diff options
| -rw-r--r-- | po/ru.po | 100 | 
1 files changed, 54 insertions, 46 deletions
@@ -87,44 +87,44 @@ msgstr "Основан на работах:"  #: shell/callbacks.c:361  msgid "MD5 implementation by Colin Plumb (see md5.c for details)" -msgstr "Реализация MD5 Колина Пламба (подробности  md5.c)" +msgstr "Реализация MD5 от Colin Plumb (подробности md5.c)"  #: shell/callbacks.c:362  msgid "SHA1 implementation by Steve Reid (see sha1.c for details)" -msgstr "Реализация SHA1 Стива Рейда (см. подробности в sha1.c) " +msgstr "Реализация SHA1 от Steve Reid (см. подробности в sha1.c) "  #: shell/callbacks.c:363  msgid "Blowfish implementation by Paul Kocher (see blowfich.c for details)" -msgstr "Реализация Blowfish Пола Кочера (см. подробности в blowfich.c)" +msgstr "Реализация Blowfish от Paul Kocher (см. подробности в blowfich.c)"  #: shell/callbacks.c:364  msgid "Raytracing benchmark by John Walker (see fbench.c for details)" -msgstr "" +msgstr "Тест Raytracing от John Walker (см. подробности в fbench.c)"  #: shell/callbacks.c:365  msgid "FFT benchmark by Scott Robert Ladd (see fftbench.c for details)" -msgstr "" +msgstr "Тест FFT Скотта от Robert Ladd (см. подробности в fbench.c)"  #: shell/callbacks.c:366  msgid "Some code partly based on x86cpucaps by Osamu Kayasono" -msgstr "" +msgstr "Часть кода основана на x86cpucaps от Osamu Kayasono"  #: shell/callbacks.c:367  msgid "Vendor list based on GtkSysInfo by Pissens Sebastien" -msgstr "" +msgstr "Список поставщиков основан на GtkSysInfo от Pissens Sebastien"  #: shell/callbacks.c:368  msgid "DMI support based on code by Stewart Adam" -msgstr "" +msgstr "Поддержка DMI основана на коде от Stewart Adam"  #: shell/callbacks.c:369  msgid "SCSI support based on code by Pascal F. Martin" -msgstr "" +msgstr "Поддержка SCSI основана на коде от Pascal F. Martin"  #: shell/callbacks.c:373  #, fuzzy  msgid "Jakub Szypulka" -msgstr "Jakub Jelínek" +msgstr "Jakub Szypulka"  #: shell/callbacks.c:374  msgid "Tango Project" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Принять результаты тестирования"  #: modules/computer.c:68  msgid "Summary" -msgstr "Суммарная информация" +msgstr "Общая информация"  #: modules/computer.c:69  msgid "Operating System" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Дисплей"  #: modules/computer.c:75  msgid "Environment Variables" -msgstr "Переменные окружения" +msgstr "Переменные среды"  #: modules/computer.c:77  msgid "Development" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""  msgid "Physical machine"  msgstr "Физическая машина" -# Memory и Date/Time не переводить, не будет обновляться. +# Memory и Date/Time не переводить — не будут обновляться!  #: modules/computer.c:373  #, c-format  msgid "" @@ -723,8 +723,8 @@ msgstr ""  "Date/Time=...\n"  "[Дисплей]\n"  "Разрешение=%dx%d пикс.