aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTotalCaesar659 <x24cm5b8c54q6szxw@yandex.ru>2017-08-06 20:00:10 +0300
committerLeandro A. F. Pereira <leandro@hardinfo.org>2017-08-07 01:04:00 -0700
commit71e1a4155e4f5b14a8c3d23f6e285ff9885db9e1 (patch)
tree9e99207d84cbd883162bc6e0348cb9ce801fec25 /po/ru.po
parent6e7e698cf9fb82b7c289749d1345a231acf98df2 (diff)
Update Russian translation
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po56
1 files changed, 30 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7d0a3918..0b02ca67 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -896,10 +896,10 @@ msgstr ""
msgid "CMake"
msgstr ""
-#: modules/computer.c:271
+#: modules/computer.c:268
#, c-format
-msgid "%s=Not found\n"
-msgstr "%s=Не найдено\n"
+msgid "Not found"
+msgstr "Не найдено"
#: modules/computer.c:274
#, c-format
@@ -1166,15 +1166,15 @@ msgstr "ID группы"
#: modules/computer.c:756
msgid "RAM"
-msgstr ""
+msgstr "Оперативная память"
#: modules/computer.c:756 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:82
msgid "Motherboard"
-msgstr ""
+msgstr "Материнская плата"
#: modules/computer.c:756
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Графика"
#: modules/computer.c:757 modules/devices.c:103
msgid "Storage"
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Принтеры"
#: modules/computer.c:757
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Аудио"
#: modules/computer.c:812
msgid "Gathers high-level computer information"
@@ -1199,31 +1199,31 @@ msgstr "Монитор %d=%dx%d пикселей\n"
#: modules/computer/filesystem.c:83
msgid "Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Файловая система"
#: modules/computer/filesystem.c:84
msgid "Mounted As"
-msgstr ""
+msgstr "Смонтировано"
#: modules/computer/filesystem.c:84
msgid "Read-Write"
-msgstr ""
+msgstr "Для чтения и записи"
#: modules/computer/filesystem.c:84
msgid "Read-Only"
-msgstr ""
+msgstr "Только для чтения"
#: modules/computer/filesystem.c:86 modules/devices/spd-decode.c:1510
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Размер"
#: modules/computer/filesystem.c:87
msgid "Used"
-msgstr ""
+msgstr "Занято"
#: modules/computer/filesystem.c:88
msgid "Available"
-msgstr ""
+msgstr "Свободно"
#: modules/computer/loadavg.c:64
msgid "Couldn't obtain load average"
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Неизвестно (Оконный менеджер: %s)"
#: modules/computer/os.c:168
#, c-format
msgid "%s on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s на %s"
#: modules/computer/os.c:232
msgid "Terminal"
@@ -1302,15 +1302,15 @@ msgstr ""
#: modules/computer/users.c:47
msgid "User Information"
-msgstr ""
+msgstr "Информация о пользователе"
#: modules/computer/users.c:48
msgid "User ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID пользователя"
#: modules/computer/users.c:51
msgid "Default Shell"
-msgstr ""
+msgstr "Оболочка по умолчанию"
#: modules/devices/alpha/processor.c:80 modules/devices/devicetree.c:195
#: modules/devices/devicetree.c:230 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:80
@@ -2009,6 +2009,10 @@ msgstr "Виртуальная память"
msgid "Free Virtual Memory"
msgstr "Свободная виртуальная память"
+#: modules/devices/dmi.c:36
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
#: modules/devices/ia64/processor.c:108
msgid "IA64 Processor"
msgstr "Процессор IA64"
@@ -4135,19 +4139,19 @@ msgstr ""
#: modules/network/net.c:400 modules/network/net.c:422
#: modules/network/net.c:423
msgid "MiB"
-msgstr ""
+msgstr " Миб"
#: modules/network/net.c:414
msgid "Network Adapter Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства сетевого адаптера"
#: modules/network/net.c:415
msgid "Interface Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип интерфейса"
#: modules/network/net.c:416
msgid "Hardware Address (MAC)"
-msgstr ""
+msgstr "Аппаратный адрес (MAC)"
#: modules/network/net.c:420
msgid "MTU"
@@ -4155,15 +4159,15 @@ msgstr ""
#: modules/network/net.c:421
msgid "Transfer Details"
-msgstr ""
+msgstr "Информация о передаче данных"
#: modules/network/net.c:422
msgid "Bytes Received"
-msgstr ""
+msgstr "Получено байт"
#: modules/network/net.c:423
msgid "Bytes Sent"
-msgstr ""
+msgstr "Отправлено байт"
#: modules/network/net.c:440 modules/network/net.c:462
#: modules/network/net.c:463
@@ -4217,7 +4221,7 @@ msgstr ""
#: modules/network/net.c:479
msgid "Broadcast Address"
-msgstr ""
+msgstr "Широковещательный адрес"
#~ msgid "Save Image"
#~ msgstr "Сохранить изображение"