aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po4841
1 files changed, 3816 insertions, 1025 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4ed228d6..ddef4a79 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,304 +7,347 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hardinfo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-05 17:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-18 17:11-0300\n"
-"Last-Translator: Fernando López <flopez@linti.unlp.edu.ar>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-14 22:23-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-04 00:00-0430\n"
+"Last-Translator: PICCORO Lenz McKAY <mckaygerhard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Fernando López <soportelihuen@linti.unlp.edu.ar>\n"
-"Language: Spanish\n"
+"Language: es\n"
+"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-#: shell//report.c:492
-msgid "Save File"
-msgstr "Guardar archivo"
-
-#: shell//report.c:616
-msgid "Cannot create ReportContext. Programming bug?"
-msgstr "No se puede crear ReportContext. ¿Error del programa?"
-
-#: shell//report.c:634
-msgid "Open the report with your web browser?"
-msgstr "¿Abrir el reporte en el navegador web?"
+#. / %d will be latest year of copyright
+#: hardinfo/hardinfo.c:49
+#, c-format
+msgid ""
+"Copyright (C) 2003-%d Leandro A. F. Pereira. See COPYING for details.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Copyright (C) 2003-%d Leandro A. F. Pereira. Vea COPYING para más detalles.\n"
+"\n"
-#: shell//report.c:662
-msgid "Generating report..."
-msgstr "Generando reporte..."
+#: hardinfo/hardinfo.c:51
+#, c-format
+msgid ""
+"Compile-time options:\n"
+" Release version: %s (%s)\n"
+" BinReloc enabled: %s\n"
+" Data prefix: %s\n"
+" Library prefix: %s\n"
+" Compiled for: %s\n"
+msgstr ""
+"Opciones de compilado:\n"
+" \"Release\" versión: %s (%s)\n"
+" BinReloc habilitado: %s\n"
+" Prefijo de datos: %s\n"
+" Prefijo de bibliotecas: %s\n"
+" Compilado en: %s\n"
-#: shell//report.c:672
-msgid "Report saved."
-msgstr "Reporte guardado."
+#: hardinfo/hardinfo.c:57 hardinfo/hardinfo.c:58 modules/computer.c:605
+#: modules/devices/inputdevices.c:128 modules/devices/pci.c:112
+#: modules/devices/printers.c:138
+msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
-#: shell//report.c:674
-msgid "Error while creating the report."
-msgstr "Error creando el reporte."
+#: hardinfo/hardinfo.c:58 modules/computer.c:605 modules/devices/pci.c:112
+#: modules/devices/printers.c:138
+msgid "No"
+msgstr "_No"
-#: shell//report.c:776
-msgid "Generate Report"
-msgstr "Generar reporte"
+#: hardinfo/hardinfo.c:69
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to find runtime data.\n"
+"\n"
+"• Is HardInfo correctly installed?\n"
+"• See if %s and %s exists and you have read permission."
+msgstr ""
+"Falló en encontrar datos del programa.\n"
+"\n"
+"• ¿HardInfo está correctamente instalado?\n"
+"• Vea si %s y %s existen y tenga accesos para lectura."
-#: shell//report.c:793
+#: hardinfo/hardinfo.c:76
+#, c-format
msgid ""
-"<big><b>Generate Report</b></big>\n"
-"Please choose the information that you wish to view in your report:"
+"Modules:\n"
+"%-20s %-15s %-12s\n"
msgstr ""
-"<big><b>Generar reporte</b></big>\n"
-"Por favor elija la información que desea ver en el reporte:"
+"Módulos:\n"
+"%-20s %-15s %-12s\n"
-#: shell//report.c:853
-msgid "Select _None"
-msgstr "_Deseleccionar todo"
+#: hardinfo/hardinfo.c:77
+msgid "File Name"
+msgstr "Nombre de archivo"
-#: shell//report.c:860
-msgid "Select _All"
-msgstr "_Seleccionar todo"
+#: hardinfo/hardinfo.c:77 modules/computer.c:534 modules/computer.c:562
+#: modules/computer.c:630 modules/computer/languages.c:104
+#: modules/computer/modules.c:146 modules/devices/arm/processor.c:336
+#: modules/devices/ia64/processor.c:160 modules/devices/inputdevices.c:116
+#: modules/devices/pci.c:215 modules/devices/sh/processor.c:84
+#: modules/devices/x86/processor.c:455 modules/network.c:326
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
-#: shell//report.c:878
-msgid "_Generate"
-msgstr "_Generar"
+#: hardinfo/hardinfo.c:77 modules/computer.c:296 modules/computer.c:505
+#: modules/computer.c:507 modules/computer.c:595 modules/computer.c:603
+#: modules/devices/inputdevices.c:121
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
-#: shell//menu.c:35
-msgid "_Information"
-msgstr "_Información"
+#: hardinfo/hardinfo.c:124
+#, c-format
+msgid "Unknown benchmark ``%s'' or libbenchmark.so not loaded"
+msgstr "Benchmark desconocido ``%s'' o no se cargó libbenchmark.so"
-#: shell//menu.c:36
-msgid "_Remote"
-msgstr "_Remoto"
+#: hardinfo/hardinfo.c:152
+msgid "Don't know what to do. Exiting."
+msgstr "No se puede determinar que hacer. Saliendo."
-#: shell//menu.c:37
-msgid "_View"
-msgstr "_Ver"
+#: hardinfo/util.c:104 modules/computer/uptime.c:53
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d día"
+msgstr[1] "%d días"
-#: shell//menu.c:38
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ayuda"
+#: hardinfo/util.c:105 modules/computer/uptime.c:54
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d hora"
+msgstr[1] "%d horas"
-#: shell//menu.c:39
-msgid "About _Modules"
-msgstr "Acerca de los _módulos"
+#: hardinfo/util.c:106 modules/computer/uptime.c:55
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d minuto"
+msgstr[1] "%d minutos"
-#: shell//menu.c:43
-msgid "Generate _Report"
-msgstr "Generar _reporte"
+#: hardinfo/util.c:107
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d segundo"
+msgstr[1] "%d segundos"
-#: shell//menu.c:48
-msgid "_Network Updater..."
-msgstr "_Actualizador por red..."
+#: hardinfo/util.c:128
+#, c-format
+msgid "%.1f B"
+msgstr "%.1f B"
-#: shell//menu.c:53
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Abrir..."
+#: hardinfo/util.c:130
+#, c-format
+msgid "%.1f KiB"
+msgstr "%.1f KiB"
-#: shell//menu.c:58
-msgid "_Connect to..."
-msgstr "_Conectar a..."
+#: hardinfo/util.c:132
+#, c-format
+msgid "%.1f MiB"
+msgstr "%.1f MiB"
-#: shell//menu.c:63
-msgid "_Manage hosts..."
-msgstr "_Configurar hosts..."
+#: hardinfo/util.c:134
+#, c-format
+msgid "%.1f GiB"
+msgstr "%.1f GiB"
-#: shell//menu.c:68
-msgid "_Local computer"
-msgstr "_Equipo local"
+#: hardinfo/util.c:136
+#, c-format
+msgid "%.1f TiB"
+msgstr "%.1f TiB"
-#: shell//menu.c:73
-msgid "_Copy to Clipboard"
-msgstr "_Copiar al portapapeles"
+#: hardinfo/util.c:138
+#, c-format
+msgid "%.1f PiB"
+msgstr "%.1f PiB"
-#: shell//menu.c:74
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr "Copiar al portapapeles"
+#: hardinfo/util.c:361
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
-#: shell//menu.c:78
-msgid "_Save image as..."
-msgstr "_Guardar imagen como..."
+#: hardinfo/util.c:361 hardinfo/util.c:377
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertencia"
-#: shell//menu.c:83
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_Refrescar"
+#: hardinfo/util.c:376
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Error fatal"
-#: shell//menu.c:88
-msgid "Contents"
-msgstr "Contenidos"
+#: hardinfo/util.c:401
+msgid "creates a report and prints to standard output"
+msgstr "crea un reporte y lo imprime en la salida estándar"
-#: shell//menu.c:93
-#: shell//shell.c:1790
-#: shell//shell.c:1807
-msgid "Context help"
-msgstr "Ayuda contextual"
+#: hardinfo/util.c:407
+msgid "chooses a report format (text, html)"
+msgstr "elige un formato para el reporte (texto, html)"
-#: shell//menu.c:98
-msgid "_Open HardInfo Web Site"
-msgstr "_Abrir sitio web de Hardinfo"
+#: hardinfo/util.c:413
+msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded"
+msgstr "correr benchmark; requiere benchmark.so para ser cargado"
-#: shell//menu.c:103
-msgid "_Report bug"
-msgstr "_Reportar un error"
+#: hardinfo/util.c:419
+msgid "lists modules"
+msgstr "lista los módulos"
-#: shell//menu.c:108
-msgid "_Donate to the project"
-msgstr "_Donar al proyecto"
+#: hardinfo/util.c:425
+msgid "specify module to load"
+msgstr "especificar módulo a cargar"
-#: shell//menu.c:113
-msgid "_About HardInfo"
-msgstr "_Acerca de Hardinfo"
+#: hardinfo/util.c:431
+msgid "automatically load module dependencies"
+msgstr "cargar automáticamente las dependencias de los módulos"
-#: shell//menu.c:114
-msgid "Displays program version information"
-msgstr "Muestra la información de versión del programa"
+#: hardinfo/util.c:438
+msgid "run in XML-RPC server mode"
+msgstr "correr en modo servidor XML-RPC"
-#: shell//menu.c:118
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Salir"
+#: hardinfo/util.c:445
+msgid "shows program version and quit"
+msgstr "muestra la versión del programa y sale"
-#: shell//menu.c:125
-msgid "_Side Pane"
-msgstr "_Panel lateral"
+#: hardinfo/util.c:450
+msgid "- System Profiler and Benchmark tool"
+msgstr "- Analizador de sistema y herramienta de benchmark"
-#: shell//menu.c:126
-msgid "Toggles side pane visibility"
-msgstr "Cambia la visibilidad del panel lateral"
+#: hardinfo/util.c:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Unrecognized arguments.\n"
+"Try ``%s --help'' for more information.\n"
+msgstr ""
+"Argumentos no reconocidos.\n"
+"Intente ``%s --help'' para más información.\n"
-#: shell//menu.c:129
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Barra de herramientas"
+#: hardinfo/util.c:526
+#, c-format
+msgid "Couldn't find a Web browser to open URL %s."
+msgstr "No se pudo encontrar un navegador Web para abrir la URL %s."
-#: shell//menu.c:133
-msgid "_Accept connections"
-msgstr "_Aceptar conexiones"
+#: hardinfo/util.c:875
+#, c-format
+msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?"
+msgstr "El módulo \"%s\" depende del módulo \"%s\", ¿desea cargarlo?"
-#: shell//callbacks.c:71
+#: hardinfo/util.c:898
#, c-format
-msgid "Remote: <b>%s</b>"
-msgstr "Remoto: <b>%s</b>"
-
-#: shell//callbacks.c:117
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Desconectando..."
-
-#: shell//callbacks.c:120
-msgid "Unloading modules..."
-msgstr "Descargando módulos..."
-
-#: shell//callbacks.c:123
-msgid "Loading local modules..."
-msgstr "Cargando módulos locales..."
-
-#: shell//callbacks.c:130
-#: shell//callbacks.c:162
-#: shell//shell.c:314
-#: shell//shell.c:814
-#: shell//shell.c:1796
-#: modules//benchmark.c:431
-#: modules//benchmark.c:439
-#: hardinfo//util.c:1106
-msgid "Done."
-msgstr "Hecho."
+msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"."
+msgstr "El módulo \"%s\" depende del módulo \"%s\"."
-#: shell//callbacks.c:142
-msgid "Save Image"
-msgstr "Guardar imagen"
+#: hardinfo/util.c:943
+#, c-format
+msgid "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again."
+msgstr ""
+"No se puede cargar ningún módulo. Verifique los permisos en \"%s\" y pruebe "
+"de nuevo."
-#: shell//callbacks.c:158
-msgid "Saving image..."
-msgstr "Guardando imagen"
+#: hardinfo/util.c:947
+msgid ""
+"No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available "
+"modules and try again with a valid module list."
+msgstr ""
+"No se pudo cargar ningún módulo. Por favor use hardinfo -l para listar "
+"todoslos módulos disponibles e intente de nuevo con una lista válida de "
+"módulos."
-#: shell//callbacks.c:236
-msgid "No context help available."
-msgstr "No hay ayuda contextual disponible"
+#: hardinfo/util.c:1024
+#, c-format
+msgid "Scanning: %s..."
+msgstr "Escaneando: %s..."
-#: shell//callbacks.c:318
+#: hardinfo/util.c:1034 shell/shell.c:301 shell/shell.c:760 shell/shell.c:1795
+#: modules/benchmark.c:449 modules/benchmark.c:457
+msgid "Done."
+msgstr "Hecho."
+
+#: shell/callbacks.c:117
#, c-format
msgid "%s Module"
msgstr "%s módulo"
-#: shell//callbacks.c:325
+#: shell/callbacks.c:128
#, c-format
msgid ""
"Written by %s\n"
"Licensed under %s"
msgstr ""
"Escrito por %s\n"
-"Licencia %s"
+"Licencia bajo %s"
-#: shell//callbacks.c:339
+#: shell/callbacks.c:142
#, c-format
msgid "No about information is associated with the %s module."
msgstr "No hay información \"acerca de\" asociada al módulo %s."
-#: shell//callbacks.c:353
+#: shell/callbacks.c:158
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: shell//callbacks.c:356
+#: shell/callbacks.c:161
msgid "Contributors:"
msgstr "Contribuyentes:"
-#: shell//callbacks.c:360
+#: shell/callbacks.c:166
msgid "Based on work by:"
msgstr "Basado en el trabajo de:"
-#: shell//callbacks.c:361
+#: shell/callbacks.c:167
msgid "MD5 implementation by Colin Plumb (see md5.c for details)"
msgstr "Implementación de MD5 por Colin Plumb (ver md5.c para detalles)"
-#: shell//callbacks.c:362
+#: shell/callbacks.c:168
msgid "SHA1 implementation by Steve Reid (see sha1.c for details)"
msgstr "Implementación de SHA1 por Steve Reid (ver sha1.c para detalles)"
-#: shell//callbacks.c:363
+#: shell/callbacks.c:169
msgid "Blowfish implementation by Paul Kocher (see blowfich.c for details)"
msgstr ""
"Implementación de Blowfish por Paul Kocher (ver blowfich.c para detalles)"
-#: shell//callbacks.c:364
+#: shell/callbacks.c:170
msgid "Raytracing benchmark by John Walker (see fbench.c for details)"
msgstr ""
"Benchmark de trazado de rayos por John Walker (ver fbench.c para detalles)"
-#: shell//callbacks.c:365
+#: shell/callbacks.c:171
msgid "FFT benchmark by Scott Robert Ladd (see fftbench.c for details)"
msgstr "Benchmark de FFT por Scott Robert Ladd (ver fftbench.c para detalles)"
-#: shell//callbacks.c:366
+#: shell/callbacks.c:172
msgid "Some code partly based on x86cpucaps by Osamu Kayasono"
msgstr "Parte del código parcialmente basado en x86cpucaps por Osamu Kayasono"
-#: shell//callbacks.c:367
+#: shell/callbacks.c:173
msgid "Vendor list based on GtkSysInfo by Pissens Sebastien"
msgstr "Lista de proveedores basada en GtkSysInfo por Pissens Sebastien"
-#: shell//callbacks.c:368
+#: shell/callbacks.c:174
msgid "DMI support based on code by Stewart Adam"
msgstr "Soporte DMI basado en código de Stewart Adam"
-#: shell//callbacks.c:369
+#: shell/callbacks.c:175
msgid "SCSI support based on code by Pascal F. Martin"
msgstr "Soporte SCSI basado en código de Pascal F. Martin"
-#: shell//callbacks.c:373
-msgid "Jakub Szypulka"
-msgstr ""
-
-#: shell//callbacks.c:374
+#: shell/callbacks.c:180
msgid "Tango Project"
msgstr "Proyecto Tango"
-#: shell//callbacks.c:375
+#: shell/callbacks.c:181
msgid "The GNOME Project"
msgstr "El proyecto GNOME"
-#: shell//callbacks.c:376
+#: shell/callbacks.c:182
msgid "VMWare, Inc. (USB icon from VMWare Workstation 6)"
msgstr "VMWare, Inc. (icono USB de VMWare Workstation 6)"
-#: shell//callbacks.c:387
+#: shell/callbacks.c:200
msgid "System information and benchmark tool"
-msgstr "Herramienta de información del sistema y benchmark"
+msgstr "Herramienta de Informacion y Pruebas del Sistema"
-#: shell//callbacks.c:392
+#: shell/callbacks.c:205
msgid ""
"HardInfo is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -320,39 +363,171 @@ msgid ""
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: shell//shell.c:407
+#: shell/callbacks.c:220
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: shell/menu.c:35
+msgid "_Information"
+msgstr "_Información"
+
+#: shell/menu.c:36
+msgid "_Remote"
+msgstr "_Remoto"
+
+#: shell/menu.c:37
+msgid "_View"
+msgstr "_Ver"
+
+#: shell/menu.c:38
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ayuda"
+
+#: shell/menu.c:39
+msgid "About _Modules"
+msgstr "Acerca de los _módulos"
+
+#: shell/menu.c:43
+msgid "Generate _Report"
+msgstr "Generar _reporte"
+
+#: shell/menu.c:48
+msgid "_Network Updater..."
+msgstr "_Actualizador por red..."
+
+#: shell/menu.c:53
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Abrir..."
+
+#: shell/menu.c:58
+msgid "_Copy to Clipboard"
+msgstr "_Copiar al portapapeles"
+
+#: shell/menu.c:59
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "Copiar al portapapeles"
+
+#: shell/menu.c:63
+msgid "_Refresh"
+msgstr "_Refrescar"
+
+#: shell/menu.c:68
+msgid "_Open HardInfo Web Site"
+msgstr "_Abrir sitio web de Hardinfo"
+
+#: shell/menu.c:73
+msgid "_Report bug"
+msgstr "_Reportar un error"
+
+#: shell/menu.c:78
+msgid "_About HardInfo"
+msgstr "_Acerca de Hardinfo"
+
+#: shell/menu.c:79
+msgid "Displays program version information"
+msgstr "Muestra la información de versión del programa"
+
+#: shell/menu.c:83
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Salir"
+
+#: shell/menu.c:90
+msgid "_Side Pane"
+msgstr "_Panel lateral"
+
+#: shell/menu.c:91
+msgid "Toggles side pane visibility"
+msgstr "Cambia la visibilidad del panel lateral"
+
+#: shell/menu.c:94
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Barra de herramientas"
+
+#: shell/report.c:494 shell/report.c:502
+msgid "Save File"
+msgstr "Guardar archivo"
+
+#: shell/report.c:629
+msgid "Cannot create ReportContext. Programming bug?"
