diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 4467 |
1 files changed, 0 insertions, 4467 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po deleted file mode 100644 index ddef4a79..00000000 --- a/po/es.po +++ /dev/null @@ -1,4467 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: hardinfo\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-14 22:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-04 00:00-0430\n" -"Last-Translator: PICCORO Lenz McKAY <mckaygerhard@gmail.com>\n" -"Language-Team: Fernando López <soportelihuen@linti.unlp.edu.ar>\n" -"Language: es\n" -"X-Poedit-Basepath: ../\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Spanish\n" - -#. / %d will be latest year of copyright -#: hardinfo/hardinfo.c:49 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2003-%d Leandro A. F. Pereira. See COPYING for details.\n" -"\n" -msgstr "" -"Copyright (C) 2003-%d Leandro A. F. Pereira. Vea COPYING para más detalles.\n" -"\n" - -#: hardinfo/hardinfo.c:51 -#, c-format -msgid "" -"Compile-time options:\n" -" Release version: %s (%s)\n" -" BinReloc enabled: %s\n" -" Data prefix: %s\n" -" Library prefix: %s\n" -" Compiled for: %s\n" -msgstr "" -"Opciones de compilado:\n" -" \"Release\" versión: %s (%s)\n" -" BinReloc habilitado: %s\n" -" Prefijo de datos: %s\n" -" Prefijo de bibliotecas: %s\n" -" Compilado en: %s\n" - -#: hardinfo/hardinfo.c:57 hardinfo/hardinfo.c:58 modules/computer.c:605 -#: modules/devices/inputdevices.c:128 modules/devices/pci.c:112 -#: modules/devices/printers.c:138 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: hardinfo/hardinfo.c:58 modules/computer.c:605 modules/devices/pci.c:112 -#: modules/devices/printers.c:138 -msgid "No" -msgstr "_No" - -#: hardinfo/hardinfo.c:69 -#, c-format -msgid "" -"Failed to find runtime data.\n" -"\n" -"• Is HardInfo correctly installed?\n" -"• See if %s and %s exists and you have read permission." -msgstr "" -"Falló en encontrar datos del programa.\n" -"\n" -"• ¿HardInfo está correctamente instalado?\n" -"• Vea si %s y %s existen y tenga accesos para lectura." - -#: hardinfo/hardinfo.c:76 -#, c-format -msgid "" -"Modules:\n" -"%-20s %-15s %-12s\n" -msgstr "" -"Módulos:\n" -"%-20s %-15s %-12s\n" - -#: hardinfo/hardinfo.c:77 -msgid "File Name" -msgstr "Nombre de archivo" - -#: hardinfo/hardinfo.c:77 modules/computer.c:534 modules/computer.c:562 -#: modules/computer.c:630 modules/computer/languages.c:104 -#: modules/computer/modules.c:146 modules/devices/arm/processor.c:336 -#: modules/devices/ia64/processor.c:160 modules/devices/inputdevices.c:116 -#: modules/devices/pci.c:215 modules/devices/sh/processor.c:84 -#: modules/devices/x86/processor.c:455 modules/network.c:326 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: hardinfo/hardinfo.c:77 modules/computer.c:296 modules/computer.c:505 -#: modules/computer.c:507 modules/computer.c:595 modules/computer.c:603 -#: modules/devices/inputdevices.c:121 -msgid "Version" -msgstr "Versión" - -#: hardinfo/hardinfo.c:124 -#, c-format -msgid "Unknown benchmark ``%s'' or libbenchmark.so not loaded" -msgstr "Benchmark desconocido ``%s'' o no se cargó libbenchmark.so" - -#: hardinfo/hardinfo.c:152 -msgid "Don't know what to do. Exiting." -msgstr "No se puede determinar que hacer. Saliendo." - -#: hardinfo/util.c:104 modules/computer/uptime.c:53 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d día" -msgstr[1] "%d días" - -#: hardinfo/util.c:105 modules/computer/uptime.c:54 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d hora" -msgstr[1] "%d horas" - -#: hardinfo/util.c:106 modules/computer/uptime.c:55 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuto" -msgstr[1] "%d minutos" - -#: hardinfo/util.c:107 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d segundo" -msgstr[1] "%d segundos" - -#: hardinfo/util.c:128 -#, c-format -msgid "%.1f B" -msgstr "%.1f B" - -#: hardinfo/util.c:130 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: hardinfo/util.c:132 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: hardinfo/util.c:134 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GiB" - -#: hardinfo/util.c:136 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: hardinfo/util.c:138 -#, c-format -msgid "%.1f PiB" -msgstr "%.1f PiB" - -#: hardinfo/util.c:361 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: hardinfo/util.c:361 hardinfo/util.c:377 -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" - -#: hardinfo/util.c:376 -msgid "Fatal Error" -msgstr "Error fatal" - -#: hardinfo/util.c:401 -msgid "creates a report and prints to standard output" -msgstr "crea un reporte y lo imprime en la salida estándar" - -#: hardinfo/util.c:407 -msgid "chooses a report format (text, html)" -msgstr "elige un formato para el reporte (texto, html)" - -#: hardinfo/util.c:413 -msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded" -msgstr "correr benchmark; requiere benchmark.so para ser cargado" - -#: hardinfo/util.c:419 -msgid "lists modules" -msgstr "lista los módulos" - -#: hardinfo/util.c:425 -msgid "specify module to load" -msgstr "especificar módulo a cargar" - -#: hardinfo/util.c:431 -msgid "automatically load module dependencies" -msgstr "cargar automáticamente las dependencias de los módulos" - -#: hardinfo/util.c:438 -msgid "run in XML-RPC server mode" -msgstr "correr en modo servidor XML-RPC" - -#: hardinfo/util.c:445 -msgid "shows program version and quit" -msgstr "muestra la versión del programa y sale" - -#: hardinfo/util.c:450 -msgid "- System Profiler and Benchmark tool" -msgstr "- Analizador de sistema y herramienta de benchmark" - -#: hardinfo/util.c:460 -#, c-format -msgid "" -"Unrecognized arguments.\n" -"Try ``%s --help'' for more information.\n" -msgstr "" -"Argumentos no reconocidos.\n" -"Intente ``%s --help'' para más información.\n" - -#: hardinfo/util.c:526 -#, c-format -msgid "Couldn't find a Web browser to open URL %s." -msgstr "No se pudo encontrar un navegador Web para abrir la URL %s." - -#: hardinfo/util.c:875 -#, c-format -msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?" -msgstr "El módulo \"%s\" depende del módulo \"%s\", ¿desea cargarlo?" - -#: hardinfo/util.c:898 -#, c-format -msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"." -msgstr "El módulo \"%s\" depende del módulo \"%s\"." - -#: hardinfo/util.c:943 -#, c-format -msgid "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again." -msgstr "" -"No se puede cargar ningún módulo. Verifique los permisos en \"%s\" y pruebe " -"de nuevo." - -#: hardinfo/util.c:947 -msgid "" -"No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available " -"modules and try again with a valid module list." -msgstr "" -"No se pudo cargar ningún módulo. Por favor use hardinfo -l para listar " -"todoslos módulos disponibles e intente de nuevo con una lista válida de " -"módulos." - -#: hardinfo/util.c:1024 -#, c-format -msgid "Scanning: %s..." -msgstr "Escaneando: %s..." - -#: hardinfo/util.c:1034 shell/shell.c:301 shell/shell.c:760 shell/shell.c:1795 -#: modules/benchmark.c:449 modules/benchmark.c:457 -msgid "Done." -msgstr "Hecho." - -#: shell/callbacks.c:117 -#, c-format -msgid "%s Module" -msgstr "%s módulo" - -#: shell/callbacks.c:128 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s\n" -"Licensed under %s" -msgstr "" -"Escrito por %s\n" -"Licencia bajo %s" - -#: shell/callbacks.c:142 -#, c-format -msgid "No about information is associated with the %s module." -msgstr "No hay información \"acerca de\" asociada al módulo %s." - -#: shell/callbacks.c:158 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: shell/callbacks.c:161 -msgid "Contributors:" -msgstr "Contribuyentes:" - -#: shell/callbacks.c:166 -msgid "Based on work by:" -msgstr "Basado en el trabajo de:" - -#: shell/callbacks.c:167 -msgid "MD5 implementation by Colin Plumb (see md5.c for details)" -msgstr "Implementación de MD5 por Colin Plumb (ver md5.c para detalles)" - -#: shell/callbacks.c:168 -msgid "SHA1 implementation by Steve Reid (see sha1.c for details)" -msgstr "Implementación de SHA1 por Steve Reid (ver sha1.c para detalles)" - -#: shell/callbacks.c:169 -msgid "Blowfish implementation by Paul Kocher (see blowfich.c for details)" -msgstr "" -"Implementación de Blowfish por Paul Kocher (ver blowfich.c para detalles)" - -#: shell/callbacks.c:170 -msgid "Raytracing benchmark by John Walker (see fbench.c for details)" -msgstr "" -"Benchmark de trazado de rayos por John Walker (ver fbench.c para detalles)" - -#: shell/callbacks.c:171 -msgid "FFT benchmark by Scott Robert Ladd (see fftbench.c for details)" -msgstr "Benchmark de FFT por Scott Robert Ladd (ver fftbench.c para detalles)" - -#: shell/callbacks.c:172 -msgid "Some code partly based on x86cpucaps by Osamu Kayasono" -msgstr "Parte del código parcialmente basado en x86cpucaps por Osamu Kayasono" - -#: shell/callbacks.c:173 -msgid "Vendor list based on GtkSysInfo by Pissens Sebastien" -msgstr "Lista de proveedores basada en GtkSysInfo por Pissens Sebastien" - -#: shell/callbacks.c:174 -msgid "DMI support based on code by Stewart Adam" -msgstr "Soporte DMI basado en código de Stewart Adam" - -#: shell/callbacks.c:175 -msgid "SCSI support based on code by Pascal F. Martin" -msgstr "Soporte SCSI basado en código de Pascal F. Martin" - -#: shell/callbacks.c:180 -msgid "Tango Project" -msgstr "Proyecto Tango" - -#: shell/callbacks.c:181 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "El proyecto GNOME" - -#: shell/callbacks.c:182 -msgid "VMWare, Inc. (USB icon from VMWare Workstation 6)" -msgstr "VMWare, Inc. (icono USB de VMWare Workstation 6)" - -#: shell/callbacks.c:200 -msgid "System information and benchmark tool" -msgstr "Herramienta de Informacion y Pruebas del Sistema" - -#: shell/callbacks.c:205 -msgid "" -"HardInfo is free software; you can redistribute it and/or modify it under " -"the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation, version 2.