diff options
author | Simon Quigley <tsimonq2@ubuntu.com> | 2017-06-19 15:19:47 -0500 |
---|---|---|
committer | Simon Quigley <tsimonq2@ubuntu.com> | 2017-06-19 15:19:47 -0500 |
commit | 7aacc9f2510901c9e97b30fa9bcb550bb7f99c03 (patch) | |
tree | 16908948750c11da8332d80d8bb9b339399ee4d7 /po | |
parent | 7c47b5b9584f5011aeba18d7e1b26b3d3124825f (diff) |
New upstream version 0.5.1+git20170605
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/CMakeLists.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/HOWTO.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 1707 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 1676 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1644 | ||||
-rw-r--r-- | po/hardinfo.pot | 1498 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 1812 |
7 files changed, 8342 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/CMakeLists.txt b/po/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..95dbdfea --- /dev/null +++ b/po/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +include(Translations) +add_translations_directory("hardinfo") +add_translations_catalog("hardinfo" ../shell/ ../modules/ ../hardinfo/ ../remote/ ../help-viewer/ )
\ No newline at end of file diff --git a/po/HOWTO.txt b/po/HOWTO.txt new file mode 100644 index 00000000..6773d6ea --- /dev/null +++ b/po/HOWTO.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +update .pot : make pot in build/ +update .po files after .pot update : ? diff --git a/po/de.po b/po/de.po new file mode 100644 index 00000000..a74622ea --- /dev/null +++ b/po/de.po @@ -0,0 +1,1707 @@ +# German translations for PACKAGE package +# German translation for PACKAGE. +# Copyright (C) 2016 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Alexander Münch <git@thehacker.biz>, 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-10 10:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-10 12:11+0200\n" +"Last-Translator: Alexander Münch <git@thehacker.biz>\n" +"Language-Team: German\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" + +#: shell//callbacks.c:71 +#, c-format +msgid "Remote: <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:117 +msgid "Disconnecting..." +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:120 +msgid "Unloading modules..." +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:123 +msgid "Loading local modules..." +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:130 shell//callbacks.c:162 shell//shell.c:314 +#: shell//shell.c:816 shell//shell.c:1800 modules//benchmark.c:431 +#: modules//benchmark.c:439 hardinfo//util.c:1112 +msgid "Done." +msgstr "Fertig." + +#: shell//callbacks.c:142 +msgid "Save Image" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:158 +msgid "Saving image..." +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:236 +msgid "No context help available." +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:318 +#, c-format +msgid "%s Module" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:325 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s\n" +"Licensed under %s" +msgstr "" +"Programmiert von %s\n" +"Lizenziert unter %s" + +#: shell//callbacks.c:339 +#, c-format +msgid "No about information is associated with the %s module." +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:353 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:356 +msgid "Contributors:" +msgstr "Mitwirkende:" + +#: shell//callbacks.c:360 +msgid "Based on work by:" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:361 +msgid "MD5 implementation by Colin Plumb (see md5.c for details)" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:362 +msgid "SHA1 implementation by Steve Reid (see sha1.c for details)" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:363 +msgid "Blowfish implementation by Paul Kocher (see blowfich.c for details)" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:364 +msgid "Raytracing benchmark by John Walker (see fbench.c for details)" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:365 +msgid "FFT benchmark by Scott Robert Ladd (see fftbench.c for details)" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:366 +msgid "Some code partly based on x86cpucaps by Osamu Kayasono" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:367 +msgid "Vendor list based on GtkSysInfo by Pissens Sebastien" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:368 +msgid "DMI support based on code by Stewart Adam" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:369 +msgid "SCSI support based on code by Pascal F. Martin" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:373 +msgid "Jakub Szypulka" +msgstr "Jakub Szypulka" + +#: shell//callbacks.c:374 +msgid "Tango Project" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:375 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:376 +msgid "VMWare, Inc. (USB icon from VMWare Workstation 6)" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:387 +msgid "System information and benchmark tool" +msgstr "System-Informationen und Benchmark-Werkzeug" + +#: shell//callbacks.c:392 +msgid "" +"HardInfo is free software; you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, version 2.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" +msgstr "" + +#: shell//menu.c:35 +msgid "_Information" +msgstr "_Informationen" + +#: shell//menu.c:36 +msgid "_Remote" +msgstr "" + +#: shell//menu.c:37 +msgid "_View" +msgstr "_Ansicht" + +#: shell//menu.c:38 +msgid "_Help" +msgstr "_Hilfe" + +#: shell//menu.c:39 +msgid "About _Modules" +msgstr "Über _Module" + +#: shell//menu.c:43 +msgid "Generate _Report" +msgstr "_Bericht generieren" + +#: shell//menu.c:48 +msgid "_Network Updater..." +msgstr "_Netzwerk-Updater…" + +#: shell//menu.c:53 +msgid "_Open..." +msgstr "" + +#: shell//menu.c:58 +msgid "_Connect to..." +msgstr "" + +#: shell//menu.c:63 +msgid "_Manage hosts..." +msgstr "" + +#: shell//menu.c:68 +msgid "_Local computer" +msgstr "" + +#: shell//menu.c:73 +msgid "_Copy to Clipboard" +msgstr "In die Zwischenablage _kopieren" + +#: shell//menu.c:74 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "In die Zwischenablage kopieren" + +#: shell//menu.c:78 +msgid "_Save image as..." +msgstr "" + +#: shell//menu.c:83 +msgid "_Refresh" +msgstr "_Aktualisieren" + +#: shell//menu.c:88 +msgid "Contents" +msgstr "Inhalt" + +#: shell//menu.c:93 shell//shell.c:1794 shell//shell.c:1811 +msgid "Context help" +msgstr "Kontexthilfe" + +#: shell//menu.c:98 +msgid "_Open HardInfo Web Site" +msgstr "HardInfo-_Webseite öffnen" + +#: shell//menu.c:103 +msgid "_Report bug" +msgstr "Fehler _melden" + +#: shell//menu.c:108 +msgid "_Donate to the project" +msgstr "_Spende zum Projekt" + +#: shell//menu.c:113 +msgid "_About HardInfo" +msgstr "_Über HardInfo" + +#: shell//menu.c:114 +msgid "Displays program version information" +msgstr "" + +#: shell//menu.c:118 +msgid "_Quit" +msgstr "_Beenden" + +#: shell//menu.c:125 +msgid "_Side Pane" +msgstr "_Seitenleiste" + +#: shell//menu.c:126 +msgid "Toggles side pane visibility" +msgstr "" + +#: shell//menu.c:129 +msgid "_Toolbar" +msgstr "_Symbolleiste" + +#: shell//menu.c:133 +msgid "_Accept connections" +msgstr "" + +#: shell//report.c:492 +msgid "Save File" +msgstr "Datei speichern" + +#: shell//report.c:616 +msgid "Cannot create ReportContext. Programming bug?" +msgstr "" + +#: shell//report.c:634 +msgid "Open the report with your web browser?" +msgstr "Den Bericht in deinem Webbrowser öffnen?" + +#: shell//report.c:662 +msgid "Generating report..." +msgstr "Generiere Bericht…" + +#: shell//report.c:672 +msgid "Report saved." +msgstr "Bericht gespeichert." + +#: shell//report.c:674 +msgid "Error while creating the report." +msgstr "Fehler beim Erzeugen des Berichts." + +#: shell//report.c:776 +msgid "Generate Report" +msgstr "Bericht generieren" + +#: shell//report.c:793 +msgid "" +"<big><b>Generate Report</b></big>\n" +"Please choose the information that you wish to view in your report:" +msgstr "" +"<big><b>Bericht generieren</b></big>\n" +"Bitte wähle die Informationen, die du in deinen Bereich einbeziehen möchtest:" + +#: shell//report.c:853 +msgid "Select _None" +msgstr "_Nichts auswählen" + +#: shell//report.c:860 +msgid "Select _All" +msgstr "_Alles auswählen" + +#: shell//report.c:878 +msgid "_Generate" +msgstr "_Generieren" + +#: shell//shell.c:407 +#, c-format +msgid "%s - System Information" +msgstr "%s - System-Informationen" + +#: shell//shell.c:412 +msgid "System Information" +msgstr "System-Informationen" + +#: shell//shell.c:803 +msgid "Loading modules..." +msgstr "" + +#: shell//shell.c:1654 +#, c-format +msgid "<b>%s → Summary</b>" +msgstr "<b>%s → Zusammenfassung</b>" + +#: shell//shell.c:1762 +msgid "Updating..." +msgstr "Aktualisiere…" + +#: shell//syncmanager.c:69 +msgid "" +"<big><b>Synchronize with Central Database</b></big>\n" +"The following information may be synchronized with the HardInfo central " +"database." +msgstr "" +"<big><b>Synchronisieren mit zentraler Datenbank</b></big>\n" +"Die folgenden Informationen können mit der zentralen HardInfo-Datenbank " +"synchronisiert werden." + +#: shell//syncmanager.c:72 +msgid "" +"<big><b>Synchronizing</b></big>\n" +"This may take some time." +msgstr "" +"<big><b>Synchronisiere</b></big>\n" +"Dies kann kurz dauern." + +#: shell//syncmanager.c:132 +msgid "" +"HardInfo was compiled without libsoup support. (Network Updater requires it.)" +msgstr "" + +#: shell//syncmanager.c:161 shell//syncmanager.c:185 +#, c-format +msgid "%s (error #%d)" +msgstr "%s (Fehlercode #%d)" + +#: shell//syncmanager.c:170 shell//syncmanager.c:194 +msgid "Could not parse XML-RPC response" +msgstr "" + +#: shell//syncmanager.c:267 +#, c-format +msgid "" +"Server says it supports API version %d, but this version of HardInfo only " +"supports API version %d." +msgstr "" + +#: shell//syncmanager.c:362 +msgid "Contacting HardInfo Central Database" +msgstr "Kontaktiere zentrale HardInfo-Datenbank" + +#: shell//syncmanager.c:363 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Aufräumen" + +#: shell//syncmanager.c:480 +#, c-format +msgid "<s>%s</s> <i>(canceled)</i>" +msgstr "<s>%s</s> <i>(abgebrochen)</i>" + +#: shell//syncmanager.c:497 +#, c-format +msgid "<b><s>%s</s></b> <i>(failed)</i>" +msgstr "<b><s>%s</s></b> <i>(gescheitert)</i>" + +#: shell//syncmanager.c:509 +#, c-format +msgid "" +"Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem " +"persists. (Use the Help→Report bug option.)\n" +"\n" +"Details: %s" +msgstr "" + +#: shell//syncmanager.c:518 +#, c-format +msgid "" +"Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem " +"persists. (Use the Help→Report bug option.)" +msgstr "" + +#: shell//syncmanager.c:646 +msgid "Network Updater" +msgstr "Netzwerk-Updater" + +#: shell//syncmanager.c:727 +msgid "_Synchronize" +msgstr "_Synchronisieren" + +#: modules//benchmark.c:50 +msgid "CPU Blowfish" +msgstr "CPU Blowfish" + +#: modules//benchmark.c:51 +msgid "CPU CryptoHash" +msgstr "CPU Crypto-Hash" + +#: modules//benchmark.c:52 +msgid "CPU Fibonacci" +msgstr "CPU Fibonacci" + +#: modules//benchmark.c:53 +msgid "CPU N-Queens" +msgstr "CPU Damenproblem" + +#: modules//benchmark.c:54 +msgid "FPU FFT" +msgstr "FPU FFT" + +#: modules//benchmark.c:55 +msgid "FPU Raytracing" +msgstr "FPU Raytracing" + +#: modules//benchmark.c:56 +msgid "GPU Drawing" +msgstr "GPU Zeichnen" + +#: modules//benchmark.c:222 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"Zebra=1\n" +"OrderType=%d\n" +"ViewType=3\n" +"ColumnTitle$Extra1=CPU Clock\n" +"ColumnTitle$Progress=Results\n" +"ColumnTitle$TextValue=CPU\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[%s]\n" +"<big><b>This Machine</b></big>=%.3f|%s MHz\n" +"%s" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"Zebra=1\n" +"OrderType=%d\n" +"ViewType=3\n" +"ColumnTitle$Extra1=CPU-Takt\n" +"ColumnTitle$Progress=Ergebnisse\n" +"ColumnTitle$TextValue=CPU\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[%s]\n" +"<big><b>Diese Maschine</b></big>=%.3f|%s MHz\n" +"%s" + +#: modules//benchmark.c:235 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"Zebra=1\n" +"OrderType=%d\n" +"ViewType=3\n" +"ColumnTitle$Extra1=CPU Clock\n" +"ColumnTitle$Progress=Results\n" +"ColumnTitle$TextValue=CPU\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[%s]\n" +"%s" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"Zebra=1\n" +"OrderType=%d\n" +"ViewType=3\n" +"ColumnTitle$Extra1=CPU-Takt\n" +"ColumnTitle$Progress=Ergebnisse\n" +"ColumnTitle$TextValue=CPU\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[%s]\n" +"%s" + +#: modules//benchmark.c:363 +#, c-format +msgid "Benchmarking: <b>%s</b>." +msgstr "Benchmarke: <b>%s</b>." + +#: modules//benchmark.c:377 +msgid "Benchmarking. Please do not move your mouse or press any keys." +msgstr "Benchmarke. Bitte bewege den Mauszeiger nicht und drücke keine Tasten." + +#: modules//benchmark.c:381 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: modules//benchmark.c:511 +msgid "Results in MiB/second. Higher is better." +msgstr "Ergebnisse in MiB/Sekunde. Höhere Werte sind besser." + +#: modules//benchmark.c:514 +msgid "Results in HIMarks. Higher is better." +msgstr "Ergebnisse in HIMarks. Höhere Werte sind besser." + +#: modules//benchmark.c:521 +msgid "Results in seconds. Lower is better." +msgstr "Ergebnisse in Sekunden. Niedrigere Werte sind besser." + +#: modules//benchmark.c:529 +msgid "Benchmarks" +msgstr "Benchmarks" + +#: modules//benchmark.c:547 +msgid "Perform tasks and compare with other systems" +msgstr "Erledigt Aufgaben und vergleicht die Ergebnisse mit anderen Systemen" + +#: modules//benchmark.c:634 +msgid "Send benchmark results" +msgstr "Übermittle Benchmark-Ergebnisse" + +#: modules//benchmark.c:639 +msgid "Receive benchmark results" +msgstr "Lade Benchmark-Ergebnisse" + +#: modules//computer.c:68 +msgid "Summary" +msgstr "Zusammenfassung" + +#: modules//computer.c:69 +msgid "Operating System" +msgstr "Betriebssystem" + +#: modules//computer.c:70 +msgid "Kernel Modules" +msgstr "Kernel-Module" + +#: modules//computer.c:71 +msgid "Boots" +msgstr "Systemstarts" + +#: modules//computer.c:72 +msgid "Languages" +msgstr "Sprachen" + +#: modules//computer.c:73 +msgid "Filesystems" +msgstr "Dateisysteme" + +#: modules//computer.c:74 +msgid "Display" +msgstr "Anzeige" + +#: modules//computer.c:75 +msgid "Environment Variables" +msgstr "Umgebungsvariablen" + +#: modules//computer.c:77 +msgid "Development" +msgstr "Entwicklung" + +#: modules//computer.c:79 +msgid "Users" +msgstr "Benutzer" + +#: modules//computer.c:80 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppen" + +#: modules//computer.c:104 +#, c-format +msgid "%dMB (%dMB used)" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:200 +msgid "Scripting Languages" +msgstr "Script-Sprachen" + +#: modules//computer.c:201 +msgid "CPython" +msgstr "CPython" + +#: modules//computer.c:202 +msgid "Perl" +msgstr "Perl" + +#: modules//computer.c:203 +msgid "PHP" +msgstr "PHP" + +#: modules//computer.c:204 +msgid "Ruby" +msgstr "Ruby" + +#: modules//computer.c:205 +msgid "Bash" +msgstr "Bash" + +#: modules//computer.c:206 +msgid "Compilers" +msgstr "Compiler" + +#: modules//computer.c:207 +msgid "C (GCC)" +msgstr "C (GCC)" + +#: modules//computer.c:208 +msgid "C (Clang)" +msgstr "C (Clang)" + +#: modules//computer.c:209 +msgid "D (dmd)" +msgstr "D (dmd)" + +#: modules//computer.c:210 +msgid "Java" +msgstr "Java" + +#: modules//computer.c:211 +msgid "CSharp (Mono, old)" +msgstr "CSharp (Mono, old)" + +#: modules//computer.c:212 +msgid "CSharp (Mono)" +msgstr "CSharp (Mono)" + +#: modules//computer.c:213 +msgid "Vala" +msgstr "Vala" + +#: modules//computer.c:214 +msgid "Haskell (GHC)" +msgstr "Haskell (GHC)" + +#: modules//computer.c:215 +msgid "FreePascal" +msgstr "FreePascal" + +#: modules//computer.c:216 +msgid "Tools" +msgstr "Werkzeug-Programme" + +#: modules//computer.c:217 +msgid "make" +msgstr "make" + +#: modules//computer.c:218 +msgid "GDB" +msgstr "GDB" + +#: modules//computer.c:219 +msgid "strace" +msgstr "strace" + +#: modules//computer.c:220 +msgid "valgrind" +msgstr "valgrind" + +#: modules//computer.c:221 +msgid "QMake" +msgstr "QMake" + +#: modules//computer.c:264 +#, c-format +msgid "%s=Not found\n" +msgstr "%s=Nicht gefunden\n" + +#: modules//computer.c:267 +#, c-format +msgid "Detecting version: %s" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:278 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=Program\n" +"ColumnTitle$Value=Version\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"%s" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=Programm\n" +"ColumnTitle$Value=Version\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"%s" + +#: modules//computer.c:358 +msgid "Physical machine" +msgstr "Physikalische Maschine" + +#: modules//computer.c:375 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"UpdateInterval$Memory=1000\n" +"UpdateInterval$Date/Time=1000\n" +"#ReloadInterval=5000\n" +"[Computer]\n" +"Processor=%s\n" +"Memory=...\n" +"Machine Type=%s\n" +"Operating System=%s\n" +"User Name=%s\n" +"Date/Time=...\n" +"[Display]\n" +"Resolution=%dx%d pixels\n" +"OpenGL Renderer=%s\n" +"X11 Vendor=%s\n" +"\n" +"%s\n" +"[Input Devices]\n" +"%s\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"UpdateInterval$Memory=1000\n" +"UpdateInterval$Date/Time=1000\n" +"#ReloadInterval=5000\n" +"[Computer]\n" +"Prozessor=%s\n" +"Memory=...\n" +"Maschinen-Typ=%s\n" +"Betriebssystem=%s\n" +"Benutzername=%s\n" +"Date/Time=...\n" +"[Anzeige]\n" +"Auflösung=%dx%d Pixel\n" +"OpenGL-Renderer=%s\n" +"X11-Hersteller=%s\n" +"\n" +"%s\n" +"[Eingabegeräte]\n" +"%s\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s\n" + +#: modules//computer.c:417 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"UpdateInterval$Uptime=10000\n" +"UpdateInterval$Load Average=1000\n" +"[Version]\n" +"Kernel=%s\n" +"Version=%s\n" +"C Library=%s\n" +"Distribution=%s\n" +"[Current Session]\n" +"Computer Name=%s\n" +"User Name=%s\n" +"#Language=%s\n" +"Home Directory=%s\n" +"Desktop Environment=%s\n" +"[Misc]\n" +"Uptime=...\n" +"Load Average=..." +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"UpdateInterval$Uptime=10000\n" +"UpdateInterval$Load Average=1000\n" +"[Version]\n" +"Kernel=%s\n" +"Version=%s\n" +"C-Library=%s\n" +"Distribution=%s\n" +"[Aktuelle Sitzung]\n" +"Computername=%s\n" +"Benutzername=%s\n" +"#Sprache=%s\n" +"Stammverzeichnis=%s\n" +"Desktop-Umgebung=%s\n" +"[Verschiedenes]\n" +"Uptime=...\n" +"Load Average=..." + +#: modules//computer.c:446 +#, c-format +msgid "" +"[Loaded Modules]\n" +"%s[$ShellParam$]\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Name\n" +"ColumnTitle$Value=Description\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +msgstr "" +"[Geladene Module]\n" +"%s[$ShellParam$]\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Name\n" +"ColumnTitle$Value=Beschreibung\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" + +#: modules//computer.c:457 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=Date & Time\n" +"ColumnTitle$Value=Kernel Version\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=Datum & Uhrzeit\n" +"ColumnTitle$Value=Kernel-Version\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"\n" +"%s" + +#: modules//computer.c:467 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Language Code\n" +"ColumnTitle$Value=Name\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Available Languages]\n" +"%s" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Sprach-Code\n" +"ColumnTitle$Value=Name\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Available Languages]\n" +"%s" + +#: modules//computer.c:478 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=4\n" +"ReloadInterval=5000\n" +"Zebra=1\n" +"NormalizePercentage=false\n" +"ColumnTitle$Extra1=Mount Point\n" +"ColumnTitle$Progress=Usage\n" +"ColumnTitle$TextValue=Device\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Mounted File Systems]\n" +"%s\n" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=4\n" +"ReloadInterval=5000\n" +"Zebra=1\n" +"NormalizePercentage=false\n" +"ColumnTitle$Extra1=Mount-Punkt\n" +"ColumnTitle$Progress=Verwendung\n" +"ColumnTitle$TextValue=Gerät\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Mounted File Systems]\n" +"%s\n" + +#: modules//computer.c:492 +#, c-format +msgid "" +"[Display]\n" +"Resolution=%dx%d pixels\n" +"Vendor=%s\n" +"Version=%s\n" +"[Monitors]\n" +"%s[Extensions]\n" +"%s[OpenGL]\n" +"Vendor=%s\n" +"Renderer=%s\n" +"Version=%s\n" +"Direct Rendering=%s\n" +msgstr "" +"[Anzeige]\n" +"Auflösung=%dx%d Pixel\n" +"Hersteller=%s\n" +"Version=%s\n" +"[Bildschirme]\n" +"%s[Erweiterungen]\n" +"%s[OpenGL]\n" +"Hersteller=%s\n" +"Renderer=%s\n" +"Version=%s\n" +"Direct-Rendering=%s\n" + +#: modules//computer.c:514 +msgid "Y_es" +msgstr "_Ja" + +#: modules//computer.c:514 modules//devices/printers.c:138 +#: hardinfo//hardinfo.c:63 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: modules//computer.c:528 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=10000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Name\n" +"ColumnTitle$Value=Group ID\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Groups]\n" +"%s\n" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=10000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Name\n" +"ColumnTitle$Value=Gruppen-ID\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Gruppen]\n" +"%s\n" + +#: modules//computer.c:608 +msgid "Computer" +msgstr "Computer" + +#: modules//computer.c:702 +msgid "Gathers high-level computer information" +msgstr "Sammelt high-level Computer-Informationen" + +#: modules//computer/alsa.c:26 +msgid "[Audio Devices]\n" +msgstr "[Audio-Geräte]\n" + +#: modules//computer/alsa.c:33 +#, c-format +msgid "Audio Adapter#%d=%s\n" +msgstr "" + +#: modules//computer/boots.c:33 +msgid "[Boots]\n" +msgstr "[Systemstarts]\n" + +#: modules//computer/display.c:122 +#, c-format +msgid "Monitor %d=%dx%d pixels\n" +msgstr "Bildschirm %d=%dx%d Pixel\n" + +#: modules//computer/environment.c:32 +msgid "[Environment Variables]\n" +msgstr "[Umgebungsvariablen]\n" + +#: modules//computer/os.c:57 +#, c-format +msgid "GNU C Library version %s (%sstable)" +msgstr "" + +#: modules//computer/os.c:59 +msgid "un" +msgstr "" + +#: modules//computer/os.c:61 modules//computer/os.c:138 modules//devices.c:154 +#: modules//devices.c:197 modules//devices/printers.c:99 +#: modules//devices/printers.c:106 modules//devices/printers.c:116 +#: modules//devices/printers.c:131 modules//devices/printers.c:140 +#: modules//devices/printers.c:243 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: modules//computer/os.c:80 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" + +#: modules//computer/os.c:114 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#: modules//computer/os.c:134 +#, c-format +msgid "Unknown (Window Manager: %s)" +msgstr "" + +#: modules//computer/os.c:174 +msgid "Unknown distribution" +msgstr "" + +#: modules//devices.c:74 +msgid "Processor" +msgstr "Prozessor" + +#: modules//devices.c:75 +msgid "Memory" +msgstr "Hauptspeicher" + +#: modules//devices.c:76 +msgid "PCI Devices" +msgstr "PCI-Geräte" + +#: modules//devices.c:77 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB-Geräte" + +#: modules//devices.c:78 +msgid "Printers" +msgstr "Drucker" + +#: modules//devices.c:79 +msgid "Battery" +msgstr "Akku" + +#: modules//devices.c:80 +msgid "Sensors" +msgstr "Sensoren" + +#: modules//devices.c:81 +msgid "Input Devices" +msgstr "Eingabegeräte" + +#: modules//devices.c:82 +msgid "Storage" +msgstr "Speicher" + +#: modules//devices.c:84 +msgid "DMI" +msgstr "DMI" + +#: modules//devices.c:85 +msgid "Memory SPD" +msgstr "Hauptspeicher (SPD)" + +#: modules//devices.c:87 +msgid "Resources" +msgstr "Ressourcen" + +#: modules//devices.c:193 +msgid " (vendor unknown)" +msgstr " (unbekannter Hersteller)" + +#: modules//devices.c:195 +msgid " (model unknown)" +msgstr " (unbekanntes Modell)" + +#: modules//devices.c:412 +msgid "Devices" +msgstr "Geräte" + +#: modules//devices.c:424 +msgid "Update PCI ID listing" +msgstr "" + +#: modules//devices.c:436 +msgid "Update CPU feature database" +msgstr "" + +#: modules//devices.c:464 +msgid "Gathers information about hardware devices" +msgstr "Sammelt Informationen über die Hardware-Geräte" + +#: modules//devices/battery.c:181 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"[Battery: %s]\n" +"State=%s (load: %s)\n" +"Capacity=%s / %s (%.2f%%)\n" +"Battery Technology=%s (%s)\n" +"Manufacturer=%s\n" +"Model Number=%s\n" +"Serial Number=%s\n" +msgstr "" +"\n" +"[Akku: %s]\n" +"Status=%s (load: %s)\n" +"Kapazität=%s / %s (%.2f%%)\n" +"Akku-Technologie=%s (%s)\n" +"Hersteller=%s\n" +"Modellnummer=%s\n" +"Seriennummer=%s\n" + +#: modules//devices/battery.c:258 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"[Battery: %s]\n" +"State=%s\n" +"Capacity=%s / %s\n" +"Battery Technology=%s\n" +"Manufacturer=%s\n" +"Model Number=%s\n" +"Serial Number=%s\n" +msgstr "" +"\n" +"[Akku: %s]\n" +"Status=%s\n" +"Kapazität=%s / %s\n" +"Akku-Technologie=%s\n" +"Hersteller=%s\n" +"Modellnummer=%s\n" +"Seriennummer=%s\n" + +#: modules//devices/battery.c:346 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"[Battery (APM)]\n" +"Charge=%d%%\n" +"Remaining Charge=%s of %s\n" +"Using=%s\n" +"APM driver version=%s\n" +"APM BIOS version=%s\n" +msgstr "" +"\n" +"[Akku (APM)]\n" +"Ladung=%d%%\n" +"Verbleibende Ladung=%s von %s\n" +"Using=%s\n" +"APM Driver-Version=%s\n" +"APM BIOS-Version=%s\n" + +#: modules//devices/battery.c:358 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"[Battery (APM)]\n" +"Charge=%d%%\n" +"Using=%s\n" +"APM driver version=%s\n" +"APM BIOS version=%s\n" +msgstr "" +"\n" +"[Akku (APM)]\n" +"Ladung=%d%%\n" +"Using=%s\n" +"APM Driver-Version=%s\n" +"APM BIOS-Version=%s\n" + +#: modules//devices/battery.c:385 +msgid "" +"[No batteries]\n" +"No batteries found on this system=\n" +msgstr "" +"[Keine Akkus]\n" +"Keine Akkus in diesem System gefunden=\n" + +#: modules//devices/printers.c:81 +msgid "⚬ Can do black and white printing=\n" +msgstr "⚬ Kann schwarz/weiß drucken=\n" + +#: modules//devices/printers.c:83 +msgid "⚬ Can do color printing=\n" +msgstr "⚬ Kann farbig drucken=\n" + +#: modules//devices/printers.c:85 +msgid "⚬ Can do duplexing=\n" +msgstr "⚬ Kann zweiseitig drucken (Duplexdruck)=\n" + +#: modules//devices/printers.c:87 +msgid "⚬ Can do staple output=\n" +msgstr "⚬ Kann Ausdrucke stapeln=\n" + +#: modules//devices/printers.c:89 +msgid "⚬ Can do copies=\n" +msgstr "⚬ Kann kopieren=\n" + +#: modules//devices/printers.c:91 +msgid "⚬ Can collate copies=\n" +msgstr "⚬ Kann Ausdruck sortieren=\n" + +#: modules//devices/printers.c:93 +msgid "⚬ Printer is rejecting jobs=\n" +msgstr "⚬ Drucker weist Aufträge zurück=\n" + +#: modules//devices/printers.c:95 +msgid "⚬ Printer was automatically discovered and added=\n" +msgstr "⚬ Drucker wurde automatisch entdeckt und hinzugefügt=\n" + +#: modules//devices/printers.c:110 +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: modules//devices/printers.c:112 +msgid "Printing a Job" +msgstr "" + +#: modules//devices/printers.c:114 +msgid "Stopped" +msgstr "" + +#: modules//devices/printers.c:138 hardinfo//hardinfo.c:62 +#: hardinfo//hardinfo.c:63 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: modules//devices/printers.c:190 +msgid "" +"[Printers]\n" +"No suitable CUPS library found=" +msgstr "" +"[Drucker]\n" +"Keine passende CUPS-Bibliothek gefunden=" + +#: modules//devices/printers.c:200 +msgid "[Printers (CUPS)]\n" +msgstr "[Drucker (CUPS)]\n" + +#: modules//devices/printers.c:263 +msgid "" +"[Printers]\n" +"No printers found=\n" +msgstr "" +"[Printers]\n" +"Keine Drucker gefunden=\n" + +#: modules//devices/storage.c:46 +msgid "" +"\n" +"[SCSI Disks]\n" +msgstr "" +"\n" +"[SCSI-Geräte]\n" + +#: modules//devices/storage.c:110 modules//devices/storage.c:297 +#, c-format +msgid "" +"[Device Information]\n" +"Model=%s\n" +msgstr "" +"[Geräte-Informationen]\n" +"Modell=%s\n" + +#: modules//devices/storage.c:115 modules//devices/storage.c:304 +#, c-format +msgid "Vendor=%s (%s)\n" +msgstr "Hersteller=%s (%s)\n" + +#: modules//devices/storage.c:120 modules//devices/storage.c:309 +#, c-format +msgid "Vendor=%s\n" +msgstr "Hersteller=%s\n" + +#: modules//devices/storage.c:125 +#, c-format +msgid "" +"Type=%s\n" +"Revision=%s\n" +"[SCSI Controller]\n" +"Controller=scsi%d\n" +"Channel=%d\n" +"ID=%d\n" +"LUN=%d\n" +msgstr "" + +#: modules//devices/storage.c:169 +msgid "" +"\n" +"[IDE Disks]\n" +msgstr "" +"\n" +"[IDE-Geräte]\n" + +#: modules//devices/storage.c:242 +#, c-format +msgid "Driver=%s\n" +msgstr "Treiber=%s\n" + +#: modules//devices/storage.c:314 +#, c-format +msgid "" +"Device Name=hd%c\n" +"Media=%s\n" +"Cache=%dkb\n" +msgstr "" + +#: modules//devices/storage.c:329 +#, c-format +msgid "" +"[Geometry]\n" +"Physical=%s\n" +"Logical=%s\n" +msgstr "" +"[Geometrie]\n" +"Physikalisch=%s\n" +"Logisch=%s\n" + +#: modules//devices/storage.c:341 +#, c-format +msgid "" +"[Capabilities]\n" +"%s" +msgstr "" +"[Fähigkeiten]\n" +"%s" + +#: modules//devices/storage.c:348 +#, c-format +msgid "" +"[Speeds]\n" +"%s" +msgstr "" +"[Geschwindigkeiten]\n" +"%s" + +#: modules//devices/x86/processor.c:145 modules//devices/x86_64/processor.c:145 +msgid "Cache information not available=\n" +msgstr "" + +#: modules//devices/x86/processor.c:484 modules//devices/x86_64/processor.c:484 +#, c-format +msgid "" +"[Processor]\n" +"Name=%s\n" +"Family, model, stepping=%d, %d, %d (%s)\n" +"Vendor=%s\n" +"[Configuration]\n" +"Cache Size=%dkb\n" +"Frequency=%.2fMHz\n" +"BogoMIPS=%.2f\n" +"Byte Order=%s\n" +"[Features]\n" +"FDIV Bug=%s\n" +"HLT Bug=%s\n" +"F00F Bug=%s\n" +"Coma Bug=%s\n" +"Has FPU=%s\n" +"[Cache]\n" +"%s\n" +"[Capabilities]\n" +"%s" +msgstr "" +"[Prozessor]\n" +"Name=%s\n" +"Familie, Modell, Stufung=%d, %d, %d (%s)\n" +"Hersteller=%s\n" +"[Konfiguration]\n" +"Cache-Größe=%dkb\n" +"Taktfrequenz=%.2fMHz\n" +"BogoMIPS=%.2f\n" +"Byte-Reihenfolge=%s\n" +"[Funktionen]\n" +"FDIV-Bug=%s\n" +"HLT-Bug=%s\n" +"F00F-Bug=%s\n" +"Coma-Bug=%s\n" +"Hat FPU=%s\n" +"[Cache]\n" +"%s\n" +"[Fähigkeiten]\n" +"%s" + +#: modules//devices/x86/processor.c:542 modules//devices/x86_64/processor.c:542 +#, c-format +msgid "%s$CPU%d$%s=%.2fMHz\n" +msgstr "%s$CPU%d$%s=%.2fMHz\n" + +#: modules//network.c:59 +msgid "Interfaces" +msgstr "Schnittstellen" + +#: modules//network.c:60 +msgid "IP Connections" +msgstr "IP-Verbindungen" + +#: modules//network.c:61 +msgid "Routing Table" +msgstr "Routing-Tabelle" + +#: modules//network.c:62 +msgid "ARP Table" +msgstr "ARP-Tabelle" + +#: modules//network.c:63 +msgid "DNS Servers" +msgstr "DNS-Server" + +#: modules//network.c:64 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiken" + +#: modules//network.c:65 +msgid "Shared Directories" +msgstr "Freigegebene Verzeichnisse" + +#: modules//network.c:300 +#, c-format +msgid "" +"[ARP Table]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n" +"ColumnTitle$Value=Interface\n" +"ColumnTitle$Extra1=MAC Address\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +msgstr "" +"[ARP Table]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue=IP-Adresse\n" +"ColumnTitle$Value=Schnittstelle\n" +"ColumnTitle$Extra1=MAC-Adresse\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" + +#: modules//network.c:321 +#, c-format +msgid "" +"[Name servers]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n" +"ColumnTitle$Value=Name\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +msgstr "" +"[DNS-Server]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=IP-Adresse\n" +"ColumnTitle$Value=Name\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" + +#: modules//network.c:331 +#, c-format +msgid "" +"[Connections]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Local Address\n" +"ColumnTitle$Value=Protocol\n" +"ColumnTitle$Extra1=Foreign Address\n" +"ColumnTitle$Extra2=State\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +msgstr "" +"[Connections]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Lokale Adresse\n" +"ColumnTitle$Value=Protokoll\n" +"ColumnTitle$Extra1=Fremde Adresse\n" +"ColumnTitle$Extra2=Status\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" + +#: modules//network.c:345 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Interface\n" +"ColumnTitle$Value=IP Address\n" +"ColumnTitle$Extra1=Sent\n" +"ColumnTitle$Extra2=Received\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Schnittstelle\n" +"ColumnTitle$Value=IP-Adresse\n" +"ColumnTitle$Extra1=Gesendet\n" +"ColumnTitle$Extra2=Empfangen\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"%s" + +#: modules//network.c:361 +#, c-format +msgid "" +"[IP routing table]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=0\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Destination / Gateway\n" +"ColumnTitle$Value=Interface\n" +"ColumnTitle$Extra1=Flags\n" +"ColumnTitle$Extra2=Mask\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +msgstr "" +"[IP routing table]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=0\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Ziel / Vorgaberoute\n" +"ColumnTitle$Value=Schnittstelle\n" +"ColumnTitle$Extra1=Flags\n" +"ColumnTitle$Extra2=Netz-Maske\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" + +#: modules//network.c:399 +msgid "Network" +msgstr "Netzwerk" + +#: modules//network.c:432 +msgid "Gathers information about this computer's network connection" +msgstr "Sammelt Informationen über die Netzwerk-Verbindung dieses Computers" + +#: hardinfo//hardinfo.c:54 +msgid "" +"Copyright (C) 2003-2009 Leandro A. F. Pereira. See COPYING for details.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: hardinfo//hardinfo.c:56 +#, c-format +msgid "" +"Compile-time options:\n" +" Release version: %s (%s)\n" +" BinReloc enabled: %s\n" +" Data prefix: %s\n" +" Library prefix: %s\n" +" Compiled on: %s %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: hardinfo//hardinfo.c:74 +#, c-format +msgid "" +"Failed to find runtime data.\n" +"\n" +"• Is HardInfo correctly installed?\n" +"• See if %s and %s exists and you have read permision." +msgstr "" + +#: hardinfo//hardinfo.c:81 +#, c-format +msgid "" +"Modules:\n" +"%-20s%-15s%-12s\n" +msgstr "" + +#: hardinfo//hardinfo.c:82 +msgid "File Name" +msgstr "" + +#: hardinfo//hardinfo.c:82 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: hardinfo//hardinfo.c:82 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: hardinfo//hardinfo.c:135 +#, c-format +msgid "Unknown benchmark ``%s'' or libbenchmark.so not loaded" +msgstr "" + +#: hardinfo//hardinfo.c:163 +msgid "Don't know what to do. Exiting." +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:104 hardinfo//util.c:107 hardinfo//util.c:112 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d Minute" +msgstr[1] "%d Minuten" + +#: hardinfo//util.c:106 +#, c-format +msgid "%d hour, " +msgid_plural "%d hours, " +msgstr[0] "%d Stunde, " +msgstr[1] "%d Stunden, " + +#: hardinfo//util.c:110 +#, c-format +msgid "%d day, " +msgid_plural "%d days, " +msgstr[0] "%d Tag, " +msgstr[1] "%d Tage, " + +#: hardinfo//util.c:111 +#, c-format +msgid "%d hour and " +msgid_plural "%d hours and " +msgstr[0] "%d Stunde und " +msgstr[1] "%d Stunden und " + +#: hardinfo//util.c:118 +#, c-format +msgid "%.1f B" +msgstr "%.1f Byte(s)" + +#: hardinfo//util.c:120 +#, c-format +msgid "%.1f KiB" +msgstr "%.1f KiB" + +#: hardinfo//util.c:122 +#, c-format +msgid "%.1f MiB" +msgstr "%.1f MiB" + +#: hardinfo//util.c:124 +#, c-format +msgid "%.1f GiB" +msgstr "%.1f GiB" + +#: hardinfo//util.c:126 +#, c-format +msgid "%.1f TiB" +msgstr "%.1f TiB" + +#: hardinfo//util.c:128 +#, c-format +msgid "%.1f PiB" +msgstr "%.1f PiB" + +#: hardinfo//util.c:342 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: hardinfo//util.c:342 hardinfo//util.c:358 +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" + +#: hardinfo//util.c:357 +msgid "Fatal Error" +msgstr "Kritischer Fehler" + +#: hardinfo//util.c:382 +msgid "creates a report and prints to standard output" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:388 +msgid "chooses a report format (text, html)" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:394 +msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:400 +msgid "lists modules" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:406 +msgid "specify module to load" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:412 +msgid "automatically load module dependencies" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:419 +msgid "run in XML-RPC server mode" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:426 +msgid "shows program version and quit" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:431 +msgid "- System Profiler and Benchmark tool" +msgstr "- System-Profiler und Benchmark-Werkzeug" + +#: hardinfo//util.c:441 +#, c-format +msgid "" +"Unrecognized arguments.\n" +"Try ``%s --help'' for more information.\n" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:507 +#, c-format +msgid "Couldn't find a Web browser to open URL %s." +msgstr "Konnte keinen Web-Browser finden, um die URL %s zu öffnen." + +#: hardinfo//util.c:854 +#, c-format +msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:877 +#, c-format +msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"." +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:922 +#, c-format +msgid "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again." +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:926 +msgid "" +"No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available " +"modules and try again with a valid module list." +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:1102 +#, c-format +msgid "Scanning: %s..." +msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po new file mode 100644 index 00000000..4ba67e7a --- /dev/null +++ b/po/es.po @@ -0,0 +1,1676 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hardinfo\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-05 17:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 17:11-0300\n" +"Last-Translator: Fernando López <flopez@linti.unlp.edu.ar>\n" +"Language-Team: Fernando López <soportelihuen@linti.unlp.edu.ar>\n" +"Language: Spanish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" + +#: shell//report.c:492 +msgid "Save File" +msgstr "Guardar archivo" + +#: shell//report.c:616 +msgid "Cannot create ReportContext. Programming bug?" +msgstr "No se puede crear ReportContext. ¿Error del programa?" + +#: shell//report.c:634 +msgid "Open the report with your web browser?" +msgstr "¿Abrir el reporte en el navegador web?" + +#: shell//report.c:662 +msgid "Generating report..." +msgstr "Generando reporte..." + +#: shell//report.c:672 +msgid "Report saved." +msgstr "Reporte guardado." + +#: shell//report.c:674 +msgid "Error while creating the report." +msgstr "Error creando el reporte." + +#: shell//report.c:776 +msgid "Generate Report" +msgstr "Generar reporte" + +#: shell//report.c:793 +msgid "" +"<big><b>Generate Report</b></big>\n" +"Please choose the information that you wish to view in your report:" +msgstr "" +"<big><b>Generar reporte</b></big>\n" +"Por favor elija la información que desea ver en el reporte:" + +#: shell//report.c:853 +msgid "Select _None" +msgstr "_Deseleccionar todo" + +#: shell//report.c:860 +msgid "Select _All" +msgstr "_Seleccionar todo" + +#: shell//report.c:878 +msgid "_Generate" +msgstr "_Generar" + +#: shell//menu.c:35 +msgid "_Information" +msgstr "_Información" + +#: shell//menu.c:36 +msgid "_Remote" +msgstr "_Remoto" + +#: shell//menu.c:37 +msgid "_View" +msgstr "_Ver" + +#: shell//menu.c:38 +msgid "_Help" +msgstr "_Ayuda" + +#: shell//menu.c:39 +msgid "About _Modules" +msgstr "Acerca de los _módulos" + +#: shell//menu.c:43 +msgid "Generate _Report" +msgstr "Generar _reporte" + +#: shell//menu.c:48 +msgid "_Network Updater..." +msgstr "_Actualizador por red..." + +#: shell//menu.c:53 +msgid "_Open..." +msgstr "_Abrir..." + +#: shell//menu.c:58 +msgid "_Connect to..." +msgstr "_Conectar a..." + +#: shell//menu.c:63 +msgid "_Manage hosts..." +msgstr "_Configurar hosts..." + +#: shell//menu.c:68 +msgid "_Local computer" +msgstr "_Equipo local" + +#: shell//menu.c:73 +msgid "_Copy to Clipboard" +msgstr "_Copiar al portapapeles" + +#: shell//menu.c:74 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copiar al portapapeles" + +#: shell//menu.c:78 +msgid "_Save image as..." +msgstr "_Guardar imagen como..." + +#: shell//menu.c:83 +msgid "_Refresh" +msgstr "_Refrescar" + +#: shell//menu.c:88 +msgid "Contents" +msgstr "Contenidos" + +#: shell//menu.c:93 +#: shell//shell.c:1790 +#: shell//shell.c:1807 +msgid "Context help" +msgstr "Ayuda contextual" + +#: shell//menu.c:98 +msgid "_Open HardInfo Web Site" +msgstr "_Abrir sitio web de Hardinfo" + +#: shell//menu.c:103 +msgid "_Report bug" +msgstr "_Reportar un error" + +#: shell//menu.c:108 +msgid "_Donate to the project" +msgstr "_Donar al proyecto" + +#: shell//menu.c:113 +msgid "_About HardInfo" +msgstr "_Acerca de Hardinfo" + +#: shell//menu.c:114 +msgid "Displays program version information" +msgstr "Muestra la información de versión del programa" + +#: shell//menu.c:118 +msgid "_Quit" +msgstr "_Salir" + +#: shell//menu.c:125 +msgid "_Side Pane" +msgstr "_Panel lateral" + +#: shell//menu.c:126 +msgid "Toggles side pane visibility" +msgstr "Cambia la visibilidad del panel lateral" + +#: shell//menu.c:129 +msgid "_Toolbar" +msgstr "_Barra de herramientas" + +#: shell//menu.c:133 +msgid "_Accept connections" +msgstr "_Aceptar conexiones" + +#: shell//callbacks.c:71 +#, c-format +msgid "Remote: <b>%s</b>" +msgstr "Remoto: <b>%s</b>" + +#: shell//callbacks.c:117 +msgid "Disconnecting..." +msgstr "Desconectando..." + +#: shell//callbacks.c:120 +msgid "Unloading modules..." +msgstr "Descargando módulos..." + +#: shell//callbacks.c:123 +msgid "Loading local modules..." +msgstr "Cargando módulos locales..." + +#: shell//callbacks.c:130 +#: shell//callbacks.c:162 +#: shell//shell.c:314 +#: shell//shell.c:814 +#: shell//shell.c:1796 +#: modules//benchmark.c:431 +#: modules//benchmark.c:439 +#: hardinfo//util.c:1106 +msgid "Done." +msgstr "Hecho." + +#: shell//callbacks.c:142 +msgid "Save Image" +msgstr "Guardar imagen" + +#: shell//callbacks.c:158 +msgid "Saving image..." +msgstr "Guardando imagen" + +#: shell//callbacks.c:236 +msgid "No context help available." +msgstr "No hay ayuda contextual disponible" + +#: shell//callbacks.c:318 +#, c-format +msgid "%s Module" +msgstr "%s módulo" + +#: shell//callbacks.c:325 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s\n" +"Licensed under %s" +msgstr "" +"Escrito por %s\n" +"Licencia %s" + +#: shell//callbacks.c:339 +#, c-format +msgid "No about information is associated with the %s module." +msgstr "No hay información \"acerca de\" asociada al módulo %s." + +#: shell//callbacks.c:353 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: shell//callbacks.c:356 +msgid "Contributors:" +msgstr "Contribuyentes:" + +#: shell//callbacks.c:360 +msgid "Based on work by:" +msgstr "Basado en el trabajo de:" + +#: shell//callbacks.c:361 +msgid "MD5 implementation by Colin Plumb (see md5.c for details)" +msgstr "Implementación de MD5 por Colin Plumb (ver md5.c para detalles)" + +#: shell//callbacks.c:362 +msgid "SHA1 implementation by Steve Reid (see sha1.c for details)" +msgstr "Implementación de SHA1 por Steve Reid (ver sha1.c para detalles)" + +#: shell//callbacks.c:363 +msgid "Blowfish implementation by Paul Kocher (see blowfich.c for details)" +msgstr "" +"Implementación de Blowfish por Paul Kocher (ver blowfich.c para detalles)" + +#: shell//callbacks.c:364 +msgid "Raytracing benchmark by John Walker (see fbench.c for details)" +msgstr "" +"Benchmark de trazado de rayos por John Walker (ver fbench.c para detalles)" + +#: shell//callbacks.c:365 +msgid "FFT benchmark by Scott Robert Ladd (see fftbench.c for details)" +msgstr "Benchmark de FFT por Scott Robert Ladd (ver fftbench.c para detalles)" + +#: shell//callbacks.c:366 +msgid "Some code partly based on x86cpucaps by Osamu Kayasono" +msgstr "Parte del código parcialmente basado en x86cpucaps por Osamu Kayasono" + +#: shell//callbacks.c:367 +msgid "Vendor list based on GtkSysInfo by Pissens Sebastien" +msgstr "Lista de proveedores basada en GtkSysInfo por Pissens Sebastien" + +#: shell//callbacks.c:368 +msgid "DMI support based on code by Stewart Adam" +msgstr "Soporte DMI basado en código de Stewart Adam" + +#: shell//callbacks.c:369 +msgid "SCSI support based on code by Pascal F. Martin" +msgstr "Soporte SCSI basado en código de Pascal F. Martin" + +#: shell//callbacks.c:373 +msgid "Jakub Szypulka" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:374 +msgid "Tango Project" +msgstr "Proyecto Tango" + +#: shell//callbacks.c:375 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "El proyecto GNOME" + +#: shell//callbacks.c:376 +msgid "VMWare, Inc. (USB icon from VMWare Workstation 6)" +msgstr "VMWare, Inc. (icono USB de VMWare Workstation 6)" + +#: shell//callbacks.c:387 +msgid "System information and benchmark tool" +msgstr "Herramienta de información del sistema y benchmark" + +#: shell//callbacks.c:392 +msgid "" +"HardInfo is free software; you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, version 2.