diff options
author | TotalCaesar659 <x24cm5b8c54q6szxw@yandex.ru> | 2017-07-15 02:10:15 +0300 |
---|---|---|
committer | Leandro A. F. Pereira <leandro@hardinfo.org> | 2017-07-14 18:36:11 -0700 |
commit | 685d931a6d0e965386e442e6ea25d17bb3322806 (patch) | |
tree | b2ccd970ce8a59524462dcf36f49bd1b38991f74 /po | |
parent | 6351b0c43b07b65ca1c94c2f16a1ef912b5b9b96 (diff) |
Updated Russian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 681 |
1 files changed, 369 insertions, 312 deletions
@@ -130,7 +130,7 @@ msgid "" "Please choose the information that you wish to view in your report:" msgstr "" "<big><b>Создать отчёт</b></big>\n" -"Пожалуйста выберите информацию, которую вы хотите видеть в отчёте:" +"Пожалуйста выберите информацию для отображения в отчёте:" #: shell/report.c:857 msgid "Select _None" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "" "HardInfo was compiled without libsoup support. (Network Updater requires it.)" msgstr "" -"HardInfo был скомпилирован без поддержки libsoup. (Нужен для сетевого " +"HardInfo был скомпилирован без поддержки библиотеки libsoup. (Нужна для сетевого " "обновления.)" #: shell/syncmanager.c:161 shell/syncmanager.c:189 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "%s (ошибка #%d)" #: shell/syncmanager.c:170 shell/syncmanager.c:198 msgid "Could not parse XML-RPC response" -msgstr "Не могу разобрать XML-RPC ответ" +msgstr "Не могу разобрать ответ XML-RPC" #: shell/syncmanager.c:280 #, c-format @@ -454,7 +454,23 @@ msgstr "Средняя нагрузка" #: modules/computer.c:114 modules/computer.c:496 modules/computer.c:513 msgid "Available entropy in /dev/random" -msgstr "" +msgstr "Доступная энтропия в /dev/random" + +#: modules/computer.c:162 +msgid "(None or not available)" +msgstr "(Нет или недоступно)" + +#: modules/computer.c:163 +msgid "%d bits (low)" +msgstr "%d бит (низкая)" + +#: modules/computer.c:164 +msgid "%d bits (medium)" +msgstr "%d бит (средняя)" + +#: modules/computer.c:165 +msgid "%d bits (healthy)" +msgstr "%d бит (огромная)" #: modules/computer.c:200 msgid "Scripting Languages" @@ -626,7 +642,7 @@ msgstr "" "Пользователь=%s\n" "Date/Time=...\n" "[Дисплей]\n" -"Разрешение=%dx%d пикс.\n" +"Разрешение=%dx%d пикселей\n" "Рендер OpenGL=%s\n" "Поставщик X11=%s\n" "\n" @@ -670,7 +686,7 @@ msgstr "Рендер OpenGL" #: modules/computer.c:435 msgid "X11 Vendor" -msgstr "оставщик X11" +msgstr "Поставщик X11" #: modules/computer.c:437 modules/devices.c:98 msgid "Input Devices" @@ -836,7 +852,7 @@ msgid "" "Direct Rendering=%s\n" msgstr "" "[Дисплей]\n" -"Разрешение=%dx%d пикс.\n" +"Разрешение=%dx%d пикселей\n" "Поставщик=%s\n" "Версия=%s\n" "[Монитор]\n" @@ -1066,7 +1082,7 @@ msgstr "Звуковая карта#%d=%s\n" #: modules/computer/loadavg.c:64 msgid "Couldn't obtain load average" -msgstr "" +msgstr "Не удается установить среднюю загрузку" #: modules/devices.c:93 msgid "PCI Devices" @@ -1114,23 +1130,23 @@ msgstr "(модель неизвестна)" #: modules/devices.c:478 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Поле" #: modules/devices.c:478 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #: modules/devices.c:478 modules/devices.c:510 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Значение" #: modules/devices.c:510 msgid "Sensor" -msgstr "" +msgstr "Сенсор" #: modules/devices.c:510 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #: modules/devices.c:556 msgid "Devices" @@ -1304,11 +1320,11 @@ msgstr "Собирает информацию о сетевых подключе #: modules/devices/ia64/processor.c:157 modules/devices/ppc/processor.c:150 #: modules/devices/mips/processor.c:67 modules/devices/riscv/processor.c:174 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Модель" #: modules/devices/alpha/processor.c:81 msgid "Platform String" -msgstr "" +msgstr "Строка платформы" #: modules/devices/alpha/processor.c:82 modules/devices/arm/processor.c:239 #: modules/devices/m68k/processor.c:79 modules/devices/sh/processor.c:79 @@ -1413,6 +1429,14 @@ msgid "" "Model Number=%s\n" "Serial Number=%s\n" msgstr "" +"\n" +"[Батарея: %s]\n" +"Состояние=%s\n" +"Емкость=%s / %s\n" +"Технология батареи=%s\n" +"Производитель=%s\n" +"Номер модели=%s\n" +"Серийный номер=%s\n" #: modules/devices/battery.c:346 #, c-format @@ -1461,47 +1485,47 @@ msgstr "" #. /hw_cap #: modules/devices/arm/arm_data.c:42 msgid "SWP instruction (atomic read-modify-write)" -msgstr "" +msgstr "Инструкция SWP (атомарное чтение-изменение-запись)" #: modules/devices/arm/arm_data.c:43 msgid "Half-word loads and stores" -msgstr "" +msgstr "Загрузка и хранение полуслова" #: modules/devices/arm/arm_data.c:44 msgid "Thumb (16-bit instruction set)" -msgstr "" +msgstr "Thumb (набор 16-битных инструкций)" #: modules/devices/arm/arm_data.c:45 msgid "26-Bit Model (Processor status register folded into program counter)" -msgstr "" +msgstr "26-битная модель (регистр статуса процессора вложен в счетчик программы)" #: modules/devices/arm/arm_data.c:46 msgid "32x32->64-bit multiplication" -msgstr "" +msgstr "32x32->64-битное умножение" #: modules/devices/arm/arm_data.c:47 msgid "Floating point accelerator" -msgstr "" +msgstr "Ускоритель плавающей точки" #: modules/devices/arm/arm_data.c:48 msgid "VFP (early SIMD vector floating point instructions)" -msgstr "" +msgstr "VFP (ранний вектор SIMD инструкций плавающей точки)" #: modules/devices/arm/arm_data.c:49 msgid "DSP extensions (the 'e' variant of the ARM9 CPUs, and all others above)" -msgstr "" +msgstr "расширения DSP (вариант 'e' процессоров ARM9 и выше)" #: modules/devices/arm/arm_data.c:50 msgid "Jazelle (Java bytecode accelerator)" -msgstr "" +msgstr "Jazelle (ускоритель байт-кода Java)" #: modules/devices/arm/arm_data.c:51 msgid "SIMD instructions similar to Intel MMX" -msgstr "" +msgstr "Инструкции SIMD, схожие с Intel MMX" #: modules/devices/arm/arm_data.c:52 msgid "MaverickCrunch coprocessor (if kernel support enabled)" -msgstr "" +msgstr "Сопроцессор MaverickCrunch (при наличии поддержки в ядре)" #: modules/devices/arm/arm_data.c:53 msgid "ThumbEE" @@ -1509,89 +1533,89 @@ msgstr "" #: modules/devices/arm/arm_data.c:54 msgid "Advanced SIMD/NEON on