diff options
| -rw-r--r-- | po/ru.po | 176 | 
1 files changed, 88 insertions, 88 deletions
@@ -2,28 +2,28 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: hardinfo\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-20 01:37+0300\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Sergey Rodin <rodin.s@rambler.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-24 15:16-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-05 23:00+0300\n" +"Last-Translator: Sergey Rodin <rodin.s@rambler.ru>, ViktorOn\n"  "Language-Team: \n" -"Language: ru_UA\n" +"Language: ru\n"  "X-Poedit-Basepath: ../\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "X-Poedit-Language: Russian\n" -"X-Poedit-Country: UKRAINE\n" +"X-Poedit-Country: Russia\n"  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"  "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"  #: hardinfo/cpu_util.c:29  msgid "Little Endian" -msgstr "" +msgstr "Младший порядок байтов"  #: hardinfo/cpu_util.c:31  msgid "Big Endian" -msgstr "" +msgstr "Старший порядок байтов"  #: hardinfo/cpu_util.c:204 hardinfo/cpu_util.c:215 modules/devices/gpu.c:218  msgid "Frequency Scaling" @@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "Топология"  #: hardinfo/cpu_util.c:249  msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ИД"  #: hardinfo/dmi_util.c:25  msgid "BIOS Information" -msgstr "" +msgstr "Информация о BIOS"  #: hardinfo/dmi_util.c:26 modules/devices/parisc/processor.c:157  msgid "System" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Система"  #: hardinfo/dmi_util.c:27  msgid "Base Board" -msgstr "" +msgstr "Основная плата"  #: hardinfo/dmi_util.c:28 modules/devices/dmi.c:54  msgid "Chassis" @@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "Процессор"  #: hardinfo/dmi_util.c:30  msgid "Memory Controller" -msgstr "" +msgstr "Контроллер памяти"  #: hardinfo/dmi_util.c:31  msgid "Memory Module" -msgstr "" +msgstr "Модуль памяти"  #: hardinfo/dmi_util.c:32 modules/devices/e2k/processor.c:338  #: modules/devices/parisc/processor.c:163 modules/devices/x86/processor.c:664 @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Кэш"  #: hardinfo/dmi_util.c:33  msgid "Port Connector" -msgstr "" +msgstr "Разъем порта"  #: hardinfo/dmi_util.c:34  msgid "System Slots" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""  #: hardinfo/dmi_util.c:36  msgid "OEM Strings" -msgstr "" +msgstr "Строки OEM"  #: hardinfo/dmi_util.c:37  msgid "System Configuration Options" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""  #: hardinfo/dmi_util.c:38  msgid "BIOS Language" -msgstr "" +msgstr "Язык BIOS"  #: hardinfo/dmi_util.c:39  msgid "Group Associations" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""  #: hardinfo/dmi_util.c:42  msgid "Memory Device" -msgstr "" +msgstr "Устройство памяти"  #: hardinfo/dmi_util.c:43  msgid "32-bit Memory Error" @@ -193,19 +193,19 @@ msgstr ""  #: hardinfo/dmi_util.c:46  msgid "Built-in Pointing Device" -msgstr "" +msgstr "Встроенное указывающее устройство"  #: hardinfo/dmi_util.c:47  msgid "Portable Battery" -msgstr "" +msgstr "Съемная батарея"  #: hardinfo/dmi_util.c:48  msgid "System Reset" -msgstr "" +msgstr "Сброс системы"  #: hardinfo/dmi_util.c:49  msgid "Hardware Security" -msgstr "" +msgstr "Аппаратная безопасность"  #: hardinfo/dmi_util.c:50  msgid "System Power Controls" @@ -213,15 +213,15 @@ msgstr ""  #: hardinfo/dmi_util.c:51  msgid "Voltage Probe" -msgstr "" +msgstr "Датчик напряжения"  #: hardinfo/dmi_util.c:52  msgid "Cooling Device" -msgstr "" +msgstr "Устройство охлаждения"  #: hardinfo/dmi_util.c:53  msgid "Temperature Probe" -msgstr "" +msgstr "Температурный датчик"  #: hardinfo/dmi_util.c:54  msgid "Electrical Current Probe" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""  #: hardinfo/dmi_util.c:59  msgid "Management Device" -msgstr "" +msgstr "Устройство управления"  #: hardinfo/dmi_util.c:60  msgid "Management Device Component" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""  #: hardinfo/dmi_util.c:62  msgid "Memory Channel" -msgstr "" +msgstr "Канал памяти"  #: hardinfo/dmi_util.c:63  msgid "IPMI Device" @@ -265,11 +265,11 @@ msgstr ""  #: hardinfo/dmi_util.c:64  msgid "Power Supply" -msgstr "" +msgstr "Источник питания"  #: hardinfo/dmi_util.c:65  msgid "Additional Information" -msgstr "" +msgstr "Дополнительная информация"  #: hardinfo/dmi_util.c:66  msgid "Onboard Device" @@ -297,11 +297,11 @@ msgstr ""  #: hardinfo/dmi_util.c:232  msgid "Mini Tower" -msgstr "" +msgstr "Размер Mini Tower"  #: hardinfo/dmi_util.c:233  msgid "Tower" -msgstr "" +msgstr "Размер Tower"  #: hardinfo/dmi_util.c:234  msgid "Portable" @@ -310,11 +310,11 @@ msgstr "Портативный компьютер"  #: hardinfo/dmi_util.c:235 modules/computer.c:410 modules/computer.c:419  #: modules/computer.c:441  msgid "Laptop" -msgstr "" +msgstr "Лэптоп"  #: hardinfo/dmi_util.c:236  msgid "Notebook" -msgstr "" +msgstr "Ноутбук"  #: hardinfo/dmi_util.c:237  msgid "Handheld" @@ -322,11 +322,11 @@ msgstr ""  #: hardinfo/dmi_util.c:238  msgid "Docking Station" -msgstr "" +msgstr "Док-станция"  #: hardinfo/dmi_util.c:239  msgid "All-in-one" -msgstr "" +msgstr "Всё в одном"  #: hardinfo/dmi_util.c:240  msgid "Subnotebook" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""  #: hardinfo/dmi_util.c:261  msgid "Mini PC" -msgstr "" +msgstr "Мини ПК"  #: hardinfo/dmi_util.c:262  msgid "Stick PC" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid ""  "  Compiled for:      %s\n"  msgstr ""  "Настройки компиляции:\n" -"  Release version:    %s (%s)\n" +"  Версия выпуска:    %s (%s)\n"  "  BinReloc включен:   %s\n"  "  Префикс данных:     %s\n"  "  Префикс библиотеки: %s\n" @@ -522,11 +522,11 @@ msgstr "Версия"  #: hardinfo/hardinfo.c:129  #, c-format  msgid "Unknown benchmark ``%s'' or benchmark.so not loaded" -msgstr "" +msgstr "Неизвестный бенчмарк или benchmark.so не загрузился"  #: hardinfo/hardinfo.c:159  msgid "Don't know what to do. Exiting." -msgstr "Неизвестно, что делать. Выход." +msgstr "Не знаю, что делать. Выход."  #: hardinfo/usb_util.c:291 modules/devices/devicetree.c:91  #: modules/devices/devicetree.c:92 modules/devices/monitors.c:409 @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Фатальная ошибка"  #: hardinfo/util.c:407  msgid "do not print status messages to standard output" -msgstr "" +msgstr "не выводить сообщения о состоянии на стандартный вывод"  #: hardinfo/util.c:413  msgid "creates a report and prints to standard output" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "создаёт отчёт и выводит на стандартный  #: hardinfo/util.c:419  msgid "chooses a report format ([text], html)" -msgstr "" +msgstr "выберите формат отчета ([text], HTML)"  #: hardinfo/util.c:425  msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""  #: hardinfo/util.c:437  msgid "benchmark result format ([short], conf, shell)" -msgstr "" +msgstr "формат результата теста ([short], conf, shell)"  #: hardinfo/util.c:443  msgid "" @@ -660,11 +660,11 @@ msgstr "показывает версию программы и выходит"  #: hardinfo/util.c:481  msgid "do not run benchmarks" -msgstr "" +msgstr "не запускать тесты"  #: hardinfo/util.c:487  msgid "show all details" -msgstr "" +msgstr "показать все подробности"  #: hardinfo/util.c:492  msgid "- System Profiler and Benchmark tool" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Выполнено."  #: hardinfo/vendor.c:255  msgid "Update vendor list" -msgstr "" +msgstr "Обновить список поставщиков"  #: hardinfo/vendor.c:438 modules/computer.c:599 modules/computer.c:793  #: modules/computer/os.c:79 modules/computer/os.c:263 modules/computer/os.c:300 @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "VMWare, Inc. (значок USB из VMWare Workstation 6)"  #: shell/callbacks.c:184  msgid "epicbard (Fan icon, CC BY-SA 3.0)" -msgstr "" +msgstr "epicbard (Фан-значок, CC BY-SA 3.0)"  #: shell/callbacks.c:202  msgid "System information and benchmark tool" @@ -820,7 +820,7 @@ msgid ""  "\n"  "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "  "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "  "more details.\n"  "\n"  "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " @@ -828,12 +828,12 @@ msgid ""  "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301 USA"  msgstr ""  "HardInfo — это свободное программное обеспечение; вы можете распространять " -"его и/или изменять под условиями Общей общественной лицензии GNU, которая " +"его и/или изменять под условиями Универсальной общественной лицензии GNU, которая "  "была опубликована Фондом свободного программного обеспечения, версия 2.