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" +msgstr "" + +#: shell//shell.c:407 +#, c-format +msgid "%s - System Information" +msgstr "%s - Información del sistema" + +#: shell//shell.c:412 +msgid "System Information" +msgstr "Información del sistema" + +#: shell//shell.c:801 +msgid "Loading modules..." +msgstr "Cargando módulos..." + +#: shell//shell.c:1650 +#, c-format +msgid "<b>%s → Summary</b>" +msgstr "<b>%s → Resumen</b>" + +#: shell//shell.c:1758 +msgid "Updating..." +msgstr "Actualizando..." + +#: shell//syncmanager.c:69 +msgid "" +"<big><b>Synchronize with Central Database</b></big>\n" +"The following information may be synchronized with the HardInfo central " +"database." +msgstr "" +"<big><b>Sincronizar con base de datos central</b></big>\n" +"La siguiente información puede ser sincronizada con la base de datos " +"central de Hardinfo." + +#: shell//syncmanager.c:72 +msgid "" +"<big><b>Synchronizing</b></big>\n" +"This may take some time." +msgstr "" +"<big><b>Sincronizando</b></big>\n" +"Esto puede tomar algún tiempo." + +#: shell//syncmanager.c:132 +msgid "" +"HardInfo was compiled without libsoup support. (Network Updater requires it.)" +msgstr "" +"HardInfo fue compilado sin soporte para libsoup. (El actualizador por red lo " +"requiere.)" + +#: shell//syncmanager.c:161 +#: shell//syncmanager.c:185 +#, c-format +msgid "%s (error #%d)" +msgstr "%s (error #%d)" + +#: shell//syncmanager.c:170 +#: shell//syncmanager.c:194 +msgid "Could not parse XML-RPC response" +msgstr "No se pudo procesar la respuesta XML-RPC" + +#: shell//syncmanager.c:267 +#, c-format +msgid "" +"Server says it supports API version %d, but this version of HardInfo only " +"supports API version %d." +msgstr "" +"El servidor dice que soporta la versión de la API %d, pero esta versión de " +"HardInfo solo soporta la versión de la API %d." + +#: shell//syncmanager.c:362 +msgid "Contacting HardInfo Central Database" +msgstr "Contactando base de datos central de Hardinfo" + +#: shell//syncmanager.c:363 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Limpiando" + +#: shell//syncmanager.c:480 +#, c-format +msgid "<s>%s</s> <i>(canceled)</i>" +msgstr "<s>%s</s> <i>(cancelado)</i>" + +#: shell//syncmanager.c:497 +#, c-format +msgid "<b><s>%s</s></b> <i>(failed)</i>" +msgstr "<b><s>%s</s></b> <i>(falló)</i>" + +#: shell//syncmanager.c:509 +#, c-format +msgid "" +"Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem " +"persists. (Use the Help→Report bug option.)\n" +"\n" +"Details: %s" +msgstr "" +"Falló realizando \"%s\". Por favor reporte el error si este problema " +"persiste. (Use la opción Ayuda→Reportar error.)\n" +"\n" +"Detalles: %s" + +#: shell//syncmanager.c:518 +#, c-format +msgid "" +"Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem " +"persists. (Use the Help→Report bug option.)" +msgstr "" +"Falló realizando \"%s\". Por favor reporte el error si este problema " +"persiste. (Use la opción Ayuda→Reportar error.)" + +#: shell//syncmanager.c:646 +msgid "Network Updater" +msgstr "Actualizador por red" + +#: shell//syncmanager.c:727 +msgid "_Synchronize" +msgstr "_Sincronizar" + +#: modules//computer.c:68 +msgid "Summary" +msgstr "Resumen" + +#: modules//computer.c:69 +msgid "Operating System" +msgstr "Sistema operativo" + +#: modules//computer.c:70 +msgid "Kernel Modules" +msgstr "Módulos del kernel" + +#: modules//computer.c:71 +msgid "Boots" +msgstr "Arranques" + +#: modules//computer.c:72 +msgid "Languages" +msgstr "Idiomas" + +#: modules//computer.c:73 +msgid "Filesystems" +msgstr "Sistemas de archivos" + +#: modules//computer.c:74 +msgid "Display" +msgstr "Pantalla" + +#: modules//computer.c:75 +msgid "Environment Variables" +msgstr "Variables de entorno" + +#: modules//computer.c:77 +msgid "Development" +msgstr "Desarrollo" + +#: modules//computer.c:79 +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#: modules//computer.c:80 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +#: modules//computer.c:104 +#, c-format +msgid "%dMB (%dMB used)" +msgstr "%dMB (%dMB usados)" + +#: modules//computer.c:200 +msgid "Scripting Languages" +msgstr "Lenguajes de scripting" + +#: modules//computer.c:201 +msgid "CPython" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:202 +msgid "Perl" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:203 +msgid "PHP" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:204 +msgid "Ruby" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:205 +msgid "Bash" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:206 +msgid "Compilers" +msgstr "Compiladores" + +#: modules//computer.c:207 +msgid "C (GCC)" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:208 +msgid "Java" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:209 +msgid "CSharp (Mono, old)" +msgstr "CSharp (Mono, antiguo)" + +#: modules//computer.c:210 +msgid "CSharp (Mono)" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:211 +msgid "Vala" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:212 +msgid "Haskell (GHC)" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:213 +msgid "FreePascal" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:214 +msgid "Tools" +msgstr "Herramientas" + +#: modules//computer.c:262 +#, c-format +msgid "%s=Not found\n" +msgstr "%s=No encontrado\n" + +#: modules//computer.c:265 +#, c-format +msgid "Detecting version: %s" +msgstr "Detectando versión: %s" + +#: modules//computer.c:276 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=Program\n" +"ColumnTitle$Value=Version\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"%s" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=Programa\n" +"ColumnTitle$Value=Versión\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"%s" + +#: modules//computer.c:356 +msgid "Physical machine" +msgstr "Equipo físico" + +#: modules//computer.c:373 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"UpdateInterval$Memory=1000\n" +"UpdateInterval$Date/Time=1000\n" +"#ReloadInterval=5000\n" +"[Computer]\n" +"Processor=%s\n" +"Memory=...\n" +"Machine Type=%s\n" +"Operating System=%s\n" +"User Name=%s\n" +"Date/Time=...\n" +"[Display]\n" +"Resolution=%dx%d pixels\n" +"OpenGL Renderer=%s\n" +"X11 Vendor=%s\n" +"\n" +"%s\n" +"[Input Devices]\n" +"%s\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"UpdateInterval$Memoria=1000\n" +"UpdateInterval$Fecha/Hora=1000\n" +"#ReloadInterval=5000\n" +"[Equipo]\n" +"Procesador=%s\n" +"Memoria=...\n" +"Tipo de equipo=%s\n" +"Sistema operativo=%s\n" +"Nombre de usuario=%s\n" +"Fecha/Hora=...\n" +"[Pantalla]\n" +"Resolución=%dx%d pixels\n" +"OpenGL Renderer=%s\n" +"Proveedor X11=%s\n" +"\n" +"%s\n" +"[Dispositivos de entrada]\n" +"%s\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s\n" + +#: modules//computer.c:415 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"UpdateInterval$Uptime=10000\n" +"UpdateInterval$Load Average=1000\n" +"[Version]\n" +"Kernel=%s\n" +"Version=%s\n" +"C Library=%s\n" +"Distribution=%s\n" +"[Current Session]\n" +"Computer Name=%s\n" +"User Name=%s\n" +"#Language=%s\n" +"Home Directory=%s\n" +"Desktop Environment=%s\n" +"[Misc]\n" +"Uptime=...\n" +"Load Average=..." +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"UpdateInterval$Uptime=10000\n" +"UpdateInterval$Load Average=1000\n" +"[Versión]\n" +"Núcleo=%s\n" +"Versión=%s\n" +"Biblioteca C=%s\n" +"Distribución=%s\n" +"[Sesión actual]\n" +"Nombre del equipo=%s\n" +"Nombre de usuario=%s\n" +"#Idioma=%s\n" +"Directorio personal=%s\n" +"Entorno de escritorio=%s\n" +"[Misc]\n" +"Uptime=...\n" +"Load Average=..." + +#: modules//computer.c:444 +#, c-format +msgid "" +"[Loaded Modules]\n" +"%s[$ShellParam$]\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Name\n" +"ColumnTitle$Value=Description\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +msgstr "" +"[Módulos cargados]\n" +"%s[$ShellParam$]\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Nombre\n" +"ColumnTitle$Value=Descripción\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" + +#: modules//computer.c:455 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=Date & Time\n" +"ColumnTitle$Value=Kernel Version\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=Fecha y hora\n" +"ColumnTitle$Value=Versión del núcleo\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"\n" +"%s" + +#: modules//computer.c:465 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Language Code\n" +"ColumnTitle$Value=Name\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Available Languages]\n" +"%s" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Código del idioma\n" +"ColumnTitle$Value=Nombre\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Idiomas disponibles]\n" +"%s" + +#: modules//computer.c:476 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=4\n" +"ReloadInterval=5000\n" +"Zebra=1\n" +"NormalizePercentage=false\n" +"ColumnTitle$Extra1=Mount Point\n" +"ColumnTitle$Progress=Usage\n" +"ColumnTitle$TextValue=Device\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Mounted File Systems]\n" +"%s\n" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=4\n" +"ReloadInterval=5000\n" +"Zebra=1\n" +"NormalizePercentage=false\n" +"ColumnTitle$Extra1=Punto de montaje\n" +"ColumnTitle$Progress=Uso\n" +"ColumnTitle$TextValue=Dispositivo\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Sistemas de archivos montados]\n" +"%s\n" + +#: modules//computer.c:490 +#, c-format +msgid "" +"[Display]\n" +"Resolution=%dx%d pixels\n" +"Vendor=%s\n" +"Version=%s\n" +"[Monitors]\n" +"%s[Extensions]\n" +"%s[OpenGL]\n" +"Vendor=%s\n" +"Renderer=%s\n" +"Version=%s\n" +"Direct Rendering=%s\n" +msgstr "" +"[Pantalla]\n" +"Resolución=%dx%d pixels\n" +"Proveedor=%s\n" +"Versión=%s\n" +"[Monitores]\n" +"%s[Extensiones]\n" +"%s[OpenGL]\n" +"Proveedor=%s\n" +"Renderer=%s\n" +"Versión=%s\n" +"Direct Rendering=%s\n" + +#: modules//computer.c:512 +msgid "Y_es" +msgstr "_Sí" + +#: modules//computer.c:512 +#: modules//devices/printers.c:138 +#: hardinfo//hardinfo.c:63 +msgid "No" +msgstr "_No" + +#: modules//computer.c:526 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=10000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Name\n" +"ColumnTitle$Value=Group ID\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Groups]\n" +"%s\n" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=10000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Nombre\n" +"ColumnTitle$Value=ID del grupo\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Grupos]\n" +"%s\n" + +#: modules//computer.c:606 +msgid "Computer" +msgstr "Equipo" + +#: modules//computer.c:700 +msgid "Gathers high-level computer information" +msgstr "Obtiene información del equipo de alto nivel" + +#: modules//devices.c:74 +msgid "Processor" +msgstr "Procesador" + +#: modules//devices.c:75 +msgid "Memory" +msgstr "Memoria" + +#: modules//devices.c:76 +msgid "PCI Devices" +msgstr "Dispositivos PCI" + +#: modules//devices.c:77 +msgid "USB Devices" +msgstr "Dispositivos USB" + +#: modules//devices.c:78 +msgid "Printers" +msgstr "Impresoras" + +#: modules//devices.c:79 +msgid "Battery" +msgstr "Batería" + +#: modules//devices.c:80 +msgid "Sensors" +msgstr "Sensores" + +#: modules//devices.c:81 +msgid "Input Devices" +msgstr "Dispositivos de entrada" + +#: modules//devices.c:82 +msgid "Storage" +msgstr "Almacenamiento" + +#: modules//devices.c:84 +msgid "DMI" +msgstr "" + +#: modules//devices.c:85 +msgid "Memory SPD" +msgstr "Memoria SPD" + +#: modules//devices.c:87 +msgid "Resources" +msgstr "Recursos" + +#: modules//devices.c:154 +#: modules//devices.c:197 +#: modules//computer/os.c:53 +#: modules//computer/os.c:130 +#: modules//devices/printers.c:99 +#: modules//devices/printers.c:106 +#: modules//devices/printers.c:116 +#: modules//devices/printers.c:131 +#: modules//devices/printers.c:140 +#: modules//devices/printers.c:243 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: modules//devices.c:178 +msgid "Total Memory" +msgstr "Memoria total" + +#: modules//devices.c:193 +msgid " (vendor unknown)" +msgstr " (proveedor desconocido)" + +#: modules//devices.c:195 +msgid " (model unknown)" +msgstr " (modelo desconocido)" + +#: modules//devices.c:412 +msgid "Devices" +msgstr "Dispositivos" + +#: modules//devices.c:424 +msgid "Update PCI ID listing" +msgstr "Actualizar listado de ids PCI" + +#: modules//devices.c:436 +msgid "Update CPU feature database" +msgstr "Actualizar base de datos de características de CPU" + +#: modules//devices.c:464 +msgid "Gathers information about hardware devices" +msgstr "Obtiene información acerca de los dispositivos de hardware" + +#: modules//computer/boots.c:33 +msgid "[Boots]\n" +msgstr "[Arranques]\n" + +#: modules//computer/environment.c:32 +msgid "[Environment Variables]\n" +msgstr "[Variables de entorno]\n" + +#: modules//computer/display.c:83 +msgid "vendor string" +msgstr "cadena del proveedor" + +#: modules//computer/display.c:84 +msgid "X.Org version" +msgstr "Versión de X.Org" + +#: modules//computer/display.c:85 +msgid "XFree86 version" +msgstr "Versión de XFree86" + +#: modules//computer/display.c:122 +#, c-format +msgid "Monitor %d=%dx%d pixels\n" +msgstr "Monitor %d=%dx%d pixels\n" + +#: modules//computer/alsa.c:26 +msgid "[Audio Devices]\n" +msgstr "[Dispositivos de audio]\n" + +#: modules//computer/alsa.c:33 +#, c-format +msgid "Audio Adapter#%d=%s\n" +msgstr "Adaptador de audio#%d=%s\n" + +#: modules//computer/os.c:49 +#, c-format +msgid "GNU C Library version %s (%sstable)" +msgstr "Versión de la biblioteca GNU C %s (%sestable)" + +#: modules//computer/os.c:51 +msgid "un" +msgstr "in" + +#: modules//computer/os.c:72 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "Versión: %s" + +#: modules//computer/os.c:106 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: modules//computer/os.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown (Window Manager: %s)" +msgstr "Desconocido (Gestor de ventanas: %s)" + +#: modules//computer/os.c:166 +msgid "Unknown distribution" +msgstr "Distribución desconocida" + +#: modules//devices/battery.c:181 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"[Battery: %s]\n" +"State=%s (load: %s)\n" +"Capacity=%s / %s (%.2f%%)\n" +"Battery Technology=%s (%s)\n" +"Manufacturer=%s\n" +"Model Number=%s\n" +"Serial Number=%s\n" +msgstr "" +"\n" +"[Batería: %s]\n" +"Estado=%s (carga: %s)\n" +"Capacidad=%s / %s (%.2f%%)\n" +"Tecnología de la batería=%s (%s)\n" +"Fabricante=%s\n" +"Numero de modelo=%s\n" +"Numero de serie=%s\n" + +#: modules//devices/battery.c:266 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"[Battery (APM)]\n" +"Charge=%d%%\n" +"Remaining Charge=%s of %s\n" +"Using=%s\n" +"APM driver version=%s\n" +"APM BIOS version=%s\n" +msgstr "" +"\n" +"[Batería (APM)]\n" +"Carga=%d%%\n" +"Carga restante=%s of %s\n" +"Usando=%s\n" +"Versión del driver APM=%s\n" +"APM BIOS version=%s\n" + +#: modules//devices/battery.c:278 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"[Battery (APM)]\n" +"Charge=%d%%\n" +"Using=%s\n" +"APM driver version=%s\n" +"APM BIOS version=%s\n" +msgstr "" +"\n" +"[Batería (APM)]\n" +"Carga=%d%%\n" +"Usando=%s\n" +"Versión del driver APM=%s\n" +"Versión del BIOS APM=%s\n" + +#: modules//devices/battery.c:304 +msgid "" +"[No batteries]\n" +"No batteries found on this system=\n" +msgstr "" +"[Sin baterías]\n" +"No se encontraron baterías en este sistema=\n" + +#: modules//devices/printers.c:81 +msgid "⚬ Can do black and white printing=\n" +msgstr "⚬ Puede imprimir en blanco y negro=\n" + +#: modules//devices/printers.c:83 +msgid "⚬ Can do color printing=\n" +msgstr "⚬ Puede imprimir en color=\n" + +#: modules//devices/printers.c:85 +msgid "⚬ Can do duplexing=\n" +msgstr "⚬ Can do duplexing=\n" + +#: modules//devices/printers.c:87 +msgid "⚬ Can do staple output=\n" +msgstr "⚬ Puede engrapar la salida=\n" + +#: modules//devices/printers.c:89 +msgid "⚬ Can do copies=\n" +msgstr "⚬ Puede hacer copias=\n" + +#: modules//devices/printers.c:91 +msgid "⚬ Can collate copies=\n" +msgstr "⚬ Puede compaginar copias=\n" + +#: modules//devices/printers.c:93 +msgid "⚬ Printer is rejecting jobs=\n" +msgstr "⚬ La impresora está rechazando trabajos=\n" + +#: modules//devices/printers.c:95 +msgid "⚬ Printer was automatically discovered and added=\n" +msgstr "⚬ La impresora fue encontrada automáticamente y agregada=\n" + +#: modules//devices/printers.c:110 +msgid "Idle" +msgstr "Ocioso" + +#: modules//devices/printers.c:112 +msgid "Printing a Job" +msgstr "Imprimiendo un trabajo" + +#: modules//devices/printers.c:114 +msgid "Stopped" +msgstr "Detenido" + +#: modules//devices/printers.c:138 +#: hardinfo//hardinfo.c:62 +#: hardinfo//hardinfo.c:63 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: modules//devices/printers.c:190 +msgid "" +"[Printers]\n" +"No suitable CUPS library found=" +msgstr "" +"[Impresoras]\n" +"No se encontró ninguna biblioteca CUPS usable=" + +#: modules//devices/printers.c:200 +msgid "[Printers (CUPS)]\n" +msgstr "[Impresoras (CUPS)]\n" + +#: modules//devices/printers.c:263 +msgid "" +"[Printers]\n" +"No printers found=\n" +msgstr "" +"[Impresoras]\n" +"No se encontraron impresoras=\n" + +#: modules//devices/storage.c:46 +msgid "" +"\n" +"[SCSI Disks]\n" +msgstr "" +"\n" +"[Discos SCSI]\n" + +#: modules//devices/storage.c:110 +#: modules//devices/storage.c:297 +#, c-format +msgid "" +"[Device Information]\n" +"Model=%s\n" +msgstr "" +"[Información de dispositivo]\n" +"Modelo=%s\n" + +#: modules//devices/storage.c:115 +#: modules//devices/storage.c:304 +#, c-format +msgid "Vendor=%s (%s)\n" +msgstr "Proveedor=%s (%s)\n" + +#: modules//devices/storage.c:120 +#: modules//devices/storage.c:309 +#, c-format +msgid "Vendor=%s\n" +msgstr "Proveedor=%s\n" + +#: modules//devices/storage.c:125 +#, c-format +msgid "" +"Type=%s\n" +"Revision=%s\n" +"[SCSI Controller]\n" +"Controller=scsi%d\n" +"Channel=%d\n" +"ID=%d\n" +"LUN=%d\n" +msgstr "" +"Tipo=%s\n" +"Revisión=%s\n" +"[Controladora SCSI]\n" +"Controladora=scsi%d\n" +"Canal=%d\n" +"ID=%d\n" +"LUN=%d\n" + +#: modules//devices/storage.c:169 +msgid "" +"\n" +"[IDE Disks]\n" +msgstr "" +"\n" +"[Discos IDE]\n" + +#: modules//devices/storage.c:242 +#, c-format +msgid "Driver=%s\n" +msgstr "Driver=%s\n" + +#: modules//devices/storage.c:314 +#, c-format +msgid "" +"Device Name=hd%c\n" +"Media=%s\n" +"Cache=%dkb\n" +msgstr "" +"Nombre del dispositivo=hd%c\n" +"Medio=%s\n" +"Cache=%dkb\n" + +#: modules//devices/storage.c:329 +#, c-format +msgid "" +"[Geometry]\n" +"Physical=%s\n" +"Logical=%s\n" +msgstr "" +"[Geometría]\n" +"Física=%s\n" +"Lógica=%s\n" + +#: modules//devices/storage.c:341 +#, c-format +msgid "" +"[Capabilities]\n" +"%s" +msgstr "" +"[Capacidades]\n" +"%s" + +#: modules//devices/storage.c:348 +#, c-format +msgid "" +"[Speeds]\n" +"%s" +msgstr "" +"[Velocidades]\n" +"%s" + +#: modules//network.c:59 +msgid "Interfaces" +msgstr "Interfaces" + +#: modules//network.c:60 +msgid "IP Connections" +msgstr "Conexiones IP" + +#: modules//network.c:61 +msgid "Routing Table" +msgstr "Tabla de ruteo" + +#: modules//network.c:62 +msgid "ARP Table" +msgstr "Tabla ARP" + +#: modules//network.c:63 +msgid "DNS Servers" +msgstr "Servidores DNS" + +#: modules//network.c:64 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: modules//network.c:65 +msgid "Shared Directories" +msgstr "Directorios compartidos" + +#: modules//network.c:300 +#, c-format +msgid "" +"[ARP Table]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n" +"ColumnTitle$Value=Interface\n" +"ColumnTitle$Extra1=MAC Address\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +msgstr "" +"[Tabla ARP]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Dirección IP\n" +"ColumnTitle$Value=Interfaz\n" +"ColumnTitle$Extra1=Dirección MAC\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" + +#: modules//network.c:321 +#, c-format +msgid "" +"[Name servers]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n" +"ColumnTitle$Value=Name\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +msgstr "" +"[Servidores de nombres]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n" +"ColumnTitle$Value=Name\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" + +#: modules//network.c:331 +#, c-format +msgid "" +"[Connections]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Local Address\n" +"ColumnTitle$Value=Protocol\n" +"ColumnTitle$Extra1=Foreign Address\n" +"ColumnTitle$Extra2=State\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +msgstr "" +"[Conexiones]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Local Address\n" +"ColumnTitle$Value=Protocol\n" +"ColumnTitle$Extra1=Foreign Address\n" +"ColumnTitle$Extra2=State\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" + +#: modules//network.c:345 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Interface\n" +"ColumnTitle$Value=IP Address\n" +"ColumnTitle$Extra1=Sent\n" +"ColumnTitle$Extra2=Received\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Interfaz\n" +"ColumnTitle$Value=Dirección IP\n" +"ColumnTitle$Extra1=Enviado\n" +"ColumnTitle$Extra2=Recibido\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"%s" + +#: modules//network.c:361 +#, c-format +msgid "" +"[IP routing table]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=0\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Destination / Gateway\n" +"ColumnTitle$Value=Interface\n" +"ColumnTitle$Extra1=Flags\n" +"ColumnTitle$Extra2=Mask\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +msgstr "" +"[Tabla de ruteo IP]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=0\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Destino / Puerta de enlace\n" +"ColumnTitle$Value=Interfaz\n" +"ColumnTitle$Extra1=Flags\n" +"ColumnTitle$Extra2=Máscara\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" + +#: modules//network.c:399 +msgid "Network" +msgstr "Red" + +#: modules//network.c:432 +msgid "Gathers information about this computer's network connection" +msgstr "Obtiene información sobre la conexión de red de esta computadora" + +#: modules//benchmark.c:50 +msgid "CPU Blowfish" +msgstr "" + +#: modules//benchmark.c:51 +msgid "CPU CryptoHash" +msgstr "" + +#: modules//benchmark.c:52 +msgid "CPU Fibonacci" +msgstr "" + +#: modules//benchmark.c:53 +msgid "CPU N-Queens" +msgstr "CPU N-Reinas" + +#: modules//benchmark.c:54 +msgid "FPU FFT" +msgstr "" + +#: modules//benchmark.c:55 +msgid "FPU Raytracing" +msgstr "FPU trazado de rayos" + +#: modules//benchmark.c:56 +msgid "GPU Drawing" +msgstr "GPU dibujo" + +#: modules//benchmark.c:222 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"Zebra=1\n" +"OrderType=%d\n" +"ViewType=3\n" +"ColumnTitle$Extra1=CPU Clock\n" +"ColumnTitle$Progress=Results\n" +"ColumnTitle$TextValue=CPU\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[%s]\n" +"<big><b>This Machine</b></big>=%.3f|%s MHz\n" +"%s" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"Zebra=1\n" +"OrderType=%d\n" +"ViewType=3\n" +"ColumnTitle$Extra1=Reloj de la CPU\n" +"ColumnTitle$Progress=Resultados\n" +"ColumnTitle$TextValue=CPU\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[%s]\n" +"<big><b>Este equipo</b></big>=%.3f|%s MHz\n" +"%s" + +#: modules//benchmark.c:235 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"Zebra=1\n" +"OrderType=%d\n" +"ViewType=3\n" +"ColumnTitle$Extra1=CPU Clock\n" +"ColumnTitle$Progress=Results\n" +"ColumnTitle$TextValue=CPU\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[%s]\n" +"%s" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"Zebra=1\n" +"OrderType=%d\n" +"ViewType=3\n" +"ColumnTitle$Extra1=Reloj