diff options
| -rw-r--r-- | po/fr.po | 303 | 
1 files changed, 153 insertions, 150 deletions
| @@ -1,15 +1,15 @@  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Yo L <http://kreizenn-dafar.org>, 2014. +# Yolateng0 <http://kreizenn-dafar.org>, 2014.  # -msgid "" -msgstr "" +msgid "En" +msgstr "FR"  "Project-Id-Version: hardinfo\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/lpereira/hardinfo/edit/master/po/fr.po\n"  "POT-Creation-Date: 2018-06-09 14:09-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-03\n" -"Last-Translator: yolateng0 @olala22000\n" -"Language-Team: LeFlood\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-28\n" +"Last-Translator: yolateng0\n" +"Language-Team: KreizennDafar\n"  "Language: fr\n"  "X-Poedit-Basepath: ../\n"  "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""  #: hardinfo/cpu_util.c:185  msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimum"  #: hardinfo/cpu_util.c:185 hardinfo/cpu_util.c:186 hardinfo/cpu_util.c:187  msgid "kHz" @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""  #: hardinfo/cpu_util.c:186  msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maximum"  #: hardinfo/cpu_util.c:187  msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Actuel"  #: hardinfo/cpu_util.c:188  msgid "Transition Latency" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/arm/processor.c:242 modules/devices/x86/processor.c:284  #: modules/devices/x86/processor.c:388 modules/devices/x86/processor.c:524  msgid "(Not Available)" -msgstr "" +msgstr "(Non Disponible)"  #: hardinfo/cpu_util.c:210 hardinfo/cpu_util.c:212  msgid "Socket" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""  #: hardinfo/cpu_util.c:215 hardinfo/cpu_util.c:217  msgid "Core" -msgstr "" +msgstr "Coeur"  #: hardinfo/cpu_util.c:220  msgid "Book" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""  #: hardinfo/cpu_util.c:228 modules/devices/arm/processor.c:449  #: modules/devices/x86/processor.c:697  msgid "Topology" -msgstr "" +msgstr "Topologie"  #: hardinfo/cpu_util.c:229  msgid "ID" @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr ""  #: hardinfo/dmi_util.c:130  msgid "Invalid chassis type (0)" -msgstr "" +msgstr "Type de châssis Invalide (0)"  #: hardinfo/dmi_util.c:131 hardinfo/dmi_util.c:132  msgid "Unknown chassis type" -msgstr "" +msgstr "Type de châssis inconnu"  #: hardinfo/dmi_util.c:133  msgid "Desktop" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""  #: hardinfo/dmi_util.c:137  msgid "Tower" -msgstr "" +msgstr "Tour"  #: hardinfo/dmi_util.c:138  msgid "Portable" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""  #: hardinfo/dmi_util.c:139 modules/computer.c:330 modules/computer.c:339  #: modules/computer.c:361  msgid "Laptop" -msgstr "" +msgstr "Portable"  #: hardinfo/dmi_util.c:140  msgid "Notebook" @@ -141,11 +141,11 @@ msgstr ""  #: hardinfo/dmi_util.c:142  msgid "Docking Station" -msgstr "" +msgstr "Station d'accueil"  #: hardinfo/dmi_util.c:143  msgid "All-in-one" -msgstr "" +msgstr "Tout en Un"  #: hardinfo/dmi_util.c:144  msgid "Subnotebook" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""  #: hardinfo/dmi_util.c:147  msgid "Main Server Chassis" -msgstr "" +msgstr "Châssis du serveur principal"  #: hardinfo/dmi_util.c:148  msgid "Expansion Chassis" @@ -173,23 +173,23 @@ msgstr ""  #: hardinfo/dmi_util.c:150  msgid "Bus Expansion Chassis" -msgstr "" +msgstr "Châssis BUS Extension"  #: hardinfo/dmi_util.c:151  msgid "Peripheral Chassis" -msgstr "" +msgstr "Châssis Périphériques"  #: hardinfo/dmi_util.c:152  msgid "RAID Chassis" -msgstr "" +msgstr "Châssis RAID"  #: hardinfo/dmi_util.c:153  msgid "Rack Mount Chassis" -msgstr "" +msgstr "Châssis de Montage Rack"  #: hardinfo/dmi_util.c:154  msgid "Sealed-case PC" -msgstr "" +msgstr "Boîtier étanche"  #: hardinfo/dt_util.c:1011  msgid "phandle Map" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""  "Impossible de trouver les données d'exécution.\n"  "\n"  "• Est ce que HardInfo est correctement installé?