\n"  "\n"  "Эта программа распространятся в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ "  "КАКОЙ-ЛИБО ГАРАНТИИ; даже без предполагаемой гарантии ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ " -"КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. См. подробности в Общественной лицензии GNU.\n" +"КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. См. подробности в Универсальной общественной лицензии GNU.\n"  "\n"  "Вы должны были получить копию Общественной лицензии GNU вместе с этой "  "программой; если нет, пишите в Фонд свободного программного обеспечения, " @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "_Боковая панель"  #: shell/menu.c:99  msgid "Toggles side pane visibility" -msgstr "Управляет боковой панелью" +msgstr "Видимость боковой панели"  #: shell/menu.c:102  msgid "_Toolbar" @@ -1015,12 +1015,12 @@ msgstr "Сайт поддержки"  #: shell/shell.c:1575  msgid "Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "Википедия"  #: shell/shell.c:1905  #, c-format  msgid "<b>%s → Summary</b>" -msgstr "<b>%s → </b>" +msgstr "<b>%s → Сводка</b>"  #: shell/shell.c:2013  msgid "Updating..." @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr ""  #: shell/syncmanager.c:591  msgid "Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "Политика конфиденциальности"  #: shell/syncmanager.c:613  msgid "_Synchronize" @@ -1256,9 +1256,9 @@ msgstr[2] "%d потоков"  #, c-format  msgid "%d NUMA node"  msgid_plural "%d NUMA nodes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d узел NUMA" +msgstr[1] "%d узла NUMA" +msgstr[2] "%d узлов NUMA"  #. /NP procs; NC cores across NN nodes; NT threads  #: modules/benchmark/bench_results.c:392 modules/devices.c:184 @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr ""  #: modules/benchmark/bench_results.c:397 modules/devices.c:187  #, c-format  msgid "%s; %s; %s" -msgstr "" +msgstr "%s; %s; %s"  #: modules/benchmark/bench_results.c:473 modules/benchmark/bench_results.c:593  #: modules/computer.c:941 modules/devices/dmi_memory.c:633 @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "КиБ"  #: modules/benchmark/bench_results.c:486 modules/benchmark/bench_results.c:542  #, c-format  msgid "%d-bit" -msgstr "" +msgstr "%d-бит"  #: modules/benchmark/bench_results.c:507 modules/benchmark/bench_results.c:570  msgid "Benchmark Result" @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/devicetree.c:89  msgid "Node" -msgstr "" +msgstr "Узел"  #: modules/devices/devicetree.c:90  msgid "Node Path" @@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/devicetree.c:145 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:79  msgid "Platform" -msgstr "" +msgstr "Платформа"  #: modules/devices/devicetree.c:146 modules/devices/devicetree.c:211  #: modules/devices/gpu.c:249 @@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/devicetree.c:190  msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Больше"  #: modules/devices/devicetree.c:271  msgid "Messages" @@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:162  msgid "Board Name" -msgstr "" +msgstr "Название платы"  #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:163  msgid "PCB Revision" @@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/dmi.c:44  msgid "BIOS" -msgstr "" +msgstr "BIOS"  #: modules/devices/dmi.c:53 modules/devices/dmi.c:59  msgid "Asset Tag" @@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/spd-decode.c:313 modules/devices/spd-decode.c:397  #: modules/devices/spd-decode.c:687  msgid "Timings" -msgstr "" +msgstr "Тайминги"  #: modules/devices/spd-decode.c:550 modules/devices/spd-decode.c:942  #: modules/devices/spd-decode.c:984 modules/devices/x86/processor.c:717 @@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/spd-decode.c:940  msgid "XMP Profile" -msgstr "" +msgstr "XMP-профиль"  #: modules/devices/spd-decode.c:941 modules/devices/usb.c:176  msgid "Speed" @@ -3947,7 +3947,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/storage.c:46 modules/devices/storage.c:55  msgid "NVMe Controller" -msgstr "" +msgstr "NVMe-контроллер"  #: modules/devices/storage.c:138  