msgid "Contributors:" msgstr "Участники:" -#: shell/callbacks.c:196 +#: shell/callbacks.c:210 msgid "Based on work by:" msgstr "Основан на работах:" -#: shell/callbacks.c:197 +#: shell/callbacks.c:211 msgid "MD5 implementation by Colin Plumb (see md5.c for details)" msgstr "Реализация MD5 от Colin Plumb (см. подробности в md5.c)" -#: shell/callbacks.c:198 +#: shell/callbacks.c:212 msgid "SHA1 implementation by Steve Reid (see sha1.c for details)" msgstr "Реализация SHA1 от Steve Reid (см. подробности в sha1.c) " -#: shell/callbacks.c:199 +#: shell/callbacks.c:213 msgid "Blowfish implementation by Paul Kocher (see blowfich.c for details)" msgstr "Реализация Blowfish от Paul Kocher (см. подробности в blowfich.c)" -#: shell/callbacks.c:200 +#: shell/callbacks.c:214 msgid "Raytracing benchmark by John Walker (see fbench.c for details)" msgstr "Тест Raytracing от John Walker (см. подробности в fbench.c)" -#: shell/callbacks.c:201 +#: shell/callbacks.c:215 msgid "FFT benchmark by Scott Robert Ladd (see fftbench.c for details)" msgstr "Тест FFT Скотта от Robert Ladd (см. подробности в fbench.c)" -#: shell/callbacks.c:202 +#: shell/callbacks.c:216 msgid "Some code partly based on x86cpucaps by Osamu Kayasono" msgstr "Часть кода основана на x86cpucaps от Osamu Kayasono" -#: shell/callbacks.c:203 +#: shell/callbacks.c:217 msgid "Vendor list based on GtkSysInfo by Pissens Sebastien" msgstr "Список поставщиков основан на GtkSysInfo от Pissens Sebastien" -#: shell/callbacks.c:204 +#: shell/callbacks.c:218 msgid "DMI support based on code by Stewart Adam" msgstr "Поддержка DMI основана на коде от Stewart Adam" -#: shell/callbacks.c:205 +#: shell/callbacks.c:219 msgid "SCSI support based on code by Pascal F. Martin" msgstr "Поддержка SCSI основана на коде от Pascal F. Martin" -#: shell/callbacks.c:209 -#, fuzzy +#: shell/callbacks.c:223 msgid "Jakub Szypulka" -msgstr "Jakub Szypulka" +msgstr "" -#: shell/callbacks.c:210 +#: shell/callbacks.c:224 msgid "Tango Project" msgstr "Проект Tango" -#: shell/callbacks.c:211 +#: shell/callbacks.c:225 msgid "The GNOME Project" msgstr "Проект GNOME" -#: shell/callbacks.c:212 +#: shell/callbacks.c:226 msgid "VMWare, Inc. (USB icon from VMWare Workstation 6)" msgstr "VMWare, Inc. (значок USB из VMWare Workstation 6)" -#: shell/callbacks.c:224 +#: shell/callbacks.c:244 msgid "System information and benchmark tool" msgstr "Информация о системе и тестирование" -#: shell/callbacks.c:229 +#: shell/callbacks.c:249 msgid "" "HardInfo is free software; you can redistribute it and/or modify it under " "the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -455,35 +463,35 @@ msgstr "Управляет боковой панелью" msgid "_Toolbar" msgstr "_Панель инструментов" -#: shell/report.c:493 +#: shell/report.c:494 shell/report.c:502 msgid "Save File" msgstr "Сохранить файл" -#: shell/report.c:619 +#: shell/report.c:629 msgid "Cannot create ReportContext. Programming bug?" msgstr "Не могу создать ReportContext. Ошибка программирования?" -#: shell/report.c:638 +#: shell/report.c:648 msgid "Open the report with your web browser?" msgstr "Открыть отчёт в веб-браузере?" -#: shell/report.c:666 +#: shell/report.c:682 msgid "Generating report..." msgstr "Создаётся отчёт..." -#: shell/report.c:676 +#: shell/report.c:692 msgid "Report saved." msgstr "Отчёт сохранён." -#: shell/report.c:678 +#: shell/report.c:694 msgid "Error while creating the report." msgstr "Ошибка во время создания отчёта." -#: shell/report.c:780 +#: shell/report.c:796 msgid "Generate Report" msgstr "Создать отчёт" -#: shell/report.c:797 +#: shell/report.c:821 msgid "" "<big><b>Generate Report</b></big>\n" "Please choose the information that you wish to view in your report:" @@ -491,37 +499,41 @@ msgstr "" "<big><b>Создать отчёт</b></big>\n" "Пожалуйста выберите информацию для отображения в отчёте:" -#: shell/report.c:857 +#: shell/report.c:893 msgid "Select _None" msgstr "Выбор: нет" -#: shell/report.c:864 +#: shell/report.c:904 msgid "Select _All" msgstr "Выбор: все" -#: shell/report.c:882 +#: shell/report.c:930 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: shell/report.c:943 msgid "_Generate" msgstr "_Сгенерировать" -#: shell/shell.c:396 +#: shell/shell.c:408 #, c-format msgid "%s - System Information" msgstr "%s - Информация о системе" -#: shell/shell.c:401 +#: shell/shell.c:413 msgid "System Information" msgstr "Информация о системе" -#: shell/shell.c:708 +#: shell/shell.c:753 msgid "Loading modules..." msgstr "Загрузка модулей..." -#: shell/shell.c:1571 +#: shell/shell.c:1673 #, c-format msgid "<b>%s → Summary</b>" msgstr "<b>%s → </b>" -#: shell/shell.c:1679 +#: shell/shell.c:1782 msgid "Updating..." msgstr "Обновление..." @@ -802,9 +814,8 @@ msgid "Python3" msgstr "" #: modules/computer.c:204 -#, fuzzy msgid "Perl" -msgstr "Perl" +msgstr "" #: modules/computer.c:205 msgid "Perl6 (VM)" @@ -4123,21 +4134,6 @@ msgstr "" msgid "Broadcast Address" msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Compile-time options:\n" -#~ " Release version: %s (%s)\n" -#~ " BinReloc enabled: %s\n" -#~ " Data prefix: %s\n" -#~ " Library prefix: %s\n" -#~ " Compiled on: %s %s (%s)\n" -#~ msgstr "" -#~ "Настройки компиляции:\n" -#~ " Release version: %s (%s)\n" -#~ " BinReloc включен: %s\n" -#~ " Префикс данных: %s\n" -#~ " Префикс библиотеки: %s\n" -#~ " Скомпилировано на: %s %s (%s)\n" - #~ msgid "Y_es" #~ msgstr "Есть" |