del equipo CPU\n" +"ColumnTitle$Progress=Resultados\n" +"ColumnTitle$TextValue=CPU\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[%s]\n" +"%s" + +#: modules//benchmark.c:363 +#, c-format +msgid "Benchmarking: <b>%s</b>." +msgstr "Ejecutando benchmark: <b>%s</b>." + +#: modules//benchmark.c:377 +msgid "Benchmarking. Please do not move your mouse or press any keys." +msgstr "Ejecutando benchmarks. Por favor no mueva el mouse ni use el teclado." + +#: modules//benchmark.c:381 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: modules//benchmark.c:511 +msgid "Results in MiB/second. Higher is better." +msgstr "Resultados en MiB/segundo. Más alto es mejor." + +#: modules//benchmark.c:514 +msgid "Results in HIMarks. Higher is better." +msgstr "Resultados en HIMarks. Más alto es mejor." + +#: modules//benchmark.c:521 +msgid "Results in seconds. Lower is better." +msgstr "Resultados en segundos. Más bajo es mejor." + +#: modules//benchmark.c:529 +msgid "Benchmarks" +msgstr "Benchmarks" + +#: modules//benchmark.c:547 +msgid "Perform tasks and compare with other systems" +msgstr "Realizar tareas y comparar con otros sistemas" + +#: modules//benchmark.c:634 +msgid "Send benchmark results" +msgstr "Enviar resultados de los benchmark" + +#: modules//benchmark.c:639 +msgid "Receive benchmark results" +msgstr "Recibir resultados de los benchmark" + +#: hardinfo//util.c:102 +#: hardinfo//util.c:105 +#: hardinfo//util.c:110 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minuto" +msgstr[1] "%d minutos" + +#: hardinfo//util.c:104 +#, c-format +msgid "%d hour, " +msgid_plural "%d hours, " +msgstr[0] "%d hora, " +msgstr[1] "%d horas, " + +#: hardinfo//util.c:108 +#, c-format +msgid "%d day, " +msgid_plural "%d days, " +msgstr[0] "%d día, " +msgstr[1] "%d días, " + +#: hardinfo//util.c:109 +#, c-format +msgid "%d hour and " +msgid_plural "%d hours and " +msgstr[0] "%d hora y " +msgstr[1] "%d horas y " + +#: hardinfo//util.c:116 +#, c-format +msgid "%.1f B" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:118 +#, c-format +msgid "%.1f KiB" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:120 +#, c-format +msgid "%.1f MiB" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:122 +#, c-format +msgid "%.1f GiB" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:336 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: hardinfo//util.c:336 +#: hardinfo//util.c:352 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: hardinfo//util.c:351 +msgid "Fatal Error" +msgstr "Error fatal" + +#: hardinfo//util.c:376 +msgid "creates a report and prints to standard output" +msgstr "crea un reporte y lo imprime en la salida estándar" + +#: hardinfo//util.c:382 +msgid "chooses a report format (text, html)" +msgstr "elige un formato para el reporte (texto, html)" + +#: hardinfo//util.c:388 +msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded" +msgstr "correr benchmark; requiere benchmark.so para ser cargado" + +#: hardinfo//util.c:394 +msgid "lists modules" +msgstr "lista los módulos" + +#: hardinfo//util.c:400 +msgid "specify module to load" +msgstr "especificar módulo a cargar" + +#: hardinfo//util.c:406 +msgid "automatically load module dependencies" +msgstr "cargar automáticamente las dependencias de los módulos" + +#: hardinfo//util.c:413 +msgid "run in XML-RPC server mode" +msgstr "correr en modo servidor XML-RPC" + +#: hardinfo//util.c:420 +msgid "shows program version and quit" +msgstr "muestra la versión del programa y sale" + +#: hardinfo//util.c:425 +msgid "- System Profiler and Benchmark tool" +msgstr "- Analizador de sistema y herramienta de benchmark" + +#: hardinfo//util.c:435 +#, c-format +msgid "" +"Unrecognized arguments.\n" +"Try ``%s --help'' for more information.\n" +msgstr "" +"Argumentos no reconocidos.\n" +"Intente ``%s --help'' para más información.\n" + +#: hardinfo//util.c:501 +#, c-format +msgid "Couldn't find a Web browser to open URL %s." +msgstr "No se pudo encontrar un navegador Web para abrir la URL %s." + +#: hardinfo//util.c:848 +#, c-format +msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?" +msgstr "El módulo \"%s\" depende del módulo \"%s\", ¿desea cargarlo?" + +#: hardinfo//util.c:871 +#, c-format +msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"." +msgstr "El módulo \"%s\" depende del módulo \"%s\"." + +#: hardinfo//util.c:916 +#, c-format +msgid "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again." +msgstr "" +"No se puede cargar ningún módulo. Verifique los permisos en \"%s\" y " +"pruebe de nuevo." + +#: hardinfo//util.c:920 +msgid "" +"No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available " +"modules and try again with a valid module list." +msgstr "" +"No se pudo cargar ningún módulo. Por favor use hardinfo -l para listar " +"todoslos módulos disponibles e intente de nuevo con una lista válida de " +"módulos." + +#: hardinfo//util.c:1096 +#, c-format +msgid "Scanning: %s..." +msgstr "Escaneando: %s..." + +#: hardinfo//hardinfo.c:54 +msgid "" +"Copyright (C) 2003-2009 Leandro A. F. Pereira. See COPYING for details.\n" +"\n" +msgstr "" +"Copyright (C) 2003-2009 Leandro A. F. Pereira. Vea COPYING para más " +"detalles.\n" +"\n" + +#: hardinfo//hardinfo.c:56 +#, c-format +msgid "" +"Compile-time options:\n" +" Release version: %s (%s)\n" +" BinReloc enabled: %s\n" +" Data prefix: %s\n" +" Library prefix: %s\n" +" Compiled on: %s %s (%s)\n" +msgstr "" +"Opciones de compilado:\n" +" Versión: %s (%s)\n" +" BinReloc habilitado: %s\n" +" Prefijo de datos: %s\n" +" Prefijo de bibliotecas: %s\n" +" Compilado en: %s %s (%s)\n" + +#: hardinfo//hardinfo.c:74 +#, c-format +msgid "" +"Failed to find runtime data.\n" +"\n" +"• Is HardInfo correctly installed?\n" +"• See if %s and %s exists and you have read permision." +msgstr "" +"Falló en encontrar datos del programa.\n" +"\n" +"• ¿HardInfo está correctamente instalado?\n" +"• Vea si %s y %s existen y usted tiene permisos de lectura." + +#: hardinfo//hardinfo.c:81 +#, c-format +msgid "" +"Modules:\n" +"%-20s%-15s%-12s\n" +msgstr "" +"Módulos:\n" +"%-20s%-15s%-12s\n" + +#: hardinfo//hardinfo.c:82 +msgid "File Name" +msgstr "Nombre de archivo" + +#: hardinfo//hardinfo.c:82 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: hardinfo//hardinfo.c:82 +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +#: hardinfo//hardinfo.c:135 +#, c-format +msgid "Unknown benchmark ``%s'' or libbenchmark.so not loaded" +msgstr "Benchmark desconocido ``%s'' o no se cargó libbenchmark.so" + +#: hardinfo//hardinfo.c:163 +msgid "Don't know what to do. Exiting." +msgstr "No se puede determinar que hacer. Saliendo." diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 00000000..3faae3ad --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,1644 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Yo L <http://kreizenn-dafar.org>, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hardinfo\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/lpereira/hardinfo\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-01\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-03\n" +"Last-Translator: yolateng0 @olala22000\n" +"Language-Team: LeFlood\n" +"Language: french\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Poedit-KeywordsList: HardInfo\n" + +#: shell//callbacks.c:71 +#, c-format +msgid "Remote: <b>%s</b>" +msgstr "Accès: <b>%s</b>" + +#: shell//callbacks.c:117 +msgid "Disconnecting..." +msgstr "Déconnexion ..." + +#: shell//callbacks.c:120 +msgid "Unloading modules..." +msgstr "Déconnexion des modules" + +#: shell//callbacks.c:123 +msgid "Loading local modules..." +msgstr "Chargement des modules locaux" + +#: shell//callbacks.c:130 +#: shell//callbacks.c:162 +#: shell//shell.c:314 +#: shell//shell.c:814 +#: shell//shell.c:1796 +#: modules//benchmark.c:431 +#: modules//benchmark.c:439 +#: hardinfo//util.c:1106 +msgid "Done." +msgstr "Réalisé." + +#: shell//callbacks.c:142 +msgid "Save Image" +msgstr "Sauvergarder l'image" + +#: shell//callbacks.c:158 +msgid "Saving image..." +msgstr "Sauvegarde de l'image" + +#: shell//callbacks.c:236 +msgid "No context help available." +msgstr "Pas d'aide disponible pour cela." + +#: shell//callbacks.c:318 +#, c-format +msgid "%s Module" +msgstr "%s Module" + +#: shell//callbacks.c:325 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s\n" +"Licensed under %s" +msgstr "" +"Ecrit par %s\n" +"Sous Licence %s" + +#: shell//callbacks.c:339 +#, c-format +msgid "No about information is associated with the %s module." +msgstr "Pas d'information associée au module %s." + +#: shell//callbacks.c:353 +msgid "Author:" +msgstr "Auteur:" + +#: shell//callbacks.c:356 +msgid "Contributors:" +msgstr "Contributeurs:" + +#: shell//callbacks.c:360 +msgid "Based on work by:" +msgstr "Basé sur le travail de:" + +#: shell//callbacks.c:361 +msgid "MD5 implementation by Colin Plumb (see md5.c for details)" +msgstr "Implémentation MD5 par Colin Plumb (voir md5.c pour les détails)" + +#: shell//callbacks.c:362 +msgid "SHA1 implementation by Steve Reid (see sha1.c for details)" +msgstr "implémentation SHA1 par Steve Reid (voir sha1.c pour les détails)" + +#: shell//callbacks.c:363 +msgid "Blowfish implementation by Paul Kocher (see blowfich.c for details)" +msgstr "Implémentation Blowfish par Paul Kocher (voir blowchih.c pour de plus amples détails" + +#: shell//callbacks.c:364 +msgid "Raytracing benchmark by John Walker (see fbench.c for details)" +msgstr "Raytracing benchmark par John Walker (voir fbench.c pour de plus amples détails)" + +#: shell//callbacks.c:365 +msgid "FFT benchmark by Scott Robert Ladd (see fftbench.c for details)" +msgstr "FFT benchmark par Scott Robert Ladd (voir fftbench.c pour les détails)" + +#: shell//callbacks.c:366 +msgid "Some code partly based on x86cpucaps by Osamu Kayasono" +msgstr "Une partie du code est basé sur x86cpucaps par Osamu Kayasono" + +#: shell//callbacks.c:367 +msgid "Vendor list based on GtkSysInfo by Pissens Sebastien" +msgstr "La liste des fabricants est basée sur GtkSysInfo par Pissens Sebastien" + +#: shell//callbacks.c:368 +msgid "DMI support based on code by Stewart Adam" +msgstr "Les supports DMI sont basés sur le code de Stewart Adam" + +#: shell//callbacks.c:369 +msgid "SCSI support based on code by Pascal F. Martin" +msgstr "Les supports SCSI sont basés sur le code de Pascal F. Martin" + +#: shell//callbacks.c:373 +msgid "Jakub Szypulka" +msgstr "Jakub Szypulka" + +#: shell//callbacks.c:374 +msgid "Tango Project" +msgstr "Projet Tango" + +#: shell//callbacks.c:375 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "Le Projet Gnome" + +#: shell//callbacks.c:376 +msgid "VMWare, Inc. (USB icon from VMWare Workstation 6)" +msgstr "VMWare, Inc. (USB icône sur VMWare Workstation 6)" + +#: shell//callbacks.c:387 +msgid "System information and benchmark tool" +msgstr "Information du systeme et outil d'évaluation" + +#: shell//callbacks.c:392 +msgid "" +"HardInfo is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" +msgstr "" +"HardInfo est un logiciel libre, vous pouvez le redistribuer et / ou le modifier sousles termes de la Licence Publique Générale GNU telle que publiée par la FreeSoftware Foundation, version 2 \n" +"\n" +"Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Voir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détail. \n" +"\n" +"Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale GNU avec ce programme; sinon, écrire à la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" + +#: shell//menu.c:35 +msgid "_Information" +msgstr "_Information" + +#: shell//menu.c:36 +msgid "_Remote" +msgstr "_Périphériques distants" + +#: shell//menu.c:37 +msgid "_View" +msgstr "_Voir" + +#: shell//menu.c:38 +msgid "_Help" +msgstr "_Aide" + +#: shell//menu.c:39 +msgid "About _Modules" +msgstr "A propos des _modules" + +#: shell//menu.c:43 +msgid "Generate _Report" +msgstr "Générer _Rapport" + +#: shell//menu.c:48 +msgid "_Network Updater..." +msgstr "_Mise à jour des données" + +#: shell//menu.c:53 +msgid "_Open..." +msgstr "_Ouvrir..." + +#: shell//menu.c:58 +msgid "_Connect to..." +msgstr "_Connection à ..." + +#: shell//menu.c:63 +msgid "_Manage hosts..." +msgstr "_Gestion hosts..." + +#: shell//menu.c:68 +msgid "_Local computer" +msgstr "_Ordinateur local..." + +#: shell//menu.c:73 +msgid "_Copy to Clipboard" +msgstr "_Copier dans le presse-papier" + +#: shell//menu.c:74 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copie dans le presse-papier" + +#: shell//menu.c:78 +msgid "_Save image as..." +msgstr "_Sauvegarde sous" + +#: shell//menu.c:83 +msgid "_Refresh" +msgstr "_Rafraichir" + +#: shell//menu.c:88 +msgid "Contents" +msgstr "Contenus" + +#: shell//menu.c:93 +#: shell//shell.c:1790 +#: shell//shell.c:1807 +msgid "Context help" +msgstr "Contenu de l'aide" + +#: shell//menu.c:98 +msgid "_Open HardInfo Web Site" +msgstr "_HardInfo Site Web" + +#: shell//menu.c:103 +msgid "_Report bug" +msgstr "_Rapporter un bug" + +#: shell//menu.c:108 +msgid "_Donate to the project" +msgstr "_Aider le projet" + +#: shell//menu.c:113 +msgid "_About HardInfo" +msgstr "_A Propos de HardInfo" + +#: shell//menu.c:114 +msgid "Displays program version information" +msgstr "Affiche les informations de version du programme" + +#: shell//menu.c:118 +msgid "_Quit" +msgstr "_Quitter" + +#: shell//menu.c:125 +msgid "_Side Pane" +msgstr "_Volet latéral" + +#: shell//menu.c:126 +msgid "Toggles side pane visibility" +msgstr "Basculer visibilité du panneau latéral " + +#: shell//menu.c:129 +msgid "_Toolbar" +msgstr "_Barre d'outils" + +#: shell//menu.c:133 +msgid "_Accept connections" +msgstr "_Accepter la connection" + +#: shell//report.c:492 +msgid "Save File" +msgstr "Sauvegarder le fichier" + +#: shell//report.c:616 +msgid "Cannot create ReportContext. Programming bug?" +msgstr "Impossible de créer un rapport général. Bug?" + +#: shell//report.c:634 +msgid "Open the report with your web browser?" +msgstr "Ouvrez le rapport avec votre navigateur Web?" + +#: shell//report.c:662 +msgid "Generating report..." +msgstr "Création du rapport..." + +#: shell//report.c:672 +msgid "Report saved." +msgstr "Rapport sauvegardé" + +#: shell//report.c:674 +msgid "Error while creating the report." +msgstr "Erreur lors de la création du rapport." + +#: shell//report.c:776 +msgid "Generate Report" +msgstr "Réalisation du Rapport" + +#: shell//report.c:793 +msgid "" +"<big><b>Generate Report</b></big>\n" +"Please choose the information that you wish to view in your report:" +msgstr "" +"<big> <b> Générer un rapport </b> </big> \n" +" S'il vous plaît choisissez les informations que vous souhaitez afficher dans votre rapport:" + +#: shell//report.c:853 +msgid "Select _None" +msgstr "Désélectionner _Tout" + +#: shell//report.c:860 +msgid "Select _All" +msgstr "Sélectionner _Tout" + +#: shell//report.c:878 +msgid "_Generate" +msgstr "_Création" + +#: shell//shell.c:407 +#, c-format +msgid "%s - System Information" +msgstr "%s - Informations du Système" + +#: shell//shell.c:412 +msgid "System Information" +msgstr "Informations du Système" + +#: shell//shell.c:801 +msgid "Loading modules..." +msgstr "Chargement des modules..." + +#: shell//shell.c:1650 +#, c-format +msgid "<b>%s → Summary</b>" +msgstr "<b>%s → Résumé</b>" + +#: shell//shell.c:1758 +msgid "Updating..." +msgstr "Mise à jour..." + +#: shell//syncmanager.c:69 +msgid "" +"<big><b>Synchronize with Central Database</b></big>\n" +"The following information may be synchronized with the HardInfo central database." +msgstr "" +"<big><b>Synchroniser avec la base de données centrale</b></big>\n" +"Les informations suivantes seront synchronisées avec la base de données de HardInfo." + +#: shell//syncmanager.c:72 +msgid "" +"<big><b>Synchronizing</b></big>\n" +"This may take some time." +msgstr "" +"<big><b>Synchronisation</b></big>\n" +"Cela peut prendre un certain temps." + +#: shell//syncmanager.c:132 +msgid "HardInfo was compiled without libsoup support. (Network Updater requires it.)" +msgstr "HARDiNFO a été compilé sans le support libsoup. (Mise à jour des données l'exige.)" + +#: shell//syncmanager.c:161 +#: shell//syncmanager.c:185 +#, c-format +msgid "%s (error #%d)" +msgstr "%s (erreur #%d)" + +#: shell//syncmanager.c:170 +#: shell//syncmanager.c:194 +msgid "Could not parse XML-RPC response" +msgstr "Impossible d'analyser la réponse XML-RPC" + +#: shell//syncmanager.c:267 +#, c-format +msgid "Server says it supports API version %d, but this version of HardInfo only supports API version %d." +msgstr "Le serveur dit qu'il supporte la version de l'API %d, mais cette version de HARDiNFO supporte seulement le support version de l'API %d." + +#: shell//syncmanager.c:362 +msgid "Contacting HardInfo Central Database" +msgstr "En contact avec la base de données centrale du site HARDiNFO" + +#: shell//syncmanager.c:363 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Nettoyage" + +#: shell//syncmanager.c:480 +#, c-format +msgid "<s>%s</s> <i>(canceled)</i>" +msgstr "<s>%s</s> <i> (annuler) </i>" + +#: shell//syncmanager.c:497 +#, c-format +msgid "<b><s>%s</s></b> <i>(failed)</i>" +msgstr "<b><s>%s</s></b> <i>(Echec)</i>" + +#: shell//syncmanager.c:509 +#, c-format +msgid "" +"Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem persists. (Use the Help→Report bug option.)\n" +"\n" +"Details: %s" +msgstr "" +"Échec lors de l'exécution de \"%s\". S'il vous plaît remplissez un rapport de bug si ce problème persiste. (Utilisez l'option Aide → Rapport de Bug.)\n" +"\n" +"Détails: %s" + +#: shell//syncmanager.c:518 +#, c-format +msgid "Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem persists. (Use the Help→Report bug option.)" +msgstr "Échec lors de l'exécution de \"%s\". S'il vous plaît remplissez un rapport de bug si ce problème persiste. (Utilisez l'option Aide → Rapport de Bug.)" + +#: shell//syncmanager.c:646 +msgid "Network Updater" +msgstr "Mises à jour" + +#: shell//syncmanager.c:727 +msgid "_Synchronize" +msgstr "_Synchronisation" + +#: modules//benchmark.c:50 +msgid "CPU Blowfish" +msgstr "Test CPU Blowfish" + +#: modules//benchmark.c:51 +msgid "CPU CryptoHash" +msgstr "Test CPU CryptoHash" + +#: modules//benchmark.c:52 +msgid "CPU Fibonacci" +msgstr "Test CPU Fibonacci " + +#: modules//benchmark.c:53 +msgid "CPU N-Queens" +msgstr "Test CPU N-Queens" + +#: modules//benchmark.c:54 +msgid "FPU FFT" +msgstr "Test FPU FFT" + +#: modules//benchmark.c:55 +msgid "FPU Raytracing" +msgstr "Test FPU Raytracing" + +#: modules//benchmark.c:56 +msgid "GPU Drawing" +msgstr "Test GPU Drawing" + +#: modules//benchmark.c:222 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"Zebra=1\n" +"OrderType=%d\n" +"ViewType=3\n" +"ColumnTitle$Extra1=CPU Clock\n" +"ColumnTitle$Progress=Results\n" +"ColumnTitle$TextValue=CPU\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[%s]\n" +"<big><b>This Machine</b></big>=%.3f|%s MHz\n" +"%s" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"Zebra=1\n" +"OrderType=%d\n" +"ViewType=3\n" +"ColumnTitle$Extra1=CPU Clock\n" +"ColumnTitle$Progress=Results\n" +"ColumnTitle$TextValue=CPU\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[%s]\n" +"<big><b>Cet Ordinateur</b></big>=%.3f|%s MHz\n" +"%s" + +#: modules//benchmark.c:235 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"Zebra=1\n" +"OrderType=%d\n" +"ViewType=3\n" +"ColumnTitle$Extra1=CPU Clock\n" +"ColumnTitle$Progress=Results\n" +"ColumnTitle$TextValue=CPU\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[%s]\n" +"%s" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"Zebra=1\n" +"OrderType=%d\n" +"ViewType=3\n" +"ColumnTitle$Extra1=CPU Clock\n" +"ColumnTitle$Progress=Results\n" +"ColumnTitle$TextValue=CPU\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[%s]\n" +"%s" + +#: modules//benchmark.c:363 +#, c-format +msgid "Benchmarking: <b>%s</b>." +msgstr "Benchmarking: <b>%s</b>." + +#: modules//benchmark.c:377 +msgid "Benchmarking. Please do not move your mouse or press any keys." +msgstr "Benchmarking. S'il vous plaît ne pas déplacer votre souris ou appuyer sur les touches" + +#: modules//benchmark.c:381 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: modules//benchmark.c:511 +msgid "Results in MiB/second. Higher is better." +msgstr "Résultats en MiB/seconde. Plus c'est élevé meilleur c'est." + +#: modules//benchmark.c:514 +msgid "Results in HIMarks. Higher is better." +msgstr "Résultats en HIMarks. Plus c'est élevé meilleur c'est." + +#: modules//benchmark.c:521 +msgid "Results in seconds. Lower is better." +msgstr "Résultats en secondes. Plus c'est bas meilleur c'est." + +#: modules//benchmark.c:529 +msgid "Benchmarks" +msgstr "Benchmarks" + +#: modules//benchmark.c:547 +msgid "Perform tasks and compare with other systems" +msgstr "Effectuer des tâches et les comparer avec d'autres systèmes" + +#: modules//benchmark.c:634 +msgid "Send benchmark results" +msgstr "Envoyer vos résultats de référence" + +#: modules//benchmark.c:639 +msgid "Receive benchmark results" +msgstr "Recevoir les résultats de benchmark" + +#: modules//computer/alsa.c:26 +msgid "[Audio Devices]\n" +msgstr "[Audio Devices]\n" + +#: modules//computer/alsa.c:33 +#, c-format +msgid "Audio Adapter#%d=%s\n" +msgstr "Adapteur Audio#%d=%s\n" + +#: modules//computer/boots.c:33 +msgid "[Boots]\n" +msgstr "[Boots]\n" + +#: modules//computer/display.c:83 +msgid "vendor string" +msgstr "fabricant" + +#: modules//computer/display.c:84 +msgid "X.Org version" +msgstr "version de X.Org" + +#: modules//computer/display.c:85 +msgid "XFree86 version" +msgstr "version de XFree86 " + +#: modules//computer/display.c:122 +#, c-format +msgid "Monitor %d=%dx%d pixels\n" +msgstr "Moniteur %d=%dx%d pixels\n" + +#: modules//computer/environment.c:32 +msgid "[Environment Variables]\n" +msgstr "[Environment Variables]\n" + +#: modules//computer/os.c:49 +#, c-format +msgid "GNU C Library version %s (%sstable)" +msgstr "GNU C Library version %s (%sstable)" + +#: modules//computer/os.c:51 +msgid "un" +msgstr "un" + +#: modules//computer/os.c:53 +#: modules//computer/os.c:130 +#: modules//devices/printers.c:99 +#: modules//devices/printers.c:106 +#: modules//devices/printers.c:116 +#: modules//devices/printers.c:131 +#: modules//devices/printers.c:140 +#: modules//devices/printers.c:243 +#: modules//devices.c:154 +#: modules//devices.c:197 +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +#: modules//computer/os.c:72 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "Version: %s" + +#: modules//computer/os.c:106 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: modules//computer/os.