diff options
| -rw-r--r-- | po/ru.po | 681 | 
1 files changed, 369 insertions, 312 deletions
| @@ -130,7 +130,7 @@ msgid ""  "Please choose the information that you wish to view in your report:"  msgstr ""  "<big><b>Создать отчёт</b></big>\n" -"Пожалуйста выберите информацию, которую вы хотите видеть в отчёте:" +"Пожалуйста выберите информацию для отображения в отчёте:"  #: shell/report.c:857  msgid "Select _None" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""  msgid ""  "HardInfo was compiled without libsoup support. (Network Updater requires it.)"  msgstr "" -"HardInfo был скомпилирован без поддержки libsoup. (Нужен для сетевого " +"HardInfo был скомпилирован без поддержки библиотеки libsoup. (Нужна для сетевого "  "обновления.)"  #: shell/syncmanager.c:161 shell/syncmanager.c:189 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "%s (ошибка #%d)"  #: shell/syncmanager.c:170 shell/syncmanager.c:198  msgid "Could not parse XML-RPC response" -msgstr "Не могу разобрать XML-RPC ответ" +msgstr "Не могу разобрать ответ XML-RPC"  #: shell/syncmanager.c:280  #, c-format @@ -454,7 +454,23 @@ msgstr "Средняя нагрузка"  #: modules/computer.c:114 modules/computer.c:496 modules/computer.c:513  msgid "Available entropy in /dev/random" -msgstr "" +msgstr "Доступная энтропия в /dev/random" + +#: modules/computer.c:162 +msgid "(None or not available)" +msgstr "(Нет или недоступно)" + +#: modules/computer.c:163 +msgid "%d bits (low)" +msgstr "%d бит (низкая)" + +#: modules/computer.c:164 +msgid "%d bits (medium)" +msgstr "%d бит (средняя)" + +#: modules/computer.c:165 +msgid "%d bits (healthy)" +msgstr "%d бит (огромная)"  #: modules/computer.c:200  msgid "Scripting Languages" @@ -626,7 +642,7 @@ msgstr ""  "Пользователь=%s\n"  "Date/Time=...\n"  "[Дисплей]\n" -"Разрешение=%dx%d пикс.\n" +"Разрешение=%dx%d пикселей\n"  "Рендер OpenGL=%s\n"  "Поставщик X11=%s\n"  "\n" @@ -670,7 +686,7 @@ msgstr "Рендер OpenGL"  #: modules/computer.c:435  msgid "X11 Vendor" -msgstr "оставщик X11" +msgstr "Поставщик X11"  #: modules/computer.c:437 modules/devices.c:98  msgid "Input Devices" @@ -836,7 +852,7 @@ msgid ""  "Direct Rendering=%s\n"  msgstr ""  "[Дисплей]\n" -"Разрешение=%dx%d пикс.\n" +"Разрешение=%dx%d пикселей\n"  "Поставщик=%s\n"  "Версия=%s\n"  "[Монитор]\n" @@ -1066,7 +1082,7 @@ msgstr "Звуковая карта#%d=%s\n"  #: modules/computer/loadavg.c:64  msgid "Couldn't obtain load average" -msgstr "" +msgstr "Не удается установить среднюю загрузку"  #: modules/devices.c:93  msgid "PCI Devices" @@ -1114,23 +1130,23 @@ msgstr "(модель неизвестна)"  #: modules/devices.c:478  msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Поле"  #: modules/devices.c:478  msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание"  #: modules/devices.c:478 modules/devices.c:510  msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Значение"  #: modules/devices.c:510  msgid "Sensor" -msgstr "" +msgstr "Сенсор"  #: modules/devices.c:510  msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип"  #: modules/devices.c:556  msgid "Devices" @@ -1304,11 +1320,11 @@ msgstr "Собирает информацию о сетевых подключе  #: modules/devices/ia64/processor.c:157 modules/devices/ppc/processor.c:150  #: modules/devices/mips/processor.c:67 modules/devices/riscv/processor.c:174  msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Модель"  #: modules/devices/alpha/processor.c:81  msgid "Platform String" -msgstr "" +msgstr "Строка платформы"  #: modules/devices/alpha/processor.c:82 modules/devices/arm/processor.c:239  #: modules/devices/m68k/processor.c:79 modules/devices/sh/processor.c:79 @@ -1413,6 +1429,14 @@ msgid ""  "Model Number=%s\n"  "Serial Number=%s\n"  msgstr "" +"\n" +"[Батарея: %s]\n" +"Состояние=%s\n" +"Емкость=%s / %s\n" +"Технология батареи=%s\n" +"Производитель=%s\n" +"Номер модели=%s\n" +"Серийный номер=%s\n"  #: modules/devices/battery.c:346  #, c-format @@ -1461,47 +1485,47 @@ msgstr ""  #. /hw_cap  #: modules/devices/arm/arm_data.c:42  msgid "SWP instruction (atomic read-modify-write)" -msgstr "" +msgstr "Инструкция SWP (атомарное чтение-изменение-запись)"  #: modules/devices/arm/arm_data.c:43  msgid "Half-word loads and stores" -msgstr "" +msgstr "Загрузка и хранение полуслова"  #: modules/devices/arm/arm_data.c:44  msgid "Thumb (16-bit instruction set)" -msgstr "" +msgstr "Thumb (набор 16-битных инструкций)"  #: modules/devices/arm/arm_data.c:45  msgid "26-Bit Model (Processor status register folded into program counter)" -msgstr "" +msgstr "26-битная модель (регистр статуса процессора вложен в счетчик программы)"  #: modules/devices/arm/arm_data.c:46  msgid "32x32->64-bit multiplication" -msgstr "" +msgstr "32x32->64-битное умножение"  #: modules/devices/arm/arm_data.c:47  msgid "Floating point accelerator" -msgstr "" +msgstr "Ускоритель плавающей точки"  #: modules/devices/arm/arm_data.c:48  msgid "VFP (early SIMD vector floating point instructions)" -msgstr "" +msgstr "VFP (ранний вектор SIMD инструкций плавающей точки)"  #: modules/devices/arm/arm_data.c:49  msgid "DSP extensions (the 'e' variant of the ARM9 CPUs, and all others above)" -msgstr "" +msgstr "расширения DSP (вариант 'e' процессоров ARM9 и выше)"  #: modules/devices/arm/arm_data.c:50  msgid "Jazelle (Java bytecode accelerator)" -msgstr "" +msgstr "Jazelle (ускоритель байт-кода Java)"  #: modules/devices/arm/arm_data.c:51  msgid "SIMD instructions similar to Intel MMX" -msgstr "" +msgstr "Инструкции SIMD, схожие с Intel MMX"  #: modules/devices/arm/arm_data.c:52  msgid "MaverickCrunch coprocessor (if kernel support enabled)" -msgstr "" +msgstr "Сопроцессор MaverickCrunch (при наличии поддержки в ядре)"  #: modules/devices/arm/arm_data.c:53  msgid "ThumbEE" @@ -1509,89 +1533,89 @@ msgstr ""  #: modules/devices/arm/arm_data.c:54  msgid "Advanced SIMD/NEON on AArch32" -msgstr "" +msgstr "Дополнительный SIMD/NEON на AArch32"  #: modules/devices/arm/arm_data.c:55  msgid "kernel event stream using generic architected timer" -msgstr "" +msgstr "поток событий ядра с использованием общего архитектурного таймера"  #: modules/devices/arm/arm_data.c:56  msgid "VFP version 3" -msgstr "" +msgstr "VFP