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" -msgstr "" - -#: shell/callbacks.c:220 -msgid "translator-credits" -msgstr "" - -#: shell/menu.c:35 -msgid "_Information" -msgstr "_Información" - -#: shell/menu.c:36 -msgid "_Remote" -msgstr "_Remoto" - -#: shell/menu.c:37 -msgid "_View" -msgstr "_Ver" - -#: shell/menu.c:38 -msgid "_Help" -msgstr "_Ayuda" - -#: shell/menu.c:39 -msgid "About _Modules" -msgstr "Acerca de los _módulos" - -#: shell/menu.c:43 -msgid "Generate _Report" -msgstr "Generar _reporte" - -#: shell/menu.c:48 -msgid "_Network Updater..." -msgstr "_Actualizador por red..." - -#: shell/menu.c:53 -msgid "_Open..." -msgstr "_Abrir..." - -#: shell/menu.c:58 -msgid "_Copy to Clipboard" -msgstr "_Copiar al portapapeles" - -#: shell/menu.c:59 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copiar al portapapeles" - -#: shell/menu.c:63 -msgid "_Refresh" -msgstr "_Refrescar" - -#: shell/menu.c:68 -msgid "_Open HardInfo Web Site" -msgstr "_Abrir sitio web de Hardinfo" - -#: shell/menu.c:73 -msgid "_Report bug" -msgstr "_Reportar un error" - -#: shell/menu.c:78 -msgid "_About HardInfo" -msgstr "_Acerca de Hardinfo" - -#: shell/menu.c:79 -msgid "Displays program version information" -msgstr "Muestra la información de versión del programa" - -#: shell/menu.c:83 -msgid "_Quit" -msgstr "_Salir" - -#: shell/menu.c:90 -msgid "_Side Pane" -msgstr "_Panel lateral" - -#: shell/menu.c:91 -msgid "Toggles side pane visibility" -msgstr "Cambia la visibilidad del panel lateral" - -#: shell/menu.c:94 -msgid "_Toolbar" -msgstr "_Barra de herramientas" - -#: shell/report.c:494 shell/report.c:502 -msgid "Save File" -msgstr "Guardar archivo" - -#: shell/report.c:629 -msgid "Cannot create ReportContext. Programming bug?" -msgstr "No se puede crear ReportContext. ¿Error del programa?" - -#: shell/report.c:648 -msgid "Open the report with your web browser?" -msgstr "¿Abrir el reporte en el navegador web?" - -#: shell/report.c:682 -msgid "Generating report..." -msgstr "Generando reporte..." - -#: shell/report.c:692 -msgid "Report saved." -msgstr "Reporte guardado." - -#: shell/report.c:694 -msgid "Error while creating the report." -msgstr "Error creando el reporte." - -#: shell/report.c:796 -msgid "Generate Report" -msgstr "Generar reporte" - -#: shell/report.c:821 -msgid "" -"<big><b>Generate Report</b></big>\n" -"Please choose the information that you wish to view in your report:" -msgstr "" -"<big><b>Generar reporte</b></big>\n" -"Por favor elija la información que desea ver en el reporte:" - -#: shell/report.c:893 -msgid "Select _None" -msgstr "_Deseleccionar todo" - -#: shell/report.c:904 -msgid "Select _All" -msgstr "_Seleccionar todo" - -#: shell/report.c:929 shell/syncmanager.c:748 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancelar" - -#: shell/report.c:939 -msgid "_Generate" -msgstr "_Generar" - -#: shell/shell.c:402 -#, c-format -msgid "%s - System Information" -msgstr "%s - Información del sistema" - -#: shell/shell.c:407 -msgid "System Information" -msgstr "Información del sistema" - -#: shell/shell.c:747 -msgid "Loading modules..." -msgstr "Cargando módulos..." - -#: shell/shell.c:1660 -#, c-format -msgid "<b>%s → Summary</b>" -msgstr "<b>%s → Resumen</b>" - -#: shell/shell.c:1769 -msgid "Updating..." -msgstr "Actualizando..." - -#: shell/syncmanager.c:69 -msgid "" -"<big><b>Synchronize with Central Database</b></big>\n" -"The following information may be synchronized with the HardInfo central " -"database." -msgstr "" -"<big><b>Sincronizar con base de datos central</b></big>\n" -"La siguiente información puede ser sincronizada con la base de datos central " -"de Hardinfo." - -#: shell/syncmanager.c:72 -msgid "" -"<big><b>Synchronizing</b></big>\n" -"This may take some time." -msgstr "" -"<big><b>Sincronizando</b></big>\n" -"Esto puede tomar algún tiempo." - -#: shell/syncmanager.c:132 -msgid "" -"HardInfo was compiled without libsoup support. (Network Updater requires it.)" -msgstr "" -"HardInfo fue compilado sin soporte libsoup. (El actualizador por red lo " -"requiere.)" - -#: shell/syncmanager.c:161 shell/syncmanager.c:189 -#, c-format -msgid "%s (error #%d)" -msgstr "%s (error #%d)" - -#: shell/syncmanager.c:170 shell/syncmanager.c:198 -msgid "Could not parse XML-RPC response" -msgstr "No se pudo procesar la respuesta XML-RPC" - -#: shell/syncmanager.c:280 -#, c-format -msgid "" -"Server says it supports API version %d, but this version of HardInfo only " -"supports API version %d." -msgstr "" -"El servidor dice que soporta la versión de la API %d, pero esta versión de " -"HardInfo solo soporta la versión de la API %d." - -#: shell/syncmanager.c:375 -msgid "Contacting HardInfo Central Database" -msgstr "Contactando base de datos central de Hardinfo" - -#: shell/syncmanager.c:376 -msgid "Cleaning up" -msgstr "Limpiando" - -#: shell/syncmanager.c:493 -msgid "(canceled)" -msgstr "(cancelado)" - -#: shell/syncmanager.c:510 -msgid "(failed)" -msgstr "(falló)" - -#: shell/syncmanager.c:521 -#, c-format -msgid "" -"Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem " -"persists. (Use the Help→Report bug option.)\n" -"\n" -"Details: %s" -msgstr "" -"Falló realizando \"%s\". Por favor reporte el error si este problema " -"persiste. (Use la opción Ayuda→Reportar error.)\n" -"\n" -"Detalles: %s" - -#: shell/syncmanager.c:530 -#, c-format -msgid "" -"Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem " -"persists. (Use the Help→Report bug option.)" -msgstr "" -"Falló realizando \"%s\". Por favor reporte el error si este problema " -"persiste. (Use la opción Ayuda→Reportar error.)" - -#: shell/syncmanager.c:658 -msgid "Network Updater" -msgstr "Actualizador por red" - -#: shell/syncmanager.c:757 -msgid "_Synchronize" -msgstr "_Sincronizar" - -#: modules/benchmark.c:52 -msgid "CPU Blowfish" -msgstr "" - -#: modules/benchmark.c:53 -msgid "CPU CryptoHash" -msgstr "" - -#: modules/benchmark.c:54 -msgid "CPU Fibonacci" -msgstr "" - -#: modules/benchmark.c:55 -msgid "CPU N-Queens" -msgstr "CPU N-Reinas" - -#: modules/benchmark.c:56 -msgid "CPU Zlib" -msgstr "CPU Zlib" - -#: modules/benchmark.c:57 -msgid "FPU FFT" -msgstr "FPU FFT" - -#: modules/benchmark.c:58 -msgid "FPU Raytracing" -msgstr "FPU trazado de rayos" - -#: modules/benchmark.c:60 -msgid "GPU Drawing" -msgstr "GPU dibujado" - -#: modules/benchmark.c:239 modules/benchmark.c:255 -msgid "CPU Config" -msgstr "" - -#: modules/benchmark.c:239 modules/benchmark.c:255 -msgid "Results" -msgstr "Resultados" - -#: modules/benchmark.c:239 modules/benchmark.c:255 modules/computer.c:751 -#: modules/devices/sparc/processor.c:75 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: modules/benchmark.c:381 -#, c-format -msgid "Benchmarking: <b>%s</b>." -msgstr "Ejecutando benchmark: <b>%s</b>." - -#: modules/benchmark.c:395 -msgid "Benchmarking. Please do not move your mouse or press any keys." -msgstr "Ejecutando benchmarks. Por favor no mueva el mouse ni use el teclado." - -#: modules/benchmark.c:399 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: modules/benchmark.c:536 -msgid "Results in MiB/second. Higher is better." -msgstr "Resultados en MiB/segundo. Más alto es mejor." - -#: modules/benchmark.c:540 -msgid "Results in HIMarks. Higher is better." -msgstr "Resultados en HIMarks. Más alto es mejor." - -#: modules/benchmark.c:547 -msgid "Results in seconds. Lower is better." -msgstr "Resultados en segundos. Más bajo es mejor." - -#: modules/benchmark.c:555 -msgid "Benchmarks" -msgstr "Benchmarks" - -#: modules/benchmark.c:573 -msgid "Perform tasks and compare with other systems" -msgstr "Realizar tareas y comparar con otros sistemas" - -#: modules/benchmark.c:663 -msgid "Send benchmark results" -msgstr "Enviar resultados de los benchmark" - -#: modules/benchmark.c:668 -msgid "Receive benchmark results" -msgstr "Recibir resultados de los benchmark" - -#: modules/computer/alsa.c:26 modules/computer.c:489 -msgid "Audio Devices" -msgstr "Dispositivos de audio" - -#: modules/computer/alsa.c:34 -msgid "Audio Adapter" -msgstr "Adaptador de audio" - -#: modules/computer/boots.c:33 modules/computer.c:73 modules/computer.c:546 -msgid "Boots" -msgstr "Arranques" - -#: modules/computer.c:70 -msgid "Summary" -msgstr "Resumen" - -#: modules/computer.c:71 modules/computer.c:476 modules/computer.c:750 -msgid "Operating System" -msgstr "Sistema operativo" - -#: modules/computer.c:72 -msgid "Kernel Modules" -msgstr "Módulos del kernel" - -#: modules/computer.c:74 -msgid "Languages" -msgstr "Idiomas" - -#: modules/computer.c:75 -msgid "Filesystems" -msgstr "Sistemas de archivos" - -#: modules/computer.c:76 modules/computer.c:481 modules/computer.c:590 -msgid "Display" -msgstr "Pantalla" - -#: modules/computer.c:77 modules/computer/environment.c:32 -msgid "Environment Variables" -msgstr "Variables de entorno" - -#: modules/computer.c:79 -msgid "Development" -msgstr "Desarrollo" - -#: modules/computer.c:81 modules/computer.c:617 -msgid "Users" -msgstr "Usuarios" - -#: modules/computer.c:82 -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" - -#: modules/computer.c:104 modules/computer.c:473 modules/devices.c:96 -#: modules/devices/pci.c:149 -msgid "Memory" -msgstr "Memoria" - -#: modules/computer.c:106 -#, c-format -msgid "%dMB (%dMB used)" -msgstr "%dMB (%dMB usados)" - -#: modules/computer.c:108 modules/computer.c:520 -msgid "Uptime" -msgstr "Activo" - -#: modules/computer.c:110 modules/computer.c:478 -msgid "Date/Time" -msgstr "Fecha/Hora" - -#: modules/computer.c:115 modules/computer.c:521 -msgid "Load Average" -msgstr "Promedio de carga" - -#: modules/computer.c:117 modules/computer.c:522 -msgid "Available entropy in /dev/random" -msgstr "Entropía disponible en /dev/random" - -#: modules/computer.c:203 -msgid "Scripting Languages" -msgstr "Lenguajes de scripting" - -#: modules/computer.c:204 -msgid "Gambas3 (gbr3)" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:205 -msgid "Python" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:206 -msgid "Python2" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:207 -msgid "Python3" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:208 -msgid "Perl" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:209 -msgid "Perl6 (VM)" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:210 -msgid "Perl6" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:211 -msgid "PHP" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:212 -msgid "Ruby" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:213 -msgid "Bash" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:214 -msgid "Compilers" -msgstr "Compiladores" - -#: modules/computer.c:215 -msgid "C (GCC)" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:216 -msgid "C (Clang)" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:217 -msgid "D (dmd)" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:218 -msgid "Gambas3 (gbc3)" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:219 -msgid "Java" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:220 -msgid "CSharp (Mono, old)" -msgstr "CSharp (Mono, antiguo)" - -#: modules/computer.c:221 -msgid "CSharp (Mono)" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:222 -msgid "Vala" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:223 -msgid "Haskell (GHC)" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:224 -msgid "FreePascal" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:225 -msgid "Go" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:226 -msgid "Tools" -msgstr "Herramientas" - -#: modules/computer.c:227 -msgid "make" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:228 -msgid "GDB" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:229 -msgid "strace" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:230 -msgid "valgrind" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:231 -msgid "QMake" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:232 -msgid "CMake" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:233 -msgid "Gambas3 IDE" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:274 -msgid "Not found" -msgstr "No encontrado" - -#: modules/computer.c:279 -#, c-format -msgid "Detecting version: %s" -msgstr "Detectando versión: %s" - -#: modules/computer.c:296 -msgid "Program" -msgstr "Programa" - -#: modules/computer.c:308 -msgid "Invalid chassis type (0)" -msgstr "Clasificación maquina invalida (0)" - -#: modules/computer.c:309 modules/computer.c:310 -msgid "Unknown chassis type" -msgstr "Clasificación mauqina desconocida" - -#: modules/computer.c:311 -msgid "Desktop" -msgstr "PC Escritorio" - -#: modules/computer.c:312 -msgid "Low-profile Desktop" -msgstr "PC economico" - -#: modules/computer.c:313 -msgid "Pizza Box" -msgstr "PC caja pizza" - -#: modules/computer.c:314 -msgid "Mini Tower" -msgstr "Torre mediana" - -#: modules/computer.c:315 -msgid "Tower" -msgstr "Torreta" - -#: modules/computer.c:316 -msgid "Portable" -msgstr "Portable" - -#: modules/computer.c:317 modules/computer.c:341 modules/computer.c:350 -#: modules/computer.c:372 -msgid "Laptop" -msgstr "Portatil" - -#: modules/computer.c:318 -msgid "Notebook" -msgstr "Mini portatil" - -#: modules/computer.c:319 -msgid "Handheld" -msgstr "Mini bolsillo" - -#: modules/computer.c:320 -msgid "Docking Station" -msgstr "Estacion fija" - -#: modules/computer.c:321 -msgid "All-in-one" -msgstr "All in one" - -#: modules/computer.c:322 -msgid "Subnotebook" -msgstr "Subportátil" - -#: modules/computer.c:323 -msgid "Space-saving" -msgstr "PC Espacio-pequeño" - -#: modules/computer.c:324 -msgid "Lunch Box" -msgstr "PC caja" - -#: modules/computer.c:325 -msgid "Main Server Chassis" -msgstr "Servidor principal" - -#: modules/computer.c:326 -msgid "Expansion Chassis" -msgstr "Servidor expansion" - -#: modules/computer.c:327 -msgid "Sub Chassis" -msgstr "Sub servidor" - -#: modules/computer.c:328 -msgid "Bus Expansion Chassis" -msgstr "Expansion de bus acoplable" - -#: modules/computer.c:329 -msgid "Peripheral Chassis" -msgstr "Periferico acoplable" - -#: modules/computer.c:330 -msgid "RAID Chassis" -msgstr "RAID acoplable" - -#: modules/computer.c:331 -msgid "Rack Mount Chassis" -msgstr "Rack de montaje acoplable" - -#: modules/computer.c:332 -msgid "Sealed-case PC" -msgstr "PC sellada" - -#. /proc/apm -#. FIXME: use dmidecode if available to get chassis type -#: modules/computer.c:386 -msgid "Unknown physical machine type" -msgstr "Equipo fisico no catalogado" - -#: modules/computer.c:470 modules/computer.c:709 -msgid "Computer" -msgstr "Equipo" - -#: modules/computer.c:471 modules/devices/alpha/processor.c:87 -#: modules/devices/arm/processor.c:236 modules/devices.c:95 -#: modules/devices/ia64/processor.c:159 modules/devices/m68k/processor.c:83 -#: modules/devices/mips/processor.c:74 modules/devices/parisc/processor.c:154 -#: modules/devices/ppc/processor.c:157 modules/devices/riscv/processor.c:181 -#: modules/devices/s390/processor.c:131 modules/devices/sh/processor.c:83 -#: modules/devices/sparc/processor.c:74 modules/devices/x86/processor.c:409 -msgid "Processor" -msgstr "Procesador" - -#: modules/computer.c:474 -msgid "Machine Type" -msgstr "Tipo de equipo" - -#: modules/computer.c:477 modules/computer.c:514 -msgid "User Name" -msgstr "Nombre de usuario" - -#: modules/computer.c:482 modules/computer.c:591 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolución" - -#: modules/computer.c:483 modules/computer.c:592 -#, c-format -msgid "%dx%d pixels" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:485 -msgid "OpenGL Renderer" -msgstr "Renderizador OpenGL" - -#: modules/computer.c:486 -msgid "X11 Vendor" -msgstr "Proveedor X11" - -#: modules/computer.c:491 modules/devices.c:102 -msgid "Input Devices" -msgstr "Dispositivos de entrada" - -#: modules/computer.c:493 modules/computer.c:752 modules/devices.c:99 -msgid "Printers" -msgstr "Impresoras" - -#: modules/computer.c:495 modules/computer.c:752 modules/devices.c:103 -msgid "Storage" -msgstr "Almacenamiento" - -#: modules/computer.c:506 -msgid "Kernel" -msgstr "Núcleo" - -#: modules/computer.c:508 -msgid "C Library" -msgstr "Biblioteca C" - -#: modules/computer.c:509 -msgid "Distribution" -msgstr "Distribución" - -#: modules/computer.c:512 -msgid "Current Session" -msgstr "Sesión actual" - -#: modules/computer.c:513 -msgid "Computer Name" -msgstr "Nombre del equipo" - -#: modules/computer.c:515 modules/computer/languages.c:108 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: modules/computer.c:516 modules/computer/users.c:50 -msgid "Home Directory" -msgstr "Directorio personal" - -#: modules/computer.c:519 modules/devices/usb.c:87 modules/devices/usb.c:234 -#: modules/devices/usb.c:351 -msgid "Misc" -msgstr "Otras" - -#: modules/computer.c:532 -msgid "Loaded Modules" -msgstr "Módulos cargados" - -#: modules/computer.c:535 modules/computer/modules.c:145 -#: modules/computer/modules.c:147 modules/devices/arm/processor.c:337 -#: modules/devices.c:559 modules/devices/x86/processor.c:456 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#: modules/computer.c:548 -msgid "Date & Time" -msgstr "Fecha y hora" - -#: modules/computer.c:549 -msgid "Kernel Version" -msgstr "Versión del núcleo" - -#: modules/computer.c:559 -msgid "Available Languages" -msgstr "Idiomas disponibles" - -#: modules/computer.c:561 -msgid "Language Code" -msgstr "Código del idioma" - -#: modules/computer.c:573 -msgid "Mounted File Systems" -msgstr "Sistemas de archivos montados" - -#: modules/computer.c:575 modules/computer/filesystem.c:85 -msgid "Mount Point" -msgstr "Punto de montaje" - -#: modules/computer.c:576 -msgid "Usage" -msgstr "Uso" - -#: modules/computer.c:577 -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" - -#: modules/computer.c:594 modules/computer.c:601 -#: modules/devices/ia64/processor.c:161 modules/devices/inputdevices.c:119 -#: modules/devices/pci.c:225 modules/devices/usb.c:349 -#: modules/devices/x86/processor.c:416 -msgid "Vendor" -msgstr "Proveedor" - -#: modules/computer.c:598 -msgid "Monitors" -msgstr "Monitores" - -#: modules/computer.c:600 -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL (3D)" - -#: modules/computer.c:602 -msgid "Renderer" -msgstr "Renderizador" - -#: modules/computer.c:604 -msgid "Direct Rendering" -msgstr "Renderizado Directo" - -#: modules/computer.c:608 -msgid "Extensions" -msgstr "Extensiones" - -#: modules/computer.c:628 -msgid "Group" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:631 modules/computer/users.c:49 -msgid "Group ID" -msgstr "ID del grupo" - -#: modules/computer.c:751 -msgid "RAM" -msgstr "RAM" - -#: modules/computer.c:751 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:82 -msgid "Motherboard" -msgstr "Tarjeta madre" - -#: modules/computer.c:751 -msgid "Graphics" -msgstr "Graficos" - -#: modules/computer.c:752 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" - -#: modules/computer.c:807 -msgid "Gathers high-level computer information" -msgstr "Obtiene información del equipo de alto nivel" - -#: modules/computer/display.c:122 -#, c-format -msgid "Monitor %d=%dx%d pixels\n" -msgstr "Monitor %d=%dx%d pixels\n" - -#: modules/computer/filesystem.c:83 -msgid "Filesystem" -msgstr "Sistemas de ficheros" - -#: modules/computer/filesystem.c:84 -msgid "Mounted As" -msgstr "Montado como" - -#: modules/computer/filesystem.c:84 -msgid "Read-Write" -msgstr "Lectura-escritura" - -#: modules/computer/filesystem.c:84 -msgid "Read-Only" -msgstr "Solo-lectura" - -#: modules/computer/filesystem.c:86 modules/devices/spd-decode.c:1510 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" - -#: modules/computer/filesystem.c:87 -msgid "Used" -msgstr "Usado" - -#: modules/computer/filesystem.c:88 -msgid "Available" -msgstr "Disponible" - -#: modules/computer/languages.c:103 -msgid "Locale Information" -msgstr "" - -#: modules/computer/languages.c:105 -msgid "Source" -msgstr "" - -#: modules/computer/languages.c:106 -msgid "Address" -msgstr "" - -#: modules/computer/languages.c:107 -msgid "E-mail" -msgstr "" - -#: modules/computer/languages.c:109 -msgid "Territory" -msgstr "" - -#: modules/computer/languages.c:110 modules/devices/arm/processor.c:250 -#: modules/devices/ia64/processor.c:166 modules/devices/ppc/processor.c:159 -#: modules/devices/usb.c:236 -msgid "Revision" -msgstr "Revision" - -#: modules/computer/languages.c:111 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: modules/computer/languages.c:112 -msgid "Codeset" -msgstr "" - -#: modules/computer/loadavg.c:64 -msgid "Couldn't obtain load average" -msgstr "No se pudo obtener estadisticas" - -#: modules/computer/modules.c:125 modules/computer/modules.c:126 -#: modules/computer/modules.c:127 modules/computer/modules.c:128 -#: modules/computer/modules.c:129 -msgid "(Not available)" -msgstr "" - -#: modules/computer/modules.c:142 -msgid "Module Information" -msgstr "" - -#: modules/computer/modules.c:143 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: modules/computer/modules.c:144 -msgid "Used Memory" -msgstr "" - -#: modules/computer/modules.c:144 -msgid "KiB" -msgstr "" - -#: modules/computer/modules.c:148 -msgid "Version Magic" -msgstr "" - -#: modules/computer/modules.c:149 -msgid "Copyright" -msgstr "" - -#: modules/computer/modules.c:150 -msgid "Author" -msgstr "" - -#: modules/computer/modules.c:151 -msgid "License" -msgstr "" - -#: modules/computer/modules.c:158 -msgid "Dependencies" -msgstr "" - -#: modules/computer/os.c:35 modules/computer/os.c:36 modules/computer/os.c:37 -#: modules/computer/os.c:38 -msgid "GNU C Library" -msgstr "Libreria C GNU" - -#: modules/computer/os.c:39 -msgid "uClibc or uClibc-ng" -msgstr "Libreria uClibc/uClibc-ng" - -#: modules/computer/os.c:40 -msgid "diet libc" -msgstr "Libreria diet libc" - -#: modules/computer/os.c:78 modules/computer/os.c:234 modules/computer/os.c:359 -#: modules/devices.c:333 modules/devices.c:387 modules/devices/printers.c:99 -#: modules/devices/printers.c:106 modules/devices/printers.c:116 -#: modules/devices/printers.c:131 modules/devices/printers.c:140 -#: modules/devices/printers.c:243 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: modules/computer/os.c:112 modules/computer/os.c:115 -msgid "GNOME Shell " -msgstr "" - -#: modules/computer/os.c:123 modules/computer/os.c:126 -msgid "Version: " -msgstr "Versión" - -#: modules/computer/os.c:157 -#, c-format -msgid "Unknown (Window Manager: %s)" -msgstr "Desconocido (Gestor de ventanas: %s)" - -#. /{desktop environment} on {session type} -#: modules/computer/os.c:168 -#, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s en %s" - -#: modules/computer/os.c:232 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" - -#. /bits of entropy for rng (0) -#: modules/computer/os.c:241 -msgid "(None or not available)" -msgstr "(Ninguno o no disponible)" - -#. /bits of entropy for rng (low/poor value) -#: modules/computer/os.c:242 -#, c-format -msgid "%d bits (low)" -msgstr "%d bits (bajo)" - -#. /bits of entropy for rng (medium value) -#: modules/computer/os.c:243 -#, c-format -msgid "%d bits (medium)" -msgstr "%d bits (promedio)" - -#. /bits of entropy for rng (high/good value) -#: modules/computer/os.c:244 -#, c-format -msgid "%d bits (healthy)" -msgstr "%d bits (saludable)" - -#: modules/computer/os.c:279 modules/devices/usb.c:48 modules/devices/usb.c:307 -#: modules/devices/usb.c:310 modules/network/net.c:442 includes/cpu_util.h:11 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(desconocido)" - -#: modules/computer/users.c:47 -msgid "User Information" -msgstr "Informacion de usuario" - -#: modules/computer/users.c:48 -msgid "User ID" -msgstr "ID usuario" - -#: modules/computer/users.c:51 -msgid "Default Shell" -msgstr "Shell principal" - -#: modules/devices/alpha/processor.c:88 modules/devices/devicetree.c:141 -#: modules/devices/devicetree.c:176 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:80 -#: modules/devices/ia64/processor.c:165 modules/devices/m68k/processor.c:84 -#: modules/devices/mips/processor.c:75 modules/devices/parisc/processor.c:155 -#: modules/devices/ppc/processor.c:158 modules/devices/riscv/processor.c:182 -#: modules/devices/s390/processor.c:132 modules/devices/spd-decode.c:1510 -msgid "Model" -msgstr "Modelo" - -#: modules/devices/alpha/processor.c:89 -msgid "Platform String" -msgstr "Plataforma" - -#: modules/devices/alpha/processor.c:90 modules/devices/arm/processor.c:240 -#: modules/devices/ia64/processor.c:167 modules/devices/m68k/processor.c:87 -#: modules/devices/mips/processor.c:77 modules/devices/parisc/processor.c:158 -#: modules/devices/pci.c:108 modules/devices/ppc/processor.c:160 -#: modules/devices/riscv/processor.c:186 modules/devices/sh/processor.c:87 -#: modules/devices/x86/processor.c:420 -msgid "Frequency" -msgstr "Frecuencia" - -#: modules/devices/alpha/processor.c:90 modules/devices/arm/processor.c:240 -#: modules/devices/arm/processor.c:365 modules/devices.c:299 -#: modules/devices.c:307 modules/devices.c:335 -#: modules/devices/ia64/processor.c:167 modules/devices/ia64/processor.c:196 -#: modules/devices/m68k/processor.c:87 modules/devices/mips/processor.c:77 -#: modules/devices/parisc/processor.c:158 -#: modules/devices/parisc/processor.c:191 modules/devices/pci.c:108 -#: modules/devices/ppc/processor.c:160 modules/devices/ppc/processor.c:187 -#: modules/devices/riscv/processor.c:186 modules/devices/riscv/processor.c:214 -#: modules/devices/s390/processor.c:160 modules/devices/sh/processor.c:87 -#: modules/devices/sh/processor.c:88 modules/devices/sh/processor.c:89 -#: modules/devices/x86/processor.c:420 modules/devices/x86/processor.c:479 -msgid "MHz" -msgstr "MHz" - -#: modules/devices/alpha/processor.c:91 modules/devices/arm/processor.c:241 -#: modules/devices/ia64/processor.c:168 modules/devices/m68k/processor.c:88 -#: modules/devices/mips/processor.c:78 modules/devices/parisc/processor.c:159 -#: modules/devices/ppc/processor.c:161 modules/devices/s390/processor.c:134 -#: modules/devices/sh/processor.c:90 modules/devices/x86/processor.c:421 -msgid "BogoMips" -msgstr "BogoMips" - -#: modules/devices/alpha/processor.c:92 modules/devices/arm/processor.c:242 -#: modules/devices/ia64/processor.c:169 modules/devices/m68k/processor.c:89 -#: modules/devices/mips/processor.c:79 modules/devices/parisc/processor.c:160 -#: modules/devices/ppc/processor.c:162 modules/devices/riscv/processor.c:187 -#: modules/devices/s390/processor.c:135 modules/devices/sh/processor.c:91 -#: modules/devices/sparc/processor.c:77 modules/devices/x86/processor.c:422 -msgid "Byte Order" -msgstr "Orden Byte" - -#. /hw_cap -#. /flag:swp -#: modules/devices/arm/arm_data.c:42 -msgctxt "arm-flag" -msgid "SWP instruction (atomic read-modify-write)" -msgstr "SWP instruction (Atomicidad en leer-alterar-escribir)" - -#. /flag:half -#: modules/devices/arm/arm_data.c:43 -msgctxt "arm-flag" -msgid "Half-word loads and stores" -msgstr "Half-word cargar y guardado" - -#. /flag:thumb -#: modules/devices/arm/arm_data.c:44 -msgctxt "arm-flag" -msgid "Thumb (16-bit instruction set)" -msgstr "Thumb (set instrucciones de 16-bit)" - -#. /flag:26bit -#: modules/devices/arm/arm_data.c:45 -msgctxt "arm-flag" -msgid "26-Bit Model (Processor status register folded into program counter)" -msgstr "" -"26-Bit Model (Registros de estado de procesador en el contador de programa)" - -#. /flag:fastmult -#: modules/devices/arm/arm_data.c:46 -msgctxt "arm-flag" -msgid "32x32->64-bit multiplication" -msgstr "32x32->64-bit multiplicador" - -#. /flag:fpa -#: modules/devices/arm/arm_data.c:47 -msgctxt "arm-flag" -msgid "Floating point accelerator" -msgstr "Acelerador de punto flotante" - -#. /flag:vfp -#: modules/devices/arm/arm_data.c:48 -msgctxt "arm-flag" -msgid "VFP (early SIMD vector floating point instructions)" -msgstr "VFP (vector SIMD temprano de instrucciones de punto flotante" - -#. /flag:edsp -#: modules/devices/arm/arm_data.c:49 -msgctxt "arm-flag" -msgid "DSP extensions (the 'e' variant of the ARM9 CPUs, and all others above)" -msgstr "DSP (extensiones en el variante 'e' del ARM9 y otros mas nuevos)" - -#. /flag:java -#: modules/devices/arm/arm_data.c:50 -msgctxt "arm-flag" -msgid "Jazelle (Java bytecode accelerator)" -msgstr "Jazelle (aceletador de bytecode Java)" - -#. /flag:iwmmxt -#: modules/devices/arm/arm_data.c:51 -msgctxt "arm-flag" -msgid "SIMD instructions similar to Intel MMX" -msgstr "SIMD instrucciones similares a Intel MMX" - -#. /flag:crunch -#: modules/devices/arm/arm_data.c:52 -msgctxt "arm-flag" -msgid "MaverickCrunch coprocessor (if kernel support enabled)" -msgstr "MaverickCrunch coprocessor (si esta habilitado en el kernel)" - -#. /flag:thumbee -#: modules/devices/arm/arm_data.c:53 -msgctxt "arm-flag" -msgid "ThumbEE" -msgstr "thumbEE" - -#. /flag:neon -#: modules/devices/arm/arm_data.c:54 -msgctxt "arm-flag" -msgid "Advanced SIMD/NEON on AArch32" -msgstr "SIMD/NEON avanzado en AArch32" - -#. /flag:evtstrm -#: modules/devices/arm/arm_data.c:55 -msgctxt "arm-flag" -msgid "Kernel event stream using generic architected timer" -msgstr "" -"Secuencia de eventos de kernel con temporizador de arquitectura genérico" - -#. /flag:vfpv3 -#: modules/devices/arm/arm_data.c:56 -msgctxt "arm-flag" -msgid "VFP version 3" -msgstr "VFP versión 3" - -#. /flag:vfpv3d16 -#: modules/devices/arm/arm_data.c:57 -msgctxt "arm-flag" -msgid "VFP version 3 with 16 D-registers" -msgstr "VFP versión 3 con 16 D-registros" - -#. /flag:vfpv4 -#: modules/devices/arm/arm_data.c:58 -msgctxt "arm-flag" -msgid "VFP version 4 with fast context switching" -msgstr "VFP versión 4 con rapido cambio de contexto" - -#. /flag:vfpd32 -#: modules/devices/arm/arm_data.c:59 -msgctxt "arm-flag" -msgid "VFP with 32 D-registers" -msgstr "VFP con 32 D-registros" - -#. /flag:tls -#: modules/devices/arm/arm_data.c:60 -msgctxt "arm-flag" -msgid "TLS register" -msgstr "Registros TLS" - -#. /flag:idiva -#: modules/devices/arm/arm_data.c:61 -msgctxt "arm-flag" -msgid "SDIV and UDIV hardware division in ARM mode" -msgstr "SDIV y UDIV divisores por hardware en modo ARM" - -#. /flag:idivt -#: modules/devices/arm/arm_data.c:62 -msgctxt "arm-flag" -msgid "SDIV and UDIV hardware division in Thumb mode" -msgstr "SDIV y UDIV divisores por hardware en modo Thumb" - -#. /flag:lpae -#: modules/devices/arm/arm_data.c:63 -msgctxt "arm-flag" -msgid "40-bit Large Physical Address Extension" -msgstr "40-bit Extencion de direcciones fisica larga" - -#. /hw_cap2 -#. /flag:pmull -#: modules/devices/arm/arm_data.c:65 -msgctxt "arm-flag" -msgid "64x64->128-bit F2m multiplication (arch>8)" -msgstr "" - -#. /flag:aes -#: modules/devices/arm/arm_data.c:66 -msgctxt "arm-flag" -msgid "Crypto:AES (arch>8)" -msgstr "Encriptamiento:AES (arch>8)" - -#. /flag:sha1 -#: modules/devices/arm/arm_data.c:67 -msgctxt "arm-flag" -msgid "Crypto:SHA1 (arch>8)" -msgstr "Encriptamiento:SHA1 (arch>8)" - -#. /flag:sha2 -#: modules/devices/arm/arm_data.c:68 -msgctxt "arm-flag" -msgid "Crypto:SHA2 (arch>8)" -msgstr "Encriptamiento:SHA2 (arch>8)" - -#. /flag:crc32 -#: modules/devices/arm/arm_data.c:69 -msgctxt "arm-flag" -msgid "CRC32 checksum instructions (arch>8)" -msgstr "Instrucciones CRC32 checksum (arch>8)" - -#. /flag:asimd -#: modules/devices/arm/arm_data.c:72 -msgctxt "arm-flag" -msgid "Advanced SIMD/NEON on AArch64 (arch>8)" -msgstr "SIMD/NEON Avanzado en AArch64 (arch>8)" - -#: modules/devices/arm/processor.c:142 -msgid "ARM Processor" -msgstr "Procesador ARM" - -#: modules/devices/arm/processor.c:200 modules/devices/riscv/processor.c:147 -#: modules/devices/x86/processor.c:371 -msgid "Empty List" -msgstr "Lista vacia" - -#: modules/devices/arm/processor.c:237 -msgid "Linux Name" -msgstr "Nombre Linux" - -#: modules/devices/arm/processor.c:238 -msgid "Decoded Name" -msgstr "Nombre decodificado" - -#: modules/devices/arm/processor.c:239 modules/network/net.c:458 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -#: modules/devices/arm/processor.c:245 -msgid "ARM" -msgstr "ARM" - -#: modules/devices/arm/processor.c:246 -msgid "Implementer" -msgstr "Implementador" - -#: modules/devices/arm/processor.c:247 -msgid "Part" -msgstr "Parte" - -#: modules/devices/arm/processor.c:248 modules/devices/ia64/processor.c:162 -#: modules/devices/parisc/processor.c:156 modules/devices/riscv/processor.c:183 -msgid "Architecture" -msgstr "Arquitectura" - -#: modules/devices/arm/processor.c:249 -msgid "Variant" -msgstr "Variante" - -#: modules/devices/arm/processor.c:251 modules/devices/riscv/processor.c:190 -#: modules/devices/sparc/processor.c:78 modules/devices/x86/processor.c:428 -msgid "Capabilities" -msgstr "Capacidades" - -#: modules/devices/arm/processor.c:335 -msgid "SOC/Package" -msgstr "" - -#: modules/devices/arm/processor.c:338 modules/devices/cpu_util.c:222 -msgid "Topology" -msgstr "Topologia" - -#: modules/devices/arm/processor.c:339 -msgid "Clocks" -msgstr "" - -#: modules/devices/arm/processor.c:354 -msgid "SOC/Package Information" -msgstr "" - -#: modules/devices/battery.c:181 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"[Battery: %s]\n" -"State=%s (load: %s)\n" -"Capacity=%s / %s (%.2f%%)\n" -"Battery Technology=%s (%s)\n" -"Manufacturer=%s\n" -"Model Number=%s\n" -"Serial Number=%s\n" -msgstr "" -"\n" -"[Batería: %s]\n" -"Estado=%s (carga: %s)\n" -"Capacidad=%s / %s (%.2f%%)\n" -"Tecnología de la batería=%s (%s)\n" -"Fabricante=%s\n" -"Numero de modelo=%s\n" -"Numero de serie=%s\n" - -#: modules/devices/battery.c:258 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"[Battery: %s]\n" -"State=%s\n" -"Capacity=%s / %s\n" -"Battery Technology=%s\n" -"Manufacturer=%s\n" -"Model