+msgstr "No se puede crear ReportContext. ¿Error del programa?"
+
+#: shell/report.c:648
+msgid "Open the report with your web browser?"
+msgstr "¿Abrir el reporte en el navegador web?"
+
+#: shell/report.c:682
+msgid "Generating report..."
+msgstr "Generando reporte..."
+
+#: shell/report.c:692
+msgid "Report saved."
+msgstr "Reporte guardado."
+
+#: shell/report.c:694
+msgid "Error while creating the report."
+msgstr "Error creando el reporte."
+
+#: shell/report.c:796
+msgid "Generate Report"
+msgstr "Generar reporte"
+
+#: shell/report.c:821
+msgid ""
+"<big><b>Generate Report</b></big>\n"
+"Please choose the information that you wish to view in your report:"
+msgstr ""
+"<big><b>Generar reporte</b></big>\n"
+"Por favor elija la información que desea ver en el reporte:"
+
+#: shell/report.c:893
+msgid "Select _None"
+msgstr "_Deseleccionar todo"
+
+#: shell/report.c:904
+msgid "Select _All"
+msgstr "_Seleccionar todo"
+
+#: shell/report.c:929 shell/syncmanager.c:748
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancelar"
+
+#: shell/report.c:939
+msgid "_Generate"
+msgstr "_Generar"
+
+#: shell/shell.c:402
#, c-format
msgid "%s - System Information"
msgstr "%s - Información del sistema"
-#: shell//shell.c:412
+#: shell/shell.c:407
msgid "System Information"
msgstr "Información del sistema"
-#: shell//shell.c:801
+#: shell/shell.c:747
msgid "Loading modules..."
msgstr "Cargando módulos..."
-#: shell//shell.c:1650
+#: shell/shell.c:1660
#, c-format
msgid "<b>%s → Summary</b>"
msgstr "<b>%s → Resumen</b>"
-#: shell//shell.c:1758
+#: shell/shell.c:1769
msgid "Updating..."
msgstr "Actualizando..."
-#: shell//syncmanager.c:69
+#: shell/syncmanager.c:69
msgid ""
"<big><b>Synchronize with Central Database</b></big>\n"
"The following information may be synchronized with the HardInfo central "
"database."
msgstr ""
"<big><b>Sincronizar con base de datos central</b></big>\n"
-"La siguiente información puede ser sincronizada con la base de datos "
-"central de Hardinfo."
+"La siguiente información puede ser sincronizada con la base de datos central "
+"de Hardinfo."
-#: shell//syncmanager.c:72
+#: shell/syncmanager.c:72
msgid ""
"<big><b>Synchronizing</b></big>\n"
"This may take some time."
@@ -360,25 +535,23 @@ msgstr ""
"<big><b>Sincronizando</b></big>\n"
"Esto puede tomar algún tiempo."
-#: shell//syncmanager.c:132
+#: shell/syncmanager.c:132
msgid ""
"HardInfo was compiled without libsoup support. (Network Updater requires it.)"
msgstr ""
-"HardInfo fue compilado sin soporte para libsoup. (El actualizador por red lo "
+"HardInfo fue compilado sin soporte libsoup. (El actualizador por red lo "
"requiere.)"
-#: shell//syncmanager.c:161
-#: shell//syncmanager.c:185
+#: shell/syncmanager.c:161 shell/syncmanager.c:189
#, c-format
msgid "%s (error #%d)"
msgstr "%s (error #%d)"
-#: shell//syncmanager.c:170
-#: shell//syncmanager.c:194
+#: shell/syncmanager.c:170 shell/syncmanager.c:198
msgid "Could not parse XML-RPC response"
msgstr "No se pudo procesar la respuesta XML-RPC"
-#: shell//syncmanager.c:267
+#: shell/syncmanager.c:280
#, c-format
msgid ""
"Server says it supports API version %d, but this version of HardInfo only "
@@ -387,25 +560,23 @@ msgstr ""
"El servidor dice que soporta la versión de la API %d, pero esta versión de "
"HardInfo solo soporta la versión de la API %d."
-#: shell//syncmanager.c:362
+#: shell/syncmanager.c:375
msgid "Contacting HardInfo Central Database"
msgstr "Contactando base de datos central de Hardinfo"
-#: shell//syncmanager.c:363
+#: shell/syncmanager.c:376
msgid "Cleaning up"
msgstr "Limpiando"
-#: shell//syncmanager.c:480
-#, c-format
-msgid "<s>%s</s> <i>(canceled)</i>"
-msgstr "<s>%s</s> <i>(cancelado)</i>"
+#: shell/syncmanager.c:493
+msgid "(canceled)"
+msgstr "(cancelado)"
-#: shell//syncmanager.c:497
-#, c-format
-msgid "<b><s>%s</s></b> <i>(failed)</i>"
-msgstr "<b><s>%s</s></b> <i>(falló)</i>"
+#: shell/syncmanager.c:510
+msgid "(failed)"
+msgstr "(falló)"
-#: shell//syncmanager.c:509
+#: shell/syncmanager.c:521
#, c-format
msgid ""
"Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem "
@@ -418,7 +589,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Detalles: %s"
-#: shell//syncmanager.c:518
+#: shell/syncmanager.c:530
#, c-format
msgid ""
"Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem "
@@ -427,537 +598,1086 @@ msgstr ""
"Falló realizando \"%s\". Por favor reporte el error si este problema "
"persiste. (Use la opción Ayuda→Reportar error.)"
-#: shell//syncmanager.c:646
+#: shell/syncmanager.c:658
msgid "Network Updater"
msgstr "Actualizador por red"
-#: shell//syncmanager.c:727
+#: shell/syncmanager.c:757
msgid "_Synchronize"
msgstr "_Sincronizar"
-#: modules//computer.c:68
+#: modules/benchmark.c:52
+msgid "CPU Blowfish"
+msgstr ""
+
+#: modules/benchmark.c:53
+msgid "CPU CryptoHash"
+msgstr ""
+
+#: modules/benchmark.c:54
+msgid "CPU Fibonacci"
+msgstr ""
+
+#: modules/benchmark.c:55
+msgid "CPU N-Queens"
+msgstr "CPU N-Reinas"
+
+#: modules/benchmark.c:56
+msgid "CPU Zlib"
+msgstr "CPU Zlib"
+
+#: modules/benchmark.c:57
+msgid "FPU FFT"
+msgstr "FPU FFT"
+
+#: modules/benchmark.c:58
+msgid "FPU Raytracing"
+msgstr "FPU trazado de rayos"
+
+#: modules/benchmark.c:60
+msgid "GPU Drawing"
+msgstr "GPU dibujado"
+
+#: modules/benchmark.c:239 modules/benchmark.c:255
+msgid "CPU Config"
+msgstr ""
+
+#: modules/benchmark.c:239 modules/benchmark.c:255
+msgid "Results"
+msgstr "Resultados"
+
+#: modules/benchmark.c:239 modules/benchmark.c:255 modules/computer.c:751
+#: modules/devices/sparc/processor.c:75
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
+
+#: modules/benchmark.c:381
+#, c-format
+msgid "Benchmarking: <b>%s</b>."
+msgstr "Ejecutando benchmark: <b>%s</b>."
+
+#: modules/benchmark.c:395
+msgid "Benchmarking. Please do not move your mouse or press any keys."
+msgstr "Ejecutando benchmarks. Por favor no mueva el mouse ni use el teclado."
+
+#: modules/benchmark.c:399
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: modules/benchmark.c:536
+msgid "Results in MiB/second. Higher is better."
+msgstr "Resultados en MiB/segundo. Más alto es mejor."
+
+#: modules/benchmark.c:540
+msgid "Results in HIMarks. Higher is better."
+msgstr "Resultados en HIMarks. Más alto es mejor."
+
+#: modules/benchmark.c:547
+msgid "Results in seconds. Lower is better."
+msgstr "Resultados en segundos. Más bajo es mejor."
+
+#: modules/benchmark.c:555
+msgid "Benchmarks"
+msgstr "Benchmarks"
+
+#: modules/benchmark.c:573
+msgid "Perform tasks and compare with other systems"
+msgstr "Realizar tareas y comparar con otros sistemas"
+
+#: modules/benchmark.c:663
+msgid "Send benchmark results"
+msgstr "Enviar resultados de los benchmark"
+
+#: modules/benchmark.c:668
+msgid "Receive benchmark results"
+msgstr "Recibir resultados de los benchmark"
+
+#: modules/computer/alsa.c:26 modules/computer.c:489
+msgid "Audio Devices"
+msgstr "Dispositivos de audio"
+
+#: modules/computer/alsa.c:34
+msgid "Audio Adapter"
+msgstr "Adaptador de audio"
+
+#: modules/computer/boots.c:33 modules/computer.c:73 modules/computer.c:546
+msgid "Boots"
+msgstr "Arranques"
+
+#: modules/computer.c:70
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
-#: modules//computer.c:69
+#: modules/computer.c:71 modules/computer.c:476 modules/computer.c:750
msgid "Operating System"
msgstr "Sistema operativo"
-#: modules//computer.c:70
+#: modules/computer.c:72
msgid "Kernel Modules"
msgstr "Módulos del kernel"
-#: modules//computer.c:71
-msgid "Boots"
-msgstr "Arranques"
-
-#: modules//computer.c:72
+#: modules/computer.c:74
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
-#: modules//computer.c:73
+#: modules/computer.c:75
msgid "Filesystems"
msgstr "Sistemas de archivos"
-#: modules//computer.c:74
+#: modules/computer.c:76 modules/computer.c:481 modules/computer.c:590
msgid "Display"
msgstr "Pantalla"
-#: modules//computer.c:75
+#: modules/computer.c:77 modules/computer/environment.c:32
msgid "Environment Variables"
msgstr "Variables de entorno"
-#: modules//computer.c:77
+#: modules/computer.c:79
msgid "Development"
msgstr "Desarrollo"
-#: modules//computer.c:79
+#: modules/computer.c:81 modules/computer.c:617
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
-#: modules//computer.c:80
+#: modules/computer.c:82
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
-#: modules//computer.c:104
+#: modules/computer.c:104 modules/computer.c:473 modules/devices.c:96
+#: modules/devices/pci.c:149
+msgid "Memory"
+msgstr "Memoria"
+
+#: modules/computer.c:106
#, c-format
msgid "%dMB (%dMB used)"
msgstr "%dMB (%dMB usados)"
-#: modules//computer.c:200
+#: modules/computer.c:108 modules/computer.c:520
+msgid "Uptime"
+msgstr "Activo"
+
+#: modules/computer.c:110 modules/computer.c:478
+msgid "Date/Time"
+msgstr "Fecha/Hora"
+
+#: modules/computer.c:115 modules/computer.c:521
+msgid "Load Average"
+msgstr "Promedio de carga"
+
+#: modules/computer.c:117 modules/computer.c:522
+msgid "Available entropy in /dev/random"
+msgstr "Entropía disponible en /dev/random"
+
+#: modules/computer.c:203
msgid "Scripting Languages"
msgstr "Lenguajes de scripting"
-#: modules//computer.c:201
-msgid "CPython"
+#: modules/computer.c:204
+msgid "Gambas3 (gbr3)"
msgstr ""
-#: modules//computer.c:202
+#: modules/computer.c:205
+msgid "Python"
+msgstr ""
+
+#: modules/computer.c:206
+msgid "Python2"
+msgstr ""
+
+#: modules/computer.c:207
+msgid "Python3"
+msgstr ""
+
+#: modules/computer.c:208
msgid "Perl"
msgstr ""
-#: modules//computer.c:203
+#: modules/computer.c:209
+msgid "Perl6 (VM)"
+msgstr ""
+
+#: modules/computer.c:210
+msgid "Perl6"
+msgstr ""
+
+#: modules/computer.c:211
msgid "PHP"
msgstr ""
-#: modules//computer.c:204
+#: modules/computer.c:212
msgid "Ruby"
msgstr ""
-#: modules//computer.c:205
+#: modules/computer.c:213
msgid "Bash"
msgstr ""
-#: modules//computer.c:206
+#: modules/computer.c:214
msgid "Compilers"
msgstr "Compiladores"
-#: modules//computer.c:207
+#: modules/computer.c:215
msgid "C (GCC)"
msgstr ""
-#: modules//computer.c:208
+#: modules/computer.c:216
+msgid "C (Clang)"
+msgstr ""
+
+#: modules/computer.c:217
+msgid "D (dmd)"
+msgstr ""
+
+#: modules/computer.c:218
+msgid "Gambas3 (gbc3)"
+msgstr ""
+
+#: modules/computer.c:219
msgid "Java"
msgstr ""
-#: modules//computer.c:209
+#: modules/computer.c:220
msgid "CSharp (Mono, old)"
msgstr "CSharp (Mono, antiguo)"
-#: modules//computer.c:210
+#: modules/computer.c:221
msgid "CSharp (Mono)"
msgstr ""
-#: modules//computer.c:211
+#: modules/computer.c:222
msgid "Vala"
msgstr ""
-#: modules//computer.c:212
+#: modules/computer.c:223
msgid "Haskell (GHC)"
msgstr ""
-#: modules//computer.c:213
+#: modules/computer.c:224
msgid "FreePascal"
msgstr ""
-#: modules//computer.c:214
+#: modules/computer.c:225
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+#: modules/computer.c:226
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
-#: modules//computer.c:262
-#, c-format
-msgid "%s=Not found\n"
-msgstr "%s=No encontrado\n"
-
-#: modules//computer.c:265
-#, c-format
-msgid "Detecting version: %s"
-msgstr "Detectando versión: %s"
-
-#: modules//computer.c:276
-#, c-format
-msgid ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Program\n"
-"ColumnTitle$Value=Version\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"%s"
+#: modules/computer.c:227
+msgid "make"
msgstr ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Programa\n"
-"ColumnTitle$Value=Versión\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"%s"
-#: modules//computer.c:356
-msgid "Physical machine"
-msgstr "Equipo físico"
+#: modules/computer.c:228
+msgid "GDB"
+msgstr ""
-#: modules//computer.c:373
-#, c-format
-msgid ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"UpdateInterval$Memory=1000\n"
-"UpdateInterval$Date/Time=1000\n"
-"#ReloadInterval=5000\n"
-"[Computer]\n"
-"Processor=%s\n"
-"Memory=...\n"
-"Machine Type=%s\n"
-"Operating System=%s\n"
-"User Name=%s\n"
-"Date/Time=...\n"
-"[Display]\n"
-"Resolution=%dx%d pixels\n"
-"OpenGL Renderer=%s\n"
-"X11 Vendor=%s\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"[Input Devices]\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"%s\n"
+#: modules/computer.c:229
+msgid "strace"
msgstr ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"UpdateInterval$Memoria=1000\n"
-"UpdateInterval$Fecha/Hora=1000\n"
-"#ReloadInterval=5000\n"
-"[Equipo]\n"
-"Procesador=%s\n"
-"Memoria=...\n"
-"Tipo de equipo=%s\n"
-"Sistema operativo=%s\n"
-"Nombre de usuario=%s\n"
-"Fecha/Hora=...\n"
-"[Pantalla]\n"
-"Resolución=%dx%d pixels\n"
-"OpenGL Renderer=%s\n"
-"Proveedor X11=%s\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"[Dispositivos de entrada]\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"%s\n"
-#: modules//computer.c:415
-#, c-format
-msgid ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"UpdateInterval$Uptime=10000\n"
-"UpdateInterval$Load Average=1000\n"
-"[Version]\n"
-"Kernel=%s\n"
-"Version=%s\n"
-"C Library=%s\n"
-"Distribution=%s\n"
-"[Current Session]\n"
-"Computer Name=%s\n"
-"User Name=%s\n"
-"#Language=%s\n"
-"Home Directory=%s\n"
-"Desktop Environment=%s\n"
-"[Misc]\n"
-"Uptime=...\n"
-"Load Average=..."
+#: modules/computer.c:230
+msgid "valgrind"
msgstr ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"UpdateInterval$Uptime=10000\n"
-"UpdateInterval$Load Average=1000\n"
-"[Versión]\n"
-"Núcleo=%s\n"
-"Versión=%s\n"
-"Biblioteca C=%s\n"
-"Distribución=%s\n"
-"[Sesión actual]\n"
-"Nombre del equipo=%s\n"
-"Nombre de usuario=%s\n"
-"#Idioma=%s\n"
-"Directorio personal=%s\n"
-"Entorno de escritorio=%s\n"
-"[Misc]\n"
-"Uptime=...\n"
-"Load Average=..."