AArch32" -msgstr "" +msgstr "Дополнительный SIMD/NEON на AArch32" #: modules/devices/arm/arm_data.c:55 msgid "kernel event stream using generic architected timer" -msgstr "" +msgstr "поток событий ядра с использованием общего архитектурного таймера" #: modules/devices/arm/arm_data.c:56 msgid "VFP version 3" -msgstr "" +msgstr "VFP версии 3" #: modules/devices/arm/arm_data.c:57 msgid "VFP version 3 with 16 D-registers" -msgstr "" +msgstr "VFP версии 3 с 16 D-регистрами" #: modules/devices/arm/arm_data.c:58 msgid "VFP version 4 with fast context switching" -msgstr "" +msgstr "VFP версии 4 с быстрым контекстным переключением" #: modules/devices/arm/arm_data.c:59 msgid "VFP with 32 D-registers" -msgstr "" +msgstr "VFP с 32 D-регистрами" #: modules/devices/arm/arm_data.c:60 msgid "TLS register" -msgstr "" +msgstr "Регистр TLS" #: modules/devices/arm/arm_data.c:61 msgid "SDIV and UDIV hardware division in ARM mode" -msgstr "" +msgstr "Аппаратное разделение SDIV и UDIV в режиме ARM" #: modules/devices/arm/arm_data.c:62 msgid "SDIV and UDIV hardware division in Thumb mode" -msgstr "" +msgstr "Аппаратное разделение SDIV и UDIV в режиме Thumb" #: modules/devices/arm/arm_data.c:63 msgid "40-bit Large Physical Address Extension" -msgstr "" +msgstr "40-битное большое физическое адресное расширение" #. /hw_cap2 #: modules/devices/arm/arm_data.c:65 msgid "64x64->128-bit F2m multiplication (arch>8)" -msgstr "" +msgstr "64x64->128-битное умножение F2m (arch>8)" #: modules/devices/arm/arm_data.c:66 msgid "Crypto:AES (arch>8)" -msgstr "" +msgstr "Крипто:AES (arch>8)" #: modules/devices/arm/arm_data.c:67 msgid "Crypto:SHA1 (arch>8)" -msgstr "" +msgstr "Крипто:SHA1 (arch>8)" #: modules/devices/arm/arm_data.c:68 msgid "Crypto:SHA2 (arch>8)" -msgstr "" +msgstr "Крипто:SHA2 (arch>8)" #: modules/devices/arm/arm_data.c:69 msgid "CRC32 checksum instructions (arch>8)" -msgstr "" +msgstr "инструкции контрольной суммы CRC32 (arch>8)" #: modules/devices/arm/arm_data.c:72 msgid "Advanced SIMD/NEON on AArch64 (arch>8)" -msgstr "" +msgstr "Дополнительный SIMD/NEON на AArch64 (arch>8)" #: modules/devices/arm/processor.c:141 msgid "ARM Processor" -msgstr "" +msgstr "Процессор ARM" #: modules/devices/arm/processor.c:199 modules/devices/riscv/processor.c:147 #: modules/devices/x86/processor.c:701 msgid "Empty List" -msgstr "" +msgstr "Пустой список" #: modules/devices/arm/processor.c:236 msgid "Linux Name" -msgstr "" +msgstr "Имя Linux" #: modules/devices/arm/processor.c:237 msgid "Decoded Name" -msgstr "" +msgstr "Декодированное имя" #: modules/devices/arm/processor.c:238 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим" #: modules/devices/arm/processor.c:244 msgid "ARM" @@ -1599,25 +1623,25 @@ msgstr "" #: modules/devices/arm/processor.c:245 msgid "Implementer" -msgstr "" +msgstr "Исполнитель" #: modules/devices/arm/processor.c:246 msgid "Part" -msgstr "" +msgstr "Часть" #: modules/devices/arm/processor.c:247 modules/devices/parisc/processor.c:148 #: modules/devices/ia64/processor.c:154 modules/devices/riscv/processor.c:175 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "Архитектура" #: modules/devices/arm/processor.c:248 msgid "Variant" -msgstr "" +msgstr "Вариант" #: modules/devices/arm/processor.c:249 modules/devices/ia64/processor.c:158 #: modules/devices/ppc/processor.c:151 msgid "Revision" -msgstr "" +msgstr "Ревизия" #: modules/devices/arm/processor.c:250 modules/devices/riscv/processor.c:182 #: modules/devices/x86/processor.c:756 modules/devices/sparc/processor.c:70 @@ -1634,11 +1658,11 @@ msgstr "%s$CPU%d$%s=%.2fМГц\n" #: modules/devices/s390/processor.c:92 msgid "S390 Processor" -msgstr "" +msgstr "Процессор S390" #: modules/devices/s390/processor.c:125 msgid "ID String" -msgstr "" +msgstr "Строка ID" #: modules/devices/m68k/processor.c:77 modules/devices/riscv/processor.c:177 msgid "MMU" @@ -1650,7 +1674,7 @@ msgstr "" #: modules/devices/m68k/processor.c:82 msgid "Calibration" -msgstr "" +msgstr "Калибровка" #: modules/devices/storage.c:46 msgid "" @@ -1690,6 +1714,13 @@ msgid "" "ID=%d\n" "LUN=%d\n" msgstr "" +"Тип=%s\n" +"Ревизия=%s\n" +"[SCSI контроллер]\n" +"Контроллер=scsi%d\n" +"Канал=%d\n" +"ID=%d\n" +"LUN=%d\n" #: modules/devices/storage.c:167 msgid "" @@ -1754,64 +1785,64 @@ msgstr "" #: modules/devices/cpu_util.c:137 modules/devices/cpu_util.c:148 msgid "Frequency Scaling" -msgstr "" +msgstr "Масштабирование частоты" #: modules/devices/cpu_util.c:138 msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Минимальная" #: modules/devices/cpu_util.c:138 modules/devices/cpu_util.c:139 #: modules/devices/cpu_util.c:140 msgid "kHz" -msgstr "" +msgstr "кГц" #: modules/devices/cpu_util.c:139 msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Максимальная" #: modules/devices/cpu_util.c:140 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Текущая" #: modules/devices/cpu_util.c:141 msgid "Transition Latency" -msgstr "" +msgstr "Задержка перехода" #: modules/devices/cpu_util.c:141 msgid "ns" -msgstr "" +msgstr "нс" #: modules/devices/cpu_util.c:142 msgid "Governor" -msgstr "" +msgstr "Регулятор" #: modules/devices/cpu_util.c:143 modules/devices/cpu_util.c:149 msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "Драйвер" #: modules/devices/cpu_util.c:155 msgid "(Not Available)" -msgstr "" +msgstr "(Недоступно)" #: modules/devices/cpu_util.c:163 modules/devices/cpu_util.c:165 msgid "Socket" -msgstr "" +msgstr "Сокет" #: modules/devices/cpu_util.c:168 modules/devices/cpu_util.c:170 msgid "Core" -msgstr "" +msgstr "Ядро" #: modules/devices/cpu_util.c:173 msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Книга" #: modules/devices/cpu_util.c:175 msgid "Drawer" -msgstr "" +msgstr "Трассировщик" #: modules/devices/cpu_util.c:181 msgid "Topology" -msgstr "" +msgstr "Топология" #: modules/devices/cpu_util.c:182 msgid "ID" @@ -1819,36 +1850,36 @@ msgstr "" #: modules/devices/sh/processor.c:55 msgid "SuperH Processor" -msgstr "" +msgstr "Процессор SuperH" #: modules/devices/sh/processor.c:76 modules/devices/ia64/processor.c:152 #: hardinfo/hardinfo.c:76 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Имя" #: modules/devices/sh/processor.c:77 msgid "Machine" -msgstr "" +msgstr "Машина" #: modules/devices/sh/processor.c:78 modules/devices/ia64/processor.c:156 msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "Семейство" #: modules/devices/sh/processor.c:80 msgid "Bus Frequency" -msgstr "" +msgstr "Частота шины" #: modules/devices/sh/processor.c:81 msgid "Module Frequency" -msgstr "" +msgstr "Частота модуля" #: modules/devices/parisc/processor.c:107 msgid "PA-RISC Processor" -msgstr "" +msgstr "Процессор PA-RISC" #: modules/devices/parisc/processor.c:149 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Система" #: modules/devices/parisc/processor.c:153 msgid "HVersion" @@ -1864,7 +1895,7 @@ msgstr "Кэш" #: modules/devices/ia64/processor.c:108 msgid "IA64 Processor" -msgstr "" +msgstr "Процессор IA64" #: modules/devices/ia64/processor.c:153 modules/devices/x86/processor.c:745 msgid "Vendor" @@ -1872,15 +1903,15 @@ msgstr "Производитель" #: modules/devices/ia64/processor.c:155 msgid "Architecture Revision" -msgstr "" +msgstr "Ревизия архитектуры" #: modules/devices/ia64/processor.c:162 msgid "CPU regs" -msgstr "" +msgstr "Регистры" #: modules/devices/ia64/processor.c:163 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Возможности" #: modules/devices/spd-decode.c:1475 msgid "" @@ -1904,15 +1935,15 @@ msgstr "" #: modules/devices/ppc/processor.c:117 msgid "POWER Processor" -msgstr "" +msgstr "Процессор POWER" #: modules/devices/mips/processor.c:68 msgid "System Type" -msgstr "" +msgstr "Тип системы" #: modules/devices/riscv/processor.c:107 msgid "RISC-V Processor" -msgstr "" +msgstr "Процессор RISC-V" #: modules/devices/riscv/processor.c:176 msgid "uarch" @@ -1920,75 +1951,75 @@ msgstr "" #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:37 msgid "RISC-V 32-bit" -msgstr "" +msgstr "32-битная RISC-V" #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:38 msgid "RISC-V 64-bit" -msgstr "" +msgstr "64-битная RISC-V" #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:39 msgid "RISC-V 128-bit" -msgstr "" +msgstr "128-битная RISC-V" #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:40 msgid "Base embedded integer instructions (15 registers)" -msgstr "" +msgstr "Базовые встроенные целочисленные инструкции (15 регистров)" #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:41 msgid "Base integer instructions (31 registers)" -msgstr "" +msgstr "Базовые целочисленные инструкции (31 регистр)" #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:42 msgid "Hardware integer multiply and divide" -msgstr "" +msgstr "Аппаратное умножение и деление целых чисел" #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:43 msgid "Atomic memory operations" -msgstr "" +msgstr "Атомные операции с памятью" #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:44 msgid "Compressed 16-bit instructions" -msgstr "" +msgstr "Сжатые 16-битные инструкции" #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:45 msgid "Floating-point instructions, single-precision" -msgstr "" +msgstr "Инструкции с плавающей запятой, одинарной точности" #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:46 msgid "Floating-point instructions, double-precision" -msgstr "" +msgstr "Инструкции с плавающей запятой, двойной точности" #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:47 msgid "Floating-point instructions, quad-precision" -msgstr "" +msgstr "Инструкции с плавающей запятой, четверной точности" #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:48 msgid "Bit manipulation instructions" -msgstr "" +msgstr "Инструкции манипуляции битами" #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:49 msgid "Vector operations" -msgstr "" +msgstr "Векторные операции" #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:50 msgid "Transactional memory" -msgstr "" +msgstr "Переходная память" #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:51 msgid "Packed SIMD instructions" -msgstr "" +msgstr "Сжатые инструкции SIMD" #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:52 msgid "Decimal floating-point instructions" -msgstr "" +msgstr "Десятичные инструкции с плавающей запятой" #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:53 msgid "Dynamically translated languages" -msgstr "" +msgstr "Языки с динамической трансляцией" #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:54 msgid "User-level interrupts" -msgstr "" +msgstr "Прерывания пользовательского уровня" #: modules/devices/x86/processor.c:146 msgid "Cache information not available=\n" @@ -1997,47 +2028,47 @@ msgstr "Информация о кэше недоступна=\n" #: modules/devices/x86/processor.c:152 #, c-format msgid "Level %d (%s)=%d-way set-associative, %d sets, %dKB size\n" -msgstr "" +msgstr "Уровень %d (%s)=%d-канальный множественно-ассоциативный, %d множеств, размер %d кБ\n" #: modules/devices/x86/processor.c:339 msgid "Onboard FPU (floating point support)" -msgstr "" +msgstr "Встроенный FPU (поддержка плавающей запятой)" #: modules/devices/x86/processor.c:340 msgid "Virtual 8086 mode enhancements" -msgstr "" +msgstr "Улучшения виртуального режима 8086" #: modules/devices/x86/processor.c:341 msgid "Debugging Extensions (CR4.DE)" -msgstr "" +msgstr "Расширения отладки (CR4.DE)" #: modules/devices/x86/processor.c:342 msgid "Page Size Extensions (4MB memory pages)" -msgstr "" +msgstr "Расширения размера страницы (страницы памяти 4 Мб)" #: modules/devices/x86/processor.c:343 msgid "Time Stamp Counter (RDTSC)" -msgstr "" +msgstr "Счетчик временной метки (RDTSC)" #: modules/devices/x86/processor.c:344 msgid "Model-Specific Registers (RDMSR, WRMSR)" -msgstr "" +msgstr "Регистры конкретной модели (RDMSR, WRMSR)" #: modules/devices/x86/processor.c:345 msgid "Physical Address Extensions (support for more than 4GB of RAM)" -msgstr "" +msgstr "Расширения физического адреса (поддержка более 4 Гб ОЗУ)" #: modules/devices/x86/processor.c:346 msgid "Machine Check Exception" -msgstr "" +msgstr "Исключение машинного контроля" #: modules/devices/x86/processor.c:347 msgid "CMPXCHG8 instruction (64-bit compare-and-swap)" -msgstr "" +msgstr "Инструкция CMPXCHG8 (64-битное сравнение-и-подкачка)" #: modules/devices/x86/processor.c:348 msgid "Onboard APIC" -msgstr "" +msgstr "Встроенный APIC" #: modules/devices/x86/processor.c:349 msgid "SYSENTER/SYSEXIT" @@ -2045,35 +2076,35 @@ msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:350 msgid "Memory Type Range Registers" -msgstr "" +msgstr "Регистры диапазона типа памяти" #: modules/devices/x86/processor.c:351 msgid "Page Global Enable (global bit in PDEs and PTEs)" -msgstr "" +msgstr "Включение глобальной страницы (глобальный бит в PDE и PTE)" #: modules/devices/x86/processor.c:352 msgid "Machine Check Architecture" -msgstr "" +msgstr "Архитектура машинного контроля" #: modules/devices/x86/processor.c:353 msgid "CMOV instructions (conditional move) (also FCMOV)" -msgstr "" +msgstr "Инструкции CMOV (условная пересылка данных) (также FCMOV)" #: modules/devices/x86/processor.c:354 msgid "Page Attribute Table" -msgstr "" +msgstr "Таблица атрибутов страницы" #: modules/devices/x86/processor.c:355 msgid "36-bit PSEs (huge pages)" -msgstr "" +msgstr "36-битные PSE (огромные страницы)" #: modules/devices/x86/processor.c:356 msgid "Processor serial number" -msgstr "" +msgstr "Серийный номер процессора" #: modules/devices/x86/processor.c:357 msgid "Cache Line Flush instruction" -msgstr "" +msgstr "Инструкция Cache Line Flush" #: modules/devices/x86/processor.c:358 msgid "" @@ -2083,11 +2114,11 @@ msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:359 msgid "ACPI via MSR (temperature monitoring and clock speed modulation)" -msgstr "" +msgstr "ACPI через MSR (мониторинг температуры и модуляции тактовой частоты)" #: modules/devices/x86/processor.c:360 msgid "Multimedia Extensions" -msgstr "" +msgstr "Расширения мультимедиа" #: modules/devices/x86/processor.c:361 msgid "FXSAVE/FXRSTOR, CR4.OSFXSR" @@ -2095,7 +2126,7 @@ msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:362 msgid "Intel SSE vector instructions" -msgstr "" +msgstr "Векторные инструкции Intel SSE" #: modules/devices/x86/processor.c:363 msgid "SSE2" @@ -2103,149 +2134,151 @@ msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:364 msgid "CPU self snoop" -msgstr "" +msgstr "Проверка процессора" #: modules/devices/x86/processor.c:365 msgid "Hyper-Threading" -msgstr "" +msgstr "Многопоточность (Hyper-Threading)" #: modules/devices/x86/processor.c:366 msgid "Automatic clock control (Thermal Monitor)" -msgstr "" +msgstr "Автоматический контроль частоты (монитор температуры)" #: modules/devices/x86/processor.c:367 msgid "" "Intel Itanium Architecture 64-bit (not to be confused with Intel's 64-bit " "x86 architecture with flag x86-64 or \"AMD64\" bit indicated by flag lm)" msgstr "" +"64-битная архитектура Intel Itanium (не путать с 64-битной архитектурой " +"x86 от Intel с флагом x86-64 или \"AMD64\"-битной с флагом bit)" #: modules/devices/x86/processor.c:368 msgid "Pending Break Enable (PBE# pin) wakeup support" -msgstr "" +msgstr "Поддержка пробуждения Pending Break Enable (PBE# pin)" #: modules/devices/x86/processor.c:371 msgid "SYSCALL (Fast System Call) and SYSRET (Return From Fast System Call)" -msgstr "" +msgstr "SYSCALL (Быстрый вызов системы) и SYSRET (Возврат после быстрого вызова системы)" #: modules/devices/x86/processor.c:372 msgid "Multiprocessing Capable." -msgstr "" +msgstr "Возможна работа в многопроцессном режиме." #: modules/devices/x86/processor.c:373 msgid "Execute Disable" -msgstr "" +msgstr "Выполнение отключено" #: modules/devices/x86/processor.c:374 msgid "AMD MMX extensions" -msgstr "" +msgstr "Расширения AMD MMX" #: modules/devices/x86/processor.c:375 msgid "FXSAVE/FXRSTOR optimizations" -msgstr "" +msgstr "Оптимизации FXSAVE/FXRSTOR" #: modules/devices/x86/processor.c:376 msgid "One GB pages (allows hugepagesz=1G)" -msgstr "" +msgstr "Страница размером 1 Гб (разрешает hugepagesz=1G)" #: modules/devices/x86/processor.c:377 msgid "Read Time-Stamp Counter and Processor ID" -msgstr "" +msgstr "Чтение счетчика временной метки и ID процессора" #: modules/devices/x86/processor.c:378 msgid "Long Mode (x86-64: amd64, also known as Intel 64, i.e. 64-bit capable)" -msgstr "" +msgstr "Длинный режим (x86-64: amd64, также известен как Intel 64, т.е. совместимый с 64-бит)" #: modules/devices/x86/processor.c:379 msgid "3DNow! (AMD vector instructions, competing with Intel's SSE1)" -msgstr "" +msgstr "3DNow! (векторные инструкции AMD, конкурируют с SSE1 от Intel)" #: modules/devices/x86/processor.c:380 msgid "AMD 3DNow! extensions" -msgstr "" +msgstr "Расширения AMD 3DNow!" #: modules/devices/x86/processor.c:382 msgid "CPU in recovery mode" -msgstr "" +msgstr "Процессор в режиме восстановления" #: modules/devices/x86/processor.c:383 msgid "Longrun power control" -msgstr "" +msgstr "Управление питанием LongRun" #: modules/devices/x86/processor.c:384 msgid "LongRun table interface" -msgstr "" +msgstr "Интерфейс таблицы LongRun" #: modules/devices/x86/processor.c:386 msgid "Cyrix MMX extensions" -msgstr "" +msgstr "Расширения Cyrix MMX" #: modules/devices/x86/processor.c:387 msgid "AMD K6 nonstandard MTRRs" -msgstr "" +msgstr "Нестандартные диапазонные регистры типа памяти (MTRR) AMD K6" #: modules/devices/x86/processor.c:388 msgid "Cyrix ARRs (= MTRRs)" -msgstr "" +msgstr "Регистры адресного диапазона (ARR) Cyrix (= диапазонные регистры типа памяти (MTRR))" #: modules/devices/x86/processor.c:389 msgid "Centaur MCRs (= MTRRs)" -msgstr "" +msgstr "Сбросы мастер-контроля (MCR) Centaur (= диапазонные регистры типа памяти (MTRR))" #: modules/devices/x86/processor.c:390 msgid "TSC ticks at a constant rate" -msgstr "" +msgstr "Счетчик метки времени (TSC) работает на постоянной частоте" #: modules/devices/x86/processor.c:391 msgid "SMP kernel running on UP" -msgstr "" +msgstr "Ядро SMP запущено на UP" #: modules/devices/x86/processor.c:392 msgid "Always-Running Timer" -msgstr "" +msgstr "Постоянный таймер" #: modules/devices/x86/processor.c:393 msgid "Intel Architectural PerfMon" -msgstr "" +msgstr "Архитектурный монитор призводительности Intel" #: modules/devices/x86/processor.c:394 msgid "Precise-Event