версии 3"  #: modules/devices/arm/arm_data.c:57  msgid "VFP version 3 with 16 D-registers" -msgstr "" +msgstr "VFP версии 3 с 16 D-регистрами"  #: modules/devices/arm/arm_data.c:58  msgid "VFP version 4 with fast context switching" -msgstr "" +msgstr "VFP версии 4 с быстрым контекстным переключением"  #: modules/devices/arm/arm_data.c:59  msgid "VFP with 32 D-registers" -msgstr "" +msgstr "VFP с 32 D-регистрами"  #: modules/devices/arm/arm_data.c:60  msgid "TLS register" -msgstr "" +msgstr "Регистр TLS"  #: modules/devices/arm/arm_data.c:61  msgid "SDIV and UDIV hardware division in ARM mode" -msgstr "" +msgstr "Аппаратное разделение SDIV и UDIV в режиме ARM"  #: modules/devices/arm/arm_data.c:62  msgid "SDIV and UDIV hardware division in Thumb mode" -msgstr "" +msgstr "Аппаратное разделение SDIV и UDIV в режиме Thumb"  #: modules/devices/arm/arm_data.c:63  msgid "40-bit Large Physical Address Extension" -msgstr "" +msgstr "40-битное большое физическое адресное расширение"  #. /hw_cap2  #: modules/devices/arm/arm_data.c:65  msgid "64x64->128-bit F2m multiplication (arch>8)" -msgstr "" +msgstr "64x64->128-битное умножение F2m (arch>8)"  #: modules/devices/arm/arm_data.c:66  msgid "Crypto:AES (arch>8)" -msgstr "" +msgstr "Крипто:AES (arch>8)"  #: modules/devices/arm/arm_data.c:67  msgid "Crypto:SHA1 (arch>8)" -msgstr "" +msgstr "Крипто:SHA1 (arch>8)"  #: modules/devices/arm/arm_data.c:68  msgid "Crypto:SHA2 (arch>8)" -msgstr "" +msgstr "Крипто:SHA2 (arch>8)"  #: modules/devices/arm/arm_data.c:69  msgid "CRC32 checksum instructions (arch>8)" -msgstr "" +msgstr "инструкции контрольной суммы CRC32 (arch>8)"  #: modules/devices/arm/arm_data.c:72  msgid "Advanced SIMD/NEON on AArch64 (arch>8)" -msgstr "" +msgstr "Дополнительный SIMD/NEON на AArch64 (arch>8)"  #: modules/devices/arm/processor.c:141  msgid "ARM Processor" -msgstr "" +msgstr "Процессор ARM"  #: modules/devices/arm/processor.c:199 modules/devices/riscv/processor.c:147  #: modules/devices/x86/processor.c:701  msgid "Empty List" -msgstr "" +msgstr "Пустой список"  #: modules/devices/arm/processor.c:236  msgid "Linux Name" -msgstr "" +msgstr "Имя Linux"  #: modules/devices/arm/processor.c:237  msgid "Decoded Name" -msgstr "" +msgstr "Декодированное имя"  #: modules/devices/arm/processor.c:238  msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим"  #: modules/devices/arm/processor.c:244  msgid "ARM" @@ -1599,25 +1623,25 @@ msgstr ""  #: modules/devices/arm/processor.c:245  msgid "Implementer" -msgstr "" +msgstr "Исполнитель"  #: modules/devices/arm/processor.c:246  msgid "Part" -msgstr "" +msgstr "Часть"  #: modules/devices/arm/processor.c:247 modules/devices/parisc/processor.c:148  #: modules/devices/ia64/processor.c:154 modules/devices/riscv/processor.c:175  msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "Архитектура"  #: modules/devices/arm/processor.c:248  msgid "Variant" -msgstr "" +msgstr "Вариант"  #: modules/devices/arm/processor.c:249 modules/devices/ia64/processor.c:158  #: modules/devices/ppc/processor.c:151  msgid "Revision" -msgstr "" +msgstr "Ревизия"  #: modules/devices/arm/processor.c:250 modules/devices/riscv/processor.c:182  #: modules/devices/x86/processor.c:756 modules/devices/sparc/processor.c:70 @@ -1634,11 +1658,11 @@ msgstr "%s$CPU%d$%s=%.2fМГц\n"  #: modules/devices/s390/processor.c:92  msgid "S390 Processor" -msgstr "" +msgstr "Процессор S390"  #: modules/devices/s390/processor.c:125  msgid "ID String" -msgstr "" +msgstr "Строка ID"  #: modules/devices/m68k/processor.c:77 modules/devices/riscv/processor.c:177  msgid "MMU" @@ -1650,7 +1674,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/m68k/processor.c:82  msgid "Calibration" -msgstr "" +msgstr "Калибровка"  #: modules/devices/storage.c:46  msgid "" @@ -1690,6 +1714,13 @@ msgid ""  "ID=%d\n"  "LUN=%d\n"  msgstr "" +"Тип=%s\n" +"Ревизия=%s\n" +"[SCSI контроллер]\n" +"Контроллер=scsi%d\n" +"Канал=%d\n" +"ID=%d\n" +"LUN=%d\n"  #: modules/devices/storage.c:167  msgid "" @@ -1754,64 +1785,64 @@ msgstr ""  #: modules/devices/cpu_util.c:137 modules/devices/cpu_util.c:148  msgid "Frequency Scaling" -msgstr "" +msgstr "Масштабирование частоты"  #: modules/devices/cpu_util.c:138  msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Минимальная"  #: modules/devices/cpu_util.c:138 modules/devices/cpu_util.c:139  #: modules/devices/cpu_util.c:140  msgid "kHz" -msgstr "" +msgstr "кГц"  #: modules/devices/cpu_util.c:139  msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Максимальная"  #: modules/devices/cpu_util.c:140  msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Текущая"  #: modules/devices/cpu_util.c:141  msgid "Transition Latency" -msgstr "" +msgstr "Задержка перехода"  #: modules/devices/cpu_util.c:141  msgid "ns" -msgstr "" +msgstr "нс"  #: modules/devices/cpu_util.c:142  msgid "Governor" -msgstr "" +msgstr "Регулятор"  #: modules/devices/cpu_util.c:143 modules/devices/cpu_util.c:149  msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "Драйвер"  #: modules/devices/cpu_util.c:155  msgid "(Not Available)" -msgstr "" +msgstr "(Недоступно)"  #: modules/devices/cpu_util.c:163 modules/devices/cpu_util.c:165  msgid "Socket" -msgstr "" +msgstr "Сокет"  #: modules/devices/cpu_util.c:168 modules/devices/cpu_util.c:170  msgid "Core" -msgstr "" +msgstr "Ядро"  #: modules/devices/cpu_util.c:173  msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Книга"  #: modules/devices/cpu_util.c:175  msgid "Drawer" -msgstr "" +msgstr "Трассировщик"  #: modules/devices/cpu_util.c:181  msgid "Topology" -msgstr "" +msgstr "Топология"  #: modules/devices/cpu_util.c:182  msgid "ID" @@ -1819,36 +1850,36 @@ msgstr ""  #: modules/devices/sh/processor.c:55  msgid "SuperH Processor" -msgstr "" +msgstr "Процессор SuperH"  #: modules/devices/sh/processor.c:76 modules/devices/ia64/processor.c:152  #: hardinfo/hardinfo.c:76  msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Имя"  #: modules/devices/sh/processor.c:77  msgid "Machine" -msgstr "" +msgstr "Машина"  #: modules/devices/sh/processor.c:78 modules/devices/ia64/processor.c:156  msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "Семейство"  #: modules/devices/sh/processor.c:80  msgid "Bus Frequency" -msgstr "" +msgstr "Частота шины"  #: modules/devices/sh/processor.c:81  msgid "Module Frequency" -msgstr "" +msgstr "Частота модуля"  #: modules/devices/parisc/processor.c:107  msgid "PA-RISC Processor" -msgstr "" +msgstr "Процессор PA-RISC"  #: modules/devices/parisc/processor.c:149  msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Система"  #: modules/devices/parisc/processor.c:153  msgid "HVersion" @@ -1864,7 +1895,7 @@ msgstr "Кэш"  #: modules/devices/ia64/processor.c:108  msgid "IA64 Processor" -msgstr "" +msgstr "Процессор IA64"  #: modules/devices/ia64/processor.c:153 modules/devices/x86/processor.c:745  msgid "Vendor" @@ -1872,15 +1903,15 @@ msgstr "Производитель"  #: modules/devices/ia64/processor.c:155  msgid "Architecture Revision" -msgstr "" +msgstr "Ревизия архитектуры"  #: modules/devices/ia64/processor.c:162  msgid "CPU regs" -msgstr "" +msgstr "Регистры"  #: modules/devices/ia64/processor.c:163  msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Возможности"  #: modules/devices/spd-decode.c:1475  msgid "" @@ -1904,15 +1935,15 @@ msgstr ""  #: modules/devices/ppc/processor.c:117  msgid "POWER Processor" -msgstr "" +msgstr "Процессор POWER"  #: modules/devices/mips/processor.c:68  msgid "System Type" -msgstr "" +msgstr "Тип системы"  #: modules/devices/riscv/processor.c:107  msgid "RISC-V Processor" -msgstr "" +msgstr "Процессор RISC-V"  #: modules/devices/riscv/processor.c:176  msgid "uarch" @@ -1920,75 +1951,75 @@ msgstr ""  #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:37  msgid "RISC-V 32-bit" -msgstr "" +msgstr "32-битная RISC-V"  #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:38  msgid "RISC-V 64-bit" -msgstr "" +msgstr "64-битная RISC-V"  #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:39  msgid "RISC-V 128-bit" -msgstr "" +msgstr "128-битная RISC-V"  #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:40  msgid "Base embedded integer instructions (15 registers)" -msgstr "" +msgstr "Базовые встроенные целочисленные инструкции (15 регистров)"  #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:41  msgid "Base integer instructions (31 registers)" -msgstr "" +msgstr "Базовые целочисленные инструкции (31 регистр)"  #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:42  msgid "Hardware integer multiply and divide" -msgstr "" +msgstr "Аппаратное умножение и деление целых чисел"  #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:43  msgid "Atomic memory operations" -msgstr "" +msgstr "Атомные операции с памятью"  #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:44  msgid "Compressed 16-bit instructions" -msgstr "" +msgstr "Сжатые 16-битные инструкции"  #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:45  msgid "Floating-point instructions, single-precision" -msgstr "" +msgstr "Инструкции с плавающей запятой, одинарной точности"  #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:46  msgid "Floating-point instructions, double-precision" -msgstr "" +msgstr "Инструкции с плавающей запятой, двойной точности"  #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:47  msgid "Floating-point instructions, quad-precision" -msgstr "" +msgstr "Инструкции с плавающей запятой, четверной точности"  #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:48  msgid "Bit manipulation instructions" -msgstr "" +msgstr "Инструкции манипуляции битами"  #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:49  msgid "Vector operations" -msgstr "" +msgstr "Векторные операции"  #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:50  msgid "Transactional memory" -msgstr "" +msgstr "Переходная память"  #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:51  msgid "Packed SIMD instructions" -msgstr "" +msgstr "Сжатые инструкции SIMD"  #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:52  msgid "Decimal floating-point instructions" -msgstr "" +msgstr "Десятичные инструкции с плавающей запятой"  #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:53  msgid "Dynamically translated languages" -msgstr "" +msgstr "Языки с динамической трансляцией"  #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:54  msgid "User-level interrupts" -msgstr "" +msgstr "Прерывания пользовательского уровня"  #: modules/devices/x86/processor.c:146  msgid "Cache information not available=\n" @@ -1997,47 +2028,47 @@ msgstr "Информация о кэше недоступна=\n"  #: modules/devices/x86/processor.c:152  #, c-format  msgid "Level %d (%s)=%d-way set-associative, %d sets, %dKB size\n" -msgstr "" +msgstr "Уровень %d (%s)=%d-канальный множественно-ассоциативный, %d множеств, размер %d кБ\n"  #: modules/devices/x86/processor.c:339  msgid "Onboard FPU (floating point support)" -msgstr "" +msgstr "Встроенный FPU (поддержка плавающей запятой)"  #: modules/devices/x86/processor.c:340  msgid "Virtual 8086 mode enhancements" -msgstr "" +msgstr "Улучшения виртуального режима 8086"  #: modules/devices/x86/processor.c:341  msgid "Debugging Extensions (CR4.DE)" -msgstr "" +msgstr "Расширения отладки (CR4.DE)"  #: modules/devices/x86/processor.c:342  msgid "Page Size Extensions (4MB memory pages)" -msgstr "" +msgstr "Расширения размера страницы (страницы памяти 4 Мб)"  #: modules/devices/x86/processor.c:343  msgid "Time Stamp Counter (RDTSC)" -msgstr "" +msgstr "Счетчик временной метки (RDTSC)"  #: modules/devices/x86/processor.c:344  msgid "Model-Specific Registers (RDMSR, WRMSR)" -msgstr "" +msgstr "Регистры конкретной модели (RDMSR, WRMSR)"  #: modules/devices/x86/processor.c:345  msgid "Physical Address Extensions (support for more than 4GB of RAM)" -msgstr "" +msgstr "Расширения физического адреса (поддержка более 4 Гб ОЗУ)"  #: modules/devices/x86/processor.c:346  msgid "Machine Check Exception" -msgstr "" +msgstr "Исключение машинного контроля"  #: modules/devices/x86/processor.c:347  msgid "CMPXCHG8 instruction (64-bit compare-and-swap)" -msgstr "" +msgstr "Инструкция CMPXCHG8 (64-битное сравнение-и-подкачка)"  #: modules/devices/x86/processor.c:348  msgid "Onboard APIC" -msgstr "" +msgstr "Встроенный APIC"  #: modules/devices/x86/processor.c:349  