\n" -"• Voir si %s et %s existes et que vous avez bien les privilèges." +"• Voir si %s et %s existent et que vous ayez bien les privilèges nécessaires."  #: hardinfo/hardinfo.c:77  #, c-format @@ -283,11 +283,11 @@ msgstr "Version"  #: hardinfo/hardinfo.c:125  #, c-format  msgid "Unknown benchmark ``%s'' or benchmark.so not loaded" -msgstr "" +msgstr "Benchmark inconnu ``%s'' ou benchmark.so non chargé"  #: hardinfo/hardinfo.c:155  msgid "Don't know what to do. Exiting." -msgstr "Que faire. Sortie." +msgstr "Que faire. Sortir."  #: hardinfo/util.c:104 modules/computer/uptime.c:54  #, c-format @@ -681,8 +681,7 @@ msgid ""  "Please choose the information that you wish to view in your report:"  msgstr ""  "<big> <b> Générer un rapport </b> </big> \n" -" S'il vous plaît choisissez les informations que vous souhaitez afficher " -"dans votre rapport:" +" Choisissez les informations que vous souhaitez afficher dans votre rapport:"  #: shell/report.c:899  msgid "Select _None" @@ -721,12 +720,10 @@ msgstr "Mise à jour..."  #: shell/syncmanager.c:69  msgid ""  "<big><b>Synchronize with Central Database</b></big>\n" -"The following information may be synchronized with the HardInfo central " -"database." +"The following information may be synchronized with the HardInfo central database."  msgstr ""  "<big><b>Synchroniser avec la base de données centrale</b></big>\n" -"Les informations suivantes seront synchronisées avec la base de données de " -"HardInfo." +"Les informations suivantes seront synchronisées avec la base de données de HardInfo."  #: shell/syncmanager.c:72  msgid "" @@ -740,8 +737,7 @@ msgstr ""  msgid ""  "HardInfo was compiled without libsoup support. (Network Updater requires it.)"  msgstr "" -"HARDiNFO a été compilé sans le support libsoup. (Mise à jour des données " -"l'exige.)" +"HARDiNFO a été compilé sans le support libsoup. (Mise à jour des données l'exige.)"  #: shell/syncmanager.c:161 shell/syncmanager.c:189  #, c-format @@ -825,7 +821,7 @@ msgstr "Test CPU N-Queens"  #: modules/benchmark/benches.c:78  msgid "CPU Zlib" -msgstr "" +msgstr "Test CPU Zlib"  #: modules/benchmark/benches.c:79  msgid "FPU FFT" @@ -845,11 +841,11 @@ msgstr "Résultats en MiB/seconde. Plus c'est élevé meilleur c'est."  #: modules/benchmark/benches.c:95  msgid "Results in HIMarks. Higher is better." -msgstr "Résultats en HIMarks. Plus c'est élevé meilleur c'est." +msgstr "Résultats en HIMarks. Plus c'est élevé, meilleur c'est."  #: modules/benchmark/benches.c:102  msgid "Results in seconds. Lower is better." -msgstr "Résultats en secondes. Plus c'est bas meilleur c'est." +msgstr "Résultats en secondes. Plus c'est bas, meilleur c'est."  #. /or modify  #. *    it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -898,7 +894,7 @@ msgstr ""  #: modules/benchmark/bench_results.c:389 modules/benchmark/bench_results.c:426  msgid "Benchmark Result" -msgstr "" +msgstr "Résultats d"  #: modules/benchmark/bench_results.c:390 modules/benchmark/bench_results.c:428  msgid "Threads" @@ -917,7 +913,7 @@ msgstr ""  #: modules/benchmark/bench_results.c:393 modules/benchmark/bench_results.c:433  #: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:81 modules/devices/sh/processor.c:85  msgid "Machine" -msgstr "" +msgstr "Machine"  #: modules/benchmark/bench_results.c:394 modules/benchmark/bench_results.c:434  #: modules/devices/devicetree.c:206 modules/devices/dmi.c:45 @@ -1021,7 +1017,7 @@ msgstr "Recevoir les résultats de benchmark"  #: modules/computer/alsa.c:26 modules/computer.c:483  msgid "Audio Devices" -msgstr "" +msgstr "Matériels Audio"  #: modules/computer/alsa.c:34  msgid "Audio Adapter" @@ -1090,11 +1086,11 @@ msgstr ""  #: modules/computer.c:123 modules/computer.c:516  msgid "Available entropy in /dev/random" -msgstr "" +msgstr "Entropie disponible dans /dev/random"  #: modules/computer.c:211  msgid "Scripting Languages" -msgstr "Type de script" +msgstr "Langage de script"  #: modules/computer.c:212  msgid "Gambas3 (gbr3)" @@ -1231,12 +1227,12 @@ msgstr "Programme"  #: modules/computer.c:324  msgid "Single-board computer" -msgstr "" +msgstr "Ordinateur monocarte"  #. /proc/apm  #: modules/computer.c:373  msgid "Unknown physical machine type" -msgstr "" +msgstr "Type de machine inconnu"  #: modules/computer.c:393 modules/computer.c:394  msgid "Virtual (VMware)" @@ -1298,7 +1294,7 @@ msgstr ""  #: modules/computer.c:480  msgid "Session Display Server" -msgstr "" +msgstr "Serveur d'affichage de session"  #: modules/computer.c:485 modules/devices.c:106  msgid "Input Devices" @@ -1318,7 +1314,7 @@ msgstr ""  #: modules/computer.c:506  msgid "Current Session" -msgstr "" +msgstr "Session en cours "  #: modules/computer.c:507  msgid "Computer Name" @@ -1326,7 +1322,7 @@ msgstr "Ordinateur"  #: modules/computer.c:509 modules/computer/languages.c:108  msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Langue"  #: modules/computer.c:510 modules/computer/users.c:50  msgid "Home Directory" @@ -1334,11 +1330,11 @@ msgstr "Dossier Home"  #: modules/computer.c:513  msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Divers"  #: modules/computer.c:526  msgid "Loaded Modules" -msgstr "" +msgstr "Modules chargés"  #: modules/computer.c:529 modules/computer/modules.c:145  #: modules/computer/modules.c:147 modules/devices/arm/processor.c:448 @@ -1348,7 +1344,7 @@ msgstr ""  #: modules/computer.c:542  msgid "Date & Time" -msgstr "" +msgstr "Date et Heure"  #: modules/computer.c:543  msgid "Kernel Version" @@ -1356,15 +1352,15 @@ msgstr ""  #: modules/computer.c:553  msgid "Available Languages" -msgstr "" +msgstr "Langues disponibles"  #: modules/computer.c:555  msgid "Language Code" -msgstr "Type Code" +msgstr "Type de Code"  #: modules/computer.c:567  msgid "Mounted File Systems" -msgstr "" +msgstr "Systèmes de fichiers montés"  #: modules/computer.c:569 modules/computer/filesystem.c:85  msgid "Mount Point" @@ -1395,7 +1391,7 @@ msgstr ""  #: modules/computer.c:595 modules/computer.c:600  msgid "Current Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'affichage actuel"  #: modules/computer.c:599  msgid "X Server" @@ -1412,19 +1408,19 @@ msgstr "Fabricant"  #: modules/computer.c:603  msgid "Release Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de version"  #: modules/computer.c:611  msgid "Screens" -msgstr "" +msgstr "Ecrans"  #: modules/computer.c:617  msgid "Disconnected" -msgstr "" +msgstr "Déconnecté"  #: modules/computer.c:620  msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Connecté"  #: modules/computer.c:624 modules/computer/os.c:78 modules/computer/os.c:234  #: modules/computer/os.c:392 modules/devices.c:344 modules/devices.c:396 @@ -1436,7 +1432,7 @@ msgstr "Inconnu"  #: modules/computer.c:628  msgid "Unused" -msgstr "" +msgstr "Non utilisé"  #: modules/computer.c:629  #, c-format @@ -1453,7 +1449,7 @@ msgstr ""  #: modules/computer.c:642  msgid "Renderer" -msgstr "" +msgstr "moteur de rendu"  #: modules/computer.c:643  msgid "Direct Rendering" @@ -1461,15 +1457,15 @@ msgstr ""  #: modules/computer.c:645  msgid "Version (Compatibility)" -msgstr "" +msgstr "Version (compatible)"  #: modules/computer.c:646  msgid "Shading Language Version (Compatibility)" -msgstr "" +msgstr "Shading Language Version (Compatibilité)"  #: modules/computer.c:647  msgid "Version (Core)" -msgstr "" +msgstr "Version (Coeur)"  #: modules/computer.c:648  msgid "Shading Language Version (Core)" @@ -1501,11 +1497,11 @@ msgstr ""  #: modules/computer.c:811 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:82  msgid "Motherboard" -msgstr "" +msgstr "Carte mère"  #: modules/computer.c:811  msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Graphiques"  #: modules/computer.c:812 modules/devices.c:107  msgid "Storage" @@ -1529,31 +1525,31 @@ msgstr ""  #: modules/computer/filesystem.c:84  msgid "Mounted As" -msgstr "" +msgstr "Monté comme"  #: modules/computer/filesystem.c:84  msgid "Read-Write" -msgstr "" +msgstr "Lecture-Ecriture"  #: modules/computer/filesystem.c:84  msgid "Read-Only" -msgstr "" +msgstr "Lecture seule"  #: modules/computer/filesystem.c:86 modules/devices/spd-decode.c:1510  msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Taille"  #: modules/computer/filesystem.c:87  msgid "Used" -msgstr "" +msgstr "Utilisé"  #: modules/computer/filesystem.c:88  msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Disponible"  #: modules/computer/languages.c:103  msgid "Locale Information" -msgstr "" +msgstr "Inforamtion Locale"  #: modules/computer/languages.c:105  msgid "Source" @@ -1561,7 +1557,7 @@ msgstr ""  #: modules/computer/languages.c:106  msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse"  #: modules/computer/languages.c:107  msgid "E-mail" @@ -1587,13 +1583,13 @@ msgstr ""  #: modules/computer/loadavg.c:64  msgid "Couldn't obtain load average" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'obtenir la moyenne de charge"  #: modules/computer/modules.c:125 modules/computer/modules.c:126  #: modules/computer/modules.c:127 modules/computer/modules.c:128  #: modules/computer/modules.c:129 modules/devices/dmi.c:115  msgid "(Not available)" -msgstr "" +msgstr "(Non disponible)"  #: modules/computer/modules.c:142  msgid "Module Information" @@ -1605,7 +1601,7 @@ msgstr ""  #: modules/computer/modules.c:144  msgid "Used Memory" -msgstr "" +msgstr "Usage de la mémoire"  #: modules/computer/modules.c:144 modules/devices/devmemory.c:72  msgid "KiB" @@ -1621,7 +1617,7 @@ msgstr ""  #: modules/computer/modules.c:150  msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Auteur"  #: modules/computer/modules.c:151  msgid "License" @@ -1629,7 +1625,7 @@ msgstr ""  #: modules/computer/modules.c:158  msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Dépendances"  #: modules/computer/os.c:35 modules/computer/os.c:36 modules/computer/os.c:37  #: modules/computer/os.c:38 @@ -1655,7 +1651,7 @@ msgstr ""  #: modules/computer/os.c:157  #, c-format  msgid "Unknown (Window Manager: %s)" -msgstr "Unknown (gestionnaire de fenêtres: %s)" +msgstr "(gestionnaire de fenêtres: %s) inconnu"  #. /{desktop environment} on {session type}  #: modules/computer/os.c:168 @@ -1670,37 +1666,37 @@ msgstr "Terminal"  #. /bits of entropy for rng (0)  #: modules/computer/os.c:241  msgid "(None or not available)" -msgstr "" +msgstr "(Aucun ou non disponible)"  #. /bits of entropy for rng (low/poor value)  #: modules/computer/os.c:242  #, c-format  msgid "%d bits (low)" -msgstr "" +msgstr "%d bits (lent)"  #. /bits of entropy for rng (medium value)  #: modules/computer/os.c:243  #, c-format  msgid "%d bits (medium)" -msgstr "" +msgstr "%d bits (moyen)"  #. /bits of entropy for rng (high/good value)  #: modules/computer/os.c:244  #, c-format  msgid "%d bits (healthy)" -msgstr "" +msgstr "%d bits (élévé)"  #: modules/computer/users.c:47  msgid "User Information" -msgstr "" +msgstr "Inforamtion Utilisateur"  #: modules/computer/users.c:48  msgid "User ID" -msgstr "" +msgstr "ID utilisateur"  #: modules/computer/users.c:51  msgid "Default Shell" -msgstr "" +msgstr "Shell par défaut"  #: modules/devices/alpha/processor.c:88 modules/devices/devicetree.c:161  #: modules/devices/devicetree.c:207 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:80 @@ -1710,7 +1706,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/riscv/processor.c:182 modules/devices/s390/processor.c:132  #: modules/devices/spd-decode.c:1510  msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modèle"  #: modules/devices/alpha/processor.c:89  msgid "Platform String" @@ -1722,7 +1718,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/ppc/processor.c:160 modules/devices/riscv/processor.c:186  #: modules/devices/sh/processor.c:87 modules/devices/x86/processor.c:655  msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Fréquence"  #: modules/devices/alpha/processor.c:91 modules/devices/arm/processor.c:332  #: modules/devices/ia64/processor.c:168 modules/devices/m68k/processor.c:88 @@ -1764,7 +1760,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/arm/arm_data.c:45  msgctxt "arm-flag"  msgid "26-Bit Model (Processor status register folded into program counter)" -msgstr "" +msgstr "26-Bit Model (Registre d'état du processeur incorporé dans le compteur de programme)"  #. /flag:fastmult  #: modules/devices/arm/arm_data.c:46 @@ -1918,7 +1914,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/arm/processor.c:200 modules/devices/riscv/processor.c:147  #: modules/devices/x86/processor.c:606  msgid "Empty List" -msgstr "" +msgstr "Liste Vide"  #: modules/devices/arm/processor.c:226 modules/devices/x86/processor.c:268  msgid "Clocks" @@ -1932,7 +1928,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/arm/processor.c:328  msgid "Linux Name" -msgstr "" +msgstr "Linux Nom"  #: modules/devices/arm/processor.c:329  msgid "Decoded Name" @@ -1966,7 +1962,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/arm/processor.c:342 modules/devices/riscv/processor.c:190  #: modules/devices/sparc/processor.c:78 modules/devices/x86/processor.c:663  msgid "Capabilities" -msgstr "" +msgstr "Capacités"  #: modules/devices/arm/processor.c:446  msgid "SOC/Package" @@ -1993,7 +1989,7 @@ msgid ""  "Serial Number=%s\n"  msgstr ""  "\n" -"[Battery: %s]\n" +"[Batterie: %s]\n"  "Etat=%s (load: %s)\n"  "Capacité=%s / %s (%.2f%%)\n"  "Technologie=%s (%s)\n" @@ -2013,6 +2009,13 @@ msgid ""  "Model Number=%s\n"  "Serial Number=%s\n"  msgstr "" +"[Batterie: %s]\n" +"Etat=%s (load: %s)\n" +"Capacité=%s / %s (%.2f%%)\n" +"Technologie=%s (%s)\n" +"Fabriquant=%s\n" +"Modele=%s\n" +"Numéro de série=%s\n"  #: modules/devices/battery.c:346  #, c-format @@ -2060,7 +2063,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices.c:100  msgid "Graphics Processors" -msgstr "" +msgstr "Processeurs Graphiques"  #: modules/devices.c:101 modules/devices/pci.c:143  msgid "PCI Devices" @@ -2088,7 +2091,7 @@ msgstr "Mémoire SPD"  #: modules/devices.c:115  msgid "Device Tree" -msgstr "" +msgstr "Arborescence matériel"  #: modules/devices.c:117  msgid "Resources" @@ -2098,15 +2101,15 @@ msgstr "Ressources"  #, c-format  msgid "%d physical processor"  msgid_plural "%d physical processors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d processeur physique" +msgstr[1] "%d processeurs physiques"  #: modules/devices.c:163  #, c-format  msgid "%d core"  msgid_plural "%d cores" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d coeur" +msgstr[1] "%d coeurs"  #: modules/devices.c:164  #, c-format @@ -2123,15 +2126,15 @@ msgstr ""  #: modules/devices.c:575  msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Champ"  #: modules/devices.c:575 modules/devices.c:614  msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur"  #: modules/devices.c:614  msgid "Sensor" -msgstr "" +msgstr "Capteur"  #: modules/devices.c:661  msgid "Devices" @@ -2151,11 +2154,11 @@ msgstr "Collecte des informations des périphériques"  #: modules/devices.c:732  msgid "Resource information requires superuser privileges" -msgstr "" +msgstr "L'information sur ces ressources nécessite des privilèges de super-utilisateur"  #: modules/devices/devicetree.c:50  msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriétés"  #: modules/devices/devicetree.c:51  msgid "Children" @@ -2175,15 +2178,15 @@ msgstr ""  #: modules/devices/devicetree.c:89 modules/devices/devicetree.c:90  msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(aucun)"  #: modules/devices/devicetree.c:90  msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Symbole"  #: modules/devices/devicetree.c:143 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:79  msgid "Platform" -msgstr "" +msgstr "Plateforme"  #: modules/devices/devicetree.c:144 modules/devices/devicetree.c:209  msgid "Compatible" @@ -2195,13 +2198,13 @@ msgstr ""  #: modules/devices/devicetree.c:160  msgid "Raspberry Pi or Compatible" -msgstr "" +msgstr "Raspberry Pi ou Compatible"  #: modules/devices/devicetree.c:162 modules/devices/devicetree.c:189  #: modules/devices/devicetree.c:208 modules/devices/devicetree/rpi_data.c:161  #: modules/devices/dmi.c:49 modules/devices/dmi.c:55  msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de série"  #: modules/devices/devicetree.c:163 modules/devices/devicetree/rpi_data.c:158  msgid "RCode" @@ -2209,11 +2212,11 @@ msgstr ""  #: modules/devices/devicetree.c:163  msgid "No revision code available; unable to lookup model details." -msgstr "" +msgstr "Aucun code de révision n'est disponible ; il n'est pas possible de consulter les détails du modèle."  #: modules/devices/devicetree.c:188  msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Plus"  #: modules/devices/devicetree.c:268  msgid "Messages" @@ -2225,7 +2228,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:83  msgid "Detected as" -msgstr "" +msgstr "Détecté comme"  #: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:84  msgid "PMAC Flags" @@ -2246,7 +2249,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:154  msgid "Board Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de la carte"  #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:155  msgid "PCB Revision" @@ -2258,7 +2261,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:157 modules/devices/spd-decode.c:1510  msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Fabricant"  #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:159  msgid "SOC (spec)" @@ -2266,7 +2269,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:160  msgid "Memory (spec)" -msgstr "" +msgstr "Memoire (spec)"  #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:162  msgid "Permanent overvolt bit" @@ -2275,12 +2278,12 @@ msgstr ""  #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:162  msgctxt "rpi-ov-bit"  msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "Sélectionné"  #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:162  msgctxt "rpi-ov-bit"  msgid "Not set" -msgstr "" +msgstr "Non séléctionné"  #: modules/devices/devmemory.c:101  msgid "Total Memory" @@ -2321,12 +2324,12 @@ msgstr ""  #: modules/devices/dmi.c:36 modules/devices/inputdevices.c:120  #: modules/devices/usb.c:63  msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produit"  #: modules/devices/dmi.c:38 modules/devices/ia64/processor.c:164  #: modules/devices/sh/processor.c:86  msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "Famille"  #: modules/devices/dmi.c:41  msgid "BIOS" @@ -2342,7 +2345,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/dmi.c:116  msgid "(Not available; Perhaps try running HardInfo as root.)" -msgstr "" +msgstr "(Non disponible ; essayez peut-être d'exécuter HardInfo en tant que root.)"  #: modules/devices/gpu.c:102 modules/devices/pci.c:79  msgid "SVendor" @@ -2384,7 +2387,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/inputdevices.c:115 modules/devices/pci.c:111  #: modules/devices/usb.c:62  msgid "Device Information" -msgstr "" +msgstr "Information matériel"  #: modules/devices/gpu.c:142 modules/devices/gpu.c:184  msgid "Location" @@ -2404,7 +2407,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/gpu.c:174  msgid "Unknown integrated GPU" -msgstr "" +msgstr "GPU intégré inconnu"  #: modules/devices/gpu.c:185  msgid "DT Compatibility" @@ -2428,7 +2431,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/ia64/processor.c:171  msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Caractéristiques"  #: modules/devices/inputdevices.c:118 modules/devices/pci.c:121  #: modules/devices/usb.c:71 @@ -2437,11 +2440,11 @@ msgstr ""  #: modules/devices/inputdevices.c:124  msgid "Connected to" -msgstr "" +msgstr "Connecté à"  #: modules/devices/inputdevices.c:128  msgid "InfraRed port" -msgstr "" +msgstr "Port infrarouge"  #: modules/devices/m68k/processor.c:85 modules/devices/riscv/processor.c:185  msgid "MMU" @@ -2453,11 +2456,11 @@ msgstr ""  #: modules/devices/m68k/processor.c:90  msgid "Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibrage"  #: modules/devices/mips/processor.c:76  msgid "System Type" -msgstr "" +msgstr "Type de système"  #: modules/devices/parisc/processor.c:107  msgid "PA-RISC Processor" @@ -2465,7 +2468,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/parisc/processor.c:157  msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Système"  #: modules/devices/parisc/processor.c:161  msgid "HVersion" @@ -2493,15 +2496,15 @@ msgstr ""  #: modules/devices/pci.c:120  msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Domaine"  #: modules/devices/pci.c:123  msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Fonction"  #: modules/devices/pci.c:161  msgid "No PCI devices found" -msgstr "" +msgstr "Aucun matériel PCI trouvé"  #: modules/devices/ppc/processor.c:117  msgid "POWER Processor" @@ -2557,11 +2560,11 @@ msgid ""  "No suitable CUPS library found="  msgstr ""  "[Printers]\n" -"Aucune suite de librairie CUPS trouvée=" +"Aucune librairie CUPS trouvée="  #: modules/devices/printers.c:200  msgid "[Printers (CUPS)]\n" -msgstr "[Printers (CUPS)]\n" +msgstr "[Imprimantes (CUPS)]\n"  #: modules/devices/printers.c:263  msgid "" @@ -2601,13 +2604,13 @@ msgstr ""  #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:40  msgctxt "rv-ext"  msgid "Base embedded integer instructions (15 registers)" -msgstr "" +msgstr "Instructions embedded de base (15 registres)"  #. /ext:I  #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:41  msgctxt "rv-ext"  msgid "Base integer instructions (31 registers)" -msgstr "" +msgstr "Instructions embedded de base (31 registres)"  #. /ext:M  #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:42 @@ -2619,19 +2622,19 @@ msgstr ""  #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:43  msgctxt "rv-ext"  msgid "Atomic memory operations" -msgstr "" +msgstr "Opérations de mémoire atomique"  #. /ext:C  #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:44  msgctxt "rv-ext"  msgid "Compressed 16-bit instructions" -msgstr "" +msgstr "Instructions 16 bits compressées"  #. /ext:F  #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:45  msgctxt "rv-ext"  msgid "Floating-point instructions, single-precision" -msgstr "" +msgstr "Floating-point instructions, simple-precision"  #. /ext:D  #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:46 @@ -2847,11 +2850,11 @@ msgstr ""  #: modules/devices/usb.c:103  msgid "No USB devices found." -msgstr "" +msgstr "Aucun périphérique USB trouvé"  #: modules/devices/x86/processor.c:149  msgid "Cache information not available=\n" -msgstr "" +msgstr "Information du cache non valable=\n"  #: modules/devices/x86/processor.c:155  #, c-format @@ -2862,7 +2865,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/x86/processor.c:170  msgctxt "cache-type"  msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Données"  #. /cache type, as appears in: Level 1 (Instruction)  #: modules/devices/x86/processor.c:171 @@ -2874,7 +2877,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/x86/processor.c:172  msgctxt "cache-type"  msgid "Unified" -msgstr "" +msgstr "uniformisé"  #: modules/devices/x86/processor.c:367  msgid "Caches" @@ -2887,11 +2890,11 @@ msgstr ""  #: modules/devices/x86/processor.c:645  msgid "Model Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du modèle"  #: modules/devices/x86/processor.c:646  msgid "Family, model, stepping" -msgstr "" +msgstr "Famille, modèle, stepping"  #: modules/devices/x86/processor.c:652  msgid "Microcode Version" @@ -2903,7 +2906,7 @@ msgstr ""  #: modules/devices/x86/processor.c:654  msgid "Cache Size" -msgstr "" +msgstr "Taille du Cache"  #: modules/devices/x86/processor.c:654  msgid "kb" @@ -4685,16 +4688,16 @@ msgstr ""  #: modules/network/net.c:471  msgid "Internet Protocol (IPv4)" -msgstr "" +msgstr "Protocol Internet (IPV4)"  #: modules/network/net.c:472 modules/network/net.c:473  #: modules/network/net.c:475  msgid "(Not set)" -msgstr "" +msgstr "(Aucun)"  #: modules/network/net.c:474  msgid "Broadcast Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse Broadcast"  #~ msgid "Unknown benchmark ``%s'' or libbenchmark.so not loaded"  #~ msgstr "Benchmark inconnu ``%s'' ou libbenchmark.so non chargé" | 