Based Sampling" -msgstr "" +msgstr "Сэмплинг, основанный на точных событиях" #: modules/devices/x86/processor.c:395 msgid "Branch Trace Store" -msgstr "" +msgstr "Хранилище отслеживания ветви" #: modules/devices/x86/processor.c:396 msgid "rep microcode works well" -msgstr "" +msgstr "микрокод rep работает нормально" #: modules/devices/x86/processor.c:397 msgid "AMD accumulated power mechanism" -msgstr "" +msgstr "Механизм накопления питания AMD" #: modules/devices/x86/processor.c:398 msgid "The NOPL (0F 1F) instructions" -msgstr "" +msgstr "Инструкции NOPL (0F 1F)" #: modules/devices/x86/processor.c:399 msgid "cpu topology enum extensions" -msgstr "" +msgstr "расширения cpu топологии enum" #: modules/devices/x86/processor.c:400 msgid "TSC is known to be reliable" -msgstr "" +msgstr "Счетчик метки времени (TSC) считается надежным" #: modules/devices/x86/processor.c:401 msgid "TSC does not stop in C states" -msgstr "" +msgstr "Счетчик метки времени (TSC) не останавливается в состояниях C" #: modules/devices/x86/processor.c:402 msgid "has extended APICID (8 bits)" -msgstr "" +msgstr "имеются расширенные APICID (8 бит)" #: modules/devices/x86/processor.c:403 msgid "multi-node processor" -msgstr "" +msgstr "многоузловой процессор" #: modules/devices/x86/processor.c:404 msgid "APERFMPERF" @@ -2253,69 +2286,71 @@ msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:405 msgid "Non lazy FPU restore" -msgstr "" +msgstr "Неленивое восстановление FPU" #: modules/devices/x86/processor.c:406 msgid "TSC doesn't stop in S3 state" -msgstr "" +msgstr "Счетчик метки времени (TSC) не останавливается в состоянии S3" #: modules/devices/x86/processor.c:407 msgid "CPU has recoverable machine checks" -msgstr "" +msgstr "У процессора есть возможность восстановить машинный контроль" #: modules/devices/x86/processor.c:410 msgid "SSE-3 (“Prescott New Instructions”)" -msgstr "" +msgstr "SSE-3 (“Новые инструкции Prescott”)" #: modules/devices/x86/processor.c:411 msgid "" "Perform a Carry-Less Multiplication of Quadword instruction — accelerator " "for GCM)" msgstr "" +"Выполнение менее ресурсоемкого умножения инструкции учетверенного слова" +" — ускоряет GCM)" #: modules/devices/x86/processor.c:412 msgid "64-bit Debug Store" -msgstr "" +msgstr "Хранилище 64-битной отладки" #: modules/devices/x86/processor.c:413 msgid "Monitor/Mwait support (Intel SSE3 supplements)" -msgstr "" +msgstr "Поддержка Monitor/Mwait (дополняет Intel SSE3)" #: modules/devices/x86/processor.c:414 msgid "CPL Qual. Debug Store" -msgstr "" +msgstr "Хранилище отладки CPL Qual." #: modules/devices/x86/processor.c:415 msgid "Hardware virtualization, Intel VMX" -msgstr "" +msgstr "Аппаратная виртуализация, Intel VMX" #: modules/devices/x86/processor.c:416 msgid "Safer mode TXT (TPM support)" -msgstr "" +msgstr "Безопасный режим TXT (поддержка TPM)" #: modules/devices/x86/processor.c:417 msgid "Enhanced SpeedStep" -msgstr "" +msgstr "Технология энергосбережения Enhanced SpeedStep" #: modules/devices/x86/processor.c:418 msgid "Thermal Monitor 2" -msgstr "" +msgstr "Монитор температуры 2" #: modules/devices/x86/processor.c:419 msgid "Supplemental SSE-3" -msgstr "" +msgstr "Дополнительный SSE-3" #: modules/devices/x86/processor.c:420 msgid "Context ID" -msgstr "" +msgstr "ID контекста" #: modules/devices/x86/processor.c:421 msgid "silicon debug" -msgstr "" +msgstr "отладка кремния" #: modules/devices/x86/processor.c:422 msgid "Fused multiply-add" -msgstr "" +msgstr "Умножение-сложение с однократным округлением" #: modules/devices/x86/processor.c:423 msgid "CMPXCHG16B" @@ -2323,19 +2358,19 @@ msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:424 msgid "Send Task Priority Messages" -msgstr "" +msgstr "Отправлять сообщения о приоритете задач" #: modules/devices/x86/processor.c:425 msgid "Performance Capabilities" -msgstr "" +msgstr "Возможности производительности" #: modules/devices/x86/processor.c:426 msgid "Process Context Identifiers" -msgstr "" +msgstr "Идентификаторы контекста процесса" #: modules/devices/x86/processor.c:427 msgid "Direct Cache Access" -msgstr "" +msgstr "Прямой доступ к кэшу" #: modules/devices/x86/processor.c:428 msgid "SSE-4.1" @@ -2351,58 +2386,60 @@ msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:431 msgid "Move Data After Swapping Bytes instruction" -msgstr "" +msgstr "Инструкция переноса данных после подкачки байт" #: modules/devices/x86/processor.c:432 msgid "" "Return the Count of Number of Bits Set to 1 instruction (Hamming weight, i." "e. bit count)" msgstr "" +"Возвращение набора счетчика бит в 1 инструкцию (вес Хэмминга, т." +"е. счетчик бит)" #: modules/devices/x86/processor.c:433 msgid "Tsc deadline timer" -msgstr "" +msgstr "Таймер окончания счетчика метки времени (TSC)" #: modules/devices/x86/processor.c:434 msgid "Advanced Encryption Standard (New Instructions)" -msgstr "" +msgstr "Стандарт дополнительного шифрования (новые инструкции)" #: modules/devices/x86/processor.c:435 msgid "Save Processor Extended States: also provides XGETBY,XRSTOR,XSETBY" -msgstr "" +msgstr "Сохранение расширенных состояний процессора: также добавляет XGETBY,XRSTOR,XSETBY" #: modules/devices/x86/processor.c:436 msgid "Advanced Vector Extensions" -msgstr "" +msgstr "Дополнительные векторные расширения" #: modules/devices/x86/processor.c:437 msgid "16-bit fp conversions (CVT16)" -msgstr "" +msgstr "16-битные конверсии fp (CVT16)" #: modules/devices/x86/processor.c:438 msgid "Read Random Number from hardware random number generator instruction" -msgstr "" +msgstr "Инструкция считывания случайного числа из аппаратного генератора" #: modules/devices/x86/processor.c:439 msgid "Running on a hypervisor" -msgstr "" +msgstr "Запущено в гипервизоре" #. /Cyrix/Centaur-defined CPU features, CPUID level 0xC0000001 #: modules/devices/x86/processor.c:441 msgid "Random Number Generator present (xstore)" -msgstr "" +msgstr "Наличие генератора случайных чисел (xstore)" #: modules/devices/x86/processor.c:442 msgid "Random Number Generator enabled" -msgstr "" +msgstr "Генератор случайных чисел включен" #: modules/devices/x86/processor.c:443 