\n" -"OpenGL Renderer=%s\n" -"X11 Vendor=%s\n" +"Рендер OpenGL=%s\n" +"Поставщик X11=%s\n"  "\n"  "%s\n"  "[Устройства ввода]\n" @@ -734,13 +734,14 @@ msgstr ""  "\n"  "%s\n" -# Uptime и Load Average не переводить, не будут обновляться. +# Uptime, Load Average и Available entropy in /dev/random не переводить — не будут обновляться!  #: modules/computer.c:415  #, c-format  msgid ""  "[$ShellParam$]\n"  "UpdateInterval$Uptime=10000\n"  "UpdateInterval$Load Average=1000\n" +"UpdateInterval$Available entropy in /dev/random=1000\n"  "[Version]\n"  "Kernel=%s\n"  "Version=%s\n" @@ -754,11 +755,13 @@ msgid ""  "Desktop Environment=%s\n"  "[Misc]\n"  "Uptime=...\n" -"Load Average=..." +"Load Average=...\n" +"Available entropy in /dev/random=..."  msgstr ""  "[$ShellParam$]\n"  "UpdateInterval$Uptime=10000\n"  "UpdateInterval$Load Average=1000\n" +"UpdateInterval$Available entropy in /dev/random=1000\n"  "[Версия]\n"  "Ядро=%s\n"  "Версия=%s\n" @@ -772,7 +775,8 @@ msgstr ""  "Окружение рабочего стола=%s\n"  "[Разное]\n"  "Uptime=...\n" -"Load Average=..." +"Load Average=...\n" +"Available entropy in /dev/random=..."  #: modules/computer.c:444  #, c-format @@ -871,13 +875,13 @@ msgid ""  msgstr ""  "[Дисплей]\n"  "Разрешение=%dx%d пикс.\n" -"Производитель=%s\n" +"Поставщик=%s\n"  "Версия=%s\n"  "[Монитор]\n"  "%s[Расширения]\n"  "%s[OpenGL]\n" -"Производитель=%s\n" -"Renderer=%s\n" +"Поставщик=%s\n" +"Рендер=%s\n"  "Версия=%s\n"  "Графическое ускорение=%s\n" @@ -984,7 +988,7 @@ msgstr "Общая память"  #: modules/devices.c:193  msgid " (vendor unknown)" -msgstr "(производитель неизвестен)" +msgstr "(поставщик неизвестен)"  #: modules/devices.c:195  msgid " (model unknown)" @@ -1012,7 +1016,7 @@ msgstr "Интерфейсы"  #: modules/network.c:60  msgid "IP Connections" -msgstr "IP подключения" +msgstr "IP Подключения"  #: modules/network.c:61  msgid "Routing Table" @@ -1050,9 +1054,9 @@ msgstr ""  "%s\n"  "[$ShellParam$]\n"  "ReloadInterval=3000\n" -"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n" -"ColumnTitle$Value=Interface\n" -"ColumnTitle$Extra1=MAC Address\n" +"ColumnTitle$TextValue=IP-адрес\n" +"ColumnTitle$Value=Интерфейс\n" +"ColumnTitle$Extra1=MAC-адрес\n"  "ShowColumnHeaders=true\n"  #: modules/network.c:321 @@ -1068,8 +1072,8 @@ msgstr ""  "[Name servers]\n"  "%s\n"  "[$ShellParam$]\n" -"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n" -"ColumnTitle$Value=Name\n" +"ColumnTitle$TextValue=IP-адрес\n" +"ColumnTitle$Value=Имя\n"  "ShowColumnHeaders=true\n"  #: modules/network.c:331 @@ -1089,7 +1093,7 @@ msgstr ""  "%s\n"  "[$ShellParam$]\n"  "ReloadInterval=3000\n" -"ColumnTitle$TextValue= Локальный адрес\n" +"ColumnTitle$TextValue=Локальный адрес\n"  "ColumnTitle$Value=Протокол\n"  "ColumnTitle$Extra1=Удалённый адрес\n"  "ColumnTitle$Extra2=Состояние\n" @@ -1114,7 +1118,7 @@ msgstr ""  "ReloadInterval=3000\n"  "ViewType=1\n"  "ColumnTitle$TextValue=Интерфейс\n" -"ColumnTitle$Value=IP адрес\n" +"ColumnTitle$Value=IP-адрес\n"  "ColumnTitle$Extra1=Отправлено\n"  "ColumnTitle$Extra2=Получено\n"  "ShowColumnHeaders=true\n" @@ -1168,7 +1172,7 @@ msgstr "[Загрузки]\n"  #: modules/computer/display.c:83  msgid "vendor string" -msgstr "строка производителя" +msgstr "строка поставщика"  #: modules/computer/display.c:84  msgid "X.Org version" @@ -1185,7 +1189,7 @@ msgstr "Монитор %d=%dx%d пикселей\n"  #: modules/computer/environment.c:32  msgid "[Environment Variables]\n" -msgstr "[Переменные окружения]\n" +msgstr "[Переменные среды]\n"  #: hardinfo/util.c:102  #: hardinfo/util.c:105 @@ -1264,7 +1268,7 @@ msgstr "выбирает формат отчёта (text, html)"  #: hardinfo/util.c:388  msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded" -msgstr "запуск теста; требует чтобы benchmark.so был загружен" +msgstr "запуск теста; требует, чтобы benchmark.so был загружен"  #: hardinfo/util.c:394  msgid "lists modules" @@ -1302,12 +1306,12 @@ msgstr ""  #: hardinfo/util.c:501  #, c-format  msgid "Couldn't find a Web browser to open URL %s." -msgstr "Не могу найти веб-браузер для открытия URL %s." +msgstr "Не удаётся найти веб-браузер для открытия URL %s."  #: hardinfo/util.c:848  #, c-format  msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?" -msgstr "Модуль \"%s\" зависин от модуля \"%s\", загрузить его?" +msgstr "Модуль \"%s\" зависит от модуля \"%s\", загрузить его?"  #: hardinfo/util.c:871  #, c-format @@ -1321,7 +1325,7 @@ msgstr "Модули не могут быть загружены. Проверь  #: hardinfo/util.c:920  msgid "No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available modules and try again with a valid module list." -msgstr "Модули не могут быть загружены. Пожалуйста используйте hardinfo -l чтобы получить список доступных модулей и попробуйте снова с правильным списком модулей." +msgstr "Не удается загрузить модули. Пожалуйста, используйте hardinfo -l для получения списка доступных модулей и попробуйте снова с правильным списком модулей."  #: hardinfo/util.c:1096  #, c-format @@ -1357,20 +1361,20 @@ msgid ""  msgstr ""  "[Процессор]\n"  "Название=%s\n" -"Семья, модель, stepping=%d, %d, %d (%s)\n" +"Семейство, модель, степпинг=%d, %d, %d (%s)\n"  "Производитель=%s\n"  "[Конфигурация]\n" -"Размер кеша=%dkb\n" +"Размер кэша=%dкб\n"  "Частота=%.2fМГц\n"  "BogoMIPS=%.2f\n" -"Byte Order=%s\n" +"Порядок байтов=%s\n"  "[Функции]\n" -"FDIV Bug=%s\n" -"HLT Bug=%s\n" -"F00F Bug=%s\n" -"Coma Bug=%s\n" -"Has FPU=%s\n" -"[Кеш]\n" +"Ошибка FDIV=%s\n" +"Ошибка HLT=%s\n" +"Ошибка F00F=%s\n" +"Ошибка Coma=%s\n" +"FPU=%s\n" +"[Кэш]\n"  "%s\n"  "[Возможности]\n"  "%s" @@ -1604,6 +1608,9 @@ msgid ""  "Media=%s\n"  "Cache=%dkb\n"  msgstr "" +"Имя устройства=hd%c\n" +"Медиа=%s\n" +"Кэш=%dkb\n"  #: modules/devices/storage.c:329  #, c-format @@ -1622,6 +1629,8 @@ msgid ""  "[Capabilities]\n"  "%s"  msgstr "" +"[Возможности]\n" +"%s"  #: modules/devices/storage.c:348  #, c-format @@ -1745,4 +1754,3 @@ msgstr ""  #, fuzzy  #~ msgid "AboutModule%s"  #~ msgstr "О _модулях" -  | 