-
-#: modules//computer.c:444
-#, c-format
-msgid ""
-"[Loaded Modules]\n"
-"%s[$ShellParam$]\n"
-"ViewType=1\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Name\n"
-"ColumnTitle$Value=Description\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-msgstr ""
-"[Módulos cargados]\n"
-"%s[$ShellParam$]\n"
-"ViewType=1\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Nombre\n"
-"ColumnTitle$Value=Descripción\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-
-#: modules//computer.c:455
-#, c-format
-msgid ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Date & Time\n"
-"ColumnTitle$Value=Kernel Version\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"\n"
-"%s"
+
+#: modules/computer.c:231
+msgid "QMake"
msgstr ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Fecha y hora\n"
-"ColumnTitle$Value=Versión del núcleo\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"\n"
-"%s"
-#: modules//computer.c:465
-#, c-format
-msgid ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"ViewType=1\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Language Code\n"
-"ColumnTitle$Value=Name\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"[Available Languages]\n"
-"%s"
+#: modules/computer.c:232
+msgid "CMake"
msgstr ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"ViewType=1\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Código del idioma\n"
-"ColumnTitle$Value=Nombre\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"[Idiomas disponibles]\n"
-"%s"
-#: modules//computer.c:476
-#, c-format
-msgid ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"ViewType=4\n"
-"ReloadInterval=5000\n"
-"Zebra=1\n"
-"NormalizePercentage=false\n"
-"ColumnTitle$Extra1=Mount Point\n"
-"ColumnTitle$Progress=Usage\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Device\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"[Mounted File Systems]\n"
-"%s\n"
+#: modules/computer.c:233
+msgid "Gambas3 IDE"
msgstr ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"ViewType=4\n"
-"ReloadInterval=5000\n"
-"Zebra=1\n"
-"NormalizePercentage=false\n"
-"ColumnTitle$Extra1=Punto de montaje\n"
-"ColumnTitle$Progress=Uso\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Dispositivo\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"[Sistemas de archivos montados]\n"
-"%s\n"
-
-#: modules//computer.c:490
-#, c-format
-msgid ""
-"[Display]\n"
-"Resolution=%dx%d pixels\n"
-"Vendor=%s\n"
-"Version=%s\n"
-"[Monitors]\n"
-"%s[Extensions]\n"
-"%s[OpenGL]\n"
-"Vendor=%s\n"
-"Renderer=%s\n"
-"Version=%s\n"
-"Direct Rendering=%s\n"
-msgstr ""
-"[Pantalla]\n"
-"Resolución=%dx%d pixels\n"
-"Proveedor=%s\n"
-"Versión=%s\n"
-"[Monitores]\n"
-"%s[Extensiones]\n"
-"%s[OpenGL]\n"
-"Proveedor=%s\n"
-"Renderer=%s\n"
-"Versión=%s\n"
-"Direct Rendering=%s\n"
-
-#: modules//computer.c:512
-msgid "Y_es"
-msgstr "_Sí"
-
-#: modules//computer.c:512
-#: modules//devices/printers.c:138
-#: hardinfo//hardinfo.c:63
-msgid "No"
-msgstr "_No"
-#: modules//computer.c:526
+#: modules/computer.c:274
+msgid "Not found"
+msgstr "No encontrado"
+
+#: modules/computer.c:279
#, c-format
-msgid ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"ReloadInterval=10000\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Name\n"
-"ColumnTitle$Value=Group ID\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"[Groups]\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"ReloadInterval=10000\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Nombre\n"
-"ColumnTitle$Value=ID del grupo\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"[Grupos]\n"
-"%s\n"
-
-#: modules//computer.c:606
+msgid "Detecting version: %s"
+msgstr "Detectando versión: %s"
+
+#: modules/computer.c:296
+msgid "Program"
+msgstr "Programa"
+
+#: modules/computer.c:308
+msgid "Invalid chassis type (0)"
+msgstr "Clasificación maquina invalida (0)"
+
+#: modules/computer.c:309 modules/computer.c:310
+msgid "Unknown chassis type"
+msgstr "Clasificación mauqina desconocida"
+
+#: modules/computer.c:311
+msgid "Desktop"
+msgstr "PC Escritorio"
+
+#: modules/computer.c:312
+msgid "Low-profile Desktop"
+msgstr "PC economico"
+
+#: modules/computer.c:313
+msgid "Pizza Box"
+msgstr "PC caja pizza"
+
+#: modules/computer.c:314
+msgid "Mini Tower"
+msgstr "Torre mediana"
+
+#: modules/computer.c:315
+msgid "Tower"
+msgstr "Torreta"
+
+#: modules/computer.c:316
+msgid "Portable"
+msgstr "Portable"
+
+#: modules/computer.c:317 modules/computer.c:341 modules/computer.c:350
+#: modules/computer.c:372
+msgid "Laptop"
+msgstr "Portatil"
+
+#: modules/computer.c:318
+msgid "Notebook"
+msgstr "Mini portatil"
+
+#: modules/computer.c:319
+msgid "Handheld"
+msgstr "Mini bolsillo"
+
+#: modules/computer.c:320
+msgid "Docking Station"
+msgstr "Estacion fija"
+
+#: modules/computer.c:321
+msgid "All-in-one"
+msgstr "All in one"
+
+#: modules/computer.c:322
+msgid "Subnotebook"
+msgstr "Subportátil"
+
+#: modules/computer.c:323
+msgid "Space-saving"
+msgstr "PC Espacio-pequeño"
+
+#: modules/computer.c:324
+msgid "Lunch Box"
+msgstr "PC caja"
+
+#: modules/computer.c:325
+msgid "Main Server Chassis"
+msgstr "Servidor principal"
+
+#: modules/computer.c:326
+msgid "Expansion Chassis"
+msgstr "Servidor expansion"
+
+#: modules/computer.c:327
+msgid "Sub Chassis"
+msgstr "Sub servidor"
+
+#: modules/computer.c:328
+msgid "Bus Expansion Chassis"
+msgstr "Expansion de bus acoplable"
+
+#: modules/computer.c:329
+msgid "Peripheral Chassis"
+msgstr "Periferico acoplable"
+
+#: modules/computer.c:330
+msgid "RAID Chassis"
+msgstr "RAID acoplable"
+
+#: modules/computer.c:331
+msgid "Rack Mount Chassis"
+msgstr "Rack de montaje acoplable"
+
+#: modules/computer.c:332
+msgid "Sealed-case PC"
+msgstr "PC sellada"
+
+#. /proc/apm
+#. FIXME: use dmidecode if available to get chassis type
+#: modules/computer.c:386
+msgid "Unknown physical machine type"
+msgstr "Equipo fisico no catalogado"
+
+#: modules/computer.c:470 modules/computer.c:709
msgid "Computer"
msgstr "Equipo"
-#: modules//computer.c:700
-msgid "Gathers high-level computer information"
-msgstr "Obtiene información del equipo de alto nivel"
-
-#: modules//devices.c:74
+#: modules/computer.c:471 modules/devices/alpha/processor.c:87
+#: modules/devices/arm/processor.c:236 modules/devices.c:95
+#: modules/devices/ia64/processor.c:159 modules/devices/m68k/processor.c:83
+#: modules/devices/mips/processor.c:74 modules/devices/parisc/processor.c:154
+#: modules/devices/ppc/processor.c:157 modules/devices/riscv/processor.c:181
+#: modules/devices/s390/processor.c:131 modules/devices/sh/processor.c:83
+#: modules/devices/sparc/processor.c:74 modules/devices/x86/processor.c:409
msgid "Processor"
msgstr "Procesador"
-#: modules//devices.c:75
-msgid "Memory"
-msgstr "Memoria"
+#: modules/computer.c:474
+msgid "Machine Type"
+msgstr "Tipo de equipo"
-#: modules//devices.c:76
-msgid "PCI Devices"
-msgstr "Dispositivos PCI"
+#: modules/computer.c:477 modules/computer.c:514
+msgid "User Name"
+msgstr "Nombre de usuario"
-#: modules//devices.c:77
-msgid "USB Devices"
-msgstr "Dispositivos USB"
+#: modules/computer.c:482 modules/computer.c:591
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolución"
-#: modules//devices.c:78
-msgid "Printers"
-msgstr "Impresoras"
+#: modules/computer.c:483 modules/computer.c:592
+#, c-format
+msgid "%dx%d pixels"
+msgstr ""
-#: modules//devices.c:79
-msgid "Battery"
-msgstr "Batería"
+#: modules/computer.c:485
+msgid "OpenGL Renderer"
+msgstr "Renderizador OpenGL"
-#: modules//devices.c:80
-msgid "Sensors"
-msgstr "Sensores"
+#: modules/computer.c:486
+msgid "X11 Vendor"
+msgstr "Proveedor X11"
-#: modules//devices.c:81
+#: modules/computer.c:491 modules/devices.c:102
msgid "Input Devices"
msgstr "Dispositivos de entrada"
-#: modules//devices.c:82
+#: modules/computer.c:493 modules/computer.c:752 modules/devices.c:99
+msgid "Printers"
+msgstr "Impresoras"
+
+#: modules/computer.c:495 modules/computer.c:752 modules/devices.c:103
msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
-#: modules//devices.c:84
-msgid "DMI"
+#: modules/computer.c:506
+msgid "Kernel"
+msgstr "Núcleo"
+
+#: modules/computer.c:508
+msgid "C Library"
+msgstr "Biblioteca C"
+
+#: modules/computer.c:509
+msgid "Distribution"
+msgstr "Distribución"
+
+#: modules/computer.c:512
+msgid "Current Session"
+msgstr "Sesión actual"
+
+#: modules/computer.c:513
+msgid "Computer Name"
+msgstr "Nombre del equipo"
+
+#: modules/computer.c:515 modules/computer/languages.c:108
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+#: modules/computer.c:516 modules/computer/users.c:50
+msgid "Home Directory"
+msgstr "Directorio personal"
+
+#: modules/computer.c:519 modules/devices/usb.c:87 modules/devices/usb.c:234
+#: modules/devices/usb.c:351
+msgid "Misc"
+msgstr "Otras"
+
+#: modules/computer.c:532
+msgid "Loaded Modules"
+msgstr "Módulos cargados"
+
+#: modules/computer.c:535 modules/computer/modules.c:145
+#: modules/computer/modules.c:147 modules/devices/arm/processor.c:337
+#: modules/devices.c:559 modules/devices/x86/processor.c:456
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: modules/computer.c:548
+msgid "Date & Time"
+msgstr "Fecha y hora"
+
+#: modules/computer.c:549
+msgid "Kernel Version"
+msgstr "Versión del núcleo"
+
+#: modules/computer.c:559
+msgid "Available Languages"
+msgstr "Idiomas disponibles"
+
+#: modules/computer.c:561
+msgid "Language Code"
+msgstr "Código del idioma"
+
+#: modules/computer.c:573
+msgid "Mounted File Systems"
+msgstr "Sistemas de archivos montados"
+
+#: modules/computer.c:575 modules/computer/filesystem.c:85
+msgid "Mount Point"
+msgstr "Punto de montaje"
+
+#: modules/computer.c:576
+msgid "Usage"
+msgstr "Uso"
+
+#: modules/computer.c:577
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+#: modules/computer.c:594 modules/computer.c:601
+#: modules/devices/ia64/processor.c:161 modules/devices/inputdevices.c:119
+#: modules/devices/pci.c:225 modules/devices/usb.c:349
+#: modules/devices/x86/processor.c:416
+msgid "Vendor"
+msgstr "Proveedor"
+
+#: modules/computer.c:598
+msgid "Monitors"
+msgstr "Monitores"
+
+#: modules/computer.c:600
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL (3D)"
+
+#: modules/computer.c:602
+msgid "Renderer"
+msgstr "Renderizador"
+
+#: modules/computer.c:604
+msgid "Direct Rendering"
+msgstr "Renderizado Directo"
+
+#: modules/computer.c:608
+msgid "Extensions"
+msgstr "Extensiones"
+
+#: modules/computer.c:628
+msgid "Group"
msgstr ""
-#: modules//devices.c:85
-msgid "Memory SPD"
-msgstr "Memoria SPD"
+#: modules/computer.c:631 modules/computer/users.c:49
+msgid "Group ID"
+msgstr "ID del grupo"
-#: modules//devices.c:87
-msgid "Resources"
-msgstr "Recursos"
+#: modules/computer.c:751
+msgid "RAM"
+msgstr "RAM"
-#: modules//devices.c:154
-#: modules//devices.c:197
-#: modules//computer/os.c:53
-#: modules//computer/os.c:130
-#: modules//devices/printers.c:99
-#: modules//devices/printers.c:106
-#: modules//devices/printers.c:116
-#: modules//devices/printers.c:131
-#: modules//devices/printers.c:140
-#: modules//devices/printers.c:243
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
+#: modules/computer.c:751 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:82
+msgid "Motherboard"
+msgstr "Tarjeta madre"
-#: modules//devices.c:178
-msgid "Total Memory"
-msgstr "Memoria total"
+#: modules/computer.c:751
+msgid "Graphics"
+msgstr "Graficos"
-#: modules//devices.c:193
-msgid " (vendor unknown)"
-msgstr " (proveedor desconocido)"
+#: modules/computer.c:752
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
-#: modules//devices.c:195
-msgid " (model unknown)"
-msgstr " (modelo desconocido)"
+#: modules/computer.c:807
+msgid "Gathers high-level computer information"
+msgstr "Obtiene información del equipo de alto nivel"
-#: modules//devices.c:412
-msgid "Devices"
-msgstr "Dispositivos"
+#: modules/computer/display.c:122
+#, c-format
+msgid "Monitor %d=%dx%d pixels\n"
+msgstr "Monitor %d=%dx%d pixels\n"
-#: modules//devices.c:424
-msgid "Update PCI ID listing"
-msgstr "Actualizar listado de ids PCI"
+#: modules/computer/filesystem.c:83
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Sistemas de ficheros"
-#: modules//devices.c:436
-msgid "Update CPU feature database"
-msgstr "Actualizar base de datos de características de CPU"
+#: modules/computer/filesystem.c:84
+msgid "Mounted As"
+msgstr "Montado como"
-#: modules//devices.c:464
-msgid "Gathers information about hardware devices"
-msgstr "Obtiene información acerca de los dispositivos de hardware"
+#: modules/computer/filesystem.c:84
+msgid "Read-Write"
+msgstr "Lectura-escritura"
-#: modules//computer/boots.c:33
-msgid "[Boots]\n"
-msgstr "[Arranques]\n"
+#: modules/computer/filesystem.c:84
+msgid "Read-Only"
+msgstr "Solo-lectura"
-#: modules//computer/environment.c:32
-msgid "[Environment Variables]\n"
-msgstr "[Variables de entorno]\n"
+#: modules/computer/filesystem.c:86 modules/devices/spd-decode.c:1510
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
-#: modules//computer/display.c:83
-msgid "vendor string"
-msgstr "cadena del proveedor"
+#: modules/computer/filesystem.c:87
+msgid "Used"
+msgstr "Usado"
-#: modules//computer/display.c:84
-msgid "X.Org version"
-msgstr "Versión de X.Org"
+#: modules/computer/filesystem.c:88
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
-#: modules//computer/display.c:85
-msgid "XFree86 version"
-msgstr "Versión de XFree86"
+#: modules/computer/languages.c:103
+msgid "Locale Information"
+msgstr ""
-#: modules//computer/display.c:122
-#, c-format
-msgid "Monitor %d=%dx%d pixels\n"
-msgstr "Monitor %d=%dx%d pixels\n"
+#: modules/computer/languages.c:105
+msgid "Source"
+msgstr ""
-#: modules//computer/alsa.c:26
-msgid "[Audio Devices]\n"
-msgstr "[Dispositivos de audio]\n"
+#: modules/computer/languages.c:106
+msgid "Address"
+msgstr ""
-#: modules//computer/alsa.c:33
-#, c-format
-msgid "Audio Adapter#%d=%s\n"
-msgstr "Adaptador de audio#%d=%s\n"
+#: modules/computer/languages.c:107
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
-#: modules//computer/os.c:49
-#, c-format
-msgid "GNU C Library version %s (%sstable)"
-msgstr "Versión de la biblioteca GNU C %s (%sestable)"
+#: modules/computer/languages.c:109
+msgid "Territory"
+msgstr ""
+
+#: modules/computer/languages.c:110 modules/devices/arm/processor.c:250
+#: modules/devices/ia64/processor.c:166 modules/devices/ppc/processor.c:159
+#: modules/devices/usb.c:236
+msgid "Revision"
+msgstr "Revision"
-#: modules//computer/os.c:51
-msgid "un"
-msgstr "in"
+#: modules/computer/languages.c:111
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: modules/computer/languages.c:112
+msgid "Codeset"
+msgstr ""
+
+#: modules/computer/loadavg.c:64
+msgid "Couldn't obtain load average"
+msgstr "No se pudo obtener estadisticas"
+
+#: modules/computer/modules.c:125 modules/computer/modules.c:126
+#: modules/computer/modules.c:127 modules/computer/modules.c:128
+#: modules/computer/modules.c:129
+msgid "(Not available)"
+msgstr ""
+
+#: modules/computer/modules.c:142
+msgid "Module Information"
+msgstr ""
+
+#: modules/computer/modules.c:143
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: modules/computer/modules.c:144
+msgid "Used Memory"
+msgstr ""
+
+#: modules/computer/modules.c:144
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: modules/computer/modules.c:148
+msgid "Version Magic"
+msgstr ""
+
+#: modules/computer/modules.c:149
+msgid "Copyright"
+msgstr ""
-#: modules//computer/os.c:72
+#: modules/computer/modules.c:150
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: modules/computer/modules.c:151
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: modules/computer/modules.c:158
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: modules/computer/os.c:35 modules/computer/os.c:36 modules/computer/os.c:37
+#: modules/computer/os.c:38
+msgid "GNU C Library"
+msgstr "Libreria C GNU"
+
+#: modules/computer/os.c:39
+msgid "uClibc or uClibc-ng"
+msgstr "Libreria uClibc/uClibc-ng"
+
+#: modules/computer/os.c:40
+msgid "diet libc"
+msgstr "Libreria diet libc"
+
+#: modules/computer/os.c:78 modules/computer/os.c:234 modules/computer/os.c:359
+#: modules/devices.c:333 modules/devices.c:387 modules/devices/printers.c:99
+#: modules/devices/printers.c:106 modules/devices/printers.c:116
+#: modules/devices/printers.c:131 modules/devices/printers.c:140
+#: modules/devices/printers.c:243
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: modules/computer/os.c:112 modules/computer/os.c:115
+msgid "GNOME Shell "
+msgstr ""
+
+#: modules/computer/os.c:123 modules/computer/os.c:126
+msgid "Version: "
+msgstr "Versión"
+
+#: modules/computer/os.c:157
#, c-format
-msgid "Version: %s"
-msgstr "Versión: %s"
+msgid "Unknown (Window Manager: %s)"
+msgstr "Desconocido (Gestor de ventanas: %s)"
-#: modules//computer/os.c:106
+#. /{desktop environment} on {session type}
+#: modules/computer/os.c:168
+#, c-format
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s en %s"
+
+#: modules/computer/os.c:232
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: modules//computer/os.c:126