Number=%s\n" -"Serial Number=%s\n" -msgstr "" -"\n" -"[Bateria: %s]\n" -"Estado=%s\n" -"Capacidad=%s / %s\n" -"Technologia de bateria=%s\n" -"Manufacturador=%s\n" -"Numero de modelo=%s\n" -"Numero de serial=%s\n" - -#: modules/devices/battery.c:346 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"[Battery (APM)]\n" -"Charge=%d%%\n" -"Remaining Charge=%s of %s\n" -"Using=%s\n" -"APM driver version=%s\n" -"APM BIOS version=%s\n" -msgstr "" -"\n" -"[Batería (APM)]\n" -"Carga=%d%%\n" -"Carga restante=%s of %s\n" -"Usando=%s\n" -"Versión del driver APM=%s\n" -"APM BIOS version=%s\n" - -#: modules/devices/battery.c:358 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"[Battery (APM)]\n" -"Charge=%d%%\n" -"Using=%s\n" -"APM driver version=%s\n" -"APM BIOS version=%s\n" -msgstr "" -"\n" -"[Batería (APM)]\n" -"Carga=%d%%\n" -"Usando=%s\n" -"Versión del driver APM=%s\n" -"Versión del BIOS APM=%s\n" - -#: modules/devices/battery.c:385 -msgid "" -"[No batteries]\n" -"No batteries found on this system=\n" -msgstr "" -"[Sin baterías]\n" -"No se encontraron baterías en este sistema=\n" - -#: modules/devices.c:97 -msgid "PCI Devices" -msgstr "Dispositivos PCI" - -#: modules/devices.c:98 modules/devices/usb.c:117 modules/devices/usb.c:156 -#: modules/devices/usb.c:415 -msgid "USB Devices" -msgstr "Dispositivos USB" - -#: modules/devices.c:100 -msgid "Battery" -msgstr "Batería" - -#: modules/devices.c:101 -msgid "Sensors" -msgstr "Sensores" - -#: modules/devices.c:105 -msgid "DMI" -msgstr "DMI" - -#: modules/devices.c:106 -msgid "Memory SPD" -msgstr "Memoria SPD" - -#: modules/devices.c:111 -msgid "Device Tree" -msgstr "Arbol de dispositivos" - -#: modules/devices.c:113 -msgid "Resources" -msgstr "Recursos" - -#: modules/devices.c:151 -#, c-format -msgid "%d physical processor" -msgid_plural "%d physical processors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: modules/devices.c:152 -#, c-format -msgid "%d core" -msgid_plural "%d cores" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: modules/devices.c:153 -#, c-format -msgid "%d thread" -msgid_plural "%d threads" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. /NP procs; NC cores; NT threads -#: modules/devices.c:154 -#, c-format -msgid "%s; %s; %s" -msgstr "" - -#: modules/devices.c:372 -msgid " (model unknown)" -msgstr " (modelo desconocido)" - -#: modules/devices.c:374 -msgid " (vendor unknown)" -msgstr " (proveedor desconocido)" - -#: modules/devices.c:559 -msgid "Field" -msgstr "Campo" - -#: modules/devices.c:559 modules/devices.c:591 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: modules/devices.c:591 -msgid "Sensor" -msgstr "Sensor" - -#: modules/devices.c:591 modules/devices/inputdevices.c:117 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: modules/devices.c:637 -msgid "Devices" -msgstr "Dispositivos" - -#: modules/devices.c:649 -msgid "Update PCI ID listing" -msgstr "Actualizar listado de ids PCI" - -#: modules/devices.c:661 -msgid "Update CPU feature database" -msgstr "Actualizar base de datos de características de CPU" - -#: modules/devices.c:689 -msgid "Gathers information about hardware devices" -msgstr "Obtiene información acerca de los dispositivos de hardware" - -#: modules/devices.c:708 -msgid "Resource information requires superuser privileges" -msgstr "Informacion de recursos require privilegios de superusuario" - -#: modules/devices/cpu_util.c:30 -msgid "Little Endian" -msgstr "Little Endian" - -#: modules/devices/cpu_util.c:32 -msgid "Big Endian" -msgstr "Big Endian" - -#: modules/devices/cpu_util.c:178 modules/devices/cpu_util.c:189 -msgid "Frequency Scaling" -msgstr "Escalador de frecuencia" - -#: modules/devices/cpu_util.c:179 -msgid "Minimum" -msgstr "Minimo" - -#: modules/devices/cpu_util.c:179 modules/devices/cpu_util.c:180 -#: modules/devices/cpu_util.c:181 -msgid "kHz" -msgstr "Khz" - -#: modules/devices/cpu_util.c:180 -msgid "Maximum" -msgstr "Maximo" - -#: modules/devices/cpu_util.c:181 -msgid "Current" -msgstr "Actual" - -#: modules/devices/cpu_util.c:182 -msgid "Transition Latency" -msgstr "Latencia de transicion" - -#: modules/devices/cpu_util.c:182 -msgid "ns" -msgstr "ns" - -#: modules/devices/cpu_util.c:183 -msgid "Governor" -msgstr "Gobernador" - -#: modules/devices/cpu_util.c:184 modules/devices/cpu_util.c:190 -msgid "Driver" -msgstr "Manejador" - -#: modules/devices/cpu_util.c:196 modules/devices/x86/processor.c:297 -msgid "(Not Available)" -msgstr "(no disponible)" - -#: modules/devices/cpu_util.c:204 modules/devices/cpu_util.c:206 -msgid "Socket" -msgstr "Soket" - -#: modules/devices/cpu_util.c:209 modules/devices/cpu_util.c:211 -msgid "Core" -msgstr "Core" - -#: modules/devices/cpu_util.c:214 -msgid "Book" -msgstr "Asentamientos" - -#: modules/devices/cpu_util.c:216 -msgid "Drawer" -msgstr "Dibujado" - -#: modules/devices/cpu_util.c:223 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: modules/devices/devicetree.c:47 -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" - -#: modules/devices/devicetree.c:48 -msgid "Children" -msgstr "Hijos" - -#: modules/devices/devicetree.c:84 -msgid "Node" -msgstr "Nodo" - -#: modules/devices/devicetree.c:85 -msgid "Node Path" -msgstr "Ruta nodo" - -#: modules/devices/devicetree.c:86 -msgid "Alias" -msgstr "Alterno" - -#: modules/devices/devicetree.c:86 modules/devices/devicetree.c:87 -msgid "(None)" -msgstr "(ninguno)" - -#: modules/devices/devicetree.c:87 -msgid "Symbol" -msgstr "Simbolo" - -#: modules/devices/devicetree.c:132 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:79 -msgid "Platform" -msgstr "Plataforma" - -#: modules/devices/devicetree.c:133 modules/devices/devicetree.c:178 -msgid "Compatible" -msgstr "Compatible" - -#: modules/devices/devicetree.c:134 -msgid "GPU-compatible" -msgstr "GPU-compatble" - -#: modules/devices/devicetree.c:140 -msgid "Raspberry Pi or Compatible" -msgstr "Raspberry Pi o similar" - -#: modules/devices/devicetree.c:142 modules/devices/devicetree.c:160 -#: modules/devices/devicetree.c:177 modules/devices/devicetree/rpi_data.c:160 -msgid "Serial Number" -msgstr "Numero serial" - -#: modules/devices/devicetree.c:143 modules/devices/devicetree/rpi_data.c:157 -msgid "RCode" -msgstr "Codigo R" - -#: modules/devices/devicetree.c:143 -msgid "No revision code available; unable to lookup model details." -msgstr "No hay codigo de revision disponible, imposible obtener detalles" - -#: modules/devices/devicetree.c:159 -msgid "More" -msgstr "Mas" - -#: modules/devices/devicetree.c:175 -msgid "Board" -msgstr "Tarjeta" - -#: modules/devices/devicetree.c:234 -msgid "Messages" -msgstr "Mensajes" - -#: modules/devices/devicetree/dt_util.c:1013 -msgid "phandle Map" -msgstr "Mapa manejado" - -#: modules/devices/devicetree/dt_util.c:1014 -msgid "Alias Map" -msgstr "Mapa alternativo" - -#: modules/devices/devicetree/dt_util.c:1015 -msgid "Symbol Map" -msgstr "Mapa de simbolos" - -#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:78 -msgid "Apple Power Macintosh" -msgstr "Power Macintosh de Apple" - -#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:81 modules/devices/sh/processor.c:85 -msgid "Machine" -msgstr "Maquina" - -#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:83 -msgid "Detected as" -msgstr "detectada como" - -#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:84 -msgid "PMAC Flags" -msgstr "Semaforos PMAC" - -#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:85 -msgid "L2 Cache" -msgstr "Cache L2" - -#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:86 -msgid "PMAC Generation" -msgstr "PMAC generacion" - -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:152 -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:153 -msgid "Raspberry Pi" -msgstr "Raspberry Pi" - -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:153 -msgid "Board Name" -msgstr "Nombre Tarjeta" - -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:154 -msgid "PCB Revision" -msgstr "Revision PCB" - -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:155 -msgid "Introduction" -msgstr "Introducido" - -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:156 modules/devices/spd-decode.c:1510 -#: modules/devices/usb.c:84 modules/devices/usb.c:217 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Manufacturado" - -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:158 -msgid "SOC (spec)" -msgstr "SOC (specif)" - -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:159 -msgid "Memory (spec)" -msgstr "Memoria (specif)" - -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:161 -msgid "Permanent overvolt bit" -msgstr "Bit de sobrevoltage permanente" - -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:161 -msgctxt "rpi-ov-bit" -msgid "Set" -msgstr "Asignado" - -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:161 -msgctxt "rpi-ov-bit" -msgid "Not set" -msgstr "Sin ajustar" - -#: modules/devices/devmemory.c:93 -msgid "Total Memory" -msgstr "Memoria total" - -#: modules/devices/devmemory.c:94 -msgid "Free Memory" -msgstr "Memoria Libre" - -#: modules/devices/devmemory.c:95 -msgid "Cached Swap" -msgstr "Intercambio" - -#: modules/devices/devmemory.c:96 -msgid "High Memory" -msgstr "Memoria alta" - -#: modules/devices/devmemory.c:97 -msgid "Free High Memory" -msgstr "Memoria alta libre" - -#: modules/devices/devmemory.c:98 -msgid "Low Memory" -msgstr "Memoria base" - -#: modules/devices/devmemory.c:99 -msgid "Free Low Memory" -msgstr "Memoria base libre" - -#: modules/devices/devmemory.c:100 -msgid "Virtual Memory" -msgstr "Memoria virtual" - -#: modules/devices/devmemory.c:101 -msgid "Free Virtual Memory" -msgstr "Memoria virtual libre" - -#: modules/devices/dmi.c:188 -msgid "(Not available; Perhaps try running HardInfo as root.)" -msgstr "" - -#: modules/devices/ia64/processor.c:108 -msgid "IA64 Processor" -msgstr "Procesador IA64" - -#: modules/devices/ia64/processor.c:163 -msgid "Architecture Revision" -msgstr "Revision arquitectura" - -#: modules/devices/ia64/processor.c:164 modules/devices/sh/processor.c:86 -msgid "Family" -msgstr "Familia" - -#: modules/devices/ia64/processor.c:170 -msgid "CPU regs" -msgstr "Registros" - -#: modules/devices/ia64/processor.c:171 -msgid "Features" -msgstr "Capacidades" - -#: modules/devices/inputdevices.c:115 modules/devices/pci.c:214 -#: modules/devices/usb.c:82 modules/devices/usb.c:215 modules/devices/usb.c:347 -msgid "Device Information" -msgstr "" - -#: modules/devices/inputdevices.c:118 modules/devices/usb.c:92 -#: modules/devices/usb.c:240 modules/devices/usb.c:356 -msgid "Bus" -msgstr "" - -#: modules/devices/inputdevices.c:120 modules/devices/usb.c:83 -#: modules/devices/usb.c:216 modules/devices/usb.c:348 -msgid "Product" -msgstr "" - -#: modules/devices/inputdevices.c:124 -msgid "Connected to" -msgstr "" - -#: modules/devices/inputdevices.c:128 -msgid "InfraRed port" -msgstr "" - -#: modules/devices/m68k/processor.c:85 modules/devices/riscv/processor.c:185 -msgid "MMU" -msgstr "MMU" - -#: modules/devices/m68k/processor.c:86 modules/devices/sparc/processor.c:76 -msgid "FPU" -msgstr "FPU" - -#: modules/devices/m68k/processor.c:90 -msgid "Calibration" -msgstr "Calibracion" - -#: modules/devices/mips/processor.c:76 -msgid "System Type" -msgstr "Tipo sistema" - -#: modules/devices/parisc/processor.c:107 -msgid "PA-RISC Processor" -msgstr "Procesador PA-RISC" - -#: modules/devices/parisc/processor.c:157 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: modules/devices/parisc/processor.c:161 -msgid "HVersion" -msgstr "HVersion" - -#: modules/devices/parisc/processor.c:162 -msgid "SVersion" -msgstr "SVersion" - -#: modules/devices/parisc/processor.c:163 modules/devices/x86/processor.c:425 -msgid "Cache" -msgstr "Cache" - -#: modules/devices/pci.c:106 -msgid "IRQ" -msgstr "" - -#: modules/devices/pci.c:110 -msgid "Latency" -msgstr "" - -#: modules/devices/pci.c:112 -msgid "Bus Master" -msgstr "" - -#: modules/devices/pci.c:118 -msgid "Kernel modules" -msgstr "" - -#: modules/devices/pci.c:124 -#, c-format -msgid "%s=%s (%s)\n" -msgstr "" - -#: modules/devices/pci.c:126 -msgid "OEM Vendor" -msgstr "" - -#: modules/devices/pci.c:153 -msgid "prefetchable" -msgstr "" - -#: modules/devices/pci.c:154 -msgid "non-prefetchable" -msgstr "" - -#: modules/devices/pci.c:163 -msgid "I/O ports at" -msgstr "" - -#: modules/devices/pci.c:216 modules/devices/usb.c:89 modules/devices/usb.c:237 -#: modules/devices/usb.c:353 -msgid "Class" -msgstr "" - -#: modules/devices/pci.c:217 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: modules/devices/pci.c:218 -msgid "Bus, device, function" -msgstr "" - -#: modules/devices/pci.c:243 -msgid "No PCI devices found" -msgstr "" - -#: modules/devices/ppc/processor.c:117 -msgid "POWER Processor" -msgstr "Procesador POWER" - -#: modules/devices/printers.c:81 -msgid "⚬ Can do black and white printing=\n" -msgstr "⚬ Puede imprimir en blanco y negro=\n" - -#: modules/devices/printers.c:83 -msgid "⚬ Can do color printing=\n" -msgstr "⚬ Puede imprimir en color=\n" - -#: modules/devices/printers.c:85 -msgid "⚬ Can do duplexing=\n" -msgstr "⚬ Can do duplexing=\n" - -#: modules/devices/printers.c:87 -msgid "⚬ Can do staple output=\n" -msgstr "⚬ Puede engrapar la salida=\n" - -#: modules/devices/printers.c:89 -msgid "⚬ Can do copies=\n" -msgstr "⚬ Puede hacer copias=\n" - -#: modules/devices/printers.c:91 -msgid "⚬ Can collate copies=\n" -msgstr "⚬ Puede compaginar copias=\n" - -#: modules/devices/printers.c:93 -msgid "⚬ Printer is rejecting jobs=\n" -msgstr "⚬ La impresora está rechazando trabajos=\n" - -#: modules/devices/printers.c:95 -msgid "⚬ Printer was automatically discovered and added=\n" -msgstr "⚬ La impresora fue encontrada automáticamente y agregada=\n" - -#: modules/devices/printers.c:110 -msgid "Idle" -msgstr "Ocioso" - -#: modules/devices/printers.c:112 -msgid "Printing a Job" -msgstr "Imprimiendo un trabajo" - -#: modules/devices/printers.c:114 -msgid "Stopped" -msgstr "Detenido" - -#: modules/devices/printers.c:190 -msgid "" -"[Printers]\n" -"No suitable CUPS library found=" -msgstr "" -"[Impresoras]\n" -"No se encontró ninguna biblioteca CUPS usable=" - -#: modules/devices/printers.c:200 -msgid "[Printers (CUPS)]\n" -msgstr "[Impresoras (CUPS)]\n" - -#: modules/devices/printers.c:263 -msgid "" -"[Printers]\n" -"No printers found=\n" -msgstr "" -"[Impresoras]\n" -"No se encontraron impresoras=\n" - -#: modules/devices/riscv/processor.c:107 -msgid "RISC-V Processor" -msgstr "Procesador RISC-V" - -#: modules/devices/riscv/processor.c:184 -msgid "uarch" -msgstr "uarch" - -#. /ext:RV32 -#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:37 -msgctxt "rv-ext" -msgid "RISC-V 32-bit" -msgstr "RISC-V 32-bit" - -#. /ext:RV64 -#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:38 -msgctxt "rv-ext" -msgid "RISC-V 64-bit" -msgstr "RISC-V 64-bit" - -#. /ext:RV128 -#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:39 -msgctxt "rv-ext" -msgid "RISC-V 128-bit" -msgstr "RISC-V 128-bit" - -#. /ext:E -#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:40 -msgctxt "rv-ext" -msgid "Base embedded integer instructions (15 registers)" -msgstr "Instrucciones de enteros embebidas base (15 registros)" - -#. /ext:I -#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:41 -msgctxt "rv-ext" -msgid "Base integer instructions (31 registers)" -msgstr "Instrucciones de enteros base (31 registros)" - -#. /ext:M -#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:42 -msgctxt "rv-ext" -msgid "Hardware integer multiply and divide" -msgstr "Multiplicador y divisor de enteros por hardware" - -#. /ext:A -#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:43 -msgctxt "rv-ext" -msgid "Atomic memory operations" -msgstr "Operaciones de memoria unificadas" - -#. /ext:C -#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:44 -msgctxt "rv-ext" -msgid "Compressed 16-bit instructions" -msgstr "Intrucciones compresion 16-bit" - -#. /ext:F -#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:45 -msgctxt "rv-ext" -msgid "Floating-point instructions, single-precision" -msgstr "Instrucciones punto-flotante, precision simple" - -#. /ext:D -#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:46 -msgctxt "rv-ext" -msgid "Floating-point instructions, double-precision" -msgstr "Instrucciones punto-flotante, precision doble" - -#. /ext:Q -#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:47 -msgctxt "rv-ext" -msgid "Floating-point instructions, quad-precision" -msgstr "Instrucciones punto-flotante, precision cuadruple" - -#. /ext:B -#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:48 -msgctxt "rv-ext" -msgid "Bit manipulation instructions" -msgstr "Instrucciones de manipulacion de bit" - -#. /ext:V -#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:49 -msgctxt "rv-ext" -msgid "Vector operations" -msgstr "Operaciones de Vector" - -#. /ext:T -#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:50 -msgctxt "rv-ext" -msgid "Transactional memory" -msgstr "Memoria transaccional" - -#. /ext:P -#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:51 -msgctxt "rv-ext" -msgid "Packed SIMD instructions" -msgstr "Instrucciones SIMD empaquetadas" - -#. /ext:L -#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:52 -msgctxt "rv-ext" -msgid "Decimal floating-point instructions" -msgstr "Instrucciones punto-flotante decimales" - -#. /ext:J -#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:53 -msgctxt "rv-ext" -msgid "Dynamically translated languages" -msgstr "Traduccion de lenguajes dinamicamente" - -#. /ext:N -#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:54 -msgctxt "rv-ext" -msgid "User-level interrupts" -msgstr "Interrupciones de nivel de usuario" - -#: modules/devices/s390/processor.c:92 -msgid "S390 Processor" -msgstr "Procesador S390" - -#: modules/devices/s390/processor.c:133 -msgid "ID String" -msgstr "ID String" - -#: modules/devices/sh/processor.c:55 -msgid "SuperH Processor" -msgstr "Procesador SuperH" - -#: modules/devices/sh/processor.c:88 -msgid "Bus Frequency" -msgstr "Frecuencya de Bus" - -#: modules/devices/sh/processor.c:89 -msgid "Module Frequency" -msgstr "Frecuencia modular" - -#: modules/devices/spd-decode.c:1475 -msgid "" -"[SPD]\n" -"Please load the eeprom module to obtain information about memory SPD=\n" -"[$ShellParam$]\n" -"ReloadInterval=500\n" -msgstr "" -"[SPD]\n" -"Por favor carge el modulo eeprom para obtener informacion de memorias SPD=\n" -"[$ShellParam$]\n" -"ReloadInterval=500\n" - -#: modules/devices/spd-decode.c:1480 -msgid "" -"[SPD]\n" -"Reading memory SPD not supported on this system=\n" -msgstr "" -"[SPD]\n" -"Lectura de memorias no soportado en este sistema=\n" - -#: modules/devices/spd-decode.c:1509 -msgid "SPD" -msgstr "SPD" - -#: modules/devices/spd-decode.c:1510 -msgid "Bank" -msgstr "Ranura" - -#: modules/devices/storage.c:46 -msgid "" -"\n" -"[SCSI Disks]\n" -msgstr "" -"\n" -"[Discos SCSI]\n" - -#: modules/devices/storage.c:110 modules/devices/storage.c:313 -#, c-format -msgid "" -"[Device Information]\n" -"Model=%s\n" -msgstr "" -"[Información de dispositivo]\n" -"Modelo=%s\n" - -#: modules/devices/storage.c:115 modules/devices/storage.c:319 -#, c-format -msgid "Vendor=%s (%s)\n" -msgstr "Proveedor=%s (%s)\n" - -#: modules/devices/storage.c:120 modules/devices/storage.c:321 -#, c-format -msgid "Vendor=%s\n" -msgstr "Proveedor=%s\n" - -#: modules/devices/storage.c:125 -#, c-format -msgid "" -"Type=%s\n" -"Revision=%s\n" -"[SCSI Controller]\n" -"Controller=scsi%d\n" -"Channel=%d\n" -"ID=%d\n" -"LUN=%d\n" -msgstr "" -"Tipo=%s\n" -"Revisión=%s\n" -"[Controladora SCSI]\n" -"Controladora=scsi%d\n" -"Canal=%d\n" -"ID=%d\n" -"LUN=%d\n" - -#: modules/devices/storage.c:167 -msgid "" -"\n" -"[IDE Disks]\n" -msgstr "" -"\n" -"[Discos IDE]\n" - -#: modules/devices/storage.c:250 -#, c-format -msgid "Driver=%s\n" -msgstr "Driver=%s\n" - -#: modules/devices/storage.c:324 -#, c-format -msgid "" -"Device Name=hd%c\n" -"Media=%s\n" -"Cache=%dkb\n" -msgstr "" -"Nombre del dispositivo=hd%c\n" -"Medio=%s\n" -"Cache=%dkb\n" - -#: modules/devices/storage.c:334 -#, c-format -msgid "" -"[Geometry]\n" -"Physical=%s\n" -"Logical=%s\n" -msgstr "" -"[Geometría]\n" -"Física=%s\n" -"Lógica=%s\n" - -#: modules/devices/storage.c:344 -#, c-format -msgid "" -"[Capabilities]\n" -"%s" -msgstr "" -"[Capacidades]\n" -"%s" - -#: modules/devices/storage.c:351 -#, c-format -msgid "" -"[Speeds]\n" -"%s" -msgstr "" -"[Velocidades]\n" -"%s" - -#: modules/devices/usb.c:44 modules/devices/usb.c:326 -msgid "mA" -msgstr "" - -#. /%.2f is version -#: modules/devices/usb.c:53 modules/devices/usb.c:190 -#, c-format -msgid "USB %.2f Hub" -msgstr "" - -#: modules/devices/usb.c:55 modules/devices/usb.c:192 -#, c-format -msgid "Unknown USB %.2f Device (class %d)" -msgstr "" - -#: modules/devices/usb.c:85 modules/devices/usb.c:232 -msgid "Speed" -msgstr "" - -#: modules/devices/usb.c:85 modules/devices/usb.c:232 -msgid "Mbit/s" -msgstr "" - -#: modules/devices/usb.c:86 modules/devices/usb.c:233 modules/devices/usb.c:350 -msgid "Max Current" -msgstr "" - -#: modules/devices/usb.c:88 modules/devices/usb.c:235 modules/devices/usb.c:352 -msgid "USB Version" -msgstr "" - -#: modules/devices/usb.c:90 modules/devices/usb.c:238 modules/devices/usb.c:354 -msgid "Vendor ID" -msgstr "" - -#: modules/devices/usb.c:91 modules/devices/usb.c:239 modules/devices/usb.c:355 -msgid "Product ID" -msgstr "" - -#: modules/devices/usb.c:231 -msgid "Port" -msgstr "" - -#: modules/devices/usb.c:241 -msgid "Level" -msgstr "" - -#: modules/devices/x86/processor.c:149 -msgid "Cache information not available=\n" -msgstr "Informacion de cache no disponible=\n" - -#: modules/devices/x86/processor.c:155 -#, c-format -msgid "Level %d (%s)=%d-way