msgid "SYSENTER/SYSEXIT" @@ -2045,35 +2076,35 @@ msgstr ""  #: modules/devices/x86/processor.c:350  msgid "Memory Type Range Registers" -msgstr "" +msgstr "Регистры диапазона типа памяти"  #: modules/devices/x86/processor.c:351  msgid "Page Global Enable (global bit in PDEs and PTEs)" -msgstr "" +msgstr "Включение глобальной страницы (глобальный бит в PDE и PTE)"  #: modules/devices/x86/processor.c:352  msgid "Machine Check Architecture" -msgstr "" +msgstr "Архитектура машинного контроля"  #: modules/devices/x86/processor.c:353  msgid "CMOV instructions (conditional move) (also FCMOV)" -msgstr "" +msgstr "Инструкции CMOV (условная пересылка данных) (также FCMOV)"  #: modules/devices/x86/processor.c:354  msgid "Page Attribute Table" -msgstr "" +msgstr "Таблица атрибутов страницы"  #: modules/devices/x86/processor.c:355  msgid "36-bit PSEs (huge pages)" -msgstr "" +msgstr "36-битные PSE (огромные страницы)"  #: modules/devices/x86/processor.c:356  msgid "Processor serial number" -msgstr "" +msgstr "Серийный номер процессора"  #: modules/devices/x86/processor.c:357  msgid "Cache Line Flush instruction" -msgstr "" +msgstr "Инструкция Cache Line Flush"  #: modules/devices/x86/processor.c:358  msgid "" @@ -2083,11 +2114,11 @@ msgstr ""  #: modules/devices/x86/processor.c:359  msgid "ACPI via MSR (temperature monitoring and clock speed modulation)" -msgstr "" +msgstr "ACPI через MSR (мониторинг температуры и модуляции тактовой частоты)"  #: modules/devices/x86/processor.c:360  msgid "Multimedia Extensions" -msgstr "" +msgstr "Расширения мультимедиа"  #: modules/devices/x86/processor.c:361  msgid "FXSAVE/FXRSTOR, CR4.OSFXSR" @@ -2095,7 +2126,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/x86/processor.c:362  msgid "Intel SSE vector instructions" -msgstr "" +msgstr "Векторные инструкции Intel SSE"  #: modules/devices/x86/processor.c:363  msgid "SSE2" @@ -2103,149 +2134,151 @@ msgstr ""  #: modules/devices/x86/processor.c:364  msgid "CPU self snoop" -msgstr "" +msgstr "Проверка процессора"  #: modules/devices/x86/processor.c:365  msgid "Hyper-Threading" -msgstr "" +msgstr "Многопоточность (Hyper-Threading)"  #: modules/devices/x86/processor.c:366  msgid "Automatic clock control (Thermal Monitor)" -msgstr "" +msgstr "Автоматический контроль частоты (монитор температуры)"  #: modules/devices/x86/processor.c:367  msgid ""  "Intel Itanium Architecture 64-bit (not to be confused with Intel's 64-bit "  "x86 architecture with flag x86-64 or \"AMD64\" bit indicated by flag lm)"  msgstr "" +"64-битная архитектура Intel Itanium (не путать с 64-битной архитектурой " +"x86 от Intel с флагом x86-64 или \"AMD64\"-битной с флагом bit)"  #: modules/devices/x86/processor.c:368  msgid "Pending Break Enable (PBE# pin) wakeup support" -msgstr "" +msgstr "Поддержка пробуждения Pending Break Enable (PBE# pin)"  #: modules/devices/x86/processor.c:371  msgid "SYSCALL (Fast System Call) and SYSRET (Return From Fast System Call)" -msgstr "" +msgstr "SYSCALL (Быстрый вызов системы) и SYSRET (Возврат после быстрого вызова системы)"  #: modules/devices/x86/processor.c:372  msgid "Multiprocessing Capable." -msgstr "" +msgstr "Возможна работа в многопроцессном режиме."  #: modules/devices/x86/processor.c:373  msgid "Execute Disable" -msgstr "" +msgstr "Выполнение отключено"  #: modules/devices/x86/processor.c:374  msgid "AMD MMX extensions" -msgstr "" +msgstr "Расширения AMD MMX"  #: modules/devices/x86/processor.c:375  msgid "FXSAVE/FXRSTOR optimizations" -msgstr "" +msgstr "Оптимизации FXSAVE/FXRSTOR"  #: modules/devices/x86/processor.c:376  msgid "One GB pages (allows hugepagesz=1G)" -msgstr "" +msgstr "Страница размером 1 Гб (разрешает hugepagesz=1G)"  #: modules/devices/x86/processor.c:377  msgid "Read Time-Stamp Counter and Processor ID" -msgstr "" +msgstr "Чтение счетчика временной метки и ID процессора"  #: modules/devices/x86/processor.c:378  msgid "Long Mode (x86-64: amd64, also known as Intel 64, i.e. 64-bit capable)" -msgstr "" +msgstr "Длинный режим (x86-64: amd64, также известен как Intel 64, т.е. совместимый с 64-бит)"  #: modules/devices/x86/processor.c:379  msgid "3DNow! (AMD vector instructions, competing with Intel's SSE1)" -msgstr "" +msgstr "3DNow! (векторные инструкции AMD, конкурируют с SSE1 от Intel)"  #: modules/devices/x86/processor.c:380  msgid "AMD 3DNow! extensions" -msgstr "" +msgstr "Расширения AMD 3DNow!"  #: modules/devices/x86/processor.c:382  msgid "CPU in recovery mode" -msgstr "" +msgstr "Процессор в режиме восстановления"  #: modules/devices/x86/processor.c:383  msgid "Longrun power control" -msgstr "" +msgstr "Управление питанием LongRun"  #: modules/devices/x86/processor.c:384  msgid "LongRun table interface" -msgstr "" +msgstr "Интерфейс таблицы LongRun"  #: modules/devices/x86/processor.c:386  msgid "Cyrix MMX extensions" -msgstr "" +msgstr "Расширения Cyrix MMX"  #: modules/devices/x86/processor.c:387  msgid "AMD K6 nonstandard MTRRs" -msgstr "" +msgstr "Нестандартные диапазонные регистры типа памяти (MTRR) AMD K6"  #: modules/devices/x86/processor.c:388  msgid "Cyrix ARRs (= MTRRs)" -msgstr "" +msgstr "Регистры адресного диапазона (ARR) Cyrix (= диапазонные регистры типа памяти (MTRR))"  #: modules/devices/x86/processor.c:389  msgid "Centaur MCRs (= MTRRs)" -msgstr "" +msgstr "Сбросы мастер-контроля (MCR) Centaur (= диапазонные регистры типа памяти (MTRR))"  #: modules/devices/x86/processor.c:390  msgid "TSC ticks at a constant rate" -msgstr "" +msgstr "Счетчик метки времени (TSC) работает на постоянной частоте"  #: modules/devices/x86/processor.c:391  msgid "SMP kernel running on UP" -msgstr "" +msgstr "Ядро SMP запущено на UP"  #: modules/devices/x86/processor.c:392  msgid "Always-Running Timer" -msgstr "" +msgstr "Постоянный таймер"  #: modules/devices/x86/processor.c:393  msgid "Intel Architectural PerfMon" -msgstr "" +msgstr "Архитектурный монитор призводительности Intel"  #: modules/devices/x86/processor.c:394  msgid "Precise-Event Based Sampling" -msgstr "" +msgstr "Сэмплинг, основанный на точных событиях"  #: modules/devices/x86/processor.c:395  msgid "Branch Trace Store" -msgstr "" +msgstr "Хранилище