msgid "on-CPU crypto (xcrypt)" -msgstr "" +msgstr "шифрование на процессоре (xcrypt)" #: modules/devices/x86/processor.c:444 msgid "on-CPU crypto enabled" -msgstr "" +msgstr "шифрование на процессоре включено" #: modules/devices/x86/processor.c:445 msgid "Advanced Cryptography Engine v2" @@ -2410,47 +2447,47 @@ msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:446 msgid "ACE v2 enabled" -msgstr "" +msgstr "ACE v2 включен" #: modules/devices/x86/processor.c:447 msgid "PadLock Hash Engine" -msgstr "" +msgstr "Движок контрольных сумм PadLock" #: modules/devices/x86/processor.c:448 msgid "PHE enabled" -msgstr "" +msgstr "PHE включен" #: modules/devices/x86/processor.c:449 msgid "PadLock Montgomery Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Множитель PadLock Montgomery" #: modules/devices/x86/processor.c:450 msgid "PMM enabled" -msgstr "" +msgstr "PMM включен" #: modules/devices/x86/processor.c:452 msgid "Load AH from Flags (LAHF) and Store AH into Flags (SAHF) in long mode" -msgstr "" +msgstr "Загрузка AH из флагов (LAHF) и хранение AH в флагах (SAHF) в длинном режиме" #: modules/devices/x86/processor.c:453 msgid "If yes HyperThreading not valid" -msgstr "" +msgstr "Если да, многопоточность не работает" #: modules/devices/x86/processor.c:454 msgid "\"Secure virtual machine\": AMD-V" -msgstr "" +msgstr "\"Безопасная виртуальная машина\": AMD-V" #: modules/devices/x86/processor.c:455 msgid "Extended APIC space" -msgstr "" +msgstr "Расширенное пространство APIC" #: modules/devices/x86/processor.c:456 msgid "CR8 in 32-bit mode" -msgstr "" +msgstr "CR8 в 32-битном режиме" #: modules/devices/x86/processor.c:457 msgid "Advanced Bit Manipulation" -msgstr "" +msgstr "Дополнительное управление битами" #: modules/devices/x86/processor.c:458 msgid "SSE-4A" @@ -2462,44 +2499,49 @@ msgid "" "legacy SSE instructions operate on unaligned data. Also depends on CR0 and " "Alignment Checking bit" msgstr "" +"показывает, если исключение из общей защиты (#GP) создано при использовании " +"неверных данных некоторыми устаревшими инструкциями SSE. Также зависит от CR0 и " +"бита проверки выравнивания" #: modules/devices/x86/processor.c:460 msgid "3DNow prefetch instructions" -msgstr "" +msgstr "инструкции 3DNow prefetch" #: modules/devices/x86/processor.c:461 msgid "" "indicates OS Visible Workaround, which allows the OS to work around " "processor errata." msgstr "" +"отображает OS Visible Workaround, позволяющий ОС работать в обход опечаток " +"процессора." #: modules/devices/x86/processor.c:462 msgid "Instruction Based Sampling" -msgstr "" +msgstr "Сэмплинг, основанный на инструкциях" #: modules/devices/x86/processor.c:463 msgid "extended AVX instructions" -msgstr "" +msgstr "расширенные инструкции AVX" #: modules/devices/x86/processor.c:464 msgid "SKINIT/STGI instructions" -msgstr "" +msgstr "инструкции SKINIT/STGI" #: modules/devices/x86/processor.c:465 msgid "Watchdog timer" -msgstr "" +msgstr "Сторожевой таймер" #: modules/devices/x86/processor.c:466 msgid "Light Weight Profiling" -msgstr "" +msgstr "Легковесное профилирование" #: modules/devices/x86/processor.c:467 msgid "4 operands MAC instructions" -msgstr "" +msgstr "Инструкции MAC 4 операндов" #: modules/devices/x86/processor.c:468 msgid "translation cache extension" -msgstr "" +msgstr "расширение переноса кэша" #: modules/devices/x86/processor.c:469 msgid "NodeId MSR" @@ -2507,43 +2549,43 @@ msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:470 msgid "Trailing Bit Manipulation" -msgstr "" +msgstr "Скользящее манипулирование битами" #: modules/devices/x86/processor.c:471 msgid "Topology Extensions CPUID leafs" -msgstr "" +msgstr "Расширения топологии потоков CPUID" #: modules/devices/x86/processor.c:472 msgid "Core Performance Counter Extensions" -msgstr "" +msgstr "Расширения счетчика производительности ядра" #: modules/devices/x86/processor.c:473 msgid "NB Performance Counter Extensions" -msgstr "" +msgstr "Расширения счетчика производительности NB" #: modules/devices/x86/processor.c:474 msgid "data breakpoint extension" -msgstr "" +msgstr "расширение точки прерывания данных" #: modules/devices/x86/processor.c:475 msgid "performance time-stamp counter" -msgstr "" +msgstr "счетчик временной метки производительности" #: modules/devices/x86/processor.c:476 msgid "L2 Performance Counter Extensions" -msgstr "" +msgstr "Расширения счетчика производительности L2" #: modules/devices/x86/processor.c:477 msgid "MWAIT extension (MONITORX/MWAITX)" -msgstr "" +msgstr "Расширение MWAIT (MONITORX/MWAITX)" #: modules/devices/x86/processor.c:479 msgid "AMD Core Performance Boost" -msgstr "" +msgstr "Увеличение производительности ядра AMD" #: modules/devices/x86/processor.c:480 msgid "IA32_ENERGY_PERF_BIAS support" -msgstr "" +msgstr "Поддержка IA32_ENERGY_PERF_BIAS" #: modules/devices/x86/processor.c:481 msgid "AMD HW-PState" @@ -2555,7 +2597,7 @@ msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:483 msgid "Intel Processor Tracing" -msgstr "" +msgstr "Отслеживание процессора Intel" #: modules/devices/x86/processor.c:485 msgid "Intel TPR Shadow" @@ -2579,83 +2621,83 @@ msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:490 msgid "prefer VMMCALL to VMCALL" -msgstr "" +msgstr "предпочитать VMMCALL, а не VMCALL" #: modules/devices/x86/processor.c:492 msgid "{RD/WR}{FS/GS}BASE instructions" -msgstr "" +msgstr "Инструкции {RD/WR}{FS/GS}BASE" #: modules/devices/x86/processor.c:493 msgid "TSC adjustment MSR" -msgstr "" +msgstr "TSC выраснивание MSR" #: modules/devices/x86/processor.c:494 msgid "1st group bit manipulation extensions" -msgstr "" +msgstr "Расширения управления битами 1-й группы" #: modules/devices/x86/processor.c:495 msgid "Hardware Lock Elision" -msgstr "" +msgstr "Аппаратная блокировка Elision" #: modules/devices/x86/processor.c:496 msgid "AVX2 instructions" -msgstr "" +msgstr "Инструкции AVX2" #: modules/devices/x86/processor.c:497 msgid "Supervisor Mode Execution Protection" -msgstr "" +msgstr "Защита выполнения режима супервизора" #: modules/devices/x86/processor.c:498 msgid "2nd group bit manipulation extensions" -msgstr "" +msgstr "Расширения управления битами 2-й группы" #: modules/devices/x86/processor.c:499 msgid "Enhanced REP MOVSB/STOSB" -msgstr "" +msgstr "Расширенный REP MOVSB/STOSB" #: modules/devices/x86/processor.c:500 msgid "Invalidate Processor Context ID" -msgstr "" +msgstr "Аннулировать ID контекста процессора" #: modules/devices/x86/processor.c:501 msgid "Restricted Transactional Memory" -msgstr "" +msgstr "Ограниченная память переносов" #: modules/devices/x86/processor.c:502 msgid "Cache QoS Monitoring" -msgstr "" +msgstr "Мониторинг кэша QoS" #: modules/devices/x86/processor.c:503 msgid "Memory Protection Extension" -msgstr "" +msgstr "Расширение защиты памяти" #: modules/devices/x86/processor.c:504 msgid "AVX-512 foundation" -msgstr "" +msgstr "Основа AVX-512" #: modules/devices/x86/processor.c:505 msgid "AVX-512 Double/Quad instructions" -msgstr "" +msgstr "Инструкции AVX-512 Double/Quad" #: modules/devices/x86/processor.c:506 msgid "The RDSEED instruction" -msgstr "" +msgstr "Инструкция RDSEED" #: modules/devices/x86/processor.c:507 msgid "The ADCX and ADOX instructions" -msgstr "" +msgstr "Инструкции ADCX и ADOX" #: modules/devices/x86/processor.c:508 msgid "Supervisor Mode Access Prevention" -msgstr "" +msgstr "Предотвращение доступа к режиму супервизора" #: modules/devices/x86/processor.c:509 msgid "CLFLUSHOPT instruction" -msgstr "" +msgstr "Инструкция CLFLUSHOPT" #: modules/devices/x86/processor.c:510 msgid "CLWB instruction" -msgstr "" +msgstr "Инструкция CLWB" #: modules/devices/x86/processor.c:511 msgid "AVX-512 Prefetch" @@ -2667,23 +2709,23 @@ msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:513 msgid "AVX-512 Conflict Detection" -msgstr "" +msgstr "Обнаружения конфликтов AVX-512" #: modules/devices/x86/processor.c:514 msgid "SHA1/SHA256 Instruction Extensions" -msgstr "" +msgstr "Расширения инструкций SHA1/SHA256" #: modules/devices/x86/processor.c:515 msgid "AVX-512 Byte/Word instructions" -msgstr "" +msgstr "Инструкции AVX-512 Byte/Word" #: modules/devices/x86/processor.c:516 msgid "AVX-512 128/256 Vector Length extensions" -msgstr "" +msgstr "Расширения длины вектора AVX-512 128/256" #: modules/devices/x86/processor.c:518 msgid "Optimized XSAVE" -msgstr "" +msgstr "Оптимизированный XSAVE" #: modules/devices/x86/processor.c:519 msgid "XSAVEC" @@ -2691,7 +2733,7 @@ msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:520 msgid "XGETBV with ECX = 1" -msgstr "" +msgstr "XGETBV с ECX = 1" #: modules/devices/x86/processor.c:521 msgid "XSAVES/XRSTORS" @@ -2703,131 +2745,131 @@ msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:525 msgid "LLC occupancy monitoring" -msgstr "" +msgstr "Мониторинг занятости LLC" #: modules/devices/x86/processor.c:526 msgid "LLC total MBM monitoring" -msgstr "" +msgstr "Полный MBM-мониторинг LLC" #: modules/devices/x86/processor.c:527 msgid "LLC local MBM monitoring" -msgstr "" +msgstr "Локальный MBM-мониторинг LLC" #: modules/devices/x86/processor.c:529 msgid "CLZERO instruction" -msgstr "" +msgstr "Инструкция CLZERO" #: modules/devices/x86/processor.c:530 msgid "instructions retired performance counter" -msgstr "" +msgstr "инструкции счетчика отложенной производительности" #: modules/devices/x86/processor.c:532 msgid "digital thermal sensor" -msgstr "" +msgstr "цифровой сенсор температуры" #: modules/devices/x86/processor.c:533 msgid "Intel Dynamic Acceleration" -msgstr "" +msgstr "Динамическое ускорение Intel" #: modules/devices/x86/processor.c:534 msgid "Always Running APIC Timer" -msgstr "" +msgstr "Таймер APIC всегда запущен" #: modules/devices/x86/processor.c:535 msgid "Intel Power Limit Notification" -msgstr "" +msgstr "Уведомление о лимите энергии Intel" #: modules/devices/x86/processor.c:536 msgid "Intel Package Thermal Status" -msgstr "" +msgstr "Статус температуры Intel" #: modules/devices/x86/processor.c:537 msgid "Intel Hardware P-states" -msgstr "" +msgstr "Аппаратные P-states Intel" #: modules/devices/x86/processor.c:538 msgid "HWP notification" -msgstr "" +msgstr "Уведомление HWP" #: modules/devices/x86/processor.c:539 msgid "HWP Activity Window" -msgstr "" +msgstr "Окно активности HWP" #: modules/devices/x86/processor.c:540 msgid "HWP Energy Performance Preference" -msgstr "" +msgstr "Настройка производительности энергии HWP" #: modules/devices/x86/processor.c:541 msgid "HWP package-level request" -msgstr "" +msgstr "Запрос уровня пакета HWP" #: modules/devices/x86/processor.c:543 msgid "AMD Nested Page Table support" -msgstr "" +msgstr "Поддержка таблиц вложенной страницы AMD" #: modules/devices/x86/processor.c:544 msgid "AMD LBR Virtualization support" -msgstr "" +msgstr "Поддержка виртуализации AMD LBR" #: modules/devices/x86/processor.c:545 msgid "AMD SVM locking MSR" -msgstr "" +msgstr "Блокировка MSR AMD SVM" #: modules/devices/x86/processor.c:546 msgid "AMD SVM next_rip save" -msgstr "" +msgstr "Сохранение next_rip AMD SVM" #: modules/devices/x86/processor.c:547 msgid "AMD TSC scaling support" -msgstr "" +msgstr "Поддержка масштабирования AMD TSC" #: modules/devices/x86/processor.c:548 msgid "AMD VMCB clean bits support" -msgstr "" +msgstr "Поддержка чистых бит AMD VMCB" #: modules/devices/x86/processor.c:549 msgid "AMD flush-by-ASID support" -msgstr "" +msgstr "Поддержка AMD flush-by-ASID" #: modules/devices/x86/processor.c:550 msgid "AMD Decode Assists support" -msgstr "" +msgstr "Поддержка помощи декодирования" #: modules/devices/x86/processor.c:551 msgid "AMD filtered pause intercept" -msgstr "" +msgstr "Перехват фильтрованной паузы AMD" #: modules/devices/x86/processor.c:552 msgid "AMD pause filter threshold" -msgstr "" +msgstr "Порог фильтра паузы AMD" #: modules/devices/x86/processor.c:553 msgid "Virtual Interrupt Controller" -msgstr "" +msgstr "Контроллер виртуального прерывания" #: modules/devices/x86/processor.c:555 msgid "Protection Keys for Userspace" -msgstr "" +msgstr "Ключи защиты для пространства пользователя" #: modules/devices/x86/processor.c:556 msgid "OS Protection Keys Enable" -msgstr "" +msgstr "Включение защиты ключей ОС" #: modules/devices/x86/processor.c:558 msgid "MCA