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown (Window Manager: %s)" +msgstr "Unknown (gestionnaire de fenêtres: %s)" + +#: modules//computer/os.c:166 +msgid "Unknown distribution" +msgstr "Distribution inconnue" + +#: modules//computer.c:68 +msgid "Summary" +msgstr "Résumé" + +#: modules//computer.c:69 +msgid "Operating System" +msgstr "Systeme d'exploitation" + +#: modules//computer.c:70 +msgid "Kernel Modules" +msgstr "Modules du kernel" + +#: modules//computer.c:71 +msgid "Boots" +msgstr "Boots" + +#: modules//computer.c:72 +msgid "Languages" +msgstr "Langues" + +#: modules//computer.c:73 +msgid "Filesystems" +msgstr "Fichiers Systeme" + +#: modules//computer.c:74 +msgid "Display" +msgstr "Affichage" + +#: modules//computer.c:75 +msgid "Environment Variables" +msgstr "Variables d'environnement" + +#: modules//computer.c:77 +msgid "Development" +msgstr "Developpement" + +#: modules//computer.c:79 +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#: modules//computer.c:80 +msgid "Groups" +msgstr "Groupes" + +#: modules//computer.c:104 +#, c-format +msgid "%dMB (%dMB used)" +msgstr "%dMB (%dMB utilisé)" + +#: modules//computer.c:200 +msgid "Scripting Languages" +msgstr "Type de script" + +#: modules//computer.c:201 +msgid "CPython" +msgstr "CPython" + +#: modules//computer.c:202 +msgid "Perl" +msgstr "Perl" + +#: modules//computer.c:203 +msgid "PHP" +msgstr "PHP" + +#: modules//computer.c:204 +msgid "Ruby" +msgstr "Ruby" + +#: modules//computer.c:205 +msgid "Bash" +msgstr "Bash" + +#: modules//computer.c:206 +msgid "Compilers" +msgstr "Compilateurs" + +#: modules//computer.c:207 +msgid "C (GCC)" +msgstr "C (GCC)" + +#: modules//computer.c:208 +msgid "Java" +msgstr "Java" + +#: modules//computer.c:209 +msgid "CSharp (Mono, old)" +msgstr "CSharp (Mono, old)" + +#: modules//computer.c:210 +msgid "CSharp (Mono)" +msgstr "CSharp (Mono)" + +#: modules//computer.c:211 +msgid "Vala" +msgstr "Vala" + +#: modules//computer.c:212 +msgid "Haskell (GHC)" +msgstr "Haskell (GHC)" + +#: modules//computer.c:213 +msgid "FreePascal" +msgstr "FreePascal" + +#: modules//computer.c:214 +msgid "Tools" +msgstr "Outils" + +#: modules//computer.c:262 +#, c-format +msgid "%s=Not found\n" +msgstr "%s=Non trouvé\n" + +#: modules//computer.c:265 +#, c-format +msgid "Detecting version: %s" +msgstr "Version détectée: %s" + +#: modules//computer.c:276 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=Program\n" +"ColumnTitle$Value=Version\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"%s" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=Programme\n" +"ColumnTitle$Value=Version\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"%s" + +#: modules//computer.c:356 +msgid "Physical machine" +msgstr "Machine physique" + +#: modules//computer.c:373 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"UpdateInterval$Memory=1000\n" +"UpdateInterval$Date/Time=1000\n" +"#ReloadInterval=5000\n" +"[Computer]\n" +"Processor=%s\n" +"Memory=...\n" +"Machine Type=%s\n" +"Operating System=%s\n" +"User Name=%s\n" +"Date/Time=...\n" +"[Display]\n" +"Resolution=%dx%d pixels\n" +"OpenGL Renderer=%s\n" +"X11 Vendor=%s\n" +"\n" +"%s\n" +"[Input Devices]\n" +"%s\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"UpdateInterval$Memory=1000\n" +"UpdateInterval$Date/Time=1000\n" +"#ReloadInterval=5000\n" +"[Computer]\n" +"Processeur=%s\n" +"Memoire=...\n" +"Machine Type=%s\n" +"Systeme d'exploitation=%s\n" +"Utilisateur=%s\n" +"Date/Heure=...\n" +"[Display]\n" +"Résolution=%dx%d pixels\n" +"OpenGL Renderer=%s\n" +"X11 Vendor=%s\n" +"\n" +"%s\n" +"[Input Devices]\n" +"%s\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s\n" + +#: modules//computer.c:415 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"UpdateInterval$Uptime=10000\n" +"UpdateInterval$Load Average=1000\n" +"[Version]\n" +"Kernel=%s\n" +"Version=%s\n" +"C Library=%s\n" +"Distribution=%s\n" +"[Current Session]\n" +"Computer Name=%s\n" +"User Name=%s\n" +"#Language=%s\n" +"Home Directory=%s\n" +"Desktop Environment=%s\n" +"[Misc]\n" +"Uptime=...\n" +"Load Average=..." +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"UpdateInterval$Uptime=10000\n" +"UpdateInterval$Load Average=1000\n" +"[Version]\n" +"Kernel=%s\n" +"Version=%s\n" +"C Library=%s\n" +"Distribution=%s\n" +"[Current Session]\n" +"Ordinateur=%s\n" +"Utilisateur=%s\n" +"#Language=%s\n" +"Dossier Home=%s\n" +"Environnement de bureau=%s\n" +"[Misc]\n" +"durée de fonctionnent=...\n" +"Charge moyenne=..." + +#: modules//computer.c:444 +#, c-format +msgid "" +"[Loaded Modules]\n" +"%s[$ShellParam$]\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Name\n" +"ColumnTitle$Value=Description\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +msgstr "" +"[Loaded Modules]\n" +"%s[$ShellParam$]\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Name\n" +"ColumnTitle$Value=Description\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" + +#: modules//computer.c:455 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=Date & Time\n" +"ColumnTitle$Value=Kernel Version\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=Date & Time\n" +"ColumnTitle$Value=Kernel Version\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"\n" +"%s" + +#: modules//computer.c:465 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Language Code\n" +"ColumnTitle$Value=Name\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Available Languages]\n" +"%s" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Type Code\n" +"ColumnTitle$Value=Nom\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Available Langages]\n" +"%s" + +#: modules//computer.c:476 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=4\n" +"ReloadInterval=5000\n" +"Zebra=1\n" +"NormalizePercentage=false\n" +"ColumnTitle$Extra1=Mount Point\n" +"ColumnTitle$Progress=Usage\n" +"ColumnTitle$TextValue=Device\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Mounted File Systems]\n" +"%s\n" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=4\n" +"ReloadInterval=5000\n" +"Zebra=1\n" +"NormalizePercentage=false\n" +"ColumnTitle$Extra1=Point de montage\n" +"ColumnTitle$Progress=Usage\n" +"ColumnTitle$TextValue=Périphérique\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Mounted File Systems]\n" +"%s\n" + +#: modules//computer.c:490 +#, c-format +msgid "" +"[Display]\n" +"Resolution=%dx%d pixels\n" +"Vendor=%s\n" +"Version=%s\n" +"[Monitors]\n" +"%s[Extensions]\n" +"%s[OpenGL]\n" +"Vendor=%s\n" +"Renderer=%s\n" +"Version=%s\n" +"Direct Rendering=%s\n" +msgstr "" +"[Affichage]\n" +"Resolution=%dx%d pixels\n" +"Fabricant=%s\n" +"Version=%s\n" +"[Monitors]\n" +"%s[Extensions]\n" +"%s[OpenGL]\n" +"Vendeur=%s\n" +"Renderer=%s\n" +"Version=%s\n" +"Direct Rendering=%s\n" + +#: modules//computer.c:512 +msgid "Y_es" +msgstr "O_ui" + +#: modules//computer.c:512 +#: modules//devices/printers.c:138 +#: hardinfo//hardinfo.c:63 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: modules//computer.c:526 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=10000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Name\n" +"ColumnTitle$Value=Group ID\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Groups]\n" +"%s\n" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=10000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Nom\n" +"ColumnTitle$Value=Group ID\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Groups]\n" +"%s\n" + +#: modules//computer.c:606 +msgid "Computer" +msgstr "Ordinateur" + +#: modules//computer.c:700 +msgid "Gathers high-level computer information" +msgstr "Collecte des informations de l'ordinateur" + +#: modules//devices/battery.c:181 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"[Battery: %s]\n" +"State=%s (load: %s)\n" +"Capacity=%s / %s (%.2f%%)\n" +"Battery Technology=%s (%s)\n" +"Manufacturer=%s\n" +"Model Number=%s\n" +"Serial Number=%s\n" +msgstr "" +"\n" +"[Battery: %s]\n" +"Etat=%s (load: %s)\n" +"Capacité=%s / %s (%.2f%%)\n" +"Technologie=%s (%s)\n" +"Fabriquant=%s\n" +"Modele=%s\n" +"Numéro de série=%s\n" + +#: modules//devices/battery.c:266 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"[Battery (APM)]\n" +"Charge=%d%%\n" +"Remaining Charge=%s of %s\n" +"Using=%s\n" +"APM driver version=%s\n" +"APM BIOS version=%s\n" +msgstr"" +"\n" +"[Battery (APM)]\n" +"Charge=%d%%\n" +"Charge restante=%s of %s\n" +"Etat=%s\n" +"APM driver version=%s\n" +"APM BIOS version=%s\n" + +#: modules//devices/battery.c:278 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"[Battery (APM)]\n" +"Charge=%d%%\n" +"Using=%s\n" +"APM driver version=%s\n" +"APM BIOS version=%s\n" +msgstr "" +"\n" +"[Battery (APM)]\n" +"Charge=%d%%\n" +"Etat=%s\n" +"APM driver version=%s\n" +"APM BIOS version=%s\n" + +#: modules//devices/battery.c:304 +msgid "" +"[No batteries]\n" +"No batteries found on this system=\n" +msgstr "" +"[Aucune batterie]\n" +"Aucune batterie trouvée sur ce système=\n" + +#: modules//devices/printers.c:81 +msgid "⚬ Can do black and white printing=\n" +msgstr "⚬ Impression en noir et blanc =\n" + +#: modules//devices/printers.c:83 +msgid "⚬ Can do color printing=\n" +msgstr "⚬ Imprimer en couleur=\n" + +#: modules//devices/printers.c:85 +msgid "⚬ Can do duplexing=\n" +msgstr "⚬ Imprimer recto verso=\n" + +#: modules//devices/printers.c:87 +msgid "⚬ Can do staple output=\n" +msgstr "⚬ Agrafer les feuilles imprimées=\n" + +#: modules//devices/printers.c:89 +msgid "⚬ Can do copies=\n" +msgstr "⚬ Réaliser copies=\n" + +#: modules//devices/printers.c:91 +msgid "⚬ Can collate copies=\n" +msgstr "⚬ Assembler des copies=\n" + +#: modules//devices/printers.c:93 +msgid "⚬ Printer is rejecting jobs=\n" +msgstr "⚬ Imprimante rejette cette tâche=\n" + +#: modules//devices/printers.c:95 +msgid "⚬ Printer was automatically discovered and added=\n" +msgstr "⚬ Imprimante a été automatiquement détecté et ajouté=\n" + +#: modules//devices/printers.c:110 +msgid "Idle" +msgstr "Inoccupé" + +#: modules//devices/printers.c:112 +msgid "Printing a Job" +msgstr "Impression" + +#: modules//devices/printers.c:114 +msgid "Stopped" +msgstr "Arrêt" + +#: modules//devices/printers.c:138 +#: hardinfo//hardinfo.c:62 +#: hardinfo//hardinfo.c:63 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: modules//devices/printers.c:190 +msgid "" +"[Printers]\n" +"No suitable CUPS library found=" +msgstr "" +"[Printers]\n" +"Aucune suite de librairie CUPS trouvée=" + +#: modules//devices/printers.c:200 +msgid "[Printers (CUPS)]\n" +msgstr "[Printers (CUPS)]\n" + +#: modules//devices/printers.c:263 +msgid "" +"[Printers]\n" +"No printers found=\n" +msgstr "" +"[Printers]\n" +"Aucune imprimante trouvée=\n" + +#: modules//devices/storage.c:46 +msgid "" +"\n" +"[SCSI Disks]\n" +msgstr "" +"\n" +"[SCSI Disks]\n" + +#: modules//devices/storage.c:110 +#: modules//devices/storage.c:297 +#, c-format +msgid "" +"[Device Information]\n" +"Model=%s\n" +msgstr "" +"[Device Information]\n" +"Modele=%s\n" + +#: modules//devices/storage.c:115 +#: modules//devices/storage.c:304 +#, c-format +msgid "Vendor=%s (%s)\n" +msgstr "Vendeur=%s (%s)\n" + +#: modules//devices/storage.c:120 +#: modules//devices/storage.c:309 +#, c-format +msgid "Vendor=%s\n" +msgstr "Vendeur=%s\n" + +#: modules//devices/storage.c:125 +#, c-format +msgid "" +"Type=%s\n" +"Revision=%s\n" +"[SCSI Controller]\n" +"Controller=scsi%d\n" +"Channel=%d\n" +"ID=%d\n" +"LUN=%d\n" +msgstr "" +"Type=%s\n" +"Revision=%s\n" +"[SCSI Controller]\n" +"Controleur=scsi%d\n" +"Channel=%d\n" +"ID=%d\n" +"LUN=%d\n" + +#: modules//devices/storage.c:169 +msgid "" +"\n" +"[IDE Disks]\n" +msgstr "" +"\n" +"[IDE Disks]\n" + +#: modules//devices/storage.c:242 +#, c-format +msgid "Driver=%s\n" +msgstr "Driver=%s\n" + +#: modules//devices/storage.c:314 +#, c-format +msgid "" +"Devise Name=hd%c\n" +"Media=%s\n" +"Cache=%dkb\n" +msgstr "" +"Nom Périphérique=hd%c\n" +"Media=%s\n" +"Cache=%dkb\n" + +#: modules//devices/storage.c:329 +#, c-format +msgid "" +"[Geometry]\n" +"Physical=%s\n" +"Logical=%s\n" +msgstr "" +"[Geometry]\n" +"Physique=%s\n" +"Logique=%s\n" + +#: modules//devices/storage.c:341 +#, c-format +msgid "" +"[Capabilities]\n" +"%s" +msgstr "" +"[Capabilities]\n" +"%s" + +#: modules//devices/storage.c:348 +#, c-format +msgid "" +"[Speeds]\n" +"%s" +msgstr "" +"[Speeds]\n" +"%s" + +#: modules//devices.c:74 +msgid "Processor" +msgstr "Processeur" + +#: modules//devices.c:75 +msgid "Memory" +msgstr "Mémoire" + +#: modules//devices.c:76 +msgid "PCI Devices" +msgstr "Périphériques PCI" + +#: modules//devices.c:77 +msgid "USB Devices" +msgstr "Périphériques USB" + +#: modules//devices.c:78 +msgid "Printers" +msgstr "Imprimantes" + +#: modules//devices.c:79 +msgid "Battery" +msgstr "Batterie" + +#: modules//devices.c:80 +msgid "Sensors" +msgstr "Capteurs" + +#: modules//devices.c:81 +msgid "Input Devices" +msgstr "Périphériques d'entrée" + +#: modules//devices.c:82 +msgid "Storage" +msgstr "Stockage" + +#: modules//devices.c:84 +msgid "DMI" +msgstr "DMI" + +#: modules//devices.c:85 +msgid "Memory SPD" +msgstr "Mémoire SPD" + +#: modules//devices.c:87 +msgid "Resources" +msgstr "Ressources" + +#: modules//devices.c:178 +msgid "Total Memory" +msgstr "Mémoire totale" + +#: modules//devices.c:193 +msgid " (vendor unknown)" +msgstr " (Fabricant inconnu)" + +#: modules//devices.c:195 +msgid " (model unknown)" +msgstr " (modèle inconnu)" + +#: modules//devices.c:412 +msgid "Devices" +msgstr "Périphériques" + +#: modules//devices.c:424 +msgid "Update PCI ID listing" +msgstr "Mise à jour de la liste ID PCI " + +#: modules//devices.c:436 +msgid "Update CPU feature database" +msgstr "Mise à jour des bases de données caractéristiques CPU" + +#: modules//devices.c:464 +msgid "Gathers information about hardware devices" +msgstr "Collecte des informations des périphériques" + +#: modules//network.c:59 +msgid "Interfaces" +msgstr "Interfaces" + +#: modules//network.c:60 +msgid "IP Connections" +msgstr "Connections IP" + +#: modules//network.c:61 +msgid "Routing Table" +msgstr "Table de Routage" + +#: modules//network.c:62 +msgid "ARP Table" +msgstr "Table ARP" + +#: modules//network.c:63 +msgid "DNS Servers" +msgstr "Serveurs DNS" + +#: modules//network.c:64 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiques" + +#: modules//network.c:65 +msgid "Shared Directories" +msgstr "Dossiers d'interopérabilités" + +#: modules//network.c:300 +#, c-format +msgid "" +"[ARP Table]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n" +"ColumnTitle$Value=Interface\n" +"ColumnTitle$Extra1=MAC Address\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +msgstr "" +"[ARP Table]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue=IP Addresse\n" +"ColumnTitle$Value=Interface\n" +"ColumnTitle$Extra1=MAC Address\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" + +#: modules//network.c:321 +#, c-format +msgid "" +"[Name servers]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n" +"ColumnTitle$Value=Name\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +msgstr "" +"[Name servers]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n" +"ColumnTitle$Value=Name\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" + +#: modules//network.c:331 +#, c-format +msgid "" +"[Connections]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Local Address\n" +"ColumnTitle$Value=Protocol\n" +"ColumnTitle$Extra1=Foreign Address\n" +"ColumnTitle$Extra2=State\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +msgstr "" +"[Connections]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Local Address\n" +"ColumnTitle$Value=Protocol\n" +"ColumnTitle$Extra1=Foreign Address\n" +"ColumnTitle$Extra2=State\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" + +#: modules//network.c:345 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Interface\n" +"ColumnTitle$Value=IP Address\n" +"ColumnTitle$Extra1=Sent\n" +"ColumnTitle$Extra2=Received\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Interface\n" +"ColumnTitle$Value=Addresse IP\n" +"ColumnTitle$Extra1=Envoyé\n" +"ColumnTitle$Extra2=Reçue\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"%s" + +#: modules//network.c:361 +#, c-format +msgid "" +"[IP routing table]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=0\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Destination / Gateway\n" +"ColumnTitle$Value=Interface\n" +"ColumnTitle$Extra1=Flags\n" +"ColumnTitle$Extra2=Mask\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +msgstr "" + +#: modules//network.c:399 +msgid "Network" +msgstr "Réseau" + +#: modules//network.c:432 +msgid "Gathers information about this computer's network connection" +msgstr "Collecte des informations sur les connexions réseau de cet ordinateur" + +#: hardinfo//hardinfo.c:54 +msgid "" +"Copyright (C) 2003-2009 Leandro A. F. Pereira. See COPYING for details.\n" +"\n" +msgstr "" +"Copyright (C) 2003-2009 Leandro A. F. Pereira. voir COPYING pour les details.\n" +"\n" + +#: hardinfo//hardinfo.c:56 +#, c-format +msgid "" +"Compile-time options:\n" +" Release version: %s (%s)\n" +" BinReloc enabled: %s\n" +" Data prefix: %s\n" +" Library prefix: %s\n" +" Compiled on: %s %s (%s)\n" +msgstr "" +"Compile-time options:\n" +" Version: %s (%s)\n" +" BinReloc activé: %s\n" +" Data prefix: %s\n" +" Library prefix: %s\n" +" Compilation: %s %s (%s)\n" + +#: hardinfo//hardinfo.c:74 +#, c-format +msgid "" +"Failed to find runtime data.\n" +"\n" +"• Is HardInfo correctly installed?\n" +"• See if %s and %s exists and you have read permision." +msgstr "" +"Impossible de trouver les données d'exécution.\n" +"\n" +"• Est ce que HardInfo est correctement installé?\n" +"• Voir si %s et %s existes et que vous avez bien les privilèges." + +#: hardinfo//hardinfo.c:81 +#, c-format +msgid "" +"Modules:\n" +"%-20s%-15s%-12s\n" +msgstr "" +"Modules:\n" +"%-20s%-15s%-12s\n" + +#: hardinfo//hardinfo.c:82 +msgid "File Name" +msgstr "Nom du fichier" + +#: hardinfo//hardinfo.c:82 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: hardinfo//hardinfo.c:82 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: hardinfo//hardinfo.c:135 +#, c-format +msgid "Unknown benchmark ``%s'' or libbenchmark.so not loaded" +msgstr "Benchmark inconnu ``%s'' ou libbenchmark.so non chargé" + +#: hardinfo//hardinfo.c:163 +msgid "Don't know what to do. Exiting." +msgstr "Que faire. Sortie." + +#: hardinfo//util.c:102 +#: hardinfo//util.c:105 +#: hardinfo//util.c:110 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minute" +msgstr[1] "%d minutes" + +#: hardinfo//util.c:104 +#, c-format +msgid "%d hour, " +msgid_plural "%d hours, " +msgstr[0] "%d heure, " +msgstr[1] "%d heures, " + +#: hardinfo//util.c:108 +#, c-format +msgid "%d day, " +msgid_plural "%d days, " +msgstr[0] "%d jour, " +msgstr[1] "%d jours, " + +#: hardinfo//util.c:109 +#, c-format +msgid "%d hour and " +msgid_plural "%d hours and " +msgstr[0] "%d heure et " +msgstr[1] "%d heures et " + +#: hardinfo//util.c:116 +#, c-format +msgid "%.1f B" +msgstr "%.1f B" + +#: hardinfo//util.c:118 +#, c-format +msgid "%.1f KiB" +msgstr "%.1f KiB" + +#: hardinfo//util.c:120 +#, c-format +msgid "%.1f MiB" +msgstr "%.1f MiB" + +#: hardinfo//util.c:122 +#, c-format +msgid "%.1f GiB" +msgstr "%.1f GiB" + +#: hardinfo//util.c:336 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: hardinfo//util.c:336 +#: hardinfo//util.c:352 +msgid "Warning" +msgstr "Attention" + +#: hardinfo//util.c:351 +msgid "Fatal Error" +msgstr "Erreur Fatale" + +#: hardinfo//util.c:376 +msgid "creates a report and prints to standard output" +msgstr "crée un rapport et imprime sur la sortie standard" + +#: hardinfo//util.c:382 +msgid "chooses a report format (text, html)" +msgstr "choisir un format de rapport (texte, html)" + +#: hardinfo//util.c:388 +msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded" +msgstr "Envoyé le benchmark; nécessite benchmark.so" + +#: hardinfo//util.c:394 +msgid "lists modules" +msgstr "Listes des modules" + +#: hardinfo//util.c:400 +msgid "specify module to load" +msgstr "spécifie les modules à charger" + +#: hardinfo//util.c:406 +msgid "automatically load module dependencies" +msgstr "charger automatiquement les dépendances entre modules" + +#: hardinfo//util.c:413 +msgid "run in XML-RPC server mode" +msgstr "fonctionner en mode serveur XML-RPC" + +#: hardinfo//util.c:420 +msgid "shows program version and quit" +msgstr "Affiche la version du programme et quitter" + +#: hardinfo//util.c:425 +msgid "- System Profiler and Benchmark tool" +msgstr "- Profil du Systeme et outil d'évaluation Benchmark" + +#: hardinfo//util.c:435 +#, c-format +msgid "" +"Unrecognized arguments.\n" +"Try ``%s --help'' for more information.\n" +msgstr "" +"commandes inconnues.\n" +"taper ``%s --help'' pour plus d'informations.\n" + +#: hardinfo//util.c:501 +#, c-format +msgid "Couldn't find a Web browser to open URL %s." +msgstr "Impossible de trouver un navigateur Web pour ouvrir l'URL %s." + +#: hardinfo//util.c:848 +#, c-format +msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?" +msgstr "Module \"%s\" depends du module \"%s\", le charger?" + +#: hardinfo//util.c:871 +#, c-format +msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"." +msgstr "Module \"%s\" depends du module \"%s\"." + +#: hardinfo//util.c:916 +#, c-format +msgid "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again." +msgstr "Aucun module peut être chargé. Vérifiez les permissions sur \"%s\" et essayez à nouveau." + +#: hardinfo//util.c:920 +msgid "No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available modules and try again with a valid module list." +msgstr "Aucun module peut être chargé. S'il vous plaît utiliser hardinfo -l pour répertorier tous les modules disponibles et essayez à nouveau avec une liste de modules valides." + +#: hardinfo//util.c:1096 +#, c-format +msgid "Scanning: %s..." +msgstr "Scanne: %s..." + + + + diff --git a/po/hardinfo.pot b/po/hardinfo.pot new file mode 100644 index 00000000..9d83a3e5 --- /dev/null +++ b/po/hardinfo.pot @@ -0,0 +1,1498 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-10 10:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" + +#: shell//callbacks.c:71 +#, c-format +msgid "Remote: <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:117 +msgid "Disconnecting..." +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:120 +msgid "Unloading modules..." +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:123 +msgid "Loading local modules..." +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:130 +#: shell//callbacks.c:162 +#: shell//shell.c:314 +#: shell//shell.c:816 +#: shell//shell.c:1800 +#: modules//benchmark.c:431 +#: modules//benchmark.c:439 +#: hardinfo//util.c:1112 +msgid "Done." +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:142 +msgid "Save Image" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:158 +msgid "Saving image..." +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:236 +msgid "No context help available." +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:318 +#, c-format +msgid "%s Module" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:325 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s\n" +"Licensed under %s" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:339 +#, c-format +msgid "No about information is associated with the %s module." +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:353 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:356 +msgid "Contributors:" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:360 +msgid "Based on work by:" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:361 +msgid "MD5 implementation by Colin Plumb (see md5.c for details)" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:362 +msgid "SHA1 implementation by Steve Reid (see sha1.c for details)" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:363 +msgid "Blowfish implementation by Paul Kocher (see blowfich.c for details)" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:364 +msgid "Raytracing benchmark by John Walker (see fbench.c for details)" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:365 +msgid "FFT benchmark by Scott Robert Ladd (see fftbench.c for details)" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:366 +msgid "Some code partly based on x86cpucaps by Osamu Kayasono" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:367 +msgid "Vendor list based on GtkSysInfo by Pissens Sebastien" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:368 +msgid "DMI support based on code by Stewart Adam" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:369 +msgid "SCSI support based on code by Pascal F. Martin" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:373 +msgid "Jakub Szypulka" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:374 +msgid "Tango Project" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:375 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:376 +msgid "VMWare, Inc. (USB icon from VMWare Workstation 6)" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:387 +msgid "System information and benchmark tool" +msgstr "" + +#: shell//callbacks.c:392 +msgid "" +"HardInfo is free software; you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, version 2.