отслеживания ветви"  #: modules/devices/x86/processor.c:396  msgid "rep microcode works well" -msgstr "" +msgstr "микрокод rep работает нормально"  #: modules/devices/x86/processor.c:397  msgid "AMD accumulated power mechanism" -msgstr "" +msgstr "Механизм накопления питания AMD"  #: modules/devices/x86/processor.c:398  msgid "The NOPL (0F 1F) instructions" -msgstr "" +msgstr "Инструкции NOPL (0F 1F)"  #: modules/devices/x86/processor.c:399  msgid "cpu topology enum extensions" -msgstr "" +msgstr "расширения cpu топологии enum"  #: modules/devices/x86/processor.c:400  msgid "TSC is known to be reliable" -msgstr "" +msgstr "Счетчик метки времени (TSC) считается надежным"  #: modules/devices/x86/processor.c:401  msgid "TSC does not stop in C states" -msgstr "" +msgstr "Счетчик метки времени (TSC) не останавливается в состояниях C"  #: modules/devices/x86/processor.c:402  msgid "has extended APICID (8 bits)" -msgstr "" +msgstr "имеются расширенные APICID (8 бит)"  #: modules/devices/x86/processor.c:403  msgid "multi-node processor" -msgstr "" +msgstr "многоузловой процессор"  #: modules/devices/x86/processor.c:404  msgid "APERFMPERF" @@ -2253,69 +2286,71 @@ msgstr ""  #: modules/devices/x86/processor.c:405  msgid "Non lazy FPU restore" -msgstr "" +msgstr "Неленивое восстановление FPU"  #: modules/devices/x86/processor.c:406  msgid "TSC doesn't stop in S3 state" -msgstr "" +msgstr "Счетчик метки времени (TSC) не останавливается в состоянии S3"  #: modules/devices/x86/processor.c:407  msgid "CPU has recoverable machine checks" -msgstr "" +msgstr "У процессора есть возможность восстановить машинный контроль"  #: modules/devices/x86/processor.c:410  msgid "SSE-3 (“Prescott New Instructions”)" -msgstr "" +msgstr "SSE-3 (“Новые инструкции Prescott”)"  #: modules/devices/x86/processor.c:411  msgid ""  "Perform a Carry-Less Multiplication of Quadword instruction — accelerator "  "for GCM)"  msgstr "" +"Выполнение менее ресурсоемкого умножения инструкции учетверенного слова" +" — ускоряет GCM)"  #: modules/devices/x86/processor.c:412  msgid "64-bit Debug Store" -msgstr "" +msgstr "Хранилище 64-битной отладки"  #: modules/devices/x86/processor.c:413  msgid "Monitor/Mwait support (Intel SSE3 supplements)" -msgstr "" +msgstr "Поддержка Monitor/Mwait (дополняет Intel SSE3)"  #: modules/devices/x86/processor.c:414  msgid "CPL Qual. Debug Store" -msgstr "" +msgstr "Хранилище отладки CPL Qual."  #: modules/devices/x86/processor.c:415  msgid "Hardware virtualization, Intel VMX" -msgstr "" +msgstr "Аппаратная виртуализация, Intel VMX"  #: modules/devices/x86/processor.c:416  msgid "Safer mode TXT (TPM support)" -msgstr "" +msgstr "Безопасный режим TXT (поддержка TPM)"  #: modules/devices/x86/processor.c:417  msgid "Enhanced SpeedStep" -msgstr "" +msgstr "Технология энергосбережения Enhanced SpeedStep"  #: modules/devices/x86/processor.c:418  msgid "Thermal Monitor 2" -msgstr "" +msgstr "Монитор температуры 2"  #: modules/devices/x86/processor.c:419  msgid "Supplemental SSE-3" -msgstr "" +msgstr "Дополнительный SSE-3"  #: modules/devices/x86/processor.c:420  msgid "Context ID" -msgstr "" +msgstr "ID контекста"  #: modules/devices/x86/processor.c:421  msgid "silicon debug" -msgstr "" +msgstr "отладка кремния"  #: modules/devices/x86/processor.c:422  msgid "Fused multiply-add" -msgstr "" +msgstr "Умножение-сложение с однократным округлением"  #: modules/devices/x86/processor.c:423  msgid "CMPXCHG16B" @@ -2323,19 +2358,19 @@ msgstr ""  #: modules/devices/x86/processor.c:424  msgid "Send Task Priority Messages" -msgstr "" +msgstr "Отправлять сообщения о приоритете задач"  #: modules/devices/x86/processor.c:425  msgid "Performance Capabilities" -msgstr "" +msgstr "Возможности производительности"  #: modules/devices/x86/processor.c:426  msgid "Process Context Identifiers" -msgstr "" +msgstr "Идентификаторы контекста процесса"  #: modules/devices/x86/processor.c:427  msgid "Direct Cache Access" -msgstr "" +msgstr "Прямой доступ к кэшу"  #: modules/devices/x86/processor.c:428  msgid "SSE-4.1" @@ -2351,58 +2386,60 @@ msgstr ""  #: modules/devices/x86/processor.c:431  msgid "Move Data After Swapping Bytes instruction" -msgstr "" +msgstr "Инструкция переноса данных после подкачки байт"  #: modules/devices/x86/processor.c:432  msgid ""  "Return the Count of Number of Bits Set to 1 instruction (Hamming weight, i."  "e. bit count)"  msgstr "" +"Возвращение набора счетчика бит в 1 инструкцию (вес Хэмминга, т." +"е. счетчик бит)"  #: modules/devices/x86/processor.c:433  msgid "Tsc deadline timer" -msgstr "" +msgstr "Таймер окончания счетчика метки времени (TSC)"  #: modules/devices/x86/processor.c:434  msgid "Advanced Encryption Standard (New Instructions)" -msgstr "" +msgstr "Стандарт дополнительного шифрования (новые инструкции)"  #: modules/devices/x86/processor.c:435  msgid "Save Processor Extended States: also provides XGETBY,XRSTOR,XSETBY" -msgstr "" +msgstr "Сохранение расширенных состояний процессора: также добавляет XGETBY,XRSTOR,XSETBY"  #: modules/devices/x86/processor.c:436  msgid "Advanced Vector Extensions" -msgstr "" +msgstr "Дополнительные векторные расширения"  #: modules/devices/x86/processor.c:437  msgid "16-bit fp conversions (CVT16)" -msgstr "" +msgstr "16-битные конверсии fp (CVT16)"  #: modules/devices/x86/processor.c:438  msgid "Read Random Number from hardware random number generator instruction" -msgstr "" +msgstr "Инструкция считывания случайного числа из аппаратного генератора"  #: modules/devices/x86/processor.c:439  msgid "Running on a hypervisor" -msgstr "" +msgstr "Запущено в гипервизоре"  #. /Cyrix/Centaur-defined CPU features, CPUID level 0xC0000001  #: modules/devices/x86/processor.c:441  msgid "Random Number Generator present (xstore)" -msgstr "" +msgstr "Наличие генератора случайных чисел (xstore)"  #: modules/devices/x86/processor.c:442  msgid "Random Number Generator enabled" -msgstr "" +msgstr "Генератор случайных чисел включен"  #: modules/devices/x86/processor.c:443  msgid "on-CPU crypto (xcrypt)" -msgstr "" +msgstr "шифрование на процессоре (xcrypt)"  #: modules/devices/x86/processor.c:444  msgid "on-CPU crypto enabled" -msgstr "" +msgstr "шифрование на процессоре включено"  #: modules/devices/x86/processor.c:445  msgid "Advanced Cryptography Engine v2" @@ -2410,47 +2447,47 @@ msgstr ""  #: modules/devices/x86/processor.c:446  msgid "ACE v2 enabled" -msgstr "" +msgstr "ACE v2 включен"  #: modules/devices/x86/processor.c:447  msgid "PadLock Hash Engine" -msgstr "" +msgstr "Движок контрольных сумм PadLock"  #: modules/devices/x86/processor.c:448  msgid "PHE enabled" -msgstr "" +msgstr "PHE включен"  #: modules/devices/x86/processor.c:449  msgid "PadLock Montgomery Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Множитель PadLock Montgomery"  #: modules/devices/x86/processor.c:450  msgid "PMM enabled" -msgstr "" +msgstr "PMM включен"  #: modules/devices/x86/processor.c:452  msgid "Load AH from Flags (LAHF) and Store AH into Flags (SAHF) in long mode" -msgstr "" +msgstr "Загрузка AH из флагов (LAHF) и хранение AH в флагах (SAHF) в длинном режиме"  #: modules/devices/x86/processor.c:453  msgid "If yes HyperThreading not valid" -msgstr "" +msgstr "Если да, многопоточность не работает"  #: modules/devices/x86/processor.c:454  msgid "\"Secure virtual machine\": AMD-V" -msgstr "" +msgstr "\"Безопасная виртуальная машина\": AMD-V"  #: modules/devices/x86/processor.c:455  msgid "Extended APIC space" -msgstr "" +msgstr "Расширенное пространство APIC"  #: modules/devices/x86/processor.c:456  msgid "CR8 in 32-bit mode" -msgstr "" +msgstr "CR8 в 32-битном режиме"  #: modules/devices/x86/processor.c:457  msgid "Advanced Bit Manipulation" -msgstr "" +msgstr "Дополнительное управление битами"  #: modules/devices/x86/processor.c:458  msgid "SSE-4A" @@ -2462,44 +2499,49 @@ msgid ""  "legacy SSE instructions operate on unaligned data. Also depends on CR0 and "  "Alignment Checking bit"  msgstr "" +"показывает, если исключение из общей защиты (#GP) создано при использовании " +"неверных данных некоторыми устаревшими инструкциями SSE. Также зависит от CR0 и " +"бита проверки выравнивания"  #: modules/devices/x86/processor.c:460  msgid "3DNow prefetch instructions" -msgstr "" +msgstr "инструкции 3DNow prefetch"  #: modules/devices/x86/processor.c:461  msgid ""  "indicates OS Visible Workaround, which allows the OS to work around "  "processor errata."  msgstr "" +"отображает OS Visible Workaround, позволяющий ОС работать в обход опечаток " +"процессора."  #: modules/devices/x86/processor.c:462  msgid "Instruction Based Sampling" -msgstr "" +msgstr "Сэмплинг, основанный на инструкциях"  #: modules/devices/x86/processor.c:463  msgid "extended AVX instructions" -msgstr "" +msgstr "расширенные инструкции AVX"  #: modules/devices/x86/processor.c:464  msgid "SKINIT/STGI instructions" -msgstr "" +msgstr "инструкции SKINIT/STGI"  #: modules/devices/x86/processor.c:465  msgid "Watchdog timer" -msgstr "" +msgstr "Сторожевой таймер"  #: modules/devices/x86/processor.c:466  msgid "Light Weight Profiling" -msgstr "" +msgstr "Легковесное профилирование"  #: modules/devices/x86/processor.c:467  msgid "4 operands MAC instructions" -msgstr "" +msgstr "Инструкции MAC 4 операндов"  #: modules/devices/x86/processor.c:468  msgid "translation cache extension" -msgstr "" +msgstr "расширение переноса кэша"  #: modules/devices/x86/processor.c:469  msgid "NodeId MSR" @@ -2507,43 +2549,43 @@ msgstr ""  #: modules/devices/x86/processor.c:470  msgid "Trailing Bit Manipulation" -msgstr "" +msgstr "Скользящее манипулирование битами"  #: modules/devices/x86/processor.c:471  msgid "Topology Extensions CPUID leafs" -msgstr "" +msgstr "Расширения топологии потоков CPUID"  #: modules/devices/x86/processor.c:472  msgid "Core Performance Counter Extensions" -msgstr "" +msgstr "Расширения счетчика производительности ядра"  #: modules/devices/x86/processor.c:473  msgid "NB Performance Counter Extensions" -msgstr "" +msgstr "Расширения счетчика производительности NB"  #: modules/devices/x86/processor.c:474  msgid "data breakpoint extension" -msgstr "" +msgstr "расширение точки прерывания данных"  #: modules/devices/x86/processor.c:475  msgid "performance time-stamp counter" -msgstr "" +msgstr "счетчик временной метки производительности"  #: modules/devices/x86/processor.c:476  msgid "L2 Performance Counter Extensions" -msgstr "" +msgstr "Расширения счетчика производительности L2"  #: modules/devices/x86/processor.c:477  msgid "MWAIT extension (MONITORX/MWAITX)" -msgstr "" +msgstr "Расширение MWAIT (MONITORX/MWAITX)"  #: modules/devices/x86/processor.c:479  msgid "AMD Core Performance Boost" -msgstr "" +msgstr "Увеличение производительности ядра AMD"  #: modules/devices/x86/processor.c:480  msgid "IA32_ENERGY_PERF_BIAS support" -msgstr "" +msgstr "Поддержка IA32_ENERGY_PERF_BIAS"  #: modules/devices/x86/processor.c:481  msgid "AMD HW-PState" @@ -2555,7 +2597,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/x86/processor.c:483  msgid "Intel Processor Tracing" -msgstr "" +msgstr "Отслеживание процессора Intel"  #: modules/devices/x86/processor.c:485  msgid "Intel TPR Shadow" @@ -2579,83 +2621,83 @@ msgstr ""  #: modules/devices/x86/processor.c:490  msgid "prefer VMMCALL to VMCALL" -msgstr "" +msgstr "предпочитать VMMCALL, а не VMCALL"  #: modules/devices/x86/processor.c:492  msgid "{RD/WR}{FS/GS}BASE instructions" -msgstr "" +msgstr "Инструкции {RD/WR}{FS/GS}BASE"  #: modules/devices/x86/processor.c:493  msgid "TSC adjustment MSR" -msgstr "" +msgstr "TSC выраснивание MSR"  #: modules/devices/x86/processor.c:494  msgid "1st group bit manipulation extensions" -msgstr "" +msgstr "Расширения управления битами 1-й группы"  #: modules/devices/x86/processor.c:495  msgid "Hardware Lock Elision" -msgstr "" +msgstr "Аппаратная блокировка Elision"  #: modules/devices/x86/processor.c:496  msgid "AVX2 instructions" -msgstr "" +msgstr "Инструкции AVX2"  #: modules/devices/x86/processor.c:497  msgid "Supervisor Mode Execution Protection" -msgstr "" +msgstr "Защита выполнения режима супервизора"  #: modules/devices/x86/processor.c:498  msgid "2nd group bit manipulation extensions" -msgstr "" +msgstr "Расширения управления битами 2-й группы"  #: modules/devices/x86/processor.c:499  msgid "Enhanced REP MOVSB/STOSB" -msgstr "" +msgstr "Расширенный REP MOVSB/STOSB"  #: modules/devices/x86/processor.c:500  msgid "Invalidate Processor Context ID" -msgstr "" +msgstr "Аннулировать ID контекста процессора"  #: modules/devices/x86/processor.c:501  msgid "Restricted Transactional Memory" -msgstr "" +msgstr "Ограниченная память переносов"  #: modules/devices/x86/processor.c:502  msgid "Cache QoS Monitoring" -msgstr "" +msgstr "Мониторинг кэша QoS"  #: modules/devices/x86/processor.c:503  msgid "Memory Protection Extension" -msgstr "" +msgstr "Расширение защиты памяти"  #: modules/devices/x86/processor.c:504  msgid "AVX-512 foundation" -msgstr "" +msgstr "Основа AVX-512"  #: modules/devices/x86/processor.c:505  msgid "AVX-512 Double/Quad instructions" -msgstr "" +msgstr "Инструкции AVX-512 Double/Quad"  #: modules/devices/x86/processor.c:506  msgid "The RDSEED instruction" -msgstr "" +msgstr "Инструкция RDSEED"  #: modules/devices/x86/processor.c:507  msgid "The ADCX and ADOX instructions" -msgstr "" +msgstr "Инструкции ADCX и ADOX"  #: modules/devices/x86/processor.c:508  msgid "Supervisor Mode Access Prevention" -msgstr "" +msgstr "Предотвращение доступа к режиму супервизора"  #: modules/devices/x86/processor.c:509  msgid "CLFLUSHOPT instruction" -msgstr "" +msgstr "Инструкция CLFLUSHOPT"  #: modules/devices/x86/processor.c:510  msgid "CLWB instruction" -msgstr "" +msgstr "Инструкция CLWB"  #: modules/devices/x86/processor.c:511  msgid "AVX-512 Prefetch" @@ -2667,23 +2709,23 @@ msgstr ""  #: modules/devices/x86/processor.c:513  msgid "AVX-512 Conflict Detection" -msgstr "" +msgstr "Обнаружения конфликтов AVX-512"  #: modules/devices/x86/processor.c:514  msgid "SHA1/SHA256 Instruction Extensions" -msgstr "" +msgstr "Расширения инструкций SHA1/SHA256"  #: modules/devices/x86/processor.c:515  msgid "AVX-512 Byte/Word instructions" -msgstr "" +msgstr "Инструкции AVX-512 Byte/Word"  #: modules/devices/x86/processor.c:516  msgid "AVX-512 128/256 Vector Length extensions" -msgstr "" +msgstr "Расширения длины вектора AVX-512 128/256"  #: modules/devices/x86/processor.c:518  msgid "Optimized XSAVE" -msgstr "" +msgstr "Оптимизированный XSAVE"  #: modules/devices/x86/processor.c:519  msgid "XSAVEC" @@ -2691,7 +2733,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/x86/processor.c:520  msgid "XGETBV with ECX = 1" -msgstr "" +msgstr "XGETBV с ECX = 1"  #: modules/devices/x86/processor.c:521  msgid "XSAVES/XRSTORS" @@ -2703,131 +2745,131 @@ msgstr ""  #: modules/devices/x86/processor.c:525  msgid "LLC occupancy monitoring" -msgstr "" +msgstr "Мониторинг занятости LLC"  #: modules/devices/x86/processor.c:526  msgid "LLC total MBM monitoring" -msgstr "" +msgstr "Полный MBM-мониторинг LLC"  #: modules/devices/x86/processor.c:527  msgid "LLC local MBM monitoring" -msgstr "" +msgstr "Локальный MBM-мониторинг LLC"  #: modules/devices/x86/processor.c:529  msgid "CLZERO instruction" -msgstr "" +msgstr "Инструкция CLZERO"  #: modules/devices/x86/processor.c:530  msgid "instructions retired performance counter" -msgstr "" +msgstr "инструкции счетчика отложенной производительности"  #: modules/devices/x86/processor.c:532  msgid "digital thermal sensor" -msgstr "" +msgstr "цифровой сенсор температуры"  #: modules/devices/x86/processor.c:533  msgid "Intel Dynamic Acceleration" -msgstr "" +msgstr "Динамическое ускорение Intel"  #: modules/devices/x86/processor.c:534  msgid "Always Running APIC Timer" -msgstr "" +msgstr "Таймер APIC всегда запущен"  #: modules/devices/x86/processor.c:535  msgid "Intel Power Limit Notification" -msgstr "" +msgstr "Уведомление о лимите энергии Intel"  #: modules/devices/x86/processor.c:536  msgid "Intel Package Thermal Status" -msgstr "" +msgstr "Статус температуры Intel"  #: modules/devices/x86/processor.c:537  msgid "Intel Hardware P-states" -msgstr "" +msgstr "Аппаратные P-states Intel"  #: modules/devices/x86/processor.c:538  msgid "HWP notification" -msgstr "" +msgstr "Уведомление HWP"  #: modules/devices/x86/processor.c:539  msgid "HWP Activity Window" -msgstr "" +msgstr "Окно активности HWP"  #: modules/devices/x86/processor.c:540  msgid "HWP Energy Performance Preference" -msgstr "" +msgstr "Настройка производительности энергии HWP"  #: modules/devices/x86/processor.c:541  msgid "HWP package-level request" -msgstr "" +msgstr "Запрос уровня пакета HWP"  #: modules/devices/x86/processor.c:543  msgid "AMD Nested Page Table support" -msgstr "" +msgstr "Поддержка таблиц вложенной страницы AMD"  #: modules/devices/x86/processor.c:544  msgid "AMD LBR Virtualization support" -msgstr "" +msgstr "Поддержка виртуализации AMD LBR"  #: modules/devices/x86/processor.c:545  msgid "AMD SVM locking MSR" -msgstr "" +msgstr "Блокировка MSR AMD SVM"  #: modules/devices/x86/processor.c:546  msgid "AMD SVM next_rip save" -msgstr "" +msgstr "Сохранение next_rip AMD SVM"  #: modules/devices/x86/processor.c:547  msgid "AMD TSC scaling support" -msgstr "" +msgstr "Поддержка масштабирования AMD TSC"  #: modules/devices/x86/processor.c:548  msgid "AMD VMCB clean bits support" -msgstr "" +msgstr "Поддержка чистых бит AMD VMCB"  #: modules/devices/x86/processor.c:549  msgid "AMD flush-by-ASID support" -msgstr "" +msgstr "Поддержка AMD flush-by-ASID"  #: modules/devices/x86/processor.c:550  msgid "AMD Decode Assists support" -msgstr "" +msgstr "Поддержка помощи декодирования"  #: modules/devices/x86/processor.c:551  msgid "AMD filtered pause intercept" -msgstr "" +msgstr "Перехват фильтрованной паузы AMD"  #: modules/devices/x86/processor.c:552  msgid "AMD pause filter threshold" -msgstr "" +msgstr "Порог фильтра паузы AMD"  #: modules/devices/x86/processor.c:553  msgid "Virtual Interrupt Controller" -msgstr "" +msgstr "Контроллер виртуального прерывания"  #: modules/devices/x86/processor.c:555  msgid "Protection Keys for Userspace" -msgstr "" +msgstr "Ключи защиты для пространства пользователя"  #: modules/devices/x86/processor.c:556  msgid "OS Protection Keys Enable" -msgstr "" +msgstr "Включение защиты ключей ОС"  #: modules/devices/x86/processor.c:558  msgid "MCA overflow recovery support" -msgstr "" +msgstr "Поддержка восстановления после переполнения MCA"  #: modules/devices/x86/processor.c:559  msgid "uncorrectable error containment and recovery" -msgstr "" +msgstr "неисправимое содержание ошибки и восстановление"  #: modules/devices/x86/processor.c:560  msgid "Scalable MCA" -msgstr "" +msgstr "Масштабируемый MCA"  #: modules/devices/x86/processor.c:567  msgid "Intel F00F bug" -msgstr "" +msgstr "Ошибка Intel F00F"  #: modules/devices/x86/processor.c:568  msgid "FPU FDIV" @@ -2847,83 +2889,83 @@ msgstr ""  #: modules/devices/x86/processor.c:572  msgid "Bad local APIC aka 11AP" -msgstr "" +msgstr "Неверный локальный APIC или 11AP"  #: modules/devices/x86/processor.c:573  msgid "FXSAVE leaks FOP/FIP/FOP" -msgstr "" +msgstr "FXSAVE утекает FOP/FIP/FOP"  #: modules/devices/x86/processor.c:574  msgid "AAI65, CLFLUSH required before MONITOR" -msgstr "" +msgstr "AAI65, CLFLUSH требуются до MONITOR"  #: modules/devices/x86/processor.c:575  msgid "SYSRET doesn't fix up SS attrs" -msgstr "" +msgstr "SYSRET не исправляет атрибуты SS"  #: modules/devices/x86/processor.c:576  msgid "IRET to 16-bit SS corrupts ESP/RSP high bits" -msgstr "" +msgstr "IRET на 16-битные SS прерывает высшие биты ESP/RSP"  #: modules/devices/x86/processor.c:577  msgid "Nulling a selector preserves the base" -msgstr "" +msgstr "Обнуление селектора продпочитается основному"  #: modules/devices/x86/processor.c:578  msgid "SWAPGS without input dep on GS" -msgstr "" +msgstr "SWAPGS без ввода зависит от GS"  #: modules/devices/x86/processor.c:579  msgid "IPI required to wake up remote CPU" -msgstr "" +msgstr "требуется IPI для удаленного пробуждения процессора"  #: modules/devices/x86/processor.c:588  msgid "temperature sensor" -msgstr "" +msgstr "сенсор температуры"  #: modules/devices/x86/processor.c:589  msgid "frequency id control" -msgstr "" +msgstr "контроль частоты id"  #: modules/devices/x86/processor.c:590  msgid "voltage id control" -msgstr "" +msgstr "контроль вольтажа id"  #: modules/devices/x86/processor.c:591  msgid "thermal trip" -msgstr "" +msgstr "изменение температуры"  #: modules/devices/x86/processor.c:592  msgid "hardware thermal control" -msgstr "" +msgstr "аппаратный контроль температуры"  #: modules/devices/x86/processor.c:593  msgid "software thermal control" -msgstr "" +msgstr "программный контроль температуры"  #: modules/devices/x86/processor.c:594  msgid "100 MHz multiplier control" -msgstr "" +msgstr "контроль множителя 100 МГц"  #: modules/devices/x86/processor.c:595  msgid "hardware P-state control" -msgstr "" +msgstr "аппаратное управление P-state"  #: modules/devices/x86/processor.c:597  msgid "core performance boost" -msgstr "" +msgstr "повышение производительности ядра"  #: modules/devices/x86/processor.c:598  msgid "Readonly aperf/mperf" -msgstr "" +msgstr "aperf/mperf только для чтения"  #: modules/devices/x86/processor.c:599  msgid "processor feedback interface" -msgstr "" +msgstr "интерфейс отзыва процессора"  #: modules/devices/x86/processor.c:600  msgid "accumulated power mechanism" -msgstr "" +msgstr "механизм накопления питания"  #: modules/devices/x86/processor.c:739  msgid "Model Name" @@ -2947,11 +2989,11 @@ msgstr "кб"  #: modules/devices/x86/processor.c:754  msgid "Power Management" -msgstr "" +msgstr "Управление питанием"  #: modules/devices/x86/processor.c:755  msgid "Bug Workarounds" -msgstr "" +msgstr "Обход багов"  #: modules/devices/printers.c:81  msgid "⚬ Can do black and white printing=\n" @@ -2977,11 +3019,11 @@ msgstr "⚬ Можно делать копии=\n"  #: modules/devices/printers.c:91  msgid "⚬ Can collate copies=\n" -msgstr "⚬ Can collate copies=\n" +msgstr "⚬ Можно сравнивать копии=\n"  #: modules/devices/printers.c:93  msgid "⚬ Printer is rejecting jobs=\n" -msgstr "⚬ Printer is rejecting jobs=\n" +msgstr "⚬ Принтер отклоняет задачи=\n"  #: modules/devices/printers.c:95  msgid "⚬ Printer was automatically discovered and added=\n" @@ -3029,16 +3071,16 @@ msgstr ""  #: hardinfo/util.c:105  #, c-format -msgid "%d day, " -msgid_plural "%d days, " +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days"  msgstr[0] "%d день"  msgstr[1] "%d дня"  msgstr[2] "%d дней"  #: hardinfo/util.c:106  #, c-format -msgid "%d hour, " -msgid_plural "%d hours, " +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours"  msgstr[0] "%d час"  msgstr[1] "%d часа"  msgstr[2] "%d часов" @@ -3074,12 +3116,12 @@ msgstr "%.1f ГиБ"  #: hardinfo/util.c:127  #, c-format  msgid "%.1f TiB" -msgstr "" +msgstr "%.1f ТиБ"  #: hardinfo/util.c:129  #, c-format  msgid "%.1f PiB" -msgstr "" +msgstr "%.1f ПиБ"  #: hardinfo/util.c:343  msgid "Error" @@ -3179,6 +3221,9 @@ msgid ""  "Copyright (C) 2003-2009 Leandro A. F. Pereira. See COPYING for details.\n"  "\n"  msgstr "" +"Copyright (C) 2003-2009 Leandro A. F. Pereira. Смотрите файл COPYING " +"для более подробной информации.\n" +"\n"  #: hardinfo/hardinfo.c:50  #, c-format @@ -3190,6 +3235,12 @@ msgid ""  "  Library prefix:    %s\n"  "  Compiled on:       %s %s (%s)\n"  msgstr "" +"Настройки компиляции:\n" +"  Release version:    %s (%s)\n" +"  BinReloc включен:   %s\n" +"  Префикс данных:     %s\n" +"  Префикс библиотеки: %s\n" +"  Скомпилировано на:  %s %s (%s)\n"  #: hardinfo/hardinfo.c:68  #, c-format @@ -3199,6 +3250,10 @@ msgid ""  "• Is HardInfo correctly installed?\n"  "• See if %s and %s exists and you have read permission."  msgstr "" +"Не удалось найти данные среды выполнения.\n" +"\n" +"• Правильно ли установлен HardInfo?\n" +"• Проверьте, существуют ли %s и %s и есть ли у вас право на чтение."  #: hardinfo/hardinfo.c:75  #, c-format @@ -3206,19 +3261,21 @@ msgid ""  "Modules:\n"  "%-20s%-15s%-12s\n"  msgstr "" +"Модули:\n" +"%-20s%-15s%-12s\n"  #: hardinfo/hardinfo.c:76  msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Имя файла"  #: hardinfo/hardinfo.c:123  #, c-format  msgid "Unknown benchmark ``%s'' or libbenchmark.so not loaded" -msgstr "" +msgstr "Тест ``%s'' неизвестен или библиотека libbenchmark.so не загружена"  #: hardinfo/hardinfo.c:151  msgid "Don't know what to do. Exiting." -msgstr "" +msgstr "Неизвестно, что делать. Выход."  # Uptime, Load Average и Available entropy in /dev/random не переводить — не будут обновляться!  #~ msgid "" | 