overflow recovery support" -msgstr "" +msgstr "Поддержка восстановления после переполнения MCA" #: modules/devices/x86/processor.c:559 msgid "uncorrectable error containment and recovery" -msgstr "" +msgstr "неисправимое содержание ошибки и восстановление" #: modules/devices/x86/processor.c:560 msgid "Scalable MCA" -msgstr "" +msgstr "Масштабируемый MCA" #: modules/devices/x86/processor.c:567 msgid "Intel F00F bug" -msgstr "" +msgstr "Ошибка Intel F00F" #: modules/devices/x86/processor.c:568 msgid "FPU FDIV" @@ -2847,83 +2889,83 @@ msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:572 msgid "Bad local APIC aka 11AP" -msgstr "" +msgstr "Неверный локальный APIC или 11AP" #: modules/devices/x86/processor.c:573 msgid "FXSAVE leaks FOP/FIP/FOP" -msgstr "" +msgstr "FXSAVE утекает FOP/FIP/FOP" #: modules/devices/x86/processor.c:574 msgid "AAI65, CLFLUSH required before MONITOR" -msgstr "" +msgstr "AAI65, CLFLUSH требуются до MONITOR" #: modules/devices/x86/processor.c:575 msgid "SYSRET doesn't fix up SS attrs" -msgstr "" +msgstr "SYSRET не исправляет атрибуты SS" #: modules/devices/x86/processor.c:576 msgid "IRET to 16-bit SS corrupts ESP/RSP high bits" -msgstr "" +msgstr "IRET на 16-битные SS прерывает высшие биты ESP/RSP" #: modules/devices/x86/processor.c:577 msgid "Nulling a selector preserves the base" -msgstr "" +msgstr "Обнуление селектора продпочитается основному" #: modules/devices/x86/processor.c:578 msgid "SWAPGS without input dep on GS" -msgstr "" +msgstr "SWAPGS без ввода зависит от GS" #: modules/devices/x86/processor.c:579 msgid "IPI required to wake up remote CPU" -msgstr "" +msgstr "требуется IPI для удаленного пробуждения процессора" #: modules/devices/x86/processor.c:588 msgid "temperature sensor" -msgstr "" +msgstr "сенсор температуры" #: modules/devices/x86/processor.c:589 msgid "frequency id control" -msgstr "" +msgstr "контроль частоты id" #: modules/devices/x86/processor.c:590 msgid "voltage id control" -msgstr "" +msgstr "контроль вольтажа id" #: modules/devices/x86/processor.c:591 msgid "thermal trip" -msgstr "" +msgstr "изменение температуры" #: modules/devices/x86/processor.c:592 msgid "hardware thermal control" -msgstr "" +msgstr "аппаратный контроль температуры" #: modules/devices/x86/processor.c:593 msgid "software thermal control" -msgstr "" +msgstr "программный контроль температуры" #: modules/devices/x86/processor.c:594 msgid "100 MHz multiplier control" -msgstr "" +msgstr "контроль множителя 100 МГц" #: modules/devices/x86/processor.c:595 msgid "hardware P-state control" -msgstr "" +msgstr "аппаратное управление P-state" #: modules/devices/x86/processor.c:597 msgid "core performance boost" -msgstr "" +msgstr "повышение производительности ядра" #: modules/devices/x86/processor.c:598 msgid "Readonly aperf/mperf" -msgstr "" +msgstr "aperf/mperf только для чтения" #: modules/devices/x86/processor.c:599 msgid "processor feedback interface" -msgstr "" +msgstr "интерфейс отзыва процессора" #: modules/devices/x86/processor.c:600 msgid "accumulated power mechanism" -msgstr "" +msgstr "механизм накопления питания" #: modules/devices/x86/processor.c:739 msgid "Model Name" @@ -2947,11 +2989,11 @@ msgstr "кб" #: modules/devices/x86/processor.c:754 msgid "Power Management" -msgstr "" +msgstr "Управление питанием" #: modules/devices/x86/processor.c:755 msgid "Bug Workarounds" -msgstr "" +msgstr "Обход багов" #: modules/devices/printers.c:81 msgid "⚬ Can do black and white printing=\n" @@ -2977,11 +3019,11 @@ msgstr "⚬ Можно делать копии=\n" #: modules/devices/printers.c:91 msgid "⚬ Can collate copies=\n" -msgstr "⚬ Can collate copies=\n" +msgstr "⚬ Можно сравнивать копии=\n" #: modules/devices/printers.c:93 msgid "⚬ Printer is rejecting jobs=\n" -msgstr "⚬ Printer is rejecting jobs=\n" +msgstr "⚬ Принтер отклоняет задачи=\n" #: modules/devices/printers.c:95 msgid "⚬ Printer was automatically discovered and added=\n" @@ -3029,16 +3071,16 @@ msgstr "" #: hardinfo/util.c:105 #, c-format -msgid "%d day, " -msgid_plural "%d days, " +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d день" msgstr[1] "%d дня" msgstr[2] "%d дней" #: hardinfo/util.c:106 #, c-format -msgid "%d hour, " -msgid_plural "%d hours, " +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d час" msgstr[1] "%d часа" msgstr[2] "%d часов" @@ -3074,12 +3116,12 @@ msgstr "%.1f ГиБ" #: hardinfo/util.c:127 #, c-format msgid "%.1f TiB" -msgstr "" +msgstr "%.1f ТиБ" #: hardinfo/util.c:129 #, c-format msgid "%.1f PiB" -msgstr "" +msgstr "%.1f ПиБ" #: hardinfo/util.c:343 msgid "Error" @@ -3179,6 +3221,9 @@ msgid "" "Copyright (C) 2003-2009 Leandro A. F. Pereira. See COPYING for details.\n" "\n" msgstr "" +"Copyright (C) 2003-2009 Leandro A. F. Pereira. Смотрите файл COPYING " +"для более подробной информации.\n" +"\n" #: hardinfo/hardinfo.c:50 #, c-format @@ -3190,6 +3235,12 @@ msgid "" " Library prefix: %s\n" " Compiled on: %s %s (%s)\n" msgstr "" +"Настройки компиляции:\n" +" Release version: %s (%s)\n" +" BinReloc включен: %s\n" +" Префикс данных: %s\n" +" Префикс библиотеки: %s\n" +" Скомпилировано на: %s %s (%s)\n" #: hardinfo/hardinfo.c:68 #, c-format @@ -3199,6 +3250,10 @@ msgid "" "• Is HardInfo correctly installed?\n" "• See if %s and %s exists and you have read permission." msgstr "" +"Не удалось найти данные среды выполнения.\n" +"\n" +"• Правильно ли установлен HardInfo?\n" +"• Проверьте, существуют ли %s и %s и есть ли у вас право на чтение." #: hardinfo/hardinfo.c:75 #, c-format @@ -3206,19 +3261,21 @@ msgid "" "Modules:\n" "%-20s%-15s%-12s\n" msgstr "" +"Модули:\n" +"%-20s%-15s%-12s\n" #: hardinfo/hardinfo.c:76 msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Имя файла" #: hardinfo/hardinfo.c:123 #, c-format msgid "Unknown benchmark ``%s'' or libbenchmark.so not loaded" -msgstr "" +msgstr "Тест ``%s'' неизвестен или библиотека libbenchmark.so не загружена" #: hardinfo/hardinfo.c:151 msgid "Don't know what to do. Exiting." -msgstr "" +msgstr "Неизвестно, что делать. Выход." # Uptime, Load Average и Available entropy in /dev/random не переводить — не будут обновляться! #~ msgid "" |