msgid "Read Error Rate" @@ -4003,7 +4003,7 @@ msgstr "Количество некорректируемых ошибок чт  #: modules/devices/storage.c:151  msgid "Runtime Bad Block" -msgstr "" +msgstr "Время запуска плохого блока"  #: modules/devices/storage.c:152  msgid "End-to-End error" @@ -4309,14 +4309,14 @@ msgstr ""  #: modules/devices/storage.c:381  msgid "%"  msgid_plural "%" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%" +msgstr[1] "%" +msgstr[2] "%"  #: modules/devices/storage.c:419  #, c-format  msgid "(%d) %s=<tt>%s</tt>\n" -msgstr "" +msgstr "(%d) %s=<tt>%s</tt>\n"  #: modules/devices/storage.c:428  #, c-format @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgstr "Протокол"  #: modules/devices/usb.c:146 modules/network/net.c:451  msgid "Mb/s" -msgstr "" +msgstr "Мб/с"  #: modules/devices/usb.c:174  msgid "Max Current" @@ -5018,19 +5018,19 @@ msgstr "Прямой доступ к кэшу"  #: modules/devices/x86/x86_data.c:137  msgctxt "x86-flag"  msgid "SSE-4.1" -msgstr "" +msgstr "SSE-4.1"  #. /flag:sse4_2  #: modules/devices/x86/x86_data.c:138  msgctxt "x86-flag"  msgid "SSE-4.2" -msgstr "" +msgstr "SSE-4.2"  #. /flag:x2apic  #: modules/devices/x86/x86_data.c:139  msgctxt "x86-flag"  msgid "x2APIC" -msgstr "" +msgstr "x2APIC"  #. /flag:movbe  #: modules/devices/x86/x86_data.c:140 @@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr "Дополнительное управление битами"  #: modules/devices/x86/x86_data.c:167  msgctxt "x86-flag"  msgid "SSE-4A" -msgstr "" +msgstr "SSE-4A"  #. /flag:misalignsse  #: modules/devices/x86/x86_data.c:168 @@ -5829,7 +5829,7 @@ msgstr "SWAPGS без ввода зависит от GS"  #: modules/devices/x86/x86_data.c:284  msgctxt "x86-flag"  msgid "IPI required to wake up remote CPU" -msgstr "требуется IPI для удаленного пробуждения процессора" +msgstr "Требуется IPI для удаленного пробуждения процессора"  #. /bug:cpu_insecure & bug:cpu_meltdown  #: modules/devices/x86/x86_data.c:286 modules/devices/x86/x86_data.c:287 @@ -5869,7 +5869,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/x86/x86_data.c:294  msgctxt "x86-flag"  msgid "temperature sensor" -msgstr "сенсор температуры" +msgstr "датчик температуры"  #. /flag:pm:fid  #: modules/devices/x86/x86_data.c:295 @@ -5988,7 +5988,7 @@ msgstr ""  #: modules/network.c:346  msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Соединения"  #: modules/network.c:347  msgid "Local Address" @@ -6016,7 +6016,7 @@ msgstr ""  #: modules/network.c:380  msgid "Destination/Gateway" -msgstr "Цель / Шлюз" +msgstr "Цель/Шлюз"  #: modules/network.c:380 modules/network/net.c:473  msgid "Mask" @@ -6033,7 +6033,7 @@ msgstr "Собирает информацию о сетевых подключе  #: modules/network/net.c:72  msgctxt "wi-op-mode"  msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Авто"  #: modules/network/net.c:73  msgctxt "wi-op-mode" @@ -6069,7 +6069,7 @@ msgstr ""  #: modules/network/net.c:270  msgctxt "net-if-type"  msgid "Ethernet" -msgstr "" +msgstr "Ethernet"  #: modules/network/net.c:243  msgctxt "net-if-type" @@ -6186,15 +6186,15 @@ msgstr ""  #: modules/network/net.c:275  msgctxt "net-if-type"  msgid "(Unknown)" -msgstr "" +msgstr "(Неизвестно)"  #: modules/network/net.c:343 modules/network/net.c:353  msgid "Network Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Сетевые интерфейсы"  #: modules/network/net.c:343  msgid "None Found" -msgstr "" +msgstr "Не найдено"  #: modules/network/net.c:409  msgid "Network Adapter Properties" @@ -6227,11 +6227,11 @@ msgstr "Отправлено байт"  #: modules/network/net.c:435 modules/network/net.c:457  #: modules/network/net.c:458  msgid "dBm" -msgstr "" +msgstr "дБм"  #: modules/network/net.c:435  msgid "mW" -msgstr "" +msgstr "мВт"  #: modules/network/net.c:449  msgid "Wireless Properties" @@ -6239,11 +6239,11 @@ msgstr ""  #: modules/network/net.c:450  msgid "Network Name (SSID)" -msgstr "" +msgstr "Название сети (SSID)"  #: modules/network/net.c:451  msgid "Bit Rate" -msgstr "" +msgstr "Битрейт"  #: modules/network/net.c:452  msgid "Transmission Power" @@ -6259,7 +6259,7 @@ msgstr ""  #: modules/network/net.c:471  msgid "Internet Protocol (IPv4)" -msgstr "" +msgstr "Интернет-протокол (IPv4)"  #: modules/network/net.c:472 modules/network/net.c:473  #: modules/network/net.c:475  | 