+#. /bits of entropy for rng (0)
+#: modules/computer/os.c:241
+msgid "(None or not available)"
+msgstr "(Ninguno o no disponible)"
+
+#. /bits of entropy for rng (low/poor value)
+#: modules/computer/os.c:242
#, c-format
-msgid "Unknown (Window Manager: %s)"
-msgstr "Desconocido (Gestor de ventanas: %s)"
+msgid "%d bits (low)"
+msgstr "%d bits (bajo)"
+
+#. /bits of entropy for rng (medium value)
+#: modules/computer/os.c:243
+#, c-format
+msgid "%d bits (medium)"
+msgstr "%d bits (promedio)"
+
+#. /bits of entropy for rng (high/good value)
+#: modules/computer/os.c:244
+#, c-format
+msgid "%d bits (healthy)"
+msgstr "%d bits (saludable)"
+
+#: modules/computer/os.c:279 modules/devices/usb.c:48 modules/devices/usb.c:307
+#: modules/devices/usb.c:310 modules/network/net.c:442 includes/cpu_util.h:11
+msgid "(Unknown)"
+msgstr "(desconocido)"
+
+#: modules/computer/users.c:47
+msgid "User Information"
+msgstr "Informacion de usuario"
+
+#: modules/computer/users.c:48
+msgid "User ID"
+msgstr "ID usuario"
+
+#: modules/computer/users.c:51
+msgid "Default Shell"
+msgstr "Shell principal"
+
+#: modules/devices/alpha/processor.c:88 modules/devices/devicetree.c:141
+#: modules/devices/devicetree.c:176 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:80
+#: modules/devices/ia64/processor.c:165 modules/devices/m68k/processor.c:84
+#: modules/devices/mips/processor.c:75 modules/devices/parisc/processor.c:155
+#: modules/devices/ppc/processor.c:158 modules/devices/riscv/processor.c:182
+#: modules/devices/s390/processor.c:132 modules/devices/spd-decode.c:1510
+msgid "Model"
+msgstr "Modelo"
+
+#: modules/devices/alpha/processor.c:89
+msgid "Platform String"
+msgstr "Plataforma"
+
+#: modules/devices/alpha/processor.c:90 modules/devices/arm/processor.c:240
+#: modules/devices/ia64/processor.c:167 modules/devices/m68k/processor.c:87
+#: modules/devices/mips/processor.c:77 modules/devices/parisc/processor.c:158
+#: modules/devices/pci.c:108 modules/devices/ppc/processor.c:160
+#: modules/devices/riscv/processor.c:186 modules/devices/sh/processor.c:87
+#: modules/devices/x86/processor.c:420
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frecuencia"
+
+#: modules/devices/alpha/processor.c:90 modules/devices/arm/processor.c:240
+#: modules/devices/arm/processor.c:365 modules/devices.c:299
+#: modules/devices.c:307 modules/devices.c:335
+#: modules/devices/ia64/processor.c:167 modules/devices/ia64/processor.c:196
+#: modules/devices/m68k/processor.c:87 modules/devices/mips/processor.c:77
+#: modules/devices/parisc/processor.c:158
+#: modules/devices/parisc/processor.c:191 modules/devices/pci.c:108
+#: modules/devices/ppc/processor.c:160 modules/devices/ppc/processor.c:187
+#: modules/devices/riscv/processor.c:186 modules/devices/riscv/processor.c:214
+#: modules/devices/s390/processor.c:160 modules/devices/sh/processor.c:87
+#: modules/devices/sh/processor.c:88 modules/devices/sh/processor.c:89
+#: modules/devices/x86/processor.c:420 modules/devices/x86/processor.c:479
+msgid "MHz"
+msgstr "MHz"
+
+#: modules/devices/alpha/processor.c:91 modules/devices/arm/processor.c:241
+#: modules/devices/ia64/processor.c:168 modules/devices/m68k/processor.c:88
+#: modules/devices/mips/processor.c:78 modules/devices/parisc/processor.c:159
+#: modules/devices/ppc/processor.c:161 modules/devices/s390/processor.c:134
+#: modules/devices/sh/processor.c:90 modules/devices/x86/processor.c:421
+msgid "BogoMips"
+msgstr "BogoMips"
+
+#: modules/devices/alpha/processor.c:92 modules/devices/arm/processor.c:242
+#: modules/devices/ia64/processor.c:169 modules/devices/m68k/processor.c:89
+#: modules/devices/mips/processor.c:79 modules/devices/parisc/processor.c:160
+#: modules/devices/ppc/processor.c:162 modules/devices/riscv/processor.c:187
+#: modules/devices/s390/processor.c:135 modules/devices/sh/processor.c:91
+#: modules/devices/sparc/processor.c:77 modules/devices/x86/processor.c:422
+msgid "Byte Order"
+msgstr "Orden Byte"
+
+#. /hw_cap
+#. /flag:swp
+#: modules/devices/arm/arm_data.c:42
+msgctxt "arm-flag"
+msgid "SWP instruction (atomic read-modify-write)"
+msgstr "SWP instruction (Atomicidad en leer-alterar-escribir)"
+
+#. /flag:half
+#: modules/devices/arm/arm_data.c:43
+msgctxt "arm-flag"
+msgid "Half-word loads and stores"
+msgstr "Half-word cargar y guardado"
+
+#. /flag:thumb
+#: modules/devices/arm/arm_data.c:44
+msgctxt "arm-flag"
+msgid "Thumb (16-bit instruction set)"
+msgstr "Thumb (set instrucciones de 16-bit)"
+
+#. /flag:26bit
+#: modules/devices/arm/arm_data.c:45
+msgctxt "arm-flag"
+msgid "26-Bit Model (Processor status register folded into program counter)"
+msgstr ""
+"26-Bit Model (Registros de estado de procesador en el contador de programa)"
+
+#. /flag:fastmult
+#: modules/devices/arm/arm_data.c:46
+msgctxt "arm-flag"
+msgid "32x32->64-bit multiplication"
+msgstr "32x32->64-bit multiplicador"
+
+#. /flag:fpa
+#: modules/devices/arm/arm_data.c:47
+msgctxt "arm-flag"
+msgid "Floating point accelerator"
+msgstr "Acelerador de punto flotante"
+
+#. /flag:vfp
+#: modules/devices/arm/arm_data.c:48
+msgctxt "arm-flag"
+msgid "VFP (early SIMD vector floating point instructions)"
+msgstr "VFP (vector SIMD temprano de instrucciones de punto flotante"
+
+#. /flag:edsp
+#: modules/devices/arm/arm_data.c:49
+msgctxt "arm-flag"
+msgid "DSP extensions (the 'e' variant of the ARM9 CPUs, and all others above)"
+msgstr "DSP (extensiones en el variante 'e' del ARM9 y otros mas nuevos)"
+
+#. /flag:java
+#: modules/devices/arm/arm_data.c:50
+msgctxt "arm-flag"
+msgid "Jazelle (Java bytecode accelerator)"
+msgstr "Jazelle (aceletador de bytecode Java)"
+
+#. /flag:iwmmxt
+#: modules/devices/arm/arm_data.c:51
+msgctxt "arm-flag"
+msgid "SIMD instructions similar to Intel MMX"
+msgstr "SIMD instrucciones similares a Intel MMX"
+
+#. /flag:crunch
+#: modules/devices/arm/arm_data.c:52
+msgctxt "arm-flag"
+msgid "MaverickCrunch coprocessor (if kernel support enabled)"
+msgstr "MaverickCrunch coprocessor (si esta habilitado en el kernel)"
+
+#. /flag:thumbee
+#: modules/devices/arm/arm_data.c:53
+msgctxt "arm-flag"
+msgid "ThumbEE"
+msgstr "thumbEE"
+
+#. /flag:neon
+#: modules/devices/arm/arm_data.c:54
+msgctxt "arm-flag"
+msgid "Advanced SIMD/NEON on AArch32"
+msgstr "SIMD/NEON avanzado en AArch32"
+
+#. /flag:evtstrm
+#: modules/devices/arm/arm_data.c:55
+msgctxt "arm-flag"
+msgid "Kernel event stream using generic architected timer"
+msgstr ""
+"Secuencia de eventos de kernel con temporizador de arquitectura genérico"
+
+#. /flag:vfpv3
+#: modules/devices/arm/arm_data.c:56
+msgctxt "arm-flag"
+msgid "VFP version 3"
+msgstr "VFP versión 3"
+
+#. /flag:vfpv3d16
+#: modules/devices/arm/arm_data.c:57
+msgctxt "arm-flag"
+msgid "VFP version 3 with 16 D-registers"
+msgstr "VFP versión 3 con 16 D-registros"
+
+#. /flag:vfpv4
+#: modules/devices/arm/arm_data.c:58
+msgctxt "arm-flag"
+msgid "VFP version 4 with fast context switching"
+msgstr "VFP versión 4 con rapido cambio de contexto"
+
+#. /flag:vfpd32
+#: modules/devices/arm/arm_data.c:59
+msgctxt "arm-flag"
+msgid "VFP with 32 D-registers"
+msgstr "VFP con 32 D-registros"
+
+#. /flag:tls
+#: modules/devices/arm/arm_data.c:60
+msgctxt "arm-flag"
+msgid "TLS register"
+msgstr "Registros TLS"
+
+#. /flag:idiva
+#: modules/devices/arm/arm_data.c:61
+msgctxt "arm-flag"
+msgid "SDIV and UDIV hardware division in ARM mode"
+msgstr "SDIV y UDIV divisores por hardware en modo ARM"
+
+#. /flag:idivt
+#: modules/devices/arm/arm_data.c:62
+msgctxt "arm-flag"
+msgid "SDIV and UDIV hardware division in Thumb mode"
+msgstr "SDIV y UDIV divisores por hardware en modo Thumb"
+
+#. /flag:lpae
+#: modules/devices/arm/arm_data.c:63
+msgctxt "arm-flag"
+msgid "40-bit Large Physical Address Extension"
+msgstr "40-bit Extencion de direcciones fisica larga"
+
+#. /hw_cap2
+#. /flag:pmull
+#: modules/devices/arm/arm_data.c:65
+msgctxt "arm-flag"
+msgid "64x64->128-bit F2m multiplication (arch>8)"
+msgstr ""
+
+#. /flag:aes
+#: modules/devices/arm/arm_data.c:66
+msgctxt "arm-flag"
+msgid "Crypto:AES (arch>8)"
+msgstr "Encriptamiento:AES (arch>8)"
+
+#. /flag:sha1
+#: modules/devices/arm/arm_data.c:67
+msgctxt "arm-flag"
+msgid "Crypto:SHA1 (arch>8)"
+msgstr "Encriptamiento:SHA1 (arch>8)"
+
+#. /flag:sha2
+#: modules/devices/arm/arm_data.c:68
+msgctxt "arm-flag"
+msgid "Crypto:SHA2 (arch>8)"
+msgstr "Encriptamiento:SHA2 (arch>8)"
+
+#. /flag:crc32
+#: modules/devices/arm/arm_data.c:69
+msgctxt "arm-flag"
+msgid "CRC32 checksum instructions (arch>8)"
+msgstr "Instrucciones CRC32 checksum (arch>8)"
+
+#. /flag:asimd
+#: modules/devices/arm/arm_data.c:72
+msgctxt "arm-flag"
+msgid "Advanced SIMD/NEON on AArch64 (arch>8)"
+msgstr "SIMD/NEON Avanzado en AArch64 (arch>8)"
+
+#: modules/devices/arm/processor.c:142
+msgid "ARM Processor"
+msgstr "Procesador ARM"
+
+#: modules/devices/arm/processor.c:200 modules/devices/riscv/processor.c:147
+#: modules/devices/x86/processor.c:371
+msgid "Empty List"
+msgstr "Lista vacia"
+
+#: modules/devices/arm/processor.c:237
+msgid "Linux Name"
+msgstr "Nombre Linux"
+
+#: modules/devices/arm/processor.c:238
+msgid "Decoded Name"
+msgstr "Nombre decodificado"
+
+#: modules/devices/arm/processor.c:239 modules/network/net.c:458
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
+
+#: modules/devices/arm/processor.c:245
+msgid "ARM"
+msgstr "ARM"
+
+#: modules/devices/arm/processor.c:246
+msgid "Implementer"
+msgstr "Implementador"
+
+#: modules/devices/arm/processor.c:247
+msgid "Part"
+msgstr "Parte"
+
+#: modules/devices/arm/processor.c:248 modules/devices/ia64/processor.c:162
+#: modules/devices/parisc/processor.c:156 modules/devices/riscv/processor.c:183
+msgid "Architecture"
+msgstr "Arquitectura"
+
+#: modules/devices/arm/processor.c:249
+msgid "Variant"
+msgstr "Variante"
+
+#: modules/devices/arm/processor.c:251 modules/devices/riscv/processor.c:190
+#: modules/devices/sparc/processor.c:78 modules/devices/x86/processor.c:428
+msgid "Capabilities"
+msgstr "Capacidades"
+
+#: modules/devices/arm/processor.c:335
+msgid "SOC/Package"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices/arm/processor.c:338 modules/devices/cpu_util.c:222
+msgid "Topology"
+msgstr "Topologia"
+
+#: modules/devices/arm/processor.c:339
+msgid "Clocks"
+msgstr ""
-#: modules//computer/os.c:166
-msgid "Unknown distribution"
-msgstr "Distribución desconocida"
+#: modules/devices/arm/processor.c:354
+msgid "SOC/Package Information"
+msgstr ""
-#: modules//devices/battery.c:181
+#: modules/devices/battery.c:181
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -978,7 +1698,28 @@ msgstr ""
"Numero de modelo=%s\n"
"Numero de serie=%s\n"
-#: modules//devices/battery.c:266
+#: modules/devices/battery.c:258
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"[Battery: %s]\n"
+"State=%s\n"
+"Capacity=%s / %s\n"
+"Battery Technology=%s\n"
+"Manufacturer=%s\n"
+"Model Number=%s\n"
+"Serial Number=%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[Bateria: %s]\n"
+"Estado=%s\n"
+"Capacidad=%s / %s\n"
+"Technologia de bateria=%s\n"
+"Manufacturador=%s\n"
+"Numero de modelo=%s\n"
+"Numero de serial=%s\n"
+
+#: modules/devices/battery.c:346
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -997,7 +1738,7 @@ msgstr ""
"Versión del driver APM=%s\n"
"APM BIOS version=%s\n"
-#: modules//devices/battery.c:278
+#: modules/devices/battery.c:358
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1014,7 +1755,7 @@ msgstr ""
"Versión del driver APM=%s\n"
"Versión del BIOS APM=%s\n"
-#: modules//devices/battery.c:304
+#: modules/devices/battery.c:385
msgid ""
"[No batteries]\n"
"No batteries found on this system=\n"
@@ -1022,57 +1763,550 @@ msgstr ""
"[Sin baterías]\n"
"No se encontraron baterías en este sistema=\n"
-#: modules//devices/printers.c:81
+#: modules/devices.c:97
+msgid "PCI Devices"
+msgstr "Dispositivos PCI"
+
+#: modules/devices.c:98 modules/devices/usb.c:117 modules/devices/usb.c:156
+#: modules/devices/usb.c:415
+msgid "USB Devices"
+msgstr "Dispositivos USB"
+
+#: modules/devices.c:100
+msgid "Battery"
+msgstr "Batería"
+
+#: modules/devices.c:101
+msgid "Sensors"
+msgstr "Sensores"
+
+#: modules/devices.c:105
+msgid "DMI"
+msgstr "DMI"
+
+#: modules/devices.c:106
+msgid "Memory SPD"
+msgstr "Memoria SPD"
+
+#: modules/devices.c:111
+msgid "Device Tree"
+msgstr "Arbol de dispositivos"
+
+#: modules/devices.c:113
+msgid "Resources"
+msgstr "Recursos"
+
+#: modules/devices.c:151
+#, c-format
+msgid "%d physical processor"
+msgid_plural "%d physical processors"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: modules/devices.c:152
+#, c-format
+msgid "%d core"
+msgid_plural "%d cores"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: modules/devices.c:153
+#, c-format
+msgid "%d thread"
+msgid_plural "%d threads"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. /NP procs; NC cores; NT threads
+#: modules/devices.c:154
+#, c-format
+msgid "%s; %s; %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices.c:372
+msgid " (model unknown)"
+msgstr " (modelo desconocido)"
+
+#: modules/devices.c:374
+msgid " (vendor unknown)"
+msgstr " (proveedor desconocido)"
+
+#: modules/devices.c:559
+msgid "Field"
+msgstr "Campo"
+
+#: modules/devices.c:559 modules/devices.c:591
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: modules/devices.c:591
+msgid "Sensor"
+msgstr "Sensor"
+
+#: modules/devices.c:591 modules/devices/inputdevices.c:117
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: modules/devices.c:637
+msgid "Devices"
+msgstr "Dispositivos"
+
+#: modules/devices.c:649
+msgid "Update PCI ID listing"
+msgstr "Actualizar listado de ids PCI"
+
+#: modules/devices.c:661
+msgid "Update CPU feature database"
+msgstr "Actualizar base de datos de características de CPU"
+
+#: modules/devices.c:689
+msgid "Gathers information about hardware devices"
+msgstr "Obtiene información acerca de los dispositivos de hardware"
+
+#: modules/devices.c:708
+msgid "Resource information requires superuser privileges"
+msgstr "Informacion de recursos require privilegios de superusuario"
+
+#: modules/devices/cpu_util.c:30
+msgid "Little Endian"
+msgstr "Little Endian"
+
+#: modules/devices/cpu_util.c:32
+msgid "Big Endian"
+msgstr "Big Endian"
+
+#: modules/devices/cpu_util.c:178 modules/devices/cpu_util.c:189
+msgid "Frequency Scaling"
+msgstr "Escalador de frecuencia"
+
+#: modules/devices/cpu_util.c:179
+msgid "Minimum"
+msgstr "Minimo"
+
+#: modules/devices/cpu_util.c:179 modules/devices/cpu_util.c:180
+#: modules/devices/cpu_util.c:181
+msgid "kHz"
+msgstr "Khz"
+
+#: modules/devices/cpu_util.c:180
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maximo"
+
+#: modules/devices/cpu_util.c:181
+msgid "Current"
+msgstr "Actual"
+
+#: modules/devices/cpu_util.c:182
+msgid "Transition Latency"
+msgstr "Latencia de transicion"
+
+#: modules/devices/cpu_util.c:182
+msgid "ns"
+msgstr "ns"
+
+#: modules/devices/cpu_util.c:183
+msgid "Governor"
+msgstr "Gobernador"
+
+#: modules/devices/cpu_util.c:184 modules/devices/cpu_util.c:190
+msgid "Driver"
+msgstr "Manejador"
+
+#: modules/devices/cpu_util.c:196 modules/devices/x86/processor.c:297
+msgid "(Not Available)"
+msgstr "(no disponible)"
+
+#: modules/devices/cpu_util.c:204 modules/devices/cpu_util.c:206
+msgid "Socket"
+msgstr "Soket"
+
+#: modules/devices/cpu_util.c:209 modules/devices/cpu_util.c:211
+msgid "Core"
+msgstr "Core"
+
+#: modules/devices/cpu_util.c:214
+msgid "Book"
+msgstr "Asentamientos"
+
+#: modules/devices/cpu_util.c:216
+msgid "Drawer"
+msgstr "Dibujado"
+
+#: modules/devices/cpu_util.c:223
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: modules/devices/devicetree.c:47
+msgid "Properties"
+msgstr "Propiedades"
+
+#: modules/devices/devicetree.c:48
+msgid "Children"
+msgstr "Hijos"
+
+#: modules/devices/devicetree.c:84
+msgid "Node"
+msgstr "Nodo"
+
+#: modules/devices/devicetree.c:85
+msgid "Node Path"
+msgstr "Ruta nodo"
+
+#: modules/devices/devicetree.c:86
+msgid "Alias"
+msgstr "Alterno"
+
+#: modules/devices/devicetree.c:86 modules/devices/devicetree.c:87
+msgid "(None)"
+msgstr "(ninguno)"
+
+#: modules/devices/devicetree.c:87
+msgid "Symbol"
+msgstr "Simbolo"
+
+#: modules/devices/devicetree.c:132 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:79
+msgid "Platform"
+msgstr "Plataforma"
+
+#: modules/devices/devicetree.c:133 modules/devices/devicetree.c:178
+msgid "Compatible"
+msgstr "Compatible"
+
+#: modules/devices/devicetree.c:134
+msgid "GPU-compatible"
+msgstr "GPU-compatble"
+
+#: modules/devices/devicetree.c:140
+msgid "Raspberry Pi or Compatible"
+msgstr "Raspberry Pi o similar"
+
+#: modules/devices/devicetree.c:142 modules/devices/devicetree.c:160
+#: modules/devices/devicetree.c:177 modules/devices/devicetree/rpi_data.c:160
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Numero serial"
+
+#: modules/devices/devicetree.c:143 modules/devices/devicetree/rpi_data.c:157
+msgid "RCode"
+msgstr "Codigo R"
+
+#: modules/devices/devicetree.c:143
+msgid "No revision code available; unable to lookup model details."