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" +msgstr "" + +#: shell//menu.c:35 +msgid "_Information" +msgstr "" + +#: shell//menu.c:36 +msgid "_Remote" +msgstr "" + +#: shell//menu.c:37 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: shell//menu.c:38 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: shell//menu.c:39 +msgid "About _Modules" +msgstr "" + +#: shell//menu.c:43 +msgid "Generate _Report" +msgstr "" + +#: shell//menu.c:48 +msgid "_Network Updater..." +msgstr "" + +#: shell//menu.c:53 +msgid "_Open..." +msgstr "" + +#: shell//menu.c:58 +msgid "_Connect to..." +msgstr "" + +#: shell//menu.c:63 +msgid "_Manage hosts..." +msgstr "" + +#: shell//menu.c:68 +msgid "_Local computer" +msgstr "" + +#: shell//menu.c:73 +msgid "_Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: shell//menu.c:74 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: shell//menu.c:78 +msgid "_Save image as..." +msgstr "" + +#: shell//menu.c:83 +msgid "_Refresh" +msgstr "" + +#: shell//menu.c:88 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: shell//menu.c:93 +#: shell//shell.c:1794 +#: shell//shell.c:1811 +msgid "Context help" +msgstr "" + +#: shell//menu.c:98 +msgid "_Open HardInfo Web Site" +msgstr "" + +#: shell//menu.c:103 +msgid "_Report bug" +msgstr "" + +#: shell//menu.c:108 +msgid "_Donate to the project" +msgstr "" + +#: shell//menu.c:113 +msgid "_About HardInfo" +msgstr "" + +#: shell//menu.c:114 +msgid "Displays program version information" +msgstr "" + +#: shell//menu.c:118 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: shell//menu.c:125 +msgid "_Side Pane" +msgstr "" + +#: shell//menu.c:126 +msgid "Toggles side pane visibility" +msgstr "" + +#: shell//menu.c:129 +msgid "_Toolbar" +msgstr "" + +#: shell//menu.c:133 +msgid "_Accept connections" +msgstr "" + +#: shell//report.c:492 +msgid "Save File" +msgstr "" + +#: shell//report.c:616 +msgid "Cannot create ReportContext. Programming bug?" +msgstr "" + +#: shell//report.c:634 +msgid "Open the report with your web browser?" +msgstr "" + +#: shell//report.c:662 +msgid "Generating report..." +msgstr "" + +#: shell//report.c:672 +msgid "Report saved." +msgstr "" + +#: shell//report.c:674 +msgid "Error while creating the report." +msgstr "" + +#: shell//report.c:776 +msgid "Generate Report" +msgstr "" + +#: shell//report.c:793 +msgid "" +"<big><b>Generate Report</b></big>\n" +"Please choose the information that you wish to view in your report:" +msgstr "" + +#: shell//report.c:853 +msgid "Select _None" +msgstr "" + +#: shell//report.c:860 +msgid "Select _All" +msgstr "" + +#: shell//report.c:878 +msgid "_Generate" +msgstr "" + +#: shell//shell.c:407 +#, c-format +msgid "%s - System Information" +msgstr "" + +#: shell//shell.c:412 +msgid "System Information" +msgstr "" + +#: shell//shell.c:803 +msgid "Loading modules..." +msgstr "" + +#: shell//shell.c:1654 +#, c-format +msgid "<b>%s → Summary</b>" +msgstr "" + +#: shell//shell.c:1762 +msgid "Updating..." +msgstr "" + +#: shell//syncmanager.c:69 +msgid "" +"<big><b>Synchronize with Central Database</b></big>\n" +"The following information may be synchronized with the HardInfo central " +"database." +msgstr "" + +#: shell//syncmanager.c:72 +msgid "" +"<big><b>Synchronizing</b></big>\n" +"This may take some time." +msgstr "" + +#: shell//syncmanager.c:132 +msgid "" +"HardInfo was compiled without libsoup support. (Network Updater requires it.)" +msgstr "" + +#: shell//syncmanager.c:161 +#: shell//syncmanager.c:185 +#, c-format +msgid "%s (error #%d)" +msgstr "" + +#: shell//syncmanager.c:170 +#: shell//syncmanager.c:194 +msgid "Could not parse XML-RPC response" +msgstr "" + +#: shell//syncmanager.c:267 +#, c-format +msgid "" +"Server says it supports API version %d, but this version of HardInfo only " +"supports API version %d." +msgstr "" + +#: shell//syncmanager.c:362 +msgid "Contacting HardInfo Central Database" +msgstr "" + +#: shell//syncmanager.c:363 +msgid "Cleaning up" +msgstr "" + +#: shell//syncmanager.c:480 +#, c-format +msgid "<s>%s</s> <i>(canceled)</i>" +msgstr "" + +#: shell//syncmanager.c:497 +#, c-format +msgid "<b><s>%s</s></b> <i>(failed)</i>" +msgstr "" + +#: shell//syncmanager.c:509 +#, c-format +msgid "" +"Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem " +"persists. (Use the Help→Report bug option.)\n" +"\n" +"Details: %s" +msgstr "" + +#: shell//syncmanager.c:518 +#, c-format +msgid "" +"Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem " +"persists. (Use the Help→Report bug option.)" +msgstr "" + +#: shell//syncmanager.c:646 +msgid "Network Updater" +msgstr "" + +#: shell//syncmanager.c:727 +msgid "_Synchronize" +msgstr "" + +#: modules//benchmark.c:50 +msgid "CPU Blowfish" +msgstr "" + +#: modules//benchmark.c:51 +msgid "CPU CryptoHash" +msgstr "" + +#: modules//benchmark.c:52 +msgid "CPU Fibonacci" +msgstr "" + +#: modules//benchmark.c:53 +msgid "CPU N-Queens" +msgstr "" + +#: modules//benchmark.c:54 +msgid "FPU FFT" +msgstr "" + +#: modules//benchmark.c:55 +msgid "FPU Raytracing" +msgstr "" + +#: modules//benchmark.c:56 +msgid "GPU Drawing" +msgstr "" + +#: modules//benchmark.c:222 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"Zebra=1\n" +"OrderType=%d\n" +"ViewType=3\n" +"ColumnTitle$Extra1=CPU Clock\n" +"ColumnTitle$Progress=Results\n" +"ColumnTitle$TextValue=CPU\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[%s]\n" +"<big><b>This Machine</b></big>=%.3f|%s MHz\n" +"%s" +msgstr "" + +#: modules//benchmark.c:235 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"Zebra=1\n" +"OrderType=%d\n" +"ViewType=3\n" +"ColumnTitle$Extra1=CPU Clock\n" +"ColumnTitle$Progress=Results\n" +"ColumnTitle$TextValue=CPU\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[%s]\n" +"%s" +msgstr "" + +#: modules//benchmark.c:363 +#, c-format +msgid "Benchmarking: <b>%s</b>." +msgstr "" + +#: modules//benchmark.c:377 +msgid "Benchmarking. Please do not move your mouse or press any keys." +msgstr "" + +#: modules//benchmark.c:381 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: modules//benchmark.c:511 +msgid "Results in MiB/second. Higher is better." +msgstr "" + +#: modules//benchmark.c:514 +msgid "Results in HIMarks. Higher is better." +msgstr "" + +#: modules//benchmark.c:521 +msgid "Results in seconds. Lower is better." +msgstr "" + +#: modules//benchmark.c:529 +msgid "Benchmarks" +msgstr "" + +#: modules//benchmark.c:547 +msgid "Perform tasks and compare with other systems" +msgstr "" + +#: modules//benchmark.c:634 +msgid "Send benchmark results" +msgstr "" + +#: modules//benchmark.c:639 +msgid "Receive benchmark results" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:68 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:69 +msgid "Operating System" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:70 +msgid "Kernel Modules" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:71 +msgid "Boots" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:72 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:73 +msgid "Filesystems" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:74 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:75 +msgid "Environment Variables" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:77 +msgid "Development" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:79 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:80 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:104 +#, c-format +msgid "%dMB (%dMB used)" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:200 +msgid "Scripting Languages" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:201 +msgid "CPython" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:202 +msgid "Perl" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:203 +msgid "PHP" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:204 +msgid "Ruby" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:205 +msgid "Bash" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:206 +msgid "Compilers" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:207 +msgid "C (GCC)" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:208 +msgid "C (Clang)" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:209 +msgid "D (dmd)" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:210 +msgid "Java" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:211 +msgid "CSharp (Mono, old)" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:212 +msgid "CSharp (Mono)" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:213 +msgid "Vala" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:214 +msgid "Haskell (GHC)" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:215 +msgid "FreePascal" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:216 +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:217 +msgid "make" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:218 +msgid "GDB" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:219 +msgid "strace" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:220 +msgid "valgrind" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:221 +msgid "QMake" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:264 +#, c-format +msgid "%s=Not found\n" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:267 +#, c-format +msgid "Detecting version: %s" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:278 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=Program\n" +"ColumnTitle$Value=Version\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"%s" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:358 +msgid "Physical machine" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:375 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"UpdateInterval$Memory=1000\n" +"UpdateInterval$Date/Time=1000\n" +"#ReloadInterval=5000\n" +"[Computer]\n" +"Processor=%s\n" +"Memory=...\n" +"Machine Type=%s\n" +"Operating System=%s\n" +"User Name=%s\n" +"Date/Time=...\n" +"[Display]\n" +"Resolution=%dx%d pixels\n" +"OpenGL Renderer=%s\n" +"X11 Vendor=%s\n" +"\n" +"%s\n" +"[Input Devices]\n" +"%s\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:417 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"UpdateInterval$Uptime=10000\n" +"UpdateInterval$Load Average=1000\n" +"[Version]\n" +"Kernel=%s\n" +"Version=%s\n" +"C Library=%s\n" +"Distribution=%s\n" +"[Current Session]\n" +"Computer Name=%s\n" +"User Name=%s\n" +"#Language=%s\n" +"Home Directory=%s\n" +"Desktop Environment=%s\n" +"[Misc]\n" +"Uptime=...\n" +"Load Average=..." +msgstr "" + +#: modules//computer.c:446 +#, c-format +msgid "" +"[Loaded Modules]\n" +"%s[$ShellParam$]\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Name\n" +"ColumnTitle$Value=Description\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:457 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=Date & Time\n" +"ColumnTitle$Value=Kernel Version\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:467 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Language Code\n" +"ColumnTitle$Value=Name\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Available Languages]\n" +"%s" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:478 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=4\n" +"ReloadInterval=5000\n" +"Zebra=1\n" +"NormalizePercentage=false\n" +"ColumnTitle$Extra1=Mount Point\n" +"ColumnTitle$Progress=Usage\n" +"ColumnTitle$TextValue=Device\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Mounted File Systems]\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:492 +#, c-format +msgid "" +"[Display]\n" +"Resolution=%dx%d pixels\n" +"Vendor=%s\n" +"Version=%s\n" +"[Monitors]\n" +"%s[Extensions]\n" +"%s[OpenGL]\n" +"Vendor=%s\n" +"Renderer=%s\n" +"Version=%s\n" +"Direct Rendering=%s\n" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:514 +msgid "Y_es" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:514 +#: modules//devices/printers.c:138 +#: hardinfo//hardinfo.c:63 +msgid "No" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:528 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=10000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Name\n" +"ColumnTitle$Value=Group ID\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Groups]\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:608 +msgid "Computer" +msgstr "" + +#: modules//computer.c:702 +msgid "Gathers high-level computer information" +msgstr "" + +#: modules//computer/alsa.c:26 +msgid "[Audio Devices]\n" +msgstr "" + +#: modules//computer/alsa.c:33 +#, c-format +msgid "Audio Adapter#%d=%s\n" +msgstr "" + +#: modules//computer/boots.c:33 +msgid "[Boots]\n" +msgstr "" + +#: modules//computer/display.c:122 +#, c-format +msgid "Monitor %d=%dx%d pixels\n" +msgstr "" + +#: modules//computer/environment.c:32 +msgid "[Environment Variables]\n" +msgstr "" + +#: modules//computer/os.c:57 +#, c-format +msgid "GNU C Library version %s (%sstable)" +msgstr "" + +#: modules//computer/os.c:59 +msgid "un" +msgstr "" + +#: modules//computer/os.c:61 +#: modules//computer/os.c:138 +#: modules//devices.c:154 +#: modules//devices.c:197 +#: modules//devices/printers.c:99 +#: modules//devices/printers.c:106 +#: modules//devices/printers.c:116 +#: modules//devices/printers.c:131 +#: modules//devices/printers.c:140 +#: modules//devices/printers.c:243 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: modules//computer/os.c:80 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "" + +#: modules//computer/os.c:114 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#: modules//computer/os.c:134 +#, c-format +msgid "Unknown (Window Manager: %s)" +msgstr "" + +#: modules//computer/os.c:174 +msgid "Unknown distribution" +msgstr "" + +#: modules//devices.c:74 +msgid "Processor" +msgstr "" + +#: modules//devices.c:75 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: modules//devices.c:76 +msgid "PCI Devices" +msgstr "" + +#: modules//devices.c:77 +msgid "USB Devices" +msgstr "" + +#: modules//devices.c:78 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#: modules//devices.c:79 +msgid "Battery" +msgstr "" + +#: modules//devices.c:80 +msgid "Sensors" +msgstr "" + +#: modules//devices.c:81 +msgid "Input Devices" +msgstr "" + +#: modules//devices.c:82 +msgid "Storage" +msgstr "" + +#: modules//devices.c:84 +msgid "DMI" +msgstr "" + +#: modules//devices.c:85 +msgid "Memory SPD" +msgstr "" + +#: modules//devices.c:87 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: modules//devices.c:193 +msgid " (vendor unknown)" +msgstr "" + +#: modules//devices.c:195 +msgid " (model unknown)" +msgstr "" + +#: modules//devices.c:412 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#: modules//devices.c:424 +msgid "Update PCI ID listing" +msgstr "" + +#: modules//devices.c:436 +msgid "Update CPU feature database" +msgstr "" + +#: modules//devices.c:464 +msgid "Gathers information about hardware devices" +msgstr "" + +#: modules//devices/battery.c:181 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"[Battery: %s]\n" +"State=%s (load: %s)\n" +"Capacity=%s / %s (%.2f%%)\n" +"Battery Technology=%s (%s)\n" +"Manufacturer=%s\n" +"Model Number=%s\n" +"Serial Number=%s\n" +msgstr "" + +#: modules//devices/battery.c:258 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"[Battery: %s]\n" +"State=%s\n" +"Capacity=%s / %s\n" +"Battery Technology=%s\n" +"Manufacturer=%s\n" +"Model Number=%s\n" +"Serial Number=%s\n" +msgstr "" + +#: modules//devices/battery.c:346 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"[Battery (APM)]\n" +"Charge=%d%%\n" +"Remaining Charge=%s of %s\n" +"Using=%s\n" +"APM driver version=%s\n" +"APM BIOS version=%s\n" +msgstr "" + +#: modules//devices/battery.c:358 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"[Battery (APM)]\n" +"Charge=%d%%\n" +"Using=%s\n" +"APM driver version=%s\n" +"APM BIOS version=%s\n" +msgstr "" + +#: modules//devices/battery.c:385 +msgid "" +"[No batteries]\n" +"No batteries found on this system=\n" +msgstr "" + +#: modules//devices/printers.c:81 +msgid "⚬ Can do black and white printing=\n" +msgstr "" + +#: modules//devices/printers.c:83 +msgid "⚬ Can do color printing=\n" +msgstr "" + +#: modules//devices/printers.c:85 +msgid "⚬ Can do duplexing=\n" +msgstr "" + +#: modules//devices/printers.c:87 +msgid "⚬ Can do staple output=\n" +msgstr "" + +#: modules//devices/printers.c:89 +msgid "⚬ Can do copies=\n" +msgstr "" + +#: modules//devices/printers.c:91 +msgid "⚬ Can collate copies=\n" +msgstr "" + +#: modules//devices/printers.c:93 +msgid "⚬ Printer is rejecting jobs=\n" +msgstr "" + +#: modules//devices/printers.c:95 +msgid "⚬ Printer was automatically discovered and added=\n" +msgstr "" + +#: modules//devices/printers.c:110 +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: modules//devices/printers.c:112 +msgid "Printing a Job" +msgstr "" + +#: modules//devices/printers.c:114 +msgid "Stopped" +msgstr "" + +#: modules//devices/printers.c:138 +#: hardinfo//hardinfo.c:62 +#: hardinfo//hardinfo.c:63 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: modules//devices/printers.c:190 +msgid "" +"[Printers]\n" +"No suitable CUPS library found=" +msgstr "" + +#: modules//devices/printers.c:200 +msgid "[Printers (CUPS)]\n" +msgstr "" + +#: modules//devices/printers.c:263 +msgid "" +"[Printers]\n" +"No printers found=\n" +msgstr "" + +#: modules//devices/storage.c:46 +msgid "" +"\n" +"[SCSI Disks]\n" +msgstr "" + +#: modules//devices/storage.c:110 +#: modules//devices/storage.c:297 +#, c-format +msgid "" +"[Device Information]\n" +"Model=%s\n" +msgstr "" + +#: modules//devices/storage.c:115 +#: modules//devices/storage.c:304 +#, c-format +msgid "Vendor=%s (%s)\n" +msgstr "" + +#: modules//devices/storage.c:120 +#: modules//devices/storage.c:309 +#, c-format +msgid "Vendor=%s\n" +msgstr "" + +#: modules//devices/storage.c:125 +#, c-format +msgid "" +"Type=%s\n" +"Revision=%s\n" +"[SCSI Controller]\n" +"Controller=scsi%d\n" +"Channel=%d\n" +"ID=%d\n" +"LUN=%d\n" +msgstr "" + +#: modules//devices/storage.c:169 +msgid "" +"\n" +"[IDE Disks]\n" +msgstr "" + +#: modules//devices/storage.c:242 +#, c-format +msgid "Driver=%s\n" +msgstr "" + +#: modules//devices/storage.c:314 +#, c-format +msgid "" +"Device Name=hd%c\n" +"Media=%s\n" +"Cache=%dkb\n" +msgstr "" + +#: modules//devices/storage.c:329 +#, c-format +msgid "" +"[Geometry]\n" +"Physical=%s\n" +"Logical=%s\n" +msgstr "" + +#: modules//devices/storage.c:341 +#, c-format +msgid "" +"[Capabilities]\n" +"%s" +msgstr "" + +#: modules//devices/storage.c:348 +#, c-format +msgid "" +"[Speeds]\n" +"%s" +msgstr "" + +#: modules//devices/x86/processor.c:145 +#: modules//devices/x86_64/processor.c:145 +msgid "Cache information not available=\n" +msgstr "" + +#: modules//devices/x86/processor.c:484 +#: modules//devices/x86_64/processor.c:484 +#, c-format +msgid "" +"[Processor]\n" +"Name=%s\n" +"Family, model, stepping=%d, %d, %d (%s)\n" +"Vendor=%s\n" +"[Configuration]\n" +"Cache Size=%dkb\n" +"Frequency=%.2fMHz\n" +"BogoMIPS=%.2f\n" +"Byte Order=%s\n" +"[Features]\n" +"FDIV Bug=%s\n" +"HLT Bug=%s\n" +"F00F Bug=%s\n" +"Coma Bug=%s\n" +"Has FPU=%s\n" +"[Cache]\n" +"%s\n" +"[Capabilities]\n" +"%s" +msgstr "" + +#: modules//devices/x86/processor.c:542 +#: modules//devices/x86_64/processor.c:542 +#, c-format +msgid "%s$CPU%d$%s=%.2fMHz\n" +msgstr "" + +#: modules//network.c:59 +msgid "Interfaces" +msgstr "" + +#: modules//network.c:60 +msgid "IP Connections" +msgstr "" + +#: modules//network.c:61 +msgid "Routing Table" +msgstr "" + +#: modules//network.c:62 +msgid "ARP Table" +msgstr "" + +#: modules//network.c:63 +msgid "DNS Servers" +msgstr "" + +#: modules//network.c:64 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: modules//network.c:65 +msgid "Shared Directories" +msgstr "" + +#: modules//network.c:300 +#, c-format +msgid "" +"[ARP Table]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n" +"ColumnTitle$Value=Interface\n" +"ColumnTitle$Extra1=MAC Address\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +msgstr "" + +#: modules//network.c:321 +#, c-format +msgid "" +"[Name servers]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n" +"ColumnTitle$Value=Name\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +msgstr "" + +#: modules//network.c:331 +#, c-format +msgid "" +"[Connections]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Local Address\n" +"ColumnTitle$Value=Protocol\n" +"ColumnTitle$Extra1=Foreign Address\n" +"ColumnTitle$Extra2=State\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +msgstr "" + +#: modules//network.c:345 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Interface\n" +"ColumnTitle$Value=IP Address\n" +"ColumnTitle$Extra1=Sent\n" +"ColumnTitle$Extra2=Received\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"%s" +msgstr "" + +#: modules//network.c:361 +#, c-format +msgid "" +"[IP routing table]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=0\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Destination / Gateway\n" +"ColumnTitle$Value=Interface\n" +"ColumnTitle$Extra1=Flags\n" +"ColumnTitle$Extra2=Mask\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +msgstr "" + +#: modules//network.c:399 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: modules//network.c:432 +msgid "Gathers information about this computer's network connection" +msgstr "" + +#: hardinfo//hardinfo.c:54 +msgid "" +"Copyright (C) 2003-2009 Leandro A. F. Pereira. See COPYING for details.