set-associative, %d sets, %dKB size\n" -msgstr "Nivel %d (%s)=%d-way set-associative, %d sets, %dKB tamaño\n" - -#. /cache type, as appears in: Level 1 (Data) -#: modules/devices/x86/processor.c:170 -msgctxt "cache-type" -msgid "Data" -msgstr "Datos" - -#. /cache type, as appears in: Level 1 (Instruction) -#: modules/devices/x86/processor.c:171 -msgctxt "cache-type" -msgid "Instruction" -msgstr "Instruccion" - -#. /cache type, as appears in: Level 2 (Unified) -#: modules/devices/x86/processor.c:172 -msgctxt "cache-type" -msgid "Unified" -msgstr "Unificado" - -#: modules/devices/x86/processor.c:410 -msgid "Model Name" -msgstr "Nombre Modelo" - -#: modules/devices/x86/processor.c:411 -msgid "Family, model, stepping" -msgstr "Familia, modelo, escalado" - -#: modules/devices/x86/processor.c:417 -msgid "Microcode Version" -msgstr "" - -#: modules/devices/x86/processor.c:418 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuracion" - -#: modules/devices/x86/processor.c:419 -msgid "Cache Size" -msgstr "Tamaño cache" - -#: modules/devices/x86/processor.c:419 -msgid "kb" -msgstr "kb" - -#: modules/devices/x86/processor.c:426 -msgid "Power Management" -msgstr "Manejador energia" - -#: modules/devices/x86/processor.c:427 -msgid "Bug Workarounds" -msgstr "Manejo de errores" - -#: modules/devices/x86/processor.c:454 modules/devices/x86/processor.c:468 -msgid "Package Information" -msgstr "" - -#. /flag:fpu -#: modules/devices/x86/x86_data.c:43 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Onboard FPU (floating point support)" -msgstr "FPÜ embebido (soporte punto flotante)" - -#. /flag:vme -#: modules/devices/x86/x86_data.c:44 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Virtual 8086 mode enhancements" -msgstr "Virtual 8086 modo ampliado" - -#. /flag:de -#: modules/devices/x86/x86_data.c:45 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Debugging Extensions (CR4.DE)" -msgstr "Extensiuones depurado (CR4.DE)" - -#. /flag:pse -#: modules/devices/x86/x86_data.c:46 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Page Size Extensions (4MB memory pages)" -msgstr "Extensiones de pagina (paginas de 4MB memoria)" - -#. /flag:tsc -#: modules/devices/x86/x86_data.c:47 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Time Stamp Counter (RDTSC)" -msgstr "contador de estampa de tiempo (RDTSC)" - -#. /flag:msr -#: modules/devices/x86/x86_data.c:48 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Model-Specific Registers (RDMSR, WRMSR)" -msgstr "Registros de modelo-especificos (RDMSR, WRMSR)" - -#. /flag:pae -#: modules/devices/x86/x86_data.c:49 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Physical Address Extensions (support for more than 4GB of RAM)" -msgstr "Extension de direcciones fisicas (soporte de mas de 4GB de RAM)" - -#. /flag:mce -#: modules/devices/x86/x86_data.c:50 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Machine Check Exception" -msgstr "Excepciones de revision de maquina" - -#. /flag:cx8 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:51 -msgctxt "x86-flag" -msgid "CMPXCHG8 instruction (64-bit compare-and-swap)" -msgstr "Instrucciones CMPXCHG8 (64-bit compare-and-swap)" - -#. /flag:apic -#: modules/devices/x86/x86_data.c:52 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Onboard APIC" -msgstr "APIC embebida" - -#. /flag:sep -#: modules/devices/x86/x86_data.c:53 -msgctxt "x86-flag" -msgid "SYSENTER/SYSEXIT" -msgstr "SYSENTER/SYSEXIT" - -#. /flag:mtrr -#: modules/devices/x86/x86_data.c:54 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Memory Type Range Registers" -msgstr "Registros de rango de tipo de Memoria" - -#. /flag:pge -#: modules/devices/x86/x86_data.c:55 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Page Global Enable (global bit in PDEs and PTEs)" -msgstr "Habilitador de pagina global (global bit in PDEs and PTEs)" - -#. /flag:mca -#: modules/devices/x86/x86_data.c:56 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Machine Check Architecture" -msgstr "Revisor de arquitectura de maquina" - -#. /flag:cmov -#: modules/devices/x86/x86_data.c:57 -msgctxt "x86-flag" -msgid "CMOV instructions (conditional move) (also FCMOV)" -msgstr "Instrucciones CMOV (mover condicionalmente) (tambien FCMOV)" - -#. /flag:pat -#: modules/devices/x86/x86_data.c:58 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Page Attribute Table" -msgstr "Tabla de atributos de pagina" - -#. /flag:pse36 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:59 -msgctxt "x86-flag" -msgid "36-bit PSEs (huge pages)" -msgstr "36-bit PSEs (huge pages)" - -#. /flag:pn -#: modules/devices/x86/x86_data.c:60 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Processor serial number" -msgstr "Numero serial de prosesador" - -#. /flag:clflush -#: modules/devices/x86/x86_data.c:61 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Cache Line Flush instruction" -msgstr "Cache Line Flush instruction" - -#. /flag:dts -#: modules/devices/x86/x86_data.c:62 -msgctxt "x86-flag" -msgid "" -"Debug Store (buffer for debugging and profiling instructions), or " -"alternately: digital thermal sensor" -msgstr "" -"Guardado de depurado (buffer para depurado y pruebas de instrucciones), o " -"alternativamente: sensor de temperatura digital" - -#. /flag:acpi -#: modules/devices/x86/x86_data.c:63 -msgctxt "x86-flag" -msgid "ACPI via MSR (temperature monitoring and clock speed modulation)" -msgstr "" -"ACPI via MSR (monitor de temperatura y reloj de modulacion de velocidad)" - -#. /flag:mmx -#: modules/devices/x86/x86_data.c:64 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Multimedia Extensions" -msgstr "Extensiones multimedia" - -#. /flag:fxsr -#: modules/devices/x86/x86_data.c:65 -msgctxt "x86-flag" -msgid "FXSAVE/FXRSTOR, CR4.OSFXSR" -msgstr "FXSAVE/FXRSTOR, CR4.OSFXSR" - -#. /flag:sse -#: modules/devices/x86/x86_data.c:66 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Intel SSE vector instructions" -msgstr "Intel SSE instrucciones de vectorizado" - -#. /flag:sse2 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:67 -msgctxt "x86-flag" -msgid "SSE2" -msgstr "SSE2" - -#. /flag:ss -#: modules/devices/x86/x86_data.c:68 -msgctxt "x86-flag" -msgid "CPU self snoop" -msgstr "CPU self snoop" - -#. /flag:ht -#: modules/devices/x86/x86_data.c:69 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Hyper-Threading" -msgstr "Hyper-Threading" - -#. /flag:tm -#: modules/devices/x86/x86_data.c:70 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Automatic clock control (Thermal Monitor)" -msgstr "control automatico de reloj (Monitor de temperatura)" - -#. /flag:ia64 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:71 -msgctxt "x86-flag" -msgid "" -"Intel Itanium Architecture 64-bit (not to be confused with Intel's 64-bit " -"x86 architecture with flag x86-64 or \"AMD64\" bit indicated by flag lm)" -msgstr "" -"Intel Itanium Arquitectura 64-bit (no confundir con el 64-bit Intel de " -"architecture x86 con el flag x86-64 o bit \"AMD64\" indicado por flag lm)" - -#. /flag:pbe -#: modules/devices/x86/x86_data.c:72 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Pending Break Enable (PBE# pin) wakeup support" -msgstr "Pending Break Enable (PBE# pin) despertado" - -#. /flag:syscall -#: modules/devices/x86/x86_data.c:75 -msgctxt "x86-flag" -msgid "SYSCALL (Fast System Call) and SYSRET (Return From Fast System Call)" -msgstr "SYSCALL (Fast System Call) and SYSRET (Return From Fast System Call)" - -#. /flag:mp -#: modules/devices/x86/x86_data.c:76 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Multiprocessing Capable." -msgstr "Capacidades multiprocesos" - -#. /flag:nx -#: modules/devices/x86/x86_data.c:77 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Execute Disable" -msgstr "Execute Disable" - -#. /flag:mmxext -#: modules/devices/x86/x86_data.c:78 -msgctxt "x86-flag" -msgid "AMD MMX extensions" -msgstr "Extensiones AMD MMX" - -#. /flag:fxsr_opt -#: modules/devices/x86/x86_data.c:79 -msgctxt "x86-flag" -msgid "FXSAVE/FXRSTOR optimizations" -msgstr "Optimizaciones FXSAVE/FXRSTOR" - -#. /flag:pdpe1gb -#: modules/devices/x86/x86_data.c:80 -msgctxt "x86-flag" -msgid "One GB pages (allows hugepagesz=1G)" -msgstr "Paginas One GB (permite hugepagesz=1G)" - -#. /flag:rdtscp -#: modules/devices/x86/x86_data.c:81 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Read Time-Stamp Counter and Processor ID" -msgstr "Read Time-Stamp Counter and Processor ID" - -#. /flag:lm -#: modules/devices/x86/x86_data.c:82 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Long Mode (x86-64: amd64, also known as Intel 64, i.e. 64-bit capable)" -msgstr "" -"Modo Largo (x86-64: amd64, conocido como Intel 64, ejem. compatible 64-bit)" - -#. /flag:3dnow -#: modules/devices/x86/x86_data.c:83 -msgctxt "x86-flag" -msgid "3DNow! (AMD vector instructions, competing with Intel's SSE1)" -msgstr "" -"3DNow! (AMD instrucciones de vectorizado, competidor de las Intel SSE1)" - -#. /flag:3dnowext -#: modules/devices/x86/x86_data.c:84 -msgctxt "x86-flag" -msgid "AMD 3DNow! extensions" -msgstr "AMD 3DNow! extensions" - -#. /flag:recovery -#: modules/devices/x86/x86_data.c:86 -msgctxt "x86-flag" -msgid "CPU in recovery mode" -msgstr "CPU en modo recuperacion" - -#. /flag:longrun -#: modules/devices/x86/x86_data.c:87 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Longrun power control" -msgstr "control energia Longrun" - -#. /flag:lrti -#: modules/devices/x86/x86_data.c:88 -msgctxt "x86-flag" -msgid "LongRun table interface" -msgstr "Interfaz de tabla LongRun" - -#. /flag:cxmmx -#: modules/devices/x86/x86_data.c:90 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Cyrix MMX extensions" -msgstr "Cyrix MMX extensions" - -#. /flag:k6_mtrr -#: modules/devices/x86/x86_data.c:91 -msgctxt "x86-flag" -msgid "AMD K6 nonstandard MTRRs" -msgstr "AMD K6 nonstandard MTRRs" - -#. /flag:cyrix_arr -#: modules/devices/x86/x86_data.c:92 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Cyrix ARRs (= MTRRs)" -msgstr "Cyrix ARRs (= MTRRs)" - -#. /flag:centaur_mcr -#: modules/devices/x86/x86_data.c:93 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Centaur MCRs (= MTRRs)" -msgstr "Centaur MCRs (= MTRRs)" - -#. /flag:constant_tsc -#: modules/devices/x86/x86_data.c:94 -msgctxt "x86-flag" -msgid "TSC ticks at a constant rate" -msgstr "TSC ticks a una velocidad constante" - -#. /flag:up -#: modules/devices/x86/x86_data.c:95 -msgctxt "x86-flag" -msgid "SMP kernel running on UP" -msgstr "Kernel SMP ejecutandose" - -#. /flag:art -#: modules/devices/x86/x86_data.c:96 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Always-Running Timer" -msgstr "Timer Siempre-ejecutandose" - -#. /flag:arch_perfmon -#: modules/devices/x86/x86_data.c:97 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Intel Architectural PerfMon" -msgstr "Arquitectura Intel PerfMon" - -#. /flag:pebs -#: modules/devices/x86/x86_data.c:98 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Precise-Event Based Sampling" -msgstr "" - -#. /flag:bts -#: modules/devices/x86/x86_data.c:99 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Branch Trace Store" -msgstr "" - -#. /flag:rep_good -#: modules/devices/x86/x86_data.c:100 -msgctxt "x86-flag" -msgid "rep microcode works well" -msgstr "rep microcode trabaja bien" - -#. /flag:acc_power -#: modules/devices/x86/x86_data.c:101 -msgctxt "x86-flag" -msgid "AMD accumulated power mechanism" -msgstr "AMD mecanismo de energia acumulada" - -#. /flag:nopl -#: modules/devices/x86/x86_data.c:102 -msgctxt "x86-flag" -msgid "The NOPL (0F 1F) instructions" -msgstr "Instrucciones NOPL (0F 1F)" - -#. /flag:xtopology -#: modules/devices/x86/x86_data.c:103 -msgctxt "x86-flag" -msgid "cpu topology enum extensions" -msgstr "extensiones de enumaracion de cpu" - -#. /flag:tsc_reliable -#: modules/devices/x86/x86_data.c:104 -msgctxt "x86-flag" -msgid "TSC is known to be reliable" -msgstr "TSC esta en modo confiable" - -#. /flag:nonstop_tsc -#: modules/devices/x86/x86_data.c:105 -msgctxt "x86-flag" -msgid "TSC does not stop in C states" -msgstr "TSC no se detiene en estado C" - -#. /flag:extd_apicid -#: modules/devices/x86/x86_data.c:106 -msgctxt "x86-flag" -msgid "has extended APICID (8 bits)" -msgstr "tiene extenciones APICID (8 bits)" - -#. /flag:amd_dcm -#: modules/devices/x86/x86_data.c:107 -msgctxt "x86-flag" -msgid "multi-node processor" -msgstr "procesador muti-nodo" - -#. /flag:aperfmperf -#: modules/devices/x86/x86_data.c:108 -msgctxt "x86-flag" -msgid "APERFMPERF" -msgstr "APERFMPERF" - -#. /flag:eagerfpu -#: modules/devices/x86/x86_data.c:109 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Non lazy FPU restore" -msgstr "FPU restauracion tardia" - -#. /flag:nonstop_tsc_s3 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:110 -msgctxt "x86-flag" -msgid "TSC doesn't stop in S3 state" -msgstr "TSC no se detiene en estado S3" - -#. /flag:mce_recovery -#: modules/devices/x86/x86_data.c:111 -msgctxt "x86-flag" -msgid "CPU has recoverable machine checks" -msgstr "CPU tiene corroborador de maquina recuperable" - -#. /flag:pni -#: modules/devices/x86/x86_data.c:114 -msgctxt "x86-flag" -msgid "SSE-3 (\"Prescott New Instructions\")" -msgstr "SSE-3 (\"Nuevas Instrucciones Prescott\")" - -#. /flag:pclmulqdq -#: modules/devices/x86/x86_data.c:115 -msgctxt "x86-flag" -msgid "" -"Perform a Carry-Less Multiplication of Quadword instruction - accelerator " -"for GCM)" -msgstr "" -"Realizar una Multiplicación Vaga de la instrucción - aceleracion Quadword " -"para GCM)" - -#. /flag:dtes64 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:116 -msgctxt "x86-flag" -msgid "64-bit Debug Store" -msgstr "Almacenamiento de depuracion 64-bit" - -#. /flag:monitor -#: modules/devices/x86/x86_data.c:117 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Monitor/Mwait support (Intel SSE3 supplements)" -msgstr "Soporte Monitor/Mwait (suplementos Intel SSE3" - -#. /flag:ds_cpl -#: modules/devices/x86/x86_data.c:118 -msgctxt "x86-flag" -msgid "CPL Qual. Debug Store" -msgstr "CPL Qual. Debug Store" - -#. /flag:vmx -#: modules/devices/x86/x86_data.c:119 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Hardware virtualization, Intel VMX" -msgstr "Virtualizacion de hardware, Intel VMX" - -#. /flag:smx -#: modules/devices/x86/x86_data.c:120 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Safer mode TXT (TPM support)" -msgstr "Mode asegurado TXT (soporte TPM)" - -#. /flag:est -#: modules/devices/x86/x86_data.c:121 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Enhanced SpeedStep" -msgstr "SpeedStep ampliado" - -#. /flag:tm2 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:122 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Thermal Monitor 2" -msgstr "Monitor termico 2" - -#. /flag:ssse3 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:123 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Supplemental SSE-3" -msgstr "Suplemento SSE-3" - -#. /flag:cid -#: modules/devices/x86/x86_data.c:124 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Context ID" -msgstr "Contexto ID" - -#. /flag:sdbg -#: modules/devices/x86/x86_data.c:125 -msgctxt "x86-flag" -msgid "silicon debug" -msgstr "depurador silicon" - -#. /flag:fma -#: modules/devices/x86/x86_data.c:126 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Fused multiply-add" -msgstr "" - -#. /flag:cx16 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:127 -msgctxt "x86-flag" -msgid "CMPXCHG16B" -msgstr "CMPXCHG16B" - -#. /flag:xtpr -#: modules/devices/x86/x86_data.c:128 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Send Task Priority Messages" -msgstr "Enviador de Mesajes de Prioridad de Tareas" - -#. /flag:pdcm -#: modules/devices/x86/x86_data.c:129 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Performance Capabilities" -msgstr "Capacidades de Rendimiento" - -#. /flag:pcid -#: modules/devices/x86/x86_data.c:130 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Process Context Identifiers" -msgstr "Identificador de contexto de proceso" - -#. /flag:dca -#: modules/devices/x86/x86_data.c:131 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Direct Cache Access" -msgstr "Acceso Directo de Cache" - -#. /flag:sse4_1 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:132 -msgctxt "x86-flag" -msgid "SSE-4.1" -msgstr "SSE-4.1" - -#. /flag:sse4_2 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:133 -msgctxt "x86-flag" -msgid "SSE-4.2" -msgstr "SSE-4.2" - -#. /flag:x2apic -#: modules/devices/x86/x86_data.c:134 -msgctxt "x86-flag" -msgid "x2APIC" -msgstr "x2APIC" - -#. /flag:movbe -#: modules/devices/x86/x86_data.c:135 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Move Data After Swapping Bytes instruction" -msgstr "" - -#. /flag:popcnt -#: modules/devices/x86/x86_data.c:136 -msgctxt "x86-flag" -msgid "" -"Return the Count of Number of Bits Set to 1 instruction (Hamming weight, i." -"e. bit count)" -msgstr "" -"Devuelve la cuenta de número de bits establecida en 1 instrucción (Hamming " -"weight, ex. cuenta bit)" - -#. /flag:tsc_deadline_timer -#: modules/devices/x86/x86_data.c:137 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Tsc deadline timer" -msgstr "Tsc deadline timer" - -#. /flag:aes/aes-ni -#: modules/devices/x86/x86_data.c:138 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Advanced Encryption Standard (New Instructions)" -msgstr "Estándar de cifrado avanzado (nuevas instrucciones)" - -#. /flag:xsave -#: modules/devices/x86/x86_data.c:139 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Save Processor Extended States: also provides XGETBY,XRSTOR,XSETBY" -msgstr "" -"Save Processor Extended States: también proporciona XGETBY, XRSTOR, XSETBY" - -#. /flag:avx -#: modules/devices/x86/x86_data.c:140 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Advanced Vector Extensions" -msgstr "" - -#. /flag:f16c -#: modules/devices/x86/x86_data.c:141 -msgctxt "x86-flag" -msgid "16-bit fp conversions (CVT16)" -msgstr "conversiones fp 16-bit (CVT16)" - -#. /flag:rdrand -#: modules/devices/x86/x86_data.c:142 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Read Random Number from hardware random number generator instruction" -msgstr "" -"Lector de Numeros Aleatorios desde generador de instruccion de aleatorios de " -"Hardware" - -#. /flag:hypervisor -#: modules/devices/x86/x86_data.c:143 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Running on a hypervisor" -msgstr "Corriendo en un hipervisor" - -#. /Cyrix/Centaur-defined CPU features, CPUID level 0xC0000001 -#. /flag:rng -#: modules/devices/x86/x86_data.c:145 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Random Number Generator present (xstore)" -msgstr "Generador de numeros aleatorios presente (xstore)" - -#. /flag:rng_en -#: modules/devices/x86/x86_data.c:146 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Random Number Generator enabled" -msgstr "Generador de numeros aleatorios activo" - -#. /flag:ace -#: modules/devices/x86/x86_data.c:147 -msgctxt "x86-flag" -msgid "on-CPU crypto (xcrypt)" -msgstr "encriptacion en-CPU (xcrypt)" - -#. /flag:ace_en -#: modules/devices/x86/x86_data.c:148 -msgctxt "x86-flag" -msgid "on-CPU crypto enabled" -msgstr "encriptacion en-CPU activada" - -#. /flag:ace2 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:149 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Advanced Cryptography Engine v2" -msgstr "Manejador Encriptamiento Avanzado v2" - -#. /flag:ace2_en -#: modules/devices/x86/x86_data.c:150 -msgctxt "x86-flag" -msgid "ACE v2 enabled" -msgstr "ACE v2 presente" - -#. /flag:phe -#: modules/devices/x86/x86_data.c:151 -msgctxt "x86-flag" -msgid "PadLock Hash Engine" -msgstr "Manejador PadLock Hash" - -#. /flag:phe_en -#: modules/devices/x86/x86_data.c:152 -msgctxt "x86-flag" -msgid "PHE enabled" -msgstr "PHE presente" - -#. /flag:pmm -#: modules/devices/x86/x86_data.c:153 -msgctxt "x86-flag" -msgid "PadLock Montgomery Multiplier" -msgstr "PadLock Montgomery Multiplier" - -#. /flag:pmm_en -#: modules/devices/x86/x86_data.c:154 -msgctxt "x86-flag" -msgid "PMM enabled" -msgstr "PMM presente" - -#. /flag:lahf_lm -#: modules/devices/x86/x86_data.c:156 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Load AH from Flags (LAHF) and Store AH into Flags (SAHF) in long mode" -msgstr "Carga AH desde Flags (LAHF) y almacena AH en Flags (SAHF) en modo long" - -#. /flag:cmp_legacy -#: modules/devices/x86/x86_data.c:157 -msgctxt "x86-flag" -msgid "If yes HyperThreading not valid" -msgstr "Si yes/si HyperThreading no valido" - -#. /flag:svm -#: modules/devices/x86/x86_data.c:158 -msgctxt "x86-flag" -msgid "\"Secure virtual machine\": AMD-V" -msgstr "\"Maquina Virtual Segura\": AMD-V" - -#. /flag:extapic -#: modules/devices/x86/x86_data.c:159 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Extended APIC space" -msgstr "Espacio APIC Extendida" - -#. /flag:cr8_legacy -#: modules/devices/x86/x86_data.c:160 -msgctxt "x86-flag" -msgid "CR8 in 32-bit mode" -msgstr "CR8 en modo 32-bit" - -#. /flag:abm -#: modules/devices/x86/x86_data.c:161 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Advanced Bit Manipulation" -msgstr "Advanced Bit Manipulation" - -#. /flag:sse4a -#: modules/devices/x86/x86_data.c:162 -msgctxt "x86-flag" -msgid "SSE-4A" -msgstr "SSE-4A" - -#. /flag:misalignsse -#: modules/devices/x86/x86_data.c:163 -msgctxt "x86-flag" -msgid "" -"indicates if a general-protection exception (#GP) is generated when some " -"legacy SSE instructions operate on unaligned data. Also depends on CR0 and " -"Alignment Checking bit" -msgstr "" -"Indica si se genera una excepción de protección general (#GP) cuando algunas " -"instrucciones heredadas de SSE funcionan con datos no alineados. También " -"depende de CR0 