+msgstr "No hay codigo de revision disponible, imposible obtener detalles"
+
+#: modules/devices/devicetree.c:159
+msgid "More"
+msgstr "Mas"
+
+#: modules/devices/devicetree.c:175
+msgid "Board"
+msgstr "Tarjeta"
+
+#: modules/devices/devicetree.c:234
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
+
+#: modules/devices/devicetree/dt_util.c:1013
+msgid "phandle Map"
+msgstr "Mapa manejado"
+
+#: modules/devices/devicetree/dt_util.c:1014
+msgid "Alias Map"
+msgstr "Mapa alternativo"
+
+#: modules/devices/devicetree/dt_util.c:1015
+msgid "Symbol Map"
+msgstr "Mapa de simbolos"
+
+#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:78
+msgid "Apple Power Macintosh"
+msgstr "Power Macintosh de Apple"
+
+#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:81 modules/devices/sh/processor.c:85
+msgid "Machine"
+msgstr "Maquina"
+
+#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:83
+msgid "Detected as"
+msgstr "detectada como"
+
+#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:84
+msgid "PMAC Flags"
+msgstr "Semaforos PMAC"
+
+#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:85
+msgid "L2 Cache"
+msgstr "Cache L2"
+
+#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:86
+msgid "PMAC Generation"
+msgstr "PMAC generacion"
+
+#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:152
+#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:153
+msgid "Raspberry Pi"
+msgstr "Raspberry Pi"
+
+#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:153
+msgid "Board Name"
+msgstr "Nombre Tarjeta"
+
+#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:154
+msgid "PCB Revision"
+msgstr "Revision PCB"
+
+#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:155
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introducido"
+
+#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:156 modules/devices/spd-decode.c:1510
+#: modules/devices/usb.c:84 modules/devices/usb.c:217
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Manufacturado"
+
+#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:158
+msgid "SOC (spec)"
+msgstr "SOC (specif)"
+
+#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:159
+msgid "Memory (spec)"
+msgstr "Memoria (specif)"
+
+#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:161
+msgid "Permanent overvolt bit"
+msgstr "Bit de sobrevoltage permanente"
+
+#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:161
+msgctxt "rpi-ov-bit"
+msgid "Set"
+msgstr "Asignado"
+
+#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:161
+msgctxt "rpi-ov-bit"
+msgid "Not set"
+msgstr "Sin ajustar"
+
+#: modules/devices/devmemory.c:93
+msgid "Total Memory"
+msgstr "Memoria total"
+
+#: modules/devices/devmemory.c:94
+msgid "Free Memory"
+msgstr "Memoria Libre"
+
+#: modules/devices/devmemory.c:95
+msgid "Cached Swap"
+msgstr "Intercambio"
+
+#: modules/devices/devmemory.c:96
+msgid "High Memory"
+msgstr "Memoria alta"
+
+#: modules/devices/devmemory.c:97
+msgid "Free High Memory"
+msgstr "Memoria alta libre"
+
+#: modules/devices/devmemory.c:98
+msgid "Low Memory"
+msgstr "Memoria base"
+
+#: modules/devices/devmemory.c:99
+msgid "Free Low Memory"
+msgstr "Memoria base libre"
+
+#: modules/devices/devmemory.c:100
+msgid "Virtual Memory"
+msgstr "Memoria virtual"
+
+#: modules/devices/devmemory.c:101
+msgid "Free Virtual Memory"
+msgstr "Memoria virtual libre"
+
+#: modules/devices/dmi.c:188
+msgid "(Not available; Perhaps try running HardInfo as root.)"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices/ia64/processor.c:108
+msgid "IA64 Processor"
+msgstr "Procesador IA64"
+
+#: modules/devices/ia64/processor.c:163
+msgid "Architecture Revision"
+msgstr "Revision arquitectura"
+
+#: modules/devices/ia64/processor.c:164 modules/devices/sh/processor.c:86
+msgid "Family"
+msgstr "Familia"
+
+#: modules/devices/ia64/processor.c:170
+msgid "CPU regs"
+msgstr "Registros"
+
+#: modules/devices/ia64/processor.c:171
+msgid "Features"
+msgstr "Capacidades"
+
+#: modules/devices/inputdevices.c:115 modules/devices/pci.c:214
+#: modules/devices/usb.c:82 modules/devices/usb.c:215 modules/devices/usb.c:347
+msgid "Device Information"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices/inputdevices.c:118 modules/devices/usb.c:92
+#: modules/devices/usb.c:240 modules/devices/usb.c:356
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices/inputdevices.c:120 modules/devices/usb.c:83
+#: modules/devices/usb.c:216 modules/devices/usb.c:348
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices/inputdevices.c:124
+msgid "Connected to"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices/inputdevices.c:128
+msgid "InfraRed port"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices/m68k/processor.c:85 modules/devices/riscv/processor.c:185
+msgid "MMU"
+msgstr "MMU"
+
+#: modules/devices/m68k/processor.c:86 modules/devices/sparc/processor.c:76
+msgid "FPU"
+msgstr "FPU"
+
+#: modules/devices/m68k/processor.c:90
+msgid "Calibration"
+msgstr "Calibracion"
+
+#: modules/devices/mips/processor.c:76
+msgid "System Type"
+msgstr "Tipo sistema"
+
+#: modules/devices/parisc/processor.c:107
+msgid "PA-RISC Processor"
+msgstr "Procesador PA-RISC"
+
+#: modules/devices/parisc/processor.c:157
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: modules/devices/parisc/processor.c:161
+msgid "HVersion"
+msgstr "HVersion"
+
+#: modules/devices/parisc/processor.c:162
+msgid "SVersion"
+msgstr "SVersion"
+
+#: modules/devices/parisc/processor.c:163 modules/devices/x86/processor.c:425
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
+
+#: modules/devices/pci.c:106
+msgid "IRQ"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices/pci.c:110
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices/pci.c:112
+msgid "Bus Master"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices/pci.c:118
+msgid "Kernel modules"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices/pci.c:124
+#, c-format
+msgid "%s=%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices/pci.c:126
+msgid "OEM Vendor"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices/pci.c:153
+msgid "prefetchable"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices/pci.c:154
+msgid "non-prefetchable"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices/pci.c:163
+msgid "I/O ports at"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices/pci.c:216 modules/devices/usb.c:89 modules/devices/usb.c:237
+#: modules/devices/usb.c:353
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices/pci.c:217
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices/pci.c:218
+msgid "Bus, device, function"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices/pci.c:243
+msgid "No PCI devices found"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices/ppc/processor.c:117
+msgid "POWER Processor"
+msgstr "Procesador POWER"
+
+#: modules/devices/printers.c:81
msgid "⚬ Can do black and white printing=\n"
msgstr "⚬ Puede imprimir en blanco y negro=\n"
-#: modules//devices/printers.c:83
+#: modules/devices/printers.c:83
msgid "⚬ Can do color printing=\n"
msgstr "⚬ Puede imprimir en color=\n"
-#: modules//devices/printers.c:85
+#: modules/devices/printers.c:85
msgid "⚬ Can do duplexing=\n"
msgstr "⚬ Can do duplexing=\n"
-#: modules//devices/printers.c:87
+#: modules/devices/printers.c:87
msgid "⚬ Can do staple output=\n"
msgstr "⚬ Puede engrapar la salida=\n"
-#: modules//devices/printers.c:89
+#: modules/devices/printers.c:89
msgid "⚬ Can do copies=\n"
msgstr "⚬ Puede hacer copias=\n"
-#: modules//devices/printers.c:91
+#: modules/devices/printers.c:91
msgid "⚬ Can collate copies=\n"
msgstr "⚬ Puede compaginar copias=\n"
-#: modules//devices/printers.c:93
+#: modules/devices/printers.c:93
msgid "⚬ Printer is rejecting jobs=\n"
msgstr "⚬ La impresora está rechazando trabajos=\n"
-#: modules//devices/printers.c:95
+#: modules/devices/printers.c:95
msgid "⚬ Printer was automatically discovered and added=\n"
msgstr "⚬ La impresora fue encontrada automáticamente y agregada=\n"
-#: modules//devices/printers.c:110
+#: modules/devices/printers.c:110
msgid "Idle"
msgstr "Ocioso"
-#: modules//devices/printers.c:112
+#: modules/devices/printers.c:112
msgid "Printing a Job"
msgstr "Imprimiendo un trabajo"
-#: modules//devices/printers.c:114
+#: modules/devices/printers.c:114
msgid "Stopped"
msgstr "Detenido"
-#: modules//devices/printers.c:138
-#: hardinfo//hardinfo.c:62
-#: hardinfo//hardinfo.c:63
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
-#: modules//devices/printers.c:190
+#: modules/devices/printers.c:190
msgid ""
"[Printers]\n"
"No suitable CUPS library found="
@@ -1080,11 +2314,11 @@ msgstr ""
"[Impresoras]\n"
"No se encontró ninguna biblioteca CUPS usable="
-#: modules//devices/printers.c:200
+#: modules/devices/printers.c:200
msgid "[Printers (CUPS)]\n"
msgstr "[Impresoras (CUPS)]\n"
-#: modules//devices/printers.c:263
+#: modules/devices/printers.c:263
msgid ""
"[Printers]\n"
"No printers found=\n"
@@ -1092,7 +2326,171 @@ msgstr ""
"[Impresoras]\n"
"No se encontraron impresoras=\n"
-#: modules//devices/storage.c:46
+#: modules/devices/riscv/processor.c:107
+msgid "RISC-V Processor"
+msgstr "Procesador RISC-V"
+
+#: modules/devices/riscv/processor.c:184
+msgid "uarch"
+msgstr "uarch"
+
+#. /ext:RV32
+#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:37
+msgctxt "rv-ext"
+msgid "RISC-V 32-bit"
+msgstr "RISC-V 32-bit"
+
+#. /ext:RV64
+#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:38
+msgctxt "rv-ext"
+msgid "RISC-V 64-bit"
+msgstr "RISC-V 64-bit"
+
+#. /ext:RV128
+#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:39
+msgctxt "rv-ext"
+msgid "RISC-V 128-bit"
+msgstr "RISC-V 128-bit"
+
+#. /ext:E
+#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:40
+msgctxt "rv-ext"
+msgid "Base embedded integer instructions (15 registers)"
+msgstr "Instrucciones de enteros embebidas base (15 registros)"
+
+#. /ext:I
+#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:41
+msgctxt "rv-ext"
+msgid "Base integer instructions (31 registers)"
+msgstr "Instrucciones de enteros base (31 registros)"
+
+#. /ext:M
+#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:42
+msgctxt "rv-ext"
+msgid "Hardware integer multiply and divide"
+msgstr "Multiplicador y divisor de enteros por hardware"
+
+#. /ext:A
+#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:43
+msgctxt "rv-ext"
+msgid "Atomic memory operations"
+msgstr "Operaciones de memoria unificadas"
+
+#. /ext:C
+#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:44
+msgctxt "rv-ext"
+msgid "Compressed 16-bit instructions"
+msgstr "Intrucciones compresion 16-bit"
+
+#. /ext:F
+#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:45
+msgctxt "rv-ext"
+msgid "Floating-point instructions, single-precision"
+msgstr "Instrucciones punto-flotante, precision simple"
+
+#. /ext:D
+#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:46
+msgctxt "rv-ext"
+msgid "Floating-point instructions, double-precision"
+msgstr "Instrucciones punto-flotante, precision doble"
+
+#. /ext:Q
+#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:47
+msgctxt "rv-ext"
+msgid "Floating-point instructions, quad-precision"
+msgstr "Instrucciones punto-flotante, precision cuadruple"
+
+#. /ext:B
+#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:48
+msgctxt "rv-ext"
+msgid "Bit manipulation instructions"
+msgstr "Instrucciones de manipulacion de bit"
+
+#. /ext:V
+#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:49
+msgctxt "rv-ext"
+msgid "Vector operations"
+msgstr "Operaciones de Vector"
+
+#. /ext:T
+#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:50
+msgctxt "rv-ext"
+msgid "Transactional memory"
+msgstr "Memoria transaccional"
+
+#. /ext:P
+#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:51
+msgctxt "rv-ext"
+msgid "Packed SIMD instructions"
+msgstr "Instrucciones SIMD empaquetadas"
+
+#. /ext:L
+#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:52
+msgctxt "rv-ext"
+msgid "Decimal floating-point instructions"
+msgstr "Instrucciones punto-flotante decimales"
+
+#. /ext:J
+#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:53
+msgctxt "rv-ext"
+msgid "Dynamically translated languages"
+msgstr "Traduccion de lenguajes dinamicamente"
+
+#. /ext:N
+#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:54
+msgctxt "rv-ext"
+msgid "User-level interrupts"
+msgstr "Interrupciones de nivel de usuario"
+
+#: modules/devices/s390/processor.c:92
+msgid "S390 Processor"
+msgstr "Procesador S390"
+
+#: modules/devices/s390/processor.c:133
+msgid "ID String"
+msgstr "ID String"
+
+#: modules/devices/sh/processor.c:55
+msgid "SuperH Processor"
+msgstr "Procesador SuperH"
+
+#: modules/devices/sh/processor.c:88
+msgid "Bus Frequency"
+msgstr "Frecuencya de Bus"
+
+#: modules/devices/sh/processor.c:89
+msgid "Module Frequency"
+msgstr "Frecuencia modular"
+
+#: modules/devices/spd-decode.c:1475
+msgid ""
+"[SPD]\n"
+"Please load the eeprom module to obtain information about memory SPD=\n"
+"[$ShellParam$]\n"
+"ReloadInterval=500\n"
+msgstr ""
+"[SPD]\n"
+"Por favor carge el modulo eeprom para obtener informacion de memorias SPD=\n"
+"[$ShellParam$]\n"
+"ReloadInterval=500\n"
+
+#: modules/devices/spd-decode.c:1480
+msgid ""
+"[SPD]\n"
+"Reading memory SPD not supported on this system=\n"
+msgstr ""
+"[SPD]\n"
+"Lectura de memorias no soportado en este sistema=\n"
+
+#: modules/devices/spd-decode.c:1509
+msgid "SPD"
+msgstr "SPD"
+
+#: modules/devices/spd-decode.c:1510
+msgid "Bank"
+msgstr "Ranura"
+
+#: modules/devices/storage.c:46
msgid ""
"\n"
"[SCSI Disks]\n"
@@ -1100,8 +2498,7 @@ msgstr ""
"\n"
"[Discos SCSI]\n"
-#: modules//devices/storage.c:110
-#: modules//devices/storage.c:297
+#: modules/devices/storage.c:110 modules/devices/storage.c:313
#, c-format
msgid ""
"[Device Information]\n"
@@ -1110,19 +2507,17 @@ msgstr ""
"[Información de dispositivo]\n"
"Modelo=%s\n"
-#: modules//devices/storage.c:115
-#: modules//devices/storage.c:304
+#: modules/devices/storage.c:115 modules/devices/storage.c:319
#, c-format
msgid "Vendor=%s (%s)\n"
msgstr "Proveedor=%s (%s)\n"
-#: modules//devices/storage.c:120
-#: modules//devices/storage.c:309
+#: modules/devices/storage.c:120 modules/devices/storage.c:321
#, c-format
msgid "Vendor=%s\n"
msgstr "Proveedor=%s\n"
-#: modules//devices/storage.c:125
+#: modules/devices/storage.c:125
#, c-format
msgid ""
"Type=%s\n"
@@ -1141,7 +2536,7 @@ msgstr ""
"ID=%d\n"
"LUN=%d\n"
-#: modules//devices/storage.c:169
+#: modules/devices/storage.c:167
msgid ""
"\n"
"[IDE Disks]\n"
@@ -1149,12 +2544,12 @@ msgstr ""
"\n"
"[Discos IDE]\n"
-#: modules//devices/storage.c:242
+#: modules/devices/storage.c:250
#, c-format
msgid "Driver=%s\n"
msgstr "Driver=%s\n"
-#: modules//devices/storage.c:314
+#: modules/devices/storage.c:324
#, c-format
msgid ""
"Device Name=hd%c\n"
@@ -1165,7 +2560,7 @@ msgstr ""
"Medio=%s\n"
"Cache=%dkb\n"
-#: modules//devices/storage.c:329
+#: modules/devices/storage.c:334
#, c-format
msgid ""
"[Geometry]\n"
@@ -1176,7 +2571,7 @@ msgstr ""
"Física=%s\n"
"Lógica=%s\n"
-#: modules//devices/storage.c:341
+#: modules/devices/storage.c:344
#, c-format
msgid ""
"[Capabilities]\n"
@@ -1185,7 +2580,7 @@ msgstr ""
"[Capacidades]\n"
"%s"
-#: modules//devices/storage.c:348
+#: modules/devices/storage.c:351
#, c-format
msgid ""
"[Speeds]\n"
@@ -1194,483 +2589,1879 @@ msgstr ""
"[Velocidades]\n"
"%s"
-#: modules//network.c:59
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfaces"
+#: modules/devices/usb.c:44 modules/devices/usb.c:326
+msgid "mA"
+msgstr ""
-#: modules//network.c:60
-msgid "IP Connections"
-msgstr "Conexiones IP"
+#. /%.2f is version
+#: modules/devices/usb.c:53 modules/devices/usb.c:190
+#, c-format
+msgid "USB %.2f Hub"
+msgstr ""
-#: modules//network.c:61
-msgid "Routing Table"
-msgstr "Tabla de ruteo"
+#: modules/devices/usb.c:55 modules/devices/usb.c:192
+#, c-format
+msgid "Unknown USB %.2f Device (class %d)"
+msgstr ""
-#: modules//network.c:62
-msgid "ARP Table"
-msgstr "Tabla ARP"
+#: modules/devices/usb.c:85 modules/devices/usb.c:232
+msgid "Speed"
+msgstr ""
-#: modules//network.c:63
-msgid "DNS Servers"
-msgstr "Servidores DNS"
+#: modules/devices/usb.c:85 modules/devices/usb.c:232
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
-#: modules//network.c:64
-msgid "Statistics"
-msgstr "Estadísticas"
+#: modules/devices/usb.c:86 modules/devices/usb.c:233 modules/devices/usb.c:350
+msgid "Max Current"
+msgstr ""
-#: modules//network.c:65
-msgid "Shared Directories"
-msgstr "Directorios compartidos"
+#: modules/devices/usb.c:88 modules/devices/usb.c:235 modules/devices/usb.c:352
+msgid "USB Version"
+msgstr ""
-#: modules//network.c:300
+#: modules/devices/usb.c:90 modules/devices/usb.c:238 modules/devices/usb.c:354
+msgid "Vendor ID"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices/usb.c:91 modules/devices/usb.c:239 modules/devices/usb.c:355
+msgid "Product ID"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices/usb.c:231
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices/usb.c:241
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices/x86/processor.c:149
+msgid "Cache information not available=\n"
+msgstr "Informacion de cache no disponible=\n"
+
+#: modules/devices/x86/processor.c:155
#, c-format
+msgid "Level %d (%s)=%d-way set-associative, %d sets, %dKB size\n"
+msgstr "Nivel %d (%s)=%d-way set-associative, %d sets, %dKB tamaño\n"
+
+#. /cache type, as appears in: Level 1 (Data)
+#: modules/devices/x86/processor.c:170
+msgctxt "cache-type"
+msgid "Data"
+msgstr "Datos"
+
+#. /cache type, as appears in: Level 1 (Instruction)
+#: modules/devices/x86/processor.c:171
+msgctxt "cache-type"
+msgid "Instruction"
+msgstr "Instruccion"
+
+#. /cache type, as appears in: Level 2 (Unified)
+#: modules/devices/x86/processor.c:172
+msgctxt "cache-type"
+msgid "Unified"
+msgstr "Unificado"
+
+#: modules/devices/x86/processor.c:410
+msgid "Model Name"
+msgstr "Nombre Modelo"
+
+#: modules/devices/x86/processor.c:411
+msgid "Family, model, stepping"
+msgstr "Familia, modelo, escalado"
+
+#: modules/devices/x86/processor.c:417
+msgid "Microcode Version"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices/x86/processor.c:418
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuracion"
+
+#: modules/devices/x86/processor.c:419
+msgid "Cache Size"
+msgstr "Tamaño cache"
+
+#: modules/devices/x86/processor.c:419
+msgid "kb"
+msgstr "kb"
+
+#: modules/devices/x86/processor.c:426
+msgid "Power Management"
+msgstr "Manejador energia"
+
+#: modules/devices/x86/processor.c:427
+msgid "Bug Workarounds"
+msgstr "Manejo de errores"
+
+#: modules/devices/x86/processor.c:454 modules/devices/x86/processor.c:468
+msgid "Package Information"
+msgstr ""
+
+#. /flag:fpu
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:43
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Onboard FPU (floating point support)"
+msgstr "FPÜ embebido (soporte punto flotante)"
+
+#. /flag:vme
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:44
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Virtual 8086 mode enhancements"
+msgstr "Virtual 8086 modo ampliado"
+
+#. /flag:de
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:45
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Debugging Extensions (CR4.DE)"