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: hardinfo//hardinfo.c:56 +#, c-format +msgid "" +"Compile-time options:\n" +" Release version: %s (%s)\n" +" BinReloc enabled: %s\n" +" Data prefix: %s\n" +" Library prefix: %s\n" +" Compiled on: %s %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: hardinfo//hardinfo.c:74 +#, c-format +msgid "" +"Failed to find runtime data.\n" +"\n" +"• Is HardInfo correctly installed?\n" +"• See if %s and %s exists and you have read permision." +msgstr "" + +#: hardinfo//hardinfo.c:81 +#, c-format +msgid "" +"Modules:\n" +"%-20s%-15s%-12s\n" +msgstr "" + +#: hardinfo//hardinfo.c:82 +msgid "File Name" +msgstr "" + +#: hardinfo//hardinfo.c:82 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: hardinfo//hardinfo.c:82 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: hardinfo//hardinfo.c:135 +#, c-format +msgid "Unknown benchmark ``%s'' or libbenchmark.so not loaded" +msgstr "" + +#: hardinfo//hardinfo.c:163 +msgid "Don't know what to do. Exiting." +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:104 +#: hardinfo//util.c:107 +#: hardinfo//util.c:112 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: hardinfo//util.c:106 +#, c-format +msgid "%d hour, " +msgid_plural "%d hours, " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: hardinfo//util.c:110 +#, c-format +msgid "%d day, " +msgid_plural "%d days, " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: hardinfo//util.c:111 +#, c-format +msgid "%d hour and " +msgid_plural "%d hours and " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: hardinfo//util.c:118 +#, c-format +msgid "%.1f B" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:120 +#, c-format +msgid "%.1f KiB" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:122 +#, c-format +msgid "%.1f MiB" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:124 +#, c-format +msgid "%.1f GiB" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:126 +#, c-format +msgid "%.1f TiB" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:128 +#, c-format +msgid "%.1f PiB" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:342 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:342 +#: hardinfo//util.c:358 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:357 +msgid "Fatal Error" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:382 +msgid "creates a report and prints to standard output" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:388 +msgid "chooses a report format (text, html)" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:394 +msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:400 +msgid "lists modules" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:406 +msgid "specify module to load" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:412 +msgid "automatically load module dependencies" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:419 +msgid "run in XML-RPC server mode" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:426 +msgid "shows program version and quit" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:431 +msgid "- System Profiler and Benchmark tool" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:441 +#, c-format +msgid "" +"Unrecognized arguments.\n" +"Try ``%s --help'' for more information.\n" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:507 +#, c-format +msgid "Couldn't find a Web browser to open URL %s." +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:854 +#, c-format +msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?" +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:877 +#, c-format +msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"." +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:922 +#, c-format +msgid "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again." +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:926 +msgid "" +"No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available " +"modules and try again with a valid module list." +msgstr "" + +#: hardinfo//util.c:1102 +#, c-format +msgid "Scanning: %s..." +msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 00000000..ca33d0a0 --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,1812 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hardinfo puppy\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-01 22:24+0300\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: Sergey Rodin <rodin.s@rambler.ru>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Russian\n" +"X-Poedit-Country: UKRAINE\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: shell/callbacks.c:71 +#, c-format +msgid "Remote: <b>%s</b>" +msgstr "Удалённо: <b>%s</b>" + +#: shell/callbacks.c:117 +msgid "Disconnecting..." +msgstr "Отключение..." + +#: shell/callbacks.c:120 +msgid "Unloading modules..." +msgstr "Выгрузка модулей..." + +#: shell/callbacks.c:123 +msgid "Loading local modules..." +msgstr "Загрузка локальных модулей..." + +#: shell/callbacks.c:130 +#: shell/callbacks.c:162 +#: shell/shell.c:314 +#: shell/shell.c:814 +#: shell/shell.c:1796 +#: modules/benchmark.c:431 +#: modules/benchmark.c:439 +#: hardinfo/util.c:1106 +msgid "Done." +msgstr "Выполнено." + +#: shell/callbacks.c:142 +msgid "Save Image" +msgstr "Сохранить изображение" + +#: shell/callbacks.c:158 +msgid "Saving image..." +msgstr "Сохранение изображения..." + +#: shell/callbacks.c:236 +msgid "No context help available." +msgstr "Контекстная справка недоступна" + +#: shell/callbacks.c:318 +#, c-format +msgid "%s Module" +msgstr "%s модуль" + +#: shell/callbacks.c:325 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s\n" +"Licensed under %s" +msgstr "" +"Автор программы %s\n" +"Лицензия %s" + +#: shell/callbacks.c:339 +#, c-format +msgid "No about information is associated with the %s module." +msgstr "Нет информации о модуле %s." + +#: shell/callbacks.c:353 +msgid "Author:" +msgstr "Автор:" + +#: shell/callbacks.c:356 +msgid "Contributors:" +msgstr "Участники:" + +#: shell/callbacks.c:360 +msgid "Based on work by:" +msgstr "Основан на работах:" + +#: shell/callbacks.c:361 +msgid "MD5 implementation by Colin Plumb (see md5.c for details)" +msgstr "Реализация MD5 от Colin Plumb (см. подробности в md5.c)" + +#: shell/callbacks.c:362 +msgid "SHA1 implementation by Steve Reid (see sha1.c for details)" +msgstr "Реализация SHA1 от Steve Reid (см. подробности в sha1.c) " + +#: shell/callbacks.c:363 +msgid "Blowfish implementation by Paul Kocher (see blowfich.c for details)" +msgstr "Реализация Blowfish от Paul Kocher (см. подробности в blowfich.c)" + +#: shell/callbacks.c:364 +msgid "Raytracing benchmark by John Walker (see fbench.c for details)" +msgstr "Тест Raytracing от John Walker (см. подробности в fbench.c)" + +#: shell/callbacks.c:365 +msgid "FFT benchmark by Scott Robert Ladd (see fftbench.c for details)" +msgstr "Тест FFT Скотта от Robert Ladd (см. подробности в fbench.c)" + +#: shell/callbacks.c:366 +msgid "Some code partly based on x86cpucaps by Osamu Kayasono" +msgstr "Часть кода основана на x86cpucaps от Osamu Kayasono" + +#: shell/callbacks.c:367 +msgid "Vendor list based on GtkSysInfo by Pissens Sebastien" +msgstr "Список поставщиков основан на GtkSysInfo от Pissens Sebastien" + +#: shell/callbacks.c:368 +msgid "DMI support based on code by Stewart Adam" +msgstr "Поддержка DMI основана на коде от Stewart Adam" + +#: shell/callbacks.c:369 +msgid "SCSI support based on code by Pascal F. Martin" +msgstr "Поддержка SCSI основана на коде от Pascal F. Martin" + +#: shell/callbacks.c:373 +#, fuzzy +msgid "Jakub Szypulka" +msgstr "Jakub Szypulka" + +#: shell/callbacks.c:374 +msgid "Tango Project" +msgstr "Проект Tango" + +#: shell/callbacks.c:375 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "Проект GNOME" + +#: shell/callbacks.c:376 +msgid "VMWare, Inc. (USB icon from VMWare Workstation 6)" +msgstr "VMWare, Inc. (значок USB из VMWare Workstation 6)" + +#: shell/callbacks.c:387 +msgid "System information and benchmark tool" +msgstr "Информация о системе и тестирование" + +#: shell/callbacks.c:392 +msgid "" +"HardInfo is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" +msgstr "" +"HardInfo — это свободное программное обеспечение; вы можете распространять его и/или изменять под условиями Общей общественной лицензии GNU, которая была опубликована Фондом свободного программного обеспечения, версия 2.\n" +"\n" +"Эта программа распространятся в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ КАКОЙ-ЛИБО ГАРАНТИИ; даже без предполагаемой гарантии ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. См. подробности в Общественной лицензии GNU.\n" +"\n" +"Вы должны были получить копию Общественной лицензии GNU вместе с этой программой; если нет, пишите в Фонд свободного программного обеспечения, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" + +#: shell/menu.c:35 +msgid "_Information" +msgstr "_Информация" + +#: shell/menu.c:36 +msgid "_Remote" +msgstr "_Удалённо" + +#: shell/menu.c:37 +msgid "_View" +msgstr "_Вид" + +#: shell/menu.c:38 +msgid "_Help" +msgstr "_Справка" + +#: shell/menu.c:39 +msgid "About _Modules" +msgstr "О _модулях" + +#: shell/menu.c:43 +msgid "Generate _Report" +msgstr "Создать _отчёт" + +#: shell/menu.c:48 +msgid "_Network Updater..." +msgstr "_Обновление через сеть..." + +#: shell/menu.c:53 +msgid "_Open..." +msgstr "_Открыть..." + +#: shell/menu.c:58 +msgid "_Connect to..." +msgstr "_Подключиться к..." + +#: shell/menu.c:63 +msgid "_Manage hosts..." +msgstr "_Управление хостами..." + +#: shell/menu.c:68 +msgid "_Local computer" +msgstr "_Локальный компьютер" + +#: shell/menu.c:73 +msgid "_Copy to Clipboard" +msgstr "_Копировать в буфер" + +#: shell/menu.c:74 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Копировать в буфер обмена" + +#: shell/menu.c:78 +msgid "_Save image as..." +msgstr "_Сохранить изображение как..." + +#: shell/menu.c:83 +msgid "_Refresh" +msgstr "_Обновить" + +#: shell/menu.c:88 +msgid "Contents" +msgstr "Содержание" + +#: shell/menu.c:93 +#: shell/shell.c:1790 +#: shell/shell.c:1807 +msgid "Context help" +msgstr "Контекстная справка" + +#: shell/menu.c:98 +msgid "_Open HardInfo Web Site" +msgstr "_Открыть веб-сайт Hardinfo" + +#: shell/menu.c:103 +msgid "_Report bug" +msgstr "_Сообщить об ошибке" + +#: shell/menu.c:108 +msgid "_Donate to the project" +msgstr "_Поддержать проект" + +#: shell/menu.c:113 +msgid "_About HardInfo" +msgstr "_О HardInfo" + +#: shell/menu.c:114 +msgid "Displays program version information" +msgstr "Показывает информацию о версии программы" + +#: shell/menu.c:118 +msgid "_Quit" +msgstr "_Выход" + +#: shell/menu.c:125 +msgid "_Side Pane" +msgstr "_Боковая панель" + +#: shell/menu.c:126 +msgid "Toggles side pane visibility" +msgstr "Управляет боковой панелью" + +#: shell/menu.c:129 +msgid "_Toolbar" +msgstr "_Панель инструментов" + +#: shell/menu.c:133 +msgid "_Accept connections" +msgstr "_Принимать подключения" + +#: shell/report.c:492 +msgid "Save File" +msgstr "Сохранить файл" + +#: shell/report.c:616 +msgid "Cannot create ReportContext. Programming bug?" +msgstr "Не могу создать ReportContext. Ошибка программирования?" + +#: shell/report.c:634 +msgid "Open the report with your web browser?" +msgstr "Открыть отчёт в веб-браузере?" + +#: shell/report.c:662 +msgid "Generating report..." +msgstr "Создаётся отчёт..." + +#: shell/report.c:672 +msgid "Report saved." +msgstr "Отчёт сохранён." + +#: shell/report.c:674 +msgid "Error while creating the report." +msgstr "Ошибка во время создания отчёта." + +#: shell/report.c:776 +msgid "Generate Report" +msgstr "Создать отчёт" + +#: shell/report.c:793 +msgid "" +"<big><b>Generate Report</b></big>\n" +"Please choose the information that you wish to view in your report:" +msgstr "" +"<big><b>Создать отчёт</b></big>\n" +"Пожалуйста выберите информацию, которую вы хотите видеть в отчёте:" + +#: shell/report.c:853 +msgid "Select _None" +msgstr "Выбор: нет" + +#: shell/report.c:860 +msgid "Select _All" +msgstr "Выбор: все" + +#: shell/report.c:878 +msgid "_Generate" +msgstr "_Сгенерировать" + +#: shell/shell.c:407 +#, c-format +msgid "%s - System Information" +msgstr "%s - Информация о системе" + +#: shell/shell.c:412 +msgid "System Information" +msgstr "Информация о системе" + +#: shell/shell.c:801 +msgid "Loading modules..." +msgstr "Загрузка модулей..." + +#: shell/shell.c:1650 +#, c-format +msgid "<b>%s → Summary</b>" +msgstr "<b>%s → </b>" + +#: shell/shell.c:1758 +msgid "Updating..." +msgstr "Обновление..." + +#: shell/syncmanager.c:69 +msgid "" +"<big><b>Synchronize with Central Database</b></big>\n" +"The following information may be synchronized with the HardInfo central database." +msgstr "" +"<big><b>Синхронизировать с центральной базой данных</b></big>\n" +"Следующая информация может быть синхронизирована с центральной базой данных HardInfo." + +#: shell/syncmanager.c:72 +msgid "" +"<big><b>Synchronizing</b></big>\n" +"This may take some time." +msgstr "" +"<big><b>Синхронизация</b></big>\n" +"Это может занять какое-то время." + +#: shell/syncmanager.c:132 +msgid "HardInfo was compiled without libsoup support. (Network Updater requires it.)" +msgstr "HardInfo был скомпилирован без поддержки libsoup. (Нужен для сетевого обновления.)" + +#: shell/syncmanager.c:161 +#: shell/syncmanager.c:185 +#, c-format +msgid "%s (error #%d)" +msgstr "%s (ошибка #%d)" + +#: shell/syncmanager.c:170 +#: shell/syncmanager.c:194 +msgid "Could not parse XML-RPC response" +msgstr "Не могу разобрать XML-RPC ответ" + +#: shell/syncmanager.c:267 +#, c-format +msgid "Server says it supports API version %d, but this version of HardInfo only supports API version %d." +msgstr "Сервер говорит, что поддерживает API версии %d, но эта версия HardInfo поддерживает API только версии %d." + +#: shell/syncmanager.c:362 +msgid "Contacting HardInfo Central Database" +msgstr "Подключение к центральной базе данных Hardinfo" + +#: shell/syncmanager.c:363 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Очистка" + +#: shell/syncmanager.c:480 +#, c-format +msgid "<s>%s</s> <i>(canceled)</i>" +msgstr "<s>%s</s> <i>(отменен)</i>" + +#: shell/syncmanager.c:497 +#, c-format +msgid "<b><s>%s</s></b> <i>(failed)</i>" +msgstr "<b><s>%s</s></b> <i>(ошибка)</i>" + +#: shell/syncmanager.c:509 +#, c-format +msgid "" +"Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem persists. (Use the Help→Report bug option.)\n" +"\n" +"Details: %s" +msgstr "" +"Ошибка во время выполнения \"%s\". Если проблема будет повторяться, пожалуйста, сообщите об ошибке. (Используйте опцию в меню Справка.)\n" +"\n" +"Подробности: %s" + +#: shell/syncmanager.c:518 +#, c-format +msgid "Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem persists. (Use the Help→Report bug option.)" +msgstr "Ошибка во время выполнения \"%s\". Если проблема будет повторяться, пожалуйста, сообщите об ошибке. (Используйте опцию в меню Справка.)" + +#: shell/syncmanager.c:646 +msgid "Network Updater" +msgstr "Сетевое обновление" + +#: shell/syncmanager.c:727 +msgid "_Synchronize" +msgstr "_Синхронизировать" + +#: modules/benchmark.c:50 +#, fuzzy +msgid "CPU Blowfish" +msgstr "ЦПУ МГц" + +#: modules/benchmark.c:51 +#, fuzzy +msgid "CPU CryptoHash" +msgstr "ЦПУ МГц" + +#: modules/benchmark.c:52 +#, fuzzy +msgid "CPU Fibonacci" +msgstr "ЦПУ МГц" + +#: modules/benchmark.c:53 +#, fuzzy +msgid "CPU N-Queens" +msgstr "ЦПУ МГц" + +#: modules/benchmark.c:54 +msgid "FPU FFT" +msgstr "" + +#: modules/benchmark.c:55 +msgid "FPU Raytracing" +msgstr "" + +#: modules/benchmark.c:56 +msgid "GPU Drawing" +msgstr "" + +#: modules/benchmark.c:222 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"Zebra=1\n" +"OrderType=%d\n" +"ViewType=3\n" +"ColumnTitle$Extra1=CPU Clock\n" +"ColumnTitle$Progress=Results\n" +"ColumnTitle$TextValue=CPU\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[%s]\n" +"<big><b>This Machine</b></big>=%.3f|%s MHz\n" +"%s" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"Zebra=1\n" +"OrderType=%d\n" +"ViewType=3\n" +"ColumnTitle$Extra1=Частота процессора\n" +"ColumnTitle$Progress=Результаты\n" +"ColumnTitle$TextValue=Процессор\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[%s]\n" +"<big><b>Эта машина</b></big>=%.3f|%s MHz\n" +"%s" + +#: modules/benchmark.c:235 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"Zebra=1\n" +"OrderType=%d\n" +"ViewType=3\n" +"ColumnTitle$Extra1=CPU Clock\n" +"ColumnTitle$Progress=Results\n" +"ColumnTitle$TextValue=CPU\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[%s]\n" +"%s" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"Zebra=1\n" +"OrderType=%d\n" +"ViewType=3\n" +"ColumnTitle$Extra1=Частота процессора\n" +"ColumnTitle$Progress=Результаты\n" +"ColumnTitle$TextValue=Процессор\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[%s]\n" +"%s" + +#: modules/benchmark.c:363 +#, c-format +msgid "Benchmarking: <b>%s</b>." +msgstr "Тестирование: <b>%s</b>" + +#: modules/benchmark.c:377 +msgid "Benchmarking. Please do not move your mouse or press any keys." +msgstr "Тестирование. Пожалуйста, не двигайте мышь и не нажимайте на кнопки." + +#: modules/benchmark.c:381 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: modules/benchmark.c:511 +msgid "Results in MiB/second. Higher is better." +msgstr "Результаты в МиБ/сек. Чем выше, тем лучше." + +#: modules/benchmark.c:514 +msgid "Results in HIMarks. Higher is better." +msgstr "Результаты в HIMarks. Чем выше, тем лучше." + +#: modules/benchmark.c:521 +msgid "Results in seconds. Lower is better." +msgstr "Результат в секундах. Чем ниже, тем лучше." + +#: modules/benchmark.c:529 +msgid "Benchmarks" +msgstr "Тесты" + +#: modules/benchmark.c:547 +msgid "Perform tasks and compare with other systems" +msgstr "Выполняет задания и сравнивает с другими системами" + +#: modules/benchmark.c:634 +msgid "Send benchmark results" +msgstr "Отправить результаты тестирования" + +#: modules/benchmark.c:639 +msgid "Receive benchmark results" +msgstr "Принять результаты тестирования" + +#: modules/computer.c:68 +msgid "Summary" +msgstr "Общая информация" + +#: modules/computer.c:69 +msgid "Operating System" +msgstr "Операционная система" + +#: modules/computer.c:70 +msgid "Kernel Modules" +msgstr "Модули ядра" + +#: modules/computer.c:71 +msgid "Boots" +msgstr "Загрузки" + +#: modules/computer.c:72 +msgid "Languages" +msgstr "Языки" + +#: modules/computer.c:73 +msgid "Filesystems" +msgstr "Файловые системы" + +#: modules/computer.c:74 +msgid "Display" +msgstr "Дисплей" + +#: modules/computer.c:75 +msgid "Environment Variables" +msgstr "Переменные среды" + +#: modules/computer.c:77 +msgid "Development" +msgstr "Разработка" + +#: modules/computer.c:79 +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" + +#: modules/computer.c:80 +msgid "Groups" +msgstr "Группы" + +#: modules/computer.c:104 +#, c-format +msgid "%dMB (%dMB used)" +msgstr "%dМб (%dМб занято)" + +#: modules/computer.c:200 +msgid "Scripting Languages" +msgstr "Скриптовые языки" + +#: modules/computer.c:201 +msgid "CPython" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:202 +#, fuzzy +msgid "Perl" +msgstr "Perl" + +#: modules/computer.c:203 +msgid "PHP" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:204 +msgid "Ruby" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:205 +msgid "Bash" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:206 +msgid "Compilers" +msgstr "Компиляторы" + +#: modules/computer.c:207 +msgid "C (GCC)" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:208 +#, fuzzy +msgid "Java" +msgstr "Язык программирования Java" + +#: modules/computer.c:209 +#, fuzzy +msgid "CSharp (Mono, old)" +msgstr "Найдена старая установка %s." + +#: modules/computer.c:210 +#, fuzzy +msgid "CSharp (Mono)" +msgstr "Моноширинный шрифт" + +#: modules/computer.c:211 +#, fuzzy +msgid "Vala" +msgstr "базы данных vala" + +#: modules/computer.c:212 +msgid "Haskell (GHC)" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:213 +msgid "FreePascal" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:214 +msgid "Tools" +msgstr "Инструменты" + +#: modules/computer.c:262 +#, c-format +msgid "%s=Not found\n" +msgstr "%s=Не найдено\n" + +#: modules/computer.c:265 +#, c-format +msgid "Detecting version: %s" +msgstr "Определена версия: %s" + +#: modules/computer.c:276 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=Program\n" +"ColumnTitle$Value=Version\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"%s" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=Программа\n" +"ColumnTitle$Value=Версия\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"%s" + +#: modules/computer.c:356 +msgid "Physical machine" +msgstr "Физическая машина" + +# Memory и Date/Time не переводить — не будут обновляться! +#: modules/computer.c:373 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"UpdateInterval$Memory=1000\n" +"UpdateInterval$Date/Time=1000\n" +"#ReloadInterval=5000\n" +"[Computer]\n" +"Processor=%s\n" +"Memory=...\n" +"Machine Type=%s\n" +"Operating System=%s\n" +"User Name=%s\n" +"Date/Time=...\n" +"[Display]\n" +"Resolution=%dx%d pixels\n" +"OpenGL Renderer=%s\n" +"X11 Vendor=%s\n" +"\n" +"%s\n" +"[Input Devices]\n" +"%s\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"UpdateInterval$Память=1000\n" +"UpdateInterval$Date/Time=1000\n" +"#ReloadInterval=5000\n" +"[Компьютер]\n" +"Процессор=%s\n" +"Память=...\n" +"Тип машины=%s\n" +"Операционная система=%s\n" +"Пользователь=%s\n" +"Date/Time=...\n" +"[Дисплей]\n" +"Разрешение=%dx%d пикс.\n" +"Рендер OpenGL=%s\n" +"Поставщик X11=%s\n" +"\n" +"%s\n" +"[Устройства ввода]\n" +"%s\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s\n" + +# Uptime, Load Average и Available entropy in /dev/random не переводить — не будут обновляться! +#: modules/computer.c:415 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"UpdateInterval$Uptime=10000\n" +"UpdateInterval$Load Average=1000\n" +"UpdateInterval$Available entropy in /dev/random=1000\n" +"[Version]\n" +"Kernel=%s\n" +"Version=%s\n" +"C Library=%s\n" +"Distribution=%s\n" +"[Current Session]\n" +"Computer Name=%s\n" +"User Name=%s\n" +"#Language=%s\n" +"Home Directory=%s\n" +"Desktop Environment=%s\n" +"[Misc]\n" +"Uptime=...\n" +"Load Average=...\n" +"Available entropy in /dev/random=..." +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"UpdateInterval$Uptime=10000\n" +"UpdateInterval$Load Average=1000\n" +"UpdateInterval$Available entropy in /dev/random=1000\n" +"[Версия]\n" +"Ядро=%s\n" +"Версия=%s\n" +"Библиотека C=%s\n" +"Дистрибутив=%s\n" +"[Текущая сессия]\n" +"Имя компьютера=%s\n" +"Пользователь=%s\n" +"#Язык=%s\n" +"Домашний каталог=%s\n" +"Окружение рабочего стола=%s\n" +"[Разное]\n" +"Uptime=...