diff options
author | Leandro Pereira <leandro@hardinfo.org> | 2020-07-04 08:57:09 -0700 |
---|---|---|
committer | Leandro Pereira <leandro@hardinfo.org> | 2020-07-04 09:01:47 -0700 |
commit | f2acd26b18305fad77db6ceabd6f40f94c266542 (patch) | |
tree | c1747ad96380638cb3f49560f9d88b335f0d315d /po | |
parent | 0ec6eac355f943803a1f8c3a7c8034ed39d5f8c4 (diff) |
Break lines so that dialogs are not that wide in GTK3
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 4 |
7 files changed, 26 insertions, 26 deletions
@@ -957,11 +957,11 @@ msgstr "Aktualisiere…" #: shell/syncmanager.c:69 msgid "" "<big><b>Synchronize with Central Database</b></big>\n" -"The following information may be synchronized with the HardInfo central " +"The following information may be synchronized\nwith the HardInfo central " "database." msgstr "" "<big><b>Synchronisieren mit zentraler Datenbank</b></big>\n" -"Die folgenden Informationen können mit der zentralen HardInfo-Datenbank " +"Die folgenden Informationen können mit der\nzentralen HardInfo-Datenbank " "synchronisiert werden." #: shell/syncmanager.c:72 @@ -1307,8 +1307,8 @@ msgid "Benchmarking: <b>%s</b>." msgstr "Benchmarke: <b>%s</b>." #: modules/benchmark.c:527 -msgid "Benchmarking. Please do not move your mouse or press any keys." -msgstr "Benchmarke. Bitte bewege den Mauszeiger nicht und drücke keine Tasten." +msgid "Benchmarking. Please do not move your mouse\nor press any keys." +msgstr "Benchmarke. Bitte bewege den Mauszeiger nicht\nund drücke keine Tasten." #: modules/benchmark.c:530 msgid "Cancel" @@ -990,11 +990,11 @@ msgstr "Actualizando..." #: shell/syncmanager.c:69 msgid "" "<big><b>Synchronize with Central Database</b></big>\n" -"The following information may be synchronized with the HardInfo central " +"The following information may be synchronized\nwith the HardInfo central " "database." msgstr "" "<big><b>Sincronizar con la base de datos central</b></big>\n" -"La siguiente información puede ser sincronizada con la base de datos central " +"La siguiente información puede ser sincronizada\ncon la base de datos central " "de Hardinfo." #: shell/syncmanager.c:72 @@ -1356,9 +1356,9 @@ msgid "Benchmarking: <b>%s</b>." msgstr "Ejecutando prueba de rendimiento: <b>%s</b>." #: modules/benchmark.c:527 -msgid "Benchmarking. Please do not move your mouse or press any keys." +msgid "Benchmarking. Please do not move your mouse\nor press any keys." msgstr "" -"Ejecutando prueba de rendimiento. Por favor, no mueva el ratón ni pulse" +"Ejecutando prueba de rendimiento.\nPor favor, no mueva el ratón ni pulse" " ninguna tecla." #: modules/benchmark.c:530 @@ -988,11 +988,11 @@ msgstr "Mise à jour..." #: shell/syncmanager.c:69 msgid "" "<big><b>Synchronize with Central Database</b></big>\n" -"The following information may be synchronized with the HardInfo central " +"The following information may be synchronized\nwith the HardInfo central " "database." msgstr "" "<big><b>Synchroniser avec la base de données centrale</b></big>\n" -"Les informations suivantes seront synchronisées avec la base de données de " +"Les informations suivantes seront synchronisées\navec la base de données de " "HardInfo." #: shell/syncmanager.c:72 @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgid "Benchmarking: <b>%s</b>." msgstr "Benchmarking: <b>%s</b>." #: modules/benchmark.c:527 -msgid "Benchmarking. Please do not move your mouse or press any keys." +msgid "Benchmarking. Please do not move your mouse\nor press any keys." msgstr "" -"Evaluation en court. S'il vous plaît ne pas déplacer votre souris ou appuyer sur " +"Evaluation en court. S'il vous plaît ne pas déplacer\nvotre souris ou appuyer sur " "les touches" #: modules/benchmark.c:530 diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 77ffb9bf..5af70754 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -999,11 +999,11 @@ msgstr "Atualizando..." #: shell/syncmanager.c:69 msgid "" "<big><b>Synchronize with Central Database</b></big>\n" -"The following information may be synchronized with the HardInfo central " +"The following information may be synchronized\nwith the HardInfo central " "database." msgstr "" "<big><b>sincronizar com o banco de dados</big>\n" -"As informações a seguir podem ser sincronizadas com o banco de dados central " +"As informações a seguir podem ser sincronizadas\ncom o banco de dados central " "do HardInfo." #: shell/syncmanager.c:72 @@ -1365,9 +1365,9 @@ msgid "Benchmarking: <b>%s</b>." msgstr "avaliação comparativa Benchmarking: <b>%s</b>." #: modules/benchmark.c:527 -msgid "Benchmarking. Please do not move your mouse or press any keys." +msgid "Benchmarking. Please do not move your mouse\nor press any keys." msgstr "" -"Avaliação comparativa. Por favor, não mova o mouse ou pressione qualquer " +"Avaliando o desempenho. Por favor, não mova o mouse\nou pressione qualquer " "tecla." #: modules/benchmark.c:530 @@ -1008,11 +1008,11 @@ msgstr "Обновление..." #: shell/syncmanager.c:69 msgid "" "<big><b>Synchronize with Central Database</b></big>\n" -"The following information may be synchronized with the HardInfo central " +"The following information may be synchronized\nwith the HardInfo central " "database." msgstr "" "<big><b>Синхронизировать с центральной базой данных</b></big>\n" -"Следующая информация может быть синхронизирована с центральной базой данных " +"Следующая информация может быть синхронизирована\nс центральной базой данных " "HardInfo." #: shell/syncmanager.c:72 @@ -1380,8 +1380,8 @@ msgid "Benchmarking: <b>%s</b>." msgstr "Тестирование: <b>%s</b>" #: modules/benchmark.c:538 -msgid "Benchmarking. Please do not move your mouse or press any keys." -msgstr "Тестирование. Пожалуйста, не двигайте мышь и не нажимайте на кнопки." +msgid "Benchmarking. Please do not move your mouse\nor press any keys." +msgstr "Тестирование. Пожалуйста, не двигайте мышь\nи не нажимайте на кнопки." #: modules/benchmark.c:541 msgid "Cancel" @@ -1007,11 +1007,11 @@ msgstr "Güncelleniyor..." #: shell/syncmanager.c:66 msgid "" "<big><b>Synchronize with Central Database</b></big>\n" -"The following information may be synchronized with the HardInfo central " +"The following information may be synchronized\nwith the HardInfo central " "database." msgstr "" "<big><b>Merkezi Veritabanı ile Senkronize Et </b></big>\n" -"Aşağıdaki bilgiler HardInfo merkezi veritabanıyla senkronize edilebilir." +"Aşağıdaki bilgiler HardInfo merkezi veritabanıyla\nsenkronize edilebilir." #: shell/syncmanager.c:70 msgid "" @@ -1351,9 +1351,9 @@ msgid "Benchmarking: <b>%s</b>." msgstr "Karşılaştırılıyor: <b>%s</b>." #: modules/benchmark.c:694 -msgid "Benchmarking. Please do not move your mouse or press any keys." +msgid "Benchmarking. Please do not move your mouse\nor press any keys." msgstr "" -"Karşılaştırılıyor. Lütfen farenizi hareket ettirmeyin veya herhangi bir tuşa " +"Karşılaştırılıyor. Lütfen farenizi hareket\nettirmeyin veya herhangi bir tuşa " "basmayın." #: modules/benchmark.c:702 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7357a655..8bbdbf71 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "正在更新..." #: shell/syncmanager.c:69 msgid "" "<big><b>Synchronize with Central Database</b></big>\n" -"The following information may be synchronized with the HardInfo central " +"The following information may be synchronized\nwith the HardInfo central " "database." msgstr "" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Benchmarking: <b>%s</b>." msgstr "" #: modules/benchmark.c:527 -msgid "Benchmarking. Please do not move your mouse or press any keys." +msgid "Benchmarking. Please do not move your mouse\nor press any keys." msgstr "" #: modules/benchmark.c:530 |