+msgstr "Extensiuones depurado (CR4.DE)"
+
+#. /flag:pse
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:46
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Page Size Extensions (4MB memory pages)"
+msgstr "Extensiones de pagina (paginas de 4MB memoria)"
+
+#. /flag:tsc
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:47
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Time Stamp Counter (RDTSC)"
+msgstr "contador de estampa de tiempo (RDTSC)"
+
+#. /flag:msr
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:48
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Model-Specific Registers (RDMSR, WRMSR)"
+msgstr "Registros de modelo-especificos (RDMSR, WRMSR)"
+
+#. /flag:pae
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:49
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Physical Address Extensions (support for more than 4GB of RAM)"
+msgstr "Extension de direcciones fisicas (soporte de mas de 4GB de RAM)"
+
+#. /flag:mce
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:50
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Machine Check Exception"
+msgstr "Excepciones de revision de maquina"
+
+#. /flag:cx8
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:51
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "CMPXCHG8 instruction (64-bit compare-and-swap)"
+msgstr "Instrucciones CMPXCHG8 (64-bit compare-and-swap)"
+
+#. /flag:apic
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:52
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Onboard APIC"
+msgstr "APIC embebida"
+
+#. /flag:sep
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:53
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "SYSENTER/SYSEXIT"
+msgstr "SYSENTER/SYSEXIT"
+
+#. /flag:mtrr
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:54
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Memory Type Range Registers"
+msgstr "Registros de rango de tipo de Memoria"
+
+#. /flag:pge
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:55
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Page Global Enable (global bit in PDEs and PTEs)"
+msgstr "Habilitador de pagina global (global bit in PDEs and PTEs)"
+
+#. /flag:mca
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:56
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Machine Check Architecture"
+msgstr "Revisor de arquitectura de maquina"
+
+#. /flag:cmov
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:57
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "CMOV instructions (conditional move) (also FCMOV)"
+msgstr "Instrucciones CMOV (mover condicionalmente) (tambien FCMOV)"
+
+#. /flag:pat
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:58
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Page Attribute Table"
+msgstr "Tabla de atributos de pagina"
+
+#. /flag:pse36
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:59
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "36-bit PSEs (huge pages)"
+msgstr "36-bit PSEs (huge pages)"
+
+#. /flag:pn
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:60
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Processor serial number"
+msgstr "Numero serial de prosesador"
+
+#. /flag:clflush
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:61
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Cache Line Flush instruction"
+msgstr "Cache Line Flush instruction"
+
+#. /flag:dts
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:62
+msgctxt "x86-flag"
msgid ""
-"[ARP Table]\n"
-"%s\n"
-"[$ShellParam$]\n"
-"ReloadInterval=3000\n"
-"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n"
-"ColumnTitle$Value=Interface\n"
-"ColumnTitle$Extra1=MAC Address\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-msgstr ""
-"[Tabla ARP]\n"
-"%s\n"
-"[$ShellParam$]\n"
-"ReloadInterval=3000\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Dirección IP\n"
-"ColumnTitle$Value=Interfaz\n"
-"ColumnTitle$Extra1=Dirección MAC\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
+"Debug Store (buffer for debugging and profiling instructions), or "
+"alternately: digital thermal sensor"
+msgstr ""
+"Guardado de depurado (buffer para depurado y pruebas de instrucciones), o "
+"alternativamente: sensor de temperatura digital"
-#: modules//network.c:321
-#, c-format
+#. /flag:acpi
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:63
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "ACPI via MSR (temperature monitoring and clock speed modulation)"
+msgstr ""
+"ACPI via MSR (monitor de temperatura y reloj de modulacion de velocidad)"
+
+#. /flag:mmx
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:64
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Multimedia Extensions"
+msgstr "Extensiones multimedia"
+
+#. /flag:fxsr
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:65
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "FXSAVE/FXRSTOR, CR4.OSFXSR"
+msgstr "FXSAVE/FXRSTOR, CR4.OSFXSR"
+
+#. /flag:sse
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:66
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Intel SSE vector instructions"
+msgstr "Intel SSE instrucciones de vectorizado"
+
+#. /flag:sse2
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:67
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "SSE2"
+msgstr "SSE2"
+
+#. /flag:ss
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:68
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "CPU self snoop"
+msgstr "CPU self snoop"
+
+#. /flag:ht
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:69
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Hyper-Threading"
+msgstr "Hyper-Threading"
+
+#. /flag:tm
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:70
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Automatic clock control (Thermal Monitor)"
+msgstr "control automatico de reloj (Monitor de temperatura)"
+
+#. /flag:ia64
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:71
+msgctxt "x86-flag"
msgid ""
-"[Name servers]\n"
-"%s\n"
-"[$ShellParam$]\n"
-"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n"
-"ColumnTitle$Value=Name\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
+"Intel Itanium Architecture 64-bit (not to be confused with Intel's 64-bit "
+"x86 architecture with flag x86-64 or \"AMD64\" bit indicated by flag lm)"
msgstr ""
-"[Servidores de nombres]\n"
-"%s\n"
-"[$ShellParam$]\n"
-"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n"
-"ColumnTitle$Value=Name\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
+"Intel Itanium Arquitectura 64-bit (no confundir con el 64-bit Intel de "
+"architecture x86 con el flag x86-64 o bit \"AMD64\" indicado por flag lm)"
+
+#. /flag:pbe
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:72
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Pending Break Enable (PBE# pin) wakeup support"
+msgstr "Pending Break Enable (PBE# pin) despertado"
+
+#. /flag:syscall
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:75
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "SYSCALL (Fast System Call) and SYSRET (Return From Fast System Call)"
+msgstr "SYSCALL (Fast System Call) and SYSRET (Return From Fast System Call)"
+
+#. /flag:mp
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:76
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Multiprocessing Capable."
+msgstr "Capacidades multiprocesos"
+
+#. /flag:nx
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:77
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Execute Disable"
+msgstr "Execute Disable"
+
+#. /flag:mmxext
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:78
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "AMD MMX extensions"
+msgstr "Extensiones AMD MMX"
+
+#. /flag:fxsr_opt
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:79
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "FXSAVE/FXRSTOR optimizations"
+msgstr "Optimizaciones FXSAVE/FXRSTOR"
+
+#. /flag:pdpe1gb
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:80
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "One GB pages (allows hugepagesz=1G)"
+msgstr "Paginas One GB (permite hugepagesz=1G)"
+
+#. /flag:rdtscp
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:81
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Read Time-Stamp Counter and Processor ID"
+msgstr "Read Time-Stamp Counter and Processor ID"
+
+#. /flag:lm
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:82
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Long Mode (x86-64: amd64, also known as Intel 64, i.e. 64-bit capable)"
+msgstr ""
+"Modo Largo (x86-64: amd64, conocido como Intel 64, ejem. compatible 64-bit)"
-#: modules//network.c:331
-#, c-format
+#. /flag:3dnow
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:83
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "3DNow! (AMD vector instructions, competing with Intel's SSE1)"
+msgstr ""
+"3DNow! (AMD instrucciones de vectorizado, competidor de las Intel SSE1)"
+
+#. /flag:3dnowext
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:84
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "AMD 3DNow! extensions"
+msgstr "AMD 3DNow! extensions"
+
+#. /flag:recovery
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:86
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "CPU in recovery mode"
+msgstr "CPU en modo recuperacion"
+
+#. /flag:longrun
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:87
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Longrun power control"
+msgstr "control energia Longrun"
+
+#. /flag:lrti
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:88
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "LongRun table interface"
+msgstr "Interfaz de tabla LongRun"
+
+#. /flag:cxmmx
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:90
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Cyrix MMX extensions"
+msgstr "Cyrix MMX extensions"
+
+#. /flag:k6_mtrr
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:91
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "AMD K6 nonstandard MTRRs"
+msgstr "AMD K6 nonstandard MTRRs"
+
+#. /flag:cyrix_arr
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:92
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Cyrix ARRs (= MTRRs)"
+msgstr "Cyrix ARRs (= MTRRs)"
+
+#. /flag:centaur_mcr
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:93
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Centaur MCRs (= MTRRs)"
+msgstr "Centaur MCRs (= MTRRs)"
+
+#. /flag:constant_tsc
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:94
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "TSC ticks at a constant rate"
+msgstr "TSC ticks a una velocidad constante"
+
+#. /flag:up
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:95
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "SMP kernel running on UP"
+msgstr "Kernel SMP ejecutandose"
+
+#. /flag:art
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:96
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Always-Running Timer"
+msgstr "Timer Siempre-ejecutandose"
+
+#. /flag:arch_perfmon
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:97
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Intel Architectural PerfMon"
+msgstr "Arquitectura Intel PerfMon"
+
+#. /flag:pebs
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:98
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Precise-Event Based Sampling"
+msgstr ""
+
+#. /flag:bts
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:99
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Branch Trace Store"
+msgstr ""
+
+#. /flag:rep_good
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:100
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "rep microcode works well"
+msgstr "rep microcode trabaja bien"
+
+#. /flag:acc_power
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:101
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "AMD accumulated power mechanism"
+msgstr "AMD mecanismo de energia acumulada"
+
+#. /flag:nopl
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:102
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "The NOPL (0F 1F) instructions"
+msgstr "Instrucciones NOPL (0F 1F)"
+
+#. /flag:xtopology
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:103
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "cpu topology enum extensions"
+msgstr "extensiones de enumaracion de cpu"
+
+#. /flag:tsc_reliable
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:104
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "TSC is known to be reliable"
+msgstr "TSC esta en modo confiable"
+
+#. /flag:nonstop_tsc
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:105
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "TSC does not stop in C states"
+msgstr "TSC no se detiene en estado C"
+
+#. /flag:extd_apicid
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:106
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "has extended APICID (8 bits)"
+msgstr "tiene extenciones APICID (8 bits)"
+
+#. /flag:amd_dcm
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:107
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "multi-node processor"
+msgstr "procesador muti-nodo"
+
+#. /flag:aperfmperf
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:108
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "APERFMPERF"
+msgstr "APERFMPERF"
+
+#. /flag:eagerfpu
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:109
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Non lazy FPU restore"
+msgstr "FPU restauracion tardia"
+
+#. /flag:nonstop_tsc_s3
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:110
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "TSC doesn't stop in S3 state"
+msgstr "TSC no se detiene en estado S3"
+
+#. /flag:mce_recovery
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:111
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "CPU has recoverable machine checks"
+msgstr "CPU tiene corroborador de maquina recuperable"
+
+#. /flag:pni
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:114
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "SSE-3 (\"Prescott New Instructions\")"
+msgstr "SSE-3 (\"Nuevas Instrucciones Prescott\")"
+
+#. /flag:pclmulqdq
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:115
+msgctxt "x86-flag"
msgid ""
-"[Connections]\n"
-"%s\n"
-"[$ShellParam$]\n"
-"ReloadInterval=3000\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Local Address\n"
-"ColumnTitle$Value=Protocol\n"
-"ColumnTitle$Extra1=Foreign Address\n"
-"ColumnTitle$Extra2=State\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-msgstr ""
-"[Conexiones]\n"
-"%s\n"
-"[$ShellParam$]\n"
-"ReloadInterval=3000\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Local Address\n"
-"ColumnTitle$Value=Protocol\n"
-"ColumnTitle$Extra1=Foreign Address\n"
-"ColumnTitle$Extra2=State\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-
-#: modules//network.c:345
-#, c-format
+"Perform a Carry-Less Multiplication of Quadword instruction - accelerator "
+"for GCM)"
+msgstr ""
+"Realizar una Multiplicación Vaga de la instrucción - aceleracion Quadword "
+"para GCM)"
+
+#. /flag:dtes64
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:116
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "64-bit Debug Store"
+msgstr "Almacenamiento de depuracion 64-bit"
+
+#. /flag:monitor
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:117
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Monitor/Mwait support (Intel SSE3 supplements)"
+msgstr "Soporte Monitor/Mwait (suplementos Intel SSE3"
+
+#. /flag:ds_cpl
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:118
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "CPL Qual. Debug Store"
+msgstr "CPL Qual. Debug Store"
+
+#. /flag:vmx
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:119
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Hardware virtualization, Intel VMX"
+msgstr "Virtualizacion de hardware, Intel VMX"
+
+#. /flag:smx
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:120
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Safer mode TXT (TPM support)"
+msgstr "Mode asegurado TXT (soporte TPM)"
+
+#. /flag:est
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:121
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Enhanced SpeedStep"
+msgstr "SpeedStep ampliado"
+
+#. /flag:tm2
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:122
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Thermal Monitor 2"
+msgstr "Monitor termico 2"
+
+#. /flag:ssse3
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:123
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Supplemental SSE-3"
+msgstr "Suplemento SSE-3"
+
+#. /flag:cid
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:124
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Context ID"
+msgstr "Contexto ID"
+
+#. /flag:sdbg
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:125
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "silicon debug"
+msgstr "depurador silicon"
+
+#. /flag:fma
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:126
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Fused multiply-add"
+msgstr ""
+
+#. /flag:cx16
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:127
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "CMPXCHG16B"
+msgstr "CMPXCHG16B"
+
+#. /flag:xtpr
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:128
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Send Task Priority Messages"
+msgstr "Enviador de Mesajes de Prioridad de Tareas"
+
+#. /flag:pdcm
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:129
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Performance Capabilities"
+msgstr "Capacidades de Rendimiento"
+
+#. /flag:pcid
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:130
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Process Context Identifiers"
+msgstr "Identificador de contexto de proceso"
+
+#. /flag:dca
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:131
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Direct Cache Access"
+msgstr "Acceso Directo de Cache"
+
+#. /flag:sse4_1
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:132
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "SSE-4.1"
+msgstr "SSE-4.1"
+
+#. /flag:sse4_2
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:133
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "SSE-4.2"
+msgstr "SSE-4.2"
+
+#. /flag:x2apic
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:134
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "x2APIC"
+msgstr "x2APIC"
+
+#. /flag:movbe
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:135
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Move Data After Swapping Bytes instruction"
+msgstr ""
+
+#. /flag:popcnt
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:136
+msgctxt "x86-flag"
msgid ""
-"%s\n"
-"[$ShellParam$]\n"
-"ReloadInterval=3000\n"
-"ViewType=1\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Interface\n"
-"ColumnTitle$Value=IP Address\n"
-"ColumnTitle$Extra1=Sent\n"
-"ColumnTitle$Extra2=Received\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"%s"
+"Return the Count of Number of Bits Set to 1 instruction (Hamming weight, i."