\n" +"Load Average=...\n" +"Available entropy in /dev/random=..." + +#: modules/computer.c:444 +#, c-format +msgid "" +"[Loaded Modules]\n" +"%s[$ShellParam$]\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Name\n" +"ColumnTitle$Value=Description\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +msgstr "" +"[Loaded Modules]\n" +"%s[$ShellParam$]\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Имя\n" +"ColumnTitle$Value=Описание\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" + +#: modules/computer.c:455 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=Date & Time\n" +"ColumnTitle$Value=Kernel Version\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=Дата и время\n" +"ColumnTitle$Value=Версия ядра\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"\n" +"%s" + +#: modules/computer.c:465 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Language Code\n" +"ColumnTitle$Value=Name\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Available Languages]\n" +"%s" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Код языка\n" +"ColumnTitle$Value=Название\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Available Languages]\n" +"%s" + +#: modules/computer.c:476 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=4\n" +"ReloadInterval=5000\n" +"Zebra=1\n" +"NormalizePercentage=false\n" +"ColumnTitle$Extra1=Mount Point\n" +"ColumnTitle$Progress=Usage\n" +"ColumnTitle$TextValue=Device\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Mounted File Systems]\n" +"%s\n" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=4\n" +"ReloadInterval=5000\n" +"Zebra=1\n" +"NormalizePercentage=false\n" +"ColumnTitle$Extra1=Точка монтирования\n" +"ColumnTitle$Progress=Использование\n" +"ColumnTitle$TextValue=Устройство\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Mounted File Systems]\n" +"%s\n" + +#: modules/computer.c:490 +#, c-format +msgid "" +"[Display]\n" +"Resolution=%dx%d pixels\n" +"Vendor=%s\n" +"Version=%s\n" +"[Monitors]\n" +"%s[Extensions]\n" +"%s[OpenGL]\n" +"Vendor=%s\n" +"Renderer=%s\n" +"Version=%s\n" +"Direct Rendering=%s\n" +msgstr "" +"[Дисплей]\n" +"Разрешение=%dx%d пикс.\n" +"Поставщик=%s\n" +"Версия=%s\n" +"[Монитор]\n" +"%s[Расширения]\n" +"%s[OpenGL]\n" +"Поставщик=%s\n" +"Рендер=%s\n" +"Версия=%s\n" +"Графическое ускорение=%s\n" + +#: modules/computer.c:512 +msgid "Y_es" +msgstr "Есть" + +#: modules/computer.c:512 +#: modules/devices/printers.c:138 +msgid "No" +msgstr "Нет" + +#: modules/computer.c:526 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=10000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Name\n" +"ColumnTitle$Value=Group ID\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Groups]\n" +"%s\n" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=10000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Имя\n" +"ColumnTitle$Value=ID группы\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Groups]\n" +"%s\n" + +#: modules/computer.c:606 +msgid "Computer" +msgstr "Компьютер" + +#: modules/computer.c:700 +msgid "Gathers high-level computer information" +msgstr "Собирает высокоуровневую информацию о компьютере" + +#: modules/devices.c:74 +msgid "Processor" +msgstr "Процессор" + +#: modules/devices.c:75 +msgid "Memory" +msgstr "Память" + +#: modules/devices.c:76 +msgid "PCI Devices" +msgstr "Устройства PCI" + +#: modules/devices.c:77 +msgid "USB Devices" +msgstr "Устройства USB" + +#: modules/devices.c:78 +msgid "Printers" +msgstr "Принтеры" + +#: modules/devices.c:79 +msgid "Battery" +msgstr "Батарея" + +#: modules/devices.c:80 +msgid "Sensors" +msgstr "Сенсоры" + +#: modules/devices.c:81 +msgid "Input Devices" +msgstr "Устройства ввода" + +#: modules/devices.c:82 +msgid "Storage" +msgstr "Устройства хранения" + +#: modules/devices.c:84 +msgid "DMI" +msgstr "" + +#: modules/devices.c:85 +msgid "Memory SPD" +msgstr "Память SPD" + +#: modules/devices.c:87 +msgid "Resources" +msgstr "Ресурсы" + +#: modules/devices.c:154 +#: modules/devices.c:197 +#: modules/devices/printers.c:99 +#: modules/devices/printers.c:106 +#: modules/devices/printers.c:116 +#: modules/devices/printers.c:131 +#: modules/devices/printers.c:140 +#: modules/devices/printers.c:243 +#: modules/computer/os.c:53 +#: modules/computer/os.c:130 +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" + +#: modules/devices.c:193 +msgid " (vendor unknown)" +msgstr "(поставщик неизвестен)" + +#: modules/devices.c:195 +msgid " (model unknown)" +msgstr "(модель неизвестна)" + +#: modules/devices.c:412 +msgid "Devices" +msgstr "Устройства" + +#: modules/devices.c:424 +msgid "Update PCI ID listing" +msgstr "Обновить список PCI ID" + +#: modules/devices.c:436 +msgid "Update CPU feature database" +msgstr "Обновить базу данных функций процессора" + +#: modules/devices.c:464 +msgid "Gathers information about hardware devices" +msgstr "Собирает информацию об устройствах" + +#: modules/devices.c:500 +msgid "Resource information requires superuser privileges" +msgstr "Для вывода информации о ресурсах нужны права администратора" + +#: modules/network.c:59 +msgid "Interfaces" +msgstr "Интерфейсы" + +#: modules/network.c:60 +msgid "IP Connections" +msgstr "IP Подключения" + +#: modules/network.c:61 +msgid "Routing Table" +msgstr "Таблица маршрутизации" + +#: modules/network.c:62 +msgid "ARP Table" +msgstr "Таблица ARP" + +#: modules/network.c:63 +msgid "DNS Servers" +msgstr "DNS сервера" + +#: modules/network.c:64 +msgid "Statistics" +msgstr "Статистика" + +#: modules/network.c:65 +msgid "Shared Directories" +msgstr "Общие каталоги" + +#: modules/network.c:300 +#, c-format +msgid "" +"[ARP Table]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n" +"ColumnTitle$Value=Interface\n" +"ColumnTitle$Extra1=MAC Address\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +msgstr "" +"[Таблица ARP]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue=IP-адрес\n" +"ColumnTitle$Value=Интерфейс\n" +"ColumnTitle$Extra1=MAC-адрес\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" + +#: modules/network.c:321 +#, c-format +msgid "" +"[Name servers]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n" +"ColumnTitle$Value=Name\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +msgstr "" +"[Name servers]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=IP-адрес\n" +"ColumnTitle$Value=Имя\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" + +#: modules/network.c:331 +#, c-format +msgid "" +"[Connections]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Local Address\n" +"ColumnTitle$Value=Protocol\n" +"ColumnTitle$Extra1=Foreign Address\n" +"ColumnTitle$Extra2=State\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +msgstr "" +"[Connections]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Локальный адрес\n" +"ColumnTitle$Value=Протокол\n" +"ColumnTitle$Extra1=Удалённый адрес\n" +"ColumnTitle$Extra2=Состояние\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" + +#: modules/network.c:345 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Interface\n" +"ColumnTitle$Value=IP Address\n" +"ColumnTitle$Extra1=Sent\n" +"ColumnTitle$Extra2=Received\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Интерфейс\n" +"ColumnTitle$Value=IP-адрес\n" +"ColumnTitle$Extra1=Отправлено\n" +"ColumnTitle$Extra2=Получено\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"%s" + +#: modules/network.c:361 +#, c-format +msgid "" +"[IP routing table]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=0\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Destination / Gateway\n" +"ColumnTitle$Value=Interface\n" +"ColumnTitle$Extra1=Flags\n" +"ColumnTitle$Extra2=Mask\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +msgstr "" +"[IP routing table]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=0\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Цель / Шлюз\n" +"ColumnTitle$Value=Интерфейс\n" +"ColumnTitle$Extra1=Флаги\n" +"ColumnTitle$Extra2=Маска\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" + +#: modules/network.c:399 +msgid "Network" +msgstr "Сеть" + +#: modules/network.c:432 +msgid "Gathers information about this computer's network connection" +msgstr "Собирает информацию о сетевых подключениях" + +#: modules/computer/alsa.c:26 +msgid "[Audio Devices]\n" +msgstr "[Аудио устройства]\n" + +#: modules/computer/alsa.c:33 +#, c-format +msgid "Audio Adapter#%d=%s\n" +msgstr "Звуковая карта#%d=%s\n" + +#: modules/computer/boots.c:33 +msgid "[Boots]\n" +msgstr "[Загрузки]\n" + +#: modules/computer/display.c:83 +msgid "vendor string" +msgstr "строка поставщика" + +#: modules/computer/display.c:84 +msgid "X.Org version" +msgstr "Версия X.Org" + +#: modules/computer/display.c:85 +msgid "XFree86 version" +msgstr "Версия XFree86" + +#: modules/computer/display.c:122 +#, c-format +msgid "Monitor %d=%dx%d pixels\n" +msgstr "Монитор %d=%dx%d пикселей\n" + +#: modules/computer/environment.c:32 +msgid "[Environment Variables]\n" +msgstr "[Переменные среды]\n" + +#: modules/devices/devmemory.c:89 +msgid "Total Memory" +msgstr "Общая память" + +#: modules/devices/devmemory.c:90 +msgid "Free Memory" +msgstr "Свободная память" + +#: modules/devices/devmemory.c:91 +msgid "Cached Swap" +msgstr "Кэш подкачки" + +#: modules/devices/devmemory.c:92 +msgid "High Memory" +msgstr "Высокая память" + +#: modules/devices/devmemory.c:93 +msgid "Free High Memory" +msgstr "Свободная высокая память" + +#: modules/devices/devmemory.c:94 +msgid "Low Memory" +msgstr "Низкая память" + +#: modules/devices/devmemory.c:95 +msgid "Free Low Memory" +msgstr "Свободная низкая память" + +#: modules/devices/devmemory.c:96 +msgid "Virtual Memory" +msgstr "Виртуальная память" + +#: modules/devices/devmemory.c:97 +msgid "Free Virtual Memory" +msgstr "Свободная виртуальная память" + +#: modules/devices/spd-decode.c:1475 +msgid "" +"[SPD]\n" +"Please load the eeprom module to obtain information about memory SPD=\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=500\n" +msgstr "" +"[SPD]\n" +"Пожалуйста, загрузите модуль eeprom для получения информации о памяти SPD=\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=500\n" + +#: modules/devices/spd-decode.c:1480 +msgid "" +"[SPD]\n" +"Reading memory SPD not supported on this system=\n" +msgstr "" +"[SPD]\n" +"Чтение памяти SPD не поддерживается на данной системе=\n" + +#: hardinfo/util.c:102 +#: hardinfo/util.c:105 +#: hardinfo/util.c:110 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d минута" +msgstr[1] "%d минуты" +msgstr[2] "%d минут" + +#: hardinfo/util.c:104 +#, c-format +msgid "%d hour, " +msgid_plural "%d hours, " +msgstr[0] "%d час" +msgstr[1] "%d часа" +msgstr[2] "%d часов" + +#: hardinfo/util.c:108 +#, c-format +msgid "%d day, " +msgid_plural "%d days, " +msgstr[0] "%d день" +msgstr[1] "%d дня" +msgstr[2] "%d дней" + +#: hardinfo/util.c:109 +#, c-format +msgid "%d hour and " +msgid_plural "%d hours and " +msgstr[0] "%d час и" +msgstr[1] "%d часа и" +msgstr[2] "%d часов и" + +#: hardinfo/util.c:116 +#, c-format +msgid "%.1f B" +msgstr "%.1f Б" + +#: hardinfo/util.c:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.1f KiB" +msgstr "%.1f КиБ" + +#: hardinfo/util.c:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.1f MiB" +msgstr "%.1f МиБ" + +#: hardinfo/util.c:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.1f GiB" +msgstr "%.1f ГиБ" + +#: hardinfo/util.c:336 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +#: hardinfo/util.c:336 +#: hardinfo/util.c:352 +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" + +#: hardinfo/util.c:351 +msgid "Fatal Error" +msgstr "Фатальная ошибка" + +#: hardinfo/util.c:376 +msgid "creates a report and prints to standard output" +msgstr "создаёт отчёт и выводит на стандартный вывод" + +#: hardinfo/util.c:382 +msgid "chooses a report format (text, html)" +msgstr "выбирает формат отчёта (text, html)" + +#: hardinfo/util.c:388 +msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded" +msgstr "запуск теста; требует, чтобы benchmark.so был загружен" + +#: hardinfo/util.c:394 +msgid "lists modules" +msgstr "список модулей" + +#: hardinfo/util.c:400 +msgid "specify module to load" +msgstr "укажите модуль для загрузки" + +#: hardinfo/util.c:406 +msgid "automatically load module dependencies" +msgstr "автоматически загружает зависимости модулей" + +#: hardinfo/util.c:413 +msgid "run in XML-RPC server mode" +msgstr "запуск в режиме сервера XML-RPC" + +#: hardinfo/util.c:420 +msgid "shows program version and quit" +msgstr "показывает версию программы и выходит" + +#: hardinfo/util.c:425 +msgid "- System Profiler and Benchmark tool" +msgstr "- Инструмент для тестирования и проверки свойств системы" + +#: hardinfo/util.c:435 +#, c-format +msgid "" +"Unrecognized arguments.\n" +"Try ``%s --help'' for more information.\n" +msgstr "" +"Неизвестные аргументы.\n" +"Используйте `%s --help' для справки.\n" + +#: hardinfo/util.c:501 +#, c-format +msgid "Couldn't find a Web browser to open URL %s." +msgstr "Не удаётся найти веб-браузер для открытия URL %s." + +#: hardinfo/util.c:848 +#, c-format +msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?" +msgstr "Модуль \"%s\" зависит от модуля \"%s\", загрузить его?" + +#: hardinfo/util.c:871 +#, c-format +msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"." +msgstr "Модуль \"%s\" зависит от модуля \"%s\"." + +#: hardinfo/util.c:916 +#, c-format +msgid "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again." +msgstr "Модули не могут быть загружены. Проверьте разрешения на \"%s\" и попробуйте снова." + +#: hardinfo/util.c:920 +msgid "No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available modules and try again with a valid module list." +msgstr "Не удается загрузить модули. Пожалуйста, используйте hardinfo -l для получения списка доступных модулей и попробуйте снова с правильным списком модулей." + +#: hardinfo/util.c:1096 +#, c-format +msgid "Scanning: %s..." +msgstr "Сканирование: %s..." + +#: modules/devices/x86/processor.c:145 +msgid "Cache information not available=\n" +msgstr "Информация о кэше недоступна=\n" + +#: modules/devices/x86/processor.c:484 +#, c-format +msgid "" +"[Processor]\n" +"Name=%s\n" +"Family, model, stepping=%d, %d, %d (%s)\n" +"Vendor=%s\n" +"[Configuration]\n" +"Cache Size=%dkb\n" +"Frequency=%.2fMHz\n" +"BogoMIPS=%.2f\n" +"Byte Order=%s\n" +"[Features]\n" +"FDIV Bug=%s\n" +"HLT Bug=%s\n" +"F00F Bug=%s\n" +"Coma Bug=%s\n" +"Has FPU=%s\n" +"[Cache]\n" +"%s\n" +"[Capabilities]\n" +"%s" +msgstr "" +"[Процессор]\n" +"Название=%s\n" +"Семейство, модель, степпинг=%d, %d, %d (%s)\n" +"Производитель=%s\n" +"[Конфигурация]\n" +"Размер кэша=%dкб\n" +"Частота=%.2fМГц\n" +"BogoMIPS=%.2f\n" +"Порядок байтов=%s\n" +"[Функции]\n" +"Ошибка FDIV=%s\n" +"Ошибка HLT=%s\n" +"Ошибка F00F=%s\n" +"Ошибка Coma=%s\n" +"FPU=%s\n" +"[Кэш]\n" +"%s\n" +"[Возможности]\n" +"%s" + +#: modules/devices/x86/processor.c:542 +#, c-format +msgid "%s$CPU%d$%s=%.2fMHz\n" +msgstr "%s$CPU%d$%s=%.2fМГц\n" + +#: modules/devices/printers.c:81 +msgid "⚬ Can do black and white printing=\n" +msgstr "⚬ Может печатать черно-белым=\n" + +#: modules/devices/printers.c:83 +msgid "⚬ Can do color printing=\n" +msgstr "⚬ Может печатать цветным=\n" + +#: modules/devices/printers.c:85 +#, fuzzy +msgid "⚬ Can do duplexing=\n" +msgstr "Не исправлять:" + +#: modules/devices/printers.c:87 +#, fuzzy +msgid "⚬ Can do staple output=\n" +msgstr "Выходной файл не может быть переименован." + +#: modules/devices/printers.c:89 +msgid "⚬ Can do copies=\n" +msgstr "⚬ Можно делать копии=\n" + +#: modules/devices/printers.c:91 +msgid "⚬ Can collate copies=\n" +msgstr "⚬ Can collate copies=\n" + +#: modules/devices/printers.c:93 +msgid "⚬ Printer is rejecting jobs=\n" +msgstr "⚬ Printer is rejecting jobs=\n" + +#: modules/devices/printers.c:95 +msgid "⚬ Printer was automatically discovered and added=\n" +msgstr "⚬ Принтер был автоматически найден и добавлен=\n" + +#: modules/devices/printers.c:110 +msgid "Idle" +msgstr "Неактивен" + +#: modules/devices/printers.c:112 +msgid "Printing a Job" +msgstr "Печатается задача" + +#: modules/devices/printers.c:114 +msgid "Stopped" +msgstr "Остановлен" + +#: modules/devices/printers.c:138 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: modules/devices/printers.c:190 +msgid "" +"[Printers]\n" +"No suitable CUPS library found=" +msgstr "" +"[Принтеры]\n" +"Подходящей библиотеки CUPS не найдено=" + +#: modules/devices/printers.c:200 +msgid "[Printers (CUPS)]\n" +msgstr "[Принтеры (CUPS)]\n" + +#: modules/devices/printers.c:263 +msgid "" +"[Printers]\n" +"No printers found=\n" +msgstr "" +"[Принтеры]\n" +"Принтеры не найдены=\n" + +#: modules/computer/os.c:49 +#, c-format +msgid "GNU C Library version %s (%sstable)" +msgstr "Библиотека GNU C версии %s (%s стабильна)" + +#: modules/computer/os.c:51 +msgid "un" +msgstr "не" + +#: modules/computer/os.c:72 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "Версия: %s" + +#: modules/computer/os.c:106 +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" + +#: modules/computer/os.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown (Window Manager: %s)" +msgstr "Неизвестно (Оконный менеджер: %s)" + +#: modules/computer/os.c:166 +msgid "Unknown distribution" +msgstr "Неизвестный дистрибутив" + +#: modules/devices/battery.c:181 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"[Battery: %s]\n" +"State=%s (load: %s)\n" +"Capacity=%s / %s (%.2f%%)\n" +"Battery Technology=%s (%s)\n" +"Manufacturer=%s\n" +"Model Number=%s\n" +"Serial Number=%s\n" +msgstr "" +"\n" +"[Батарея: %s]\n" +"Состояние=%s (нагрузка: %s)\n" +"Емкость=%s / %s (%.2f%%)\n" +"Технология батареи=%s (%s)\n" +"Изготовитель=%s\n" +"Номер модели=%s\n" +"Серийный номер=%s\n" + +#: modules/devices/battery.c:266 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"[Battery (APM)]\n" +"Charge=%d%%\n" +"Remaining Charge=%s of %s\n" +"Using=%s\n" +"APM driver version=%s\n" +"APM BIOS version=%s\n" +msgstr "" +"\n" +"[Батарея (APM)]\n" +"Заряд=%d%%\n" +"Оставшийся заряд=%s из %s\n" +"Используется=%s\n" +"APM драйвер версии=%s\n" +"APM BIOS версии=%s\n" + +#: modules/devices/battery.c:278 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"[Battery (APM)]\n" +"Charge=%d%%\n" +"Using=%s\n" +"APM driver version=%s\n" +"APM BIOS version=%s\n" +msgstr "" +"\n" +"[Батарея (APM)]\n" +"Заряд=%d%%\n" +"Используется=%s\n" +"APM драйвер версии=%s\n" +"APM BIOS версии=%s\n" + +#: modules/devices/battery.c:304 +msgid "" +"[No batteries]\n" +"No batteries found on this system=\n" +msgstr "" +"[No batteries]\n" +"Батареи не найдены на этой системе=\n" + +#: modules/devices/storage.c:46 +msgid "" +"\n" +"[SCSI Disks]\n" +msgstr "" +"\n" +"[SCSI диски]\n" + +#: modules/devices/storage.c:110 +#: modules/devices/storage.c:297 +#, c-format +msgid "" +"[Device Information]\n" +"Model=%s\n" +msgstr "" +"[Информация об устройстве]\n" +"Модель=%s\n" + +#: modules/devices/storage.c:115 +#: modules/devices/storage.c:304 +#, c-format +msgid "Vendor=%s (%s)\n" +msgstr "Изготовитель=%s (%s)\n" + +#: modules/devices/storage.c:120 +#: modules/devices/storage.c:309 +#, c-format +msgid "Vendor=%s\n" +msgstr "Изготовитель=%s\n" + +#: modules/devices/storage.c:125 +#, c-format +msgid "" +"Type=%s\n" +"Revision=%s\n" +"[SCSI Controller]\n" +"Controller=scsi%d\n" +"Channel=%d\n" +"ID=%d\n" +"LUN=%d\n" +msgstr "" + +#: modules/devices/storage.c:169 +msgid "" +"\n" +"[IDE Disks]\n" +msgstr "" +"\n" +"[IDE диски]\n" + +#: modules/devices/storage.c:242 +#, c-format +msgid "Driver=%s\n" +msgstr "Драйвер=%s\n" + +#: modules/devices/storage.c:314 +#, c-format +msgid "" +"Device Name=hd%c\n" +"Media=%s\n" +"Cache=%dkb\n" +msgstr "" +"Имя устройства=hd%c\n" +"Медиа=%s\n" +"Кэш=%dkb\n" + +#: modules/devices/storage.c:329 +#, c-format +msgid "" +"[Geometry]\n" +"Physical=%s\n" +"Logical=%s\n" +msgstr "" +"[Геометрия]\n" +"Физическая=%s\n" +"Логическая=%s\n" + +#: modules/devices/storage.c:341 +#, c-format +msgid "" +"[Capabilities]\n" +"%s" +msgstr "" +"[Возможности]\n" +"%s" + +#: modules/devices/storage.c:348 +#, c-format +msgid "" +"[Speeds]\n" +"%s" +msgstr "" +"[Скорости]\n" +"%s" + +#~ msgid "" +#~ "[$ShellParam$]\n" +#~ "ReloadInterval=10000\n" +#~ "ViewType=1\n" +#~ "[Users]\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "[$ShellParam$]\n" +#~ "ReloadInterval=10000\n" +#~ "ViewType=1\n" +#~ "[Пользователи]\n" +#~ "%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "[Operating System]\n" +#~ "Icon=os.png\n" +#~ "Method=computer::getOS\n" +#~ "[CPU]\n" +#~ "Icon=processor.png\n" +#~ "Method=devices::getProcessorName\n" +#~ "[RAM]\n" +#~ "Icon=memory.png\n" +#~ "Method=devices::getMemoryTotal\n" +#~ "[Motherboard]\n" +#~ "Icon=module.png\n" +#~ "Method=devices::getMotherboard\n" +#~ "[Graphics]\n" +#~ "Icon=monitor.png\n" +#~ "Method=computer::getDisplaySummary\n" +#~ "[Storage]\n" +#~ "Icon=hdd.png\n" +#~ "Method=devices::getStorageDevices\n" +#~ "[Printers]\n" +#~ "Icon=printer.png\n" +#~ "Method=devices::getPrinters\n" +#~ "[Audio]\n" +#~ "Icon=audio.png\n" +#~ "Method=computer::getAudioCards\n" +#~ msgstr "" +#~ "[Operating System]\n" +#~ "Icon=os.png\n" +#~ "Method=computer::getOS\n" +#~ "[CPU]\n" +#~ "Icon=processor.png\n" +#~ "Method=devices::getProcessorName\n" +#~ "[RAM]\n" +#~ "Icon=memory.png\n" +#~ "Method=devices::getMemoryTotal\n" +#~ "[Motherboard]\n" +#~ "Icon=module.png\n" +#~ "Method=devices::getMotherboard\n" +#~ "[Graphics]\n" +#~ "Icon=monitor.png\n" +#~ "Method=computer::getDisplaySummary\n" +#~ "[Storage]\n" +#~ "Icon=hdd.png\n" +#~ "Method=devices::getStorageDevices\n" +#~ "[Printers]\n" +#~ "Icon=printer.png\n" +#~ "Method=devices::getPrinters\n" +#~ "[Audio]\n" +#~ "Icon=audio.png\n" +#~ "Method=computer::getAudioCards\n" +#~ msgid "Uptime" +#~ msgstr "Время работы" +#~ msgid "Date/Time" +#~ msgstr "Дата/время" + +# Должно совпадать с таким-же полем в строке 430 computer.c +#~ msgid "Load Average" +#~ msgstr "Средняя нагрузка" +#~ msgid "" +#~ "[Memory]\n" +#~ "%s\n" +#~ "[$ShellParam$]\n" +#~ "ViewType=2\n" +#~ "LoadGraphSuffix= kB\n" +#~ "RescanInterval=2000\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "[Memory]\n" +#~ "%s\n" +#~ "[$ShellParam$]\n" +#~ "ViewType=2\n" +#~ "LoadGraphSuffix= kB\n" +#~ "RescanInterval=2000\n" +#~ "%s\n" +#~ msgid "" +#~ "[PCI Devices]\n" +#~ "%s[$ShellParam$]\n" +#~ "ViewType=1\n" +#~ msgstr "" +#~ "[PCI Devices]\n" +#~ "%s[$ShellParam$]\n" +#~ "ViewType=1\n" +#~ msgid "" +#~ "[Input Devices]\n" +#~ "%s[$ShellParam$]\n" +#~ "ViewType=1\n" +#~ "ReloadInterval=5000\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "[Input Devices]\n" +#~ "%s[$ShellParam$]\n" +#~ "ViewType=1\n" +#~ "ReloadInterval=5000\n" +#~ "%s" +#~ msgid "HardInfo cannot run without loading the additional module." +#~ msgstr "HardInfo не может быть запущен без дополнительного модуля." +#, fuzzy +#~ msgid "AboutModule%s" +#~ msgstr "О _модулях" |