+"e. bit count)"
msgstr ""
-"%s\n"
-"[$ShellParam$]\n"
-"ReloadInterval=3000\n"
-"ViewType=1\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Interfaz\n"
-"ColumnTitle$Value=Dirección IP\n"
-"ColumnTitle$Extra1=Enviado\n"
-"ColumnTitle$Extra2=Recibido\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"%s"
+"Devuelve la cuenta de número de bits establecida en 1 instrucción (Hamming "
+"weight, ex. cuenta bit)"
+
+#. /flag:tsc_deadline_timer
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:137
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Tsc deadline timer"
+msgstr "Tsc deadline timer"
+
+#. /flag:aes/aes-ni
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:138
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Advanced Encryption Standard (New Instructions)"
+msgstr "Estándar de cifrado avanzado (nuevas instrucciones)"
+
+#. /flag:xsave
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:139
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Save Processor Extended States: also provides XGETBY,XRSTOR,XSETBY"
+msgstr ""
+"Save Processor Extended States: también proporciona XGETBY, XRSTOR, XSETBY"
-#: modules//network.c:361
-#, c-format
+#. /flag:avx
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:140
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Advanced Vector Extensions"
+msgstr ""
+
+#. /flag:f16c
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:141
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "16-bit fp conversions (CVT16)"
+msgstr "conversiones fp 16-bit (CVT16)"
+
+#. /flag:rdrand
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:142
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Read Random Number from hardware random number generator instruction"
+msgstr ""
+"Lector de Numeros Aleatorios desde generador de instruccion de aleatorios de "
+"Hardware"
+
+#. /flag:hypervisor
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:143
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Running on a hypervisor"
+msgstr "Corriendo en un hipervisor"
+
+#. /Cyrix/Centaur-defined CPU features, CPUID level 0xC0000001
+#. /flag:rng
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:145
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Random Number Generator present (xstore)"
+msgstr "Generador de numeros aleatorios presente (xstore)"
+
+#. /flag:rng_en
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:146
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Random Number Generator enabled"
+msgstr "Generador de numeros aleatorios activo"
+
+#. /flag:ace
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:147
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "on-CPU crypto (xcrypt)"
+msgstr "encriptacion en-CPU (xcrypt)"
+
+#. /flag:ace_en
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:148
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "on-CPU crypto enabled"
+msgstr "encriptacion en-CPU activada"
+
+#. /flag:ace2
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:149
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Advanced Cryptography Engine v2"
+msgstr "Manejador Encriptamiento Avanzado v2"
+
+#. /flag:ace2_en
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:150
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "ACE v2 enabled"
+msgstr "ACE v2 presente"
+
+#. /flag:phe
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:151
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "PadLock Hash Engine"
+msgstr "Manejador PadLock Hash"
+
+#. /flag:phe_en
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:152
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "PHE enabled"
+msgstr "PHE presente"
+
+#. /flag:pmm
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:153
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "PadLock Montgomery Multiplier"
+msgstr "PadLock Montgomery Multiplier"
+
+#. /flag:pmm_en
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:154
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "PMM enabled"
+msgstr "PMM presente"
+
+#. /flag:lahf_lm
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:156
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Load AH from Flags (LAHF) and Store AH into Flags (SAHF) in long mode"
+msgstr "Carga AH desde Flags (LAHF) y almacena AH en Flags (SAHF) en modo long"
+
+#. /flag:cmp_legacy
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:157
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "If yes HyperThreading not valid"
+msgstr "Si yes/si HyperThreading no valido"
+
+#. /flag:svm
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:158
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "\"Secure virtual machine\": AMD-V"
+msgstr "\"Maquina Virtual Segura\": AMD-V"
+
+#. /flag:extapic
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:159
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Extended APIC space"
+msgstr "Espacio APIC Extendida"
+
+#. /flag:cr8_legacy
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:160
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "CR8 in 32-bit mode"
+msgstr "CR8 en modo 32-bit"
+
+#. /flag:abm
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:161
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Advanced Bit Manipulation"
+msgstr "Advanced Bit Manipulation"
+
+#. /flag:sse4a
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:162
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "SSE-4A"
+msgstr "SSE-4A"
+
+#. /flag:misalignsse
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:163
+msgctxt "x86-flag"
msgid ""
-"[IP routing table]\n"
-"%s\n"
-"[$ShellParam$]\n"
-"ViewType=0\n"
-"ReloadInterval=3000\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Destination / Gateway\n"
-"ColumnTitle$Value=Interface\n"
-"ColumnTitle$Extra1=Flags\n"
-"ColumnTitle$Extra2=Mask\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-msgstr ""
-"[Tabla de ruteo IP]\n"
-"%s\n"
-"[$ShellParam$]\n"
-"ViewType=0\n"
-"ReloadInterval=3000\n"
-"ColumnTitle$TextValue=Destino / Puerta de enlace\n"
-"ColumnTitle$Value=Interfaz\n"
-"ColumnTitle$Extra1=Flags\n"
-"ColumnTitle$Extra2=Máscara\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-
-#: modules//network.c:399
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
+"indicates if a general-protection exception (#GP) is generated when some "
+"legacy SSE instructions operate on unaligned data. Also depends on CR0 and "
+"Alignment Checking bit"
+msgstr ""
+"Indica si se genera una excepción de protección general (#GP) cuando algunas "
+"instrucciones heredadas de SSE funcionan con datos no alineados. También "
+"depende de CR0 y Alignment Checking bit"
+
+#. /flag:3dnowprefetch
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:164
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "3DNow prefetch instructions"
+msgstr "Instrucciones 3DNow prefetch"
+
+#. /flag:osvw
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:165
+msgctxt "x86-flag"
+msgid ""
+"indicates OS Visible Workaround, which allows the OS to work around "
+"processor errata."
+msgstr ""
+"indica medidas visibles al OS, que permitan que el OS pueda manejar erratas "
+"del procesador"
+
+#. /flag:ibs
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:166
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Instruction Based Sampling"
+msgstr "Instruction Based Sampling"
+
+#. /flag:xop
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:167
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "extended AVX instructions"
+msgstr "Instrucciones AVX extendidas"
+
+#. /flag:skinit
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:168
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "SKINIT/STGI instructions"
+msgstr "Instrucciones SKINIT/STGI"
+
+#. /flag:wdt
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:169
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Watchdog timer"
+msgstr ""
-#: modules//network.c:432
-msgid "Gathers information about this computer's network connection"
-msgstr "Obtiene información sobre la conexión de red de esta computadora"
+#. /flag:lwp
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:170
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Light Weight Profiling"
+msgstr ""
-#: modules//benchmark.c:50
-msgid "CPU Blowfish"
+#. /flag:fma4
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:171
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "4 operands MAC instructions"
msgstr ""
-#: modules//benchmark.c:51
-msgid "CPU CryptoHash"
+#. /flag:tce
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:172
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "translation cache extension"
msgstr ""
-#: modules//benchmark.c:52
-msgid "CPU Fibonacci"
+#. /flag:nodeid_msr
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:173
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "NodeId MSR"
msgstr ""
-#: modules//benchmark.c:53
-msgid "CPU N-Queens"
-msgstr "CPU N-Reinas"
+#. /flag:tbm
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:174
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Trailing Bit Manipulation"
+msgstr ""
-#: modules//benchmark.c:54
-msgid "FPU FFT"
+#. /flag:topoext
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:175
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Topology Extensions CPUID leafs"
msgstr ""
-#: modules//benchmark.c:55
-msgid "FPU Raytracing"
-msgstr "FPU trazado de rayos"
+#. /flag:perfctr_core
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:176
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Core Performance Counter Extensions"
+msgstr ""
-#: modules//benchmark.c:56
-msgid "GPU Drawing"
-msgstr "GPU dibujo"
+#. /flag:perfctr_nb
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:177
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "NB Performance Counter Extensions"
+msgstr ""
-#: modules//benchmark.c:222
-#, c-format
-msgid ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"Zebra=1\n"
-"OrderType=%d\n"
-"ViewType=3\n"
-"ColumnTitle$Extra1=CPU Clock\n"
-"ColumnTitle$Progress=Results\n"
-"ColumnTitle$TextValue=CPU\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"[%s]\n"
-"<big><b>This Machine</b></big>=%.3f|%s MHz\n"
-"%s"
+#. /flag:bpext
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:178
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "data breakpoint extension"
msgstr ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"Zebra=1\n"
-"OrderType=%d\n"
-"ViewType=3\n"
-"ColumnTitle$Extra1=Reloj de la CPU\n"
-"ColumnTitle$Progress=Resultados\n"
-"ColumnTitle$TextValue=CPU\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"[%s]\n"
-"<big><b>Este equipo</b></big>=%.3f|%s MHz\n"
-"%s"
-#: modules//benchmark.c:235
-#, c-format
-msgid ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"Zebra=1\n"
-"OrderType=%d\n"
-"ViewType=3\n"
-"ColumnTitle$Extra1=CPU Clock\n"
-"ColumnTitle$Progress=Results\n"
-"ColumnTitle$TextValue=CPU\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"[%s]\n"
-"%s"
+#. /flag:ptsc
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:179
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "performance time-stamp counter"
msgstr ""
-"[$ShellParam$]\n"
-"Zebra=1\n"
-"OrderType=%d\n"
-"ViewType=3\n"
-"ColumnTitle$Extra1=Reloj del equipo CPU\n"
-"ColumnTitle$Progress=Resultados\n"
-"ColumnTitle$TextValue=CPU\n"
-"ShowColumnHeaders=true\n"
-"[%s]\n"
-"%s"
-#: modules//benchmark.c:363
-#, c-format
-msgid "Benchmarking: <b>%s</b>."
-msgstr "Ejecutando benchmark: <b>%s</b>."
+#. /flag:perfctr_l2
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:180
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "L2 Performance Counter Extensions"
+msgstr ""
-#: modules//benchmark.c:377
-msgid "Benchmarking. Please do not move your mouse or press any keys."
-msgstr "Ejecutando benchmarks. Por favor no mueva el mouse ni use el teclado."
+#. /flag:mwaitx
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:181
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "MWAIT extension (MONITORX/MWAITX)"
+msgstr ""
-#: modules//benchmark.c:381
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#. /flag:cpb
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:183
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "AMD Core Performance Boost"
+msgstr ""
-#: modules//benchmark.c:511
-msgid "Results in MiB/second. Higher is better."
-msgstr "Resultados en MiB/segundo. Más alto es mejor."
+#. /flag:epb
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:184
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "IA32_ENERGY_PERF_BIAS support"
+msgstr ""
-#: modules//benchmark.c:514
-msgid "Results in HIMarks. Higher is better."
-msgstr "Resultados en HIMarks. Más alto es mejor."
+#. /flag:hw_pstate
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:185
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "AMD HW-PState"
+msgstr ""
-#: modules//benchmark.c:521
-msgid "Results in seconds. Lower is better."
-msgstr "Resultados en segundos. Más bajo es mejor."
+#. /flag:proc_feedback
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:186
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "AMD ProcFeedbackInterface"
+msgstr ""
-#: modules//benchmark.c:529
-msgid "Benchmarks"
-msgstr "Benchmarks"
+#. /flag:intel_pt
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:187
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Intel Processor Tracing"
+msgstr ""
-#: modules//benchmark.c:547
-msgid "Perform tasks and compare with other systems"
-msgstr "Realizar tareas y comparar con otros sistemas"
+#. /flag:tpr_shadow
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:189
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Intel TPR Shadow"
+msgstr ""
-#: modules//benchmark.c:634
-msgid "Send benchmark results"
-msgstr "Enviar resultados de los benchmark"
+#. /flag:vnmi
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:190
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Intel Virtual NMI"
+msgstr ""
-#: modules//benchmark.c:639
-msgid "Receive benchmark results"
-msgstr "Recibir resultados de los benchmark"
+#. /flag:flexpriority
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:191
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Intel FlexPriority"
+msgstr ""
-#: hardinfo//util.c:102
-#: hardinfo//util.c:105
-#: hardinfo//util.c:110
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d minuto"
-msgstr[1] "%d minutos"
+#. /flag:ept
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:192
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Intel Extended Page Table"
+msgstr ""
-#: hardinfo//util.c:104
-#, c-format
-msgid "%d hour, "
-msgid_plural "%d hours, "
-msgstr[0] "%d hora, "
-msgstr[1] "%d horas, "
+#. /flag:vpid
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:193
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Intel Virtual Processor ID"
+msgstr ""
-#: hardinfo//util.c:108
-#, c-format
-msgid "%d day, "
-msgid_plural "%d days, "
-msgstr[0] "%d día, "
-msgstr[1] "%d días, "
+#. /flag:vmmcall
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:194
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "prefer VMMCALL to VMCALL"
+msgstr ""
-#: hardinfo//util.c:109
-#, c-format
-msgid "%d hour and "
-msgid_plural "%d hours and "
-msgstr[0] "%d hora y "
-msgstr[1] "%d horas y "
+#. /flag:fsgsbase
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:196
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "{RD/WR}{FS/GS}BASE instructions"
+msgstr ""
-#: hardinfo//util.c:116
-#, c-format
-msgid "%.1f B"
+#. /flag:tsc_adjust
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:197
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "TSC adjustment MSR"
msgstr ""
-#: hardinfo//util.c:118
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
+#. /flag:bmi1
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:198
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "1st group bit manipulation extensions"
msgstr ""
-#: hardinfo//util.c:120
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
+#. /flag:hle
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:199
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Hardware Lock Elision"
msgstr ""
-#: hardinfo//util.c:122
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
+#. /flag:avx2
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:200
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "AVX2 instructions"
+msgstr "Instrucciones AVX2"
+
+#. /flag:smep
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:201
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Supervisor Mode Execution Protection"
msgstr ""
-#: hardinfo//util.c:336
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
+#. /flag:bmi2
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:202
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "2nd group bit manipulation extensions"
+msgstr ""
-#: hardinfo//util.c:336
-#: hardinfo//util.c:352
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
+#. /flag:erms
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:203
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Enhanced REP MOVSB/STOSB"
+msgstr ""
-#: hardinfo//util.c:351
-msgid "Fatal Error"
-msgstr "Error fatal"
+#. /flag:invpcid
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:204
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Invalidate Processor Context ID"
+msgstr ""
-#: hardinfo//util.c:376
-msgid "creates a report and prints to standard output"
-msgstr "crea un reporte y lo imprime en la salida estándar"
+#. /flag:rtm
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:205
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Restricted Transactional Memory"
+msgstr ""
-#: hardinfo//util.c:382
-msgid "chooses a report format (text, html)"
-msgstr "elige un formato para el reporte (texto, html)"
+#. /flag:cqm
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:206
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Cache QoS Monitoring"
+msgstr ""
-#: hardinfo//util.c:388
-msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded"
-msgstr "correr benchmark; requiere benchmark.so para ser cargado"
+#. /flag:mpx
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:207
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Memory Protection Extension"
+msgstr ""
-#: hardinfo//util.c:394
-msgid "lists modules"
-msgstr "lista los módulos"
+#. /flag:avx512f
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:208
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "AVX-512 foundation"
+msgstr ""
-#: hardinfo//util.c:400
-msgid "specify module to load"
-msgstr "especificar módulo a cargar"
+#. /flag:avx512dq
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:209
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "AVX-512 Double/Quad instructions"
+msgstr ""
-#: hardinfo//util.c:406
-msgid "automatically load module dependencies"
-msgstr "cargar automáticamente las dependencias de los módulos"
+#. /flag:rdseed
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:210
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "The RDSEED instruction"
+msgstr ""
-#: hardinfo//util.c:413
-msgid "run in XML-RPC server mode"
-msgstr "correr en modo servidor XML-RPC"
+#. /flag:adx
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:211
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "The ADCX and ADOX instructions"
+msgstr ""
-#: hardinfo//util.c:420
-msgid "shows program version and quit"
-msgstr "muestra la versión del programa y sale"
+#. /flag:smap
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:212
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Supervisor Mode Access Prevention"
+msgstr ""
-#: hardinfo//util.c:425
-msgid "- System Profiler and Benchmark tool"
-msgstr "- Analizador de sistema y herramienta de benchmark"
+#. /flag:clflushopt
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:213
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "CLFLUSHOPT instruction"
+msgstr ""
-#: hardinfo//util.c:435
-#, c-format
-msgid ""
-"Unrecognized arguments.\n"
-"Try ``%s --help'' for more information.\n"
+#. /flag:clwb
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:214
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "CLWB instruction"
msgstr ""
-"Argumentos no reconocidos.\n"
-"Intente ``%s --help'' para más información.\n"
-#: hardinfo//util.c:501
-#, c-format
-msgid "Couldn't find a Web browser to open URL %s."
-msgstr "No se pudo encontrar un navegador Web para abrir la URL %s."
+#. /flag:avx512pf
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:215
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "AVX-512 Prefetch"
+msgstr ""
-#: hardinfo//util.c:848
-#, c-format
-msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?"
-msgstr "El módulo \"%s\" depende del módulo \"%s\", ¿desea cargarlo?"
+#. /flag:avx512er
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:216
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "AVX-512 Exponential and Reciprocal"
+msgstr ""
-#: hardinfo//util.c:871
-#, c-format
-msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"."
-msgstr "El módulo \"%s\" depende del módulo \"%s\"."
+#. /flag:avx512cd
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:217
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "AVX-512 Conflict Detection"
+msgstr ""
-#: hardinfo//util.c:916
-#, c-format
-msgid "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again."
+#. /flag:sha_ni
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:218
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "SHA1/SHA256 Instruction Extensions"
msgstr ""
-"No se puede cargar ningún módulo. Verifique los permisos en \"%s\" y "
-"pruebe de nuevo."
-#: hardinfo//util.c:920
-msgid ""
-"No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available "
-"modules and try again with a valid module list."
+#. /flag:avx512bw
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:219
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "AVX-512 Byte/Word instructions"
msgstr ""
-"No se pudo cargar ningún módulo. Por favor use hardinfo -l para listar "
-"todoslos módulos disponibles e intente de nuevo con una lista válida de "
-"módulos."
-#: hardinfo//util.c:1096
-#, c-format
-msgid "Scanning: %s..."
-msgstr "Escaneando: %s..."
+#. /flag:avx512vl
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:220
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "AVX-512 128/256 Vector Length extensions"
+msgstr ""
-#: hardinfo//hardinfo.c:54
-msgid ""
-"Copyright (C) 2003-2009 Leandro A. F. Pereira. See COPYING for details.\n"
-"\n"
+#. /flag:xsaveopt
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:222
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Optimized XSAVE"
msgstr ""
-"Copyright (C) 2003-2009 Leandro A. F. Pereira. Vea COPYING para más "
-"detalles.\n"
-"\n"
-#: hardinfo//hardinfo.c:56
-#, c-format
-msgid ""
-"Compile-time options:\n"
-" Release version: %s (%s)\n"
-" BinReloc enabled: %s\n"
-" Data prefix: %s\n"
-" Library prefix: %s\n"
-" Compiled on: %s %s (%s)\n"
+#. /flag:xsavec
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:223
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "XSAVEC"
msgstr ""
-"Opciones de compilado:\n"
-" Versión: %s (%s)\n"
-" BinReloc habilitado: %s\n"
-" Prefijo de datos: %s\n"
-" Prefijo de bibliotecas: %s\n"
-" Compilado en: %s %s (%s)\n"
-#: hardinfo//hardinfo.c:74
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to find runtime data.\n"
-"\n"
-"• Is HardInfo correctly installed?\n"
-"• See if %s and %s exists and you have read permission."
+#. /flag:xgetbv1
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:224
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "XGETBV with ECX = 1"
msgstr ""
-"Falló en encontrar datos del programa.\n"
-"\n"
-"• ¿HardInfo está correctamente instalado?\n"
-"• Vea si %s y %s existen y usted tiene permisos de lectura."
-#: hardinfo//hardinfo.c:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Modules:\n"
-"%-20s%-15s%-12s\n"
+#. /flag:xsaves
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:225
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "XSAVES/XRSTORS"
msgstr ""
-"Módulos:\n"
-"%-20s%-15s%-12s\n"
-#: hardinfo//hardinfo.c:82
-msgid "File Name"
-msgstr "Nombre de archivo"
+#. /flag:cqm_llc
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:227
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "LLC QoS"
+msgstr ""
-#: hardinfo//hardinfo.c:82
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+#. /flag:cqm_occup_llc
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:229
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "LLC occupancy monitoring"
+msgstr ""
-#: hardinfo//hardinfo.c:82
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+#. /flag:cqm_mbm_total
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:230
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "LLC total MBM monitoring"
+msgstr ""
-#: hardinfo//hardinfo.c:135
-#, c-format
-msgid "Unknown benchmark ``%s'' or libbenchmark.so not loaded"
-msgstr "Benchmark desconocido ``%s'' o no se cargó libbenchmark.so"
+#. /flag:cqm_mbm_local
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:231
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "LLC local MBM monitoring"
+msgstr ""
-#: hardinfo//hardinfo.c:163
-msgid "Don't know what to do. Exiting."
-msgstr "No se puede determinar que hacer. Saliendo."
+#. /flag:clzero
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:233
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "CLZERO instruction"
+msgstr ""
+
+#. /flag:irperf
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:234
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "instructions retired performance counter"
+msgstr ""
+
+#. /flag:dtherm
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:236
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "digital thermal sensor"
+msgstr ""
+
+#. /flag:ida
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:237
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Intel Dynamic Acceleration"
+msgstr ""
+
+#. /flag:arat
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:238
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Always Running APIC Timer"
+msgstr ""
+
+#. /flag:pln
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:239
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Intel Power Limit Notification"
+msgstr ""
+
+#. /flag:pts
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:240
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Intel Package Thermal Status"
+msgstr ""
+
+#. /flag:hwp
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:241
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Intel Hardware P-states"
+msgstr ""
+
+#. /flag:hwp_notify
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:242
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "HWP notification"
+msgstr ""
+
+#. /flag:hwp_act_window
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:243
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "HWP Activity Window"
+msgstr ""
+
+#. /flag:hwp_epp
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:244
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "HWP Energy Performance Preference"
+msgstr ""
+
+#. /flag:hwp_pkg_req
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:245
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "HWP package-level request"
+msgstr ""
+
+#. /flag:npt
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:247
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "AMD Nested Page Table support"
+msgstr ""
+
+#. /flag:lbrv
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:248
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "AMD LBR Virtualization support"
+msgstr ""
+
+#. /flag:svm_lock
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:249
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "AMD SVM locking MSR"
+msgstr ""
+
+#. /flag:nrip_save
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:250
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "AMD SVM next_rip save"
+msgstr ""
+
+#. /flag:tsc_scale
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:251
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "AMD TSC scaling support"
+msgstr ""
+
+#. /flag:vmcb_clean
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:252
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "AMD VMCB clean bits support"
+msgstr ""
+
+#. /flag:flushbyasid
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:253
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "AMD flush-by-ASID support"
+msgstr ""
+
+#. /flag:decodeassists
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:254
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "AMD Decode Assists support"
+msgstr ""
+
+#. /flag:pausefilter
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:255
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "AMD filtered pause intercept"
+msgstr ""
+
+#. /flag:pfthreshold
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:256
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "AMD pause filter threshold"
+msgstr ""
+
+#. /flag:avic
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:257
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Virtual Interrupt Controller"
+msgstr ""
+
+#. /flag:pku
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:259
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Protection Keys for Userspace"
+msgstr ""
+
+#. /flag:ospke
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:260
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "OS Protection Keys Enable"
+msgstr ""
+
+#. /flag:overflow_recov
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:262
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "MCA overflow recovery support"
+msgstr ""
+
+#. /flag:succor
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:263
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "uncorrectable error containment and recovery"
+msgstr ""
+
+#. /flag:smca
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:264
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Scalable MCA"
+msgstr ""
+
+#. /bug:f00f
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:267
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Intel F00F bug"
+msgstr ""
+
+#. /bug:fdiv
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:268
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "FPU FDIV"
+msgstr ""
+
+#. /bug:coma
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:269
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Cyrix 6x86 coma"
+msgstr ""
+
+#. /bug:tlb_mmatch
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:270
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "AMD Erratum 383"
+msgstr ""
+
+#. /bug:apic_c1e
+#. /bug:amd_e400
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:271 modules/devices/x86/x86_data.c:280
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "AMD Erratum 400"
+msgstr ""
+
+#. /bug:11ap
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:272
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Bad local APIC aka 11AP"
+msgstr ""
+
+#. /bug:fxsave_leak
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:273
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "FXSAVE leaks FOP/FIP/FOP"
+msgstr ""
+
+#. /bug:clflush_monitor
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:274
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "AAI65, CLFLUSH required before MONITOR"
+msgstr ""
+
+#. /bug:sysret_ss_attrs
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:275
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "SYSRET doesn't fix up SS attrs"
+msgstr ""
+
+#. /bug:espfix
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:276
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "IRET to 16-bit SS corrupts ESP/RSP high bits"
+msgstr ""
+
+#. /bug:null_seg
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:277
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Nulling a selector preserves the base"
+msgstr ""
+
+#. /bug:swapgs_fence
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:278
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "SWAPGS without input dep on GS"
+msgstr ""
+
+#. /bug:monitor
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:279
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "IPI required to wake up remote CPU"
+msgstr ""
+
+#. /x86/kernel/cpu/powerflags.h
+#. /flag:pm:ts
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:283
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "temperature sensor"
+msgstr "sensor de temparatura"
+
+#. /flag:pm:fid
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:284
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "frequency id control"
+msgstr "id de control frecuencia"
+
+#. /flag:pm:vid
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:285
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "voltage id control"
+msgstr "id control voltage"
+
+#. /flag:pm:ttp
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:286
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "thermal trip"
+msgstr "limite termico"
+
+#. /flag:pm:tm
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:287
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "hardware thermal control"
+msgstr "control terminco por hardware"
+
+#. /flag:pm:stc
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:288
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "software thermal control"
+msgstr "control terminco por software"
+
+#. /flag:pm:100mhzsteps
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:289
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "100 MHz multiplier control"
+msgstr "control multiplicador 100MHz"
+
+#. /flag:pm:hwpstate
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:290
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "hardware P-state control"
+msgstr "control hardware de P-state"
+
+#. /flag:pm:cpb
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:291
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "core performance boost"
+msgstr "Impulso de rendimiento básico"
+
+#. /flag:pm:eff_freq_ro
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:292
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "Readonly aperf/mperf"
+msgstr ""
+
+#. /flag:pm:proc_feedback
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:293
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "processor feedback interface"
+msgstr "interfez de retroalimentacion de procesador"
+
+#. /flag:pm:acc_power
+#: modules/devices/x86/x86_data.c:294
+msgctxt "x86-flag"
+msgid "accumulated power mechanism"
+msgstr "mecanismo de energia acumulada"
+
+#: modules/network.c:59
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Interfaces"
+
+#: modules/network.c:60
+msgid "IP Connections"
+msgstr "Conexiones IP"
+
+#: modules/network.c:61
+msgid "Routing Table"
+msgstr "Tabla de ruteo"
+
+#: modules/network.c:62 modules/network.c:303
+msgid "ARP Table"
+msgstr "Tabla ARP"
+
+#: modules/network.c:63
+msgid "DNS Servers"
+msgstr "Servidores DNS"
+
+#: modules/network.c:64
+msgid "Statistics"
+msgstr "Estadísticas"
+
+#: modules/network.c:65
+msgid "Shared Directories"
+msgstr "Directorios compartidos"
+
+#: modules/network.c:304 modules/network.c:326 modules/network.c:357
+#: modules/network/net.c:477
+msgid "IP Address"
+msgstr "Dirección IP"
+
+#: modules/network.c:304 modules/network.c:357 modules/network.c:374
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaz"
+
+#: modules/network.c:304
+msgid "MAC Address"
+msgstr "Dirección MAC"
+
+#: modules/network.c:313
+msgid "SAMBA"
+msgstr "SAMBA"
+
+#: modules/network.c:314
+msgid "NFS"
+msgstr "NFS"
+
+#: modules/network.c:325
+msgid "Name Servers"
+msgstr "Servidores de nombres"
+
+#: modules/network.c:340
+msgid "Connections"
+msgstr "Conexiones"
+
+#: modules/network.c:341
+msgid "Local Address"
+msgstr "Direccion local"
+
+#: modules/network.c:341
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+#: modules/network.c:341
+msgid "Foreign Address"
+msgstr "Direccion enlazada"
+
+#: modules/network.c:341
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#: modules/network.c:357
+msgid "Sent"
+msgstr "Enviado"
+
+#: modules/network.c:357
+msgid "Received"
+msgstr "Recibido"
+
+#: modules/network.c:373
+msgid "IP routing table"
+msgstr "Tabla de ruteo IP"
+
+#: modules/network.c:374
+msgid "Destination/Gateway"
+msgstr "Destino/Puerta de enlace"
+
+#: modules/network.c:374
+msgid "Flags"
+msgstr "Marcas"
+
+#: modules/network.c:374 modules/network/net.c:478
+msgid "Mask"
+msgstr "Máscara"
+
+#: modules/network.c:402
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
+
+#: modules/network.c:435
+msgid "Gathers information about this computer's network connection"
+msgstr "Obtiene información sobre la conexión de red de esta computadora"
+
+#: modules/network/net.c:72
+msgctxt "wi-op-mode"
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+#: modules/network/net.c:73
+msgctxt "wi-op-mode"
+msgid "Ad-Hoc"
+msgstr "Ad-Hoc"
+
+#: modules/network/net.c:74
+msgctxt "wi-op-mode"
+msgid "Managed"
+msgstr "Manejada"
+
+#: modules/network/net.c:75
+msgctxt "wi-op-mode"
+msgid "Master"
+msgstr "Maestra"
+
+#: modules/network/net.c:76
+msgctxt "wi-op-mode"
+msgid "Repeater"
+msgstr "Repetidor"
+
+#: modules/network/net.c:77
+msgctxt "wi-op-mode"
+msgid "Secondary"
+msgstr "Secundaria"
+
+#: modules/network/net.c:78
+msgctxt "wi-op-mode"
+msgid "(Unknown)"
+msgstr "(desconocido)"
+
+#: modules/network/net.c:242 modules/network/net.c:262
+#: modules/network/net.c:270
+msgctxt "net-if-type"
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#: modules/network/net.c:243
+msgctxt "net-if-type"
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: modules/network/net.c:244
+msgctxt "net-if-type"
+msgid "Point-to-Point"
+msgstr "Punto-a-Punto"
+
+#: modules/network/net.c:245 modules/network/net.c:246
+#: modules/network/net.c:247 modules/network/net.c:248
+#: modules/network/net.c:272
+msgctxt "net-if-type"
+msgid "Wireless"
+msgstr "Inalambrica"
+
+#: modules/network/net.c:249
+msgctxt "net-if-type"
+msgid "Virtual Point-to-Point (TUN)"
+msgstr "Virtual Punto-a-Punto (TUN)"
+
+#: modules/network/net.c:250
+msgctxt "net-if-type"
+msgid "Ethernet (TAP)"
+msgstr "Ethernet (TAP)"
+
+#: modules/network/net.c:251
+msgctxt "net-if-type"
+msgid "Parallel Line Internet Protocol"
+msgstr "Protocolo Linea Intenet Paralela"
+
+#: modules/network/net.c:252
+msgctxt "net-if-type"
+msgid "Infrared"
+msgstr "Infraroja"
+
+#: modules/network/net.c:253 modules/network/net.c:271
+msgctxt "net-if-type"
+msgid "Serial Line Internet Protocol"
+msgstr "Protocolo Internel Linea Serial"
+
+#: modules/network/net.c:254
+msgctxt "net-if-type"
+msgid "Integrated Services Digital Network"
+msgstr "Red de servicio digital (ISDN)"
+
+#: modules/network/net.c:255
+msgctxt "net-if-type"
+msgid "IPv6-over-IPv4 Tunnel"
+msgstr "Tunel IPv6-sobre-IPv4"
+
+#: modules/network/net.c:256
+msgctxt "net-if-type"
+msgid "VMWare Virtual Network Interface (NAT)"
+msgstr "Interfaz Red virtual VMWare (NAT)"
+
+#: modules/network/net.c:257
+msgctxt "net-if-type"
+msgid "VMWare Virtual Network Interface"
+msgstr "Interfaz Red virtual VMWare"
+
+#: modules/network/net.c:258
+msgctxt "net-if-type"
+msgid "Personal Area Network (PAN)"
+msgstr "Red de Area Personal (PAN)"
+
+#: modules/network/net.c:259
+msgctxt "net-if-type"
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: modules/network/net.c:260
+msgctxt "net-if-type"
+msgid "Bridge Interface"
+msgstr "Interfaz Puente"
+
+#: modules/network/net.c:261
+msgctxt "net-if-type"
+msgid "Hamachi Virtual Personal Network"
+msgstr "Red Virtual Personal Hamachi"
+
+#: modules/network/net.c:263
+msgctxt "net-if-type"
+msgid "Intermediate Functional Block"
+msgstr "Bloque funcional Intermediario"
+
+#: modules/network/net.c:264
+msgctxt "net-if-type"
+msgid "GRE Network Tunnel"
+msgstr "Tunel Red GRE"
+
+#: modules/network/net.c:265
+msgctxt "net-if-type"
+msgid "Mesh Network"
+msgstr "Red de malla"
+
+#: modules/network/net.c:266
+msgctxt "net-if-type"
+msgid "Wireless Master Interface"
+msgstr "Interfaz Maestra Inalambrica"
+
+#: modules/network/net.c:267
+msgctxt "net-if-type"
+msgid "VirtualBox Virtual Network Interface"
+msgstr "Interfaz Red Virtual VirtualBox"
+
+#: modules/network/net.c:273
+msgctxt "net-if-type"
+msgid "Wireless (WAN)"
+msgstr "Inalambrica (WAN)"
+
+#: modules/network/net.c:275
+msgctxt "net-if-type"
+msgid "(Unknown)"
+msgstr "(desconocida)"
+
+#: modules/network/net.c:348 modules/network/net.c:358
+msgid "Network Interfaces"
+msgstr "Interfaces de Red"
+
+#: modules/network/net.c:348
+msgid "None Found"
+msgstr "Ninguna encontrada"
+
+#: modules/network/net.c:400 modules/network/net.c:422
+#: modules/network/net.c:423
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: modules/network/net.c:414
+msgid "Network Adapter Properties"
+msgstr "Propiedades de adaptador"
+
+#: modules/network/net.c:415
+msgid "Interface Type"
+msgstr "Tipo interfaz"
+
+#: modules/network/net.c:416
+msgid "Hardware Address (MAC)"
+msgstr "Direccion fisica"
+
+#: modules/network/net.c:420
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
+#: modules/network/net.c:421
+msgid "Transfer Details"
+msgstr "Detalles de transferencias"
+
+#: modules/network/net.c:422
+msgid "Bytes Received"
+msgstr "Bytes Recividos"
+
+#: modules/network/net.c:423
+msgid "Bytes Sent"
+msgstr "Bytes Enviados"
+
+#: modules/network/net.c:440 modules/network/net.c:462
+#: modules/network/net.c:463
+msgid "dBm"
+msgstr "dBm"
+
+#: modules/network/net.c:440
+msgid "mW"
+msgstr "mW"
+
+#: modules/network/net.c:454
+msgid "Wireless Properties"
+msgstr "Propiedades de Inalambrica"
+
+#: modules/network/net.c:455
+msgid "Network Name (SSID)"
+msgstr "Nombre de red (SSID)"
+
+#: modules/network/net.c:456
+msgid "Bit Rate"
+msgstr "Velocidad de bits"
+
+#: modules/network/net.c:456
+msgid "Mb/s"
+msgstr "Mb/s"
+
+#: modules/network/net.c:457
+msgid "Transmission Power"
+msgstr "Intensidad transmision"
+
+#: modules/network/net.c:459
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: modules/network/net.c:460
+msgid "Link Quality"
+msgstr "Calidad enlace"
+
+#: modules/network/net.c:461
+msgid "Signal / Noise"
+msgstr "Señal / Ruido"
+
+#: modules/network/net.c:476
+msgid "Internet Protocol (IPv4)"
+msgstr "Protocolo Internet (IPv4)"
+
+#: modules/network/net.c:477 modules/network/net.c:478
+#: modules/network/net.c:480
+msgid "(Not set)"
+msgstr "(sin asignar)"
+
+#: modules/network/net.c:479
+msgid "Broadcast Address"
+msgstr "Dirección de Difusión"
+
+#~ msgid "pixels"
+#~ msgstr "pixeles"
+
+#~ msgid "Desktop Environment"
+#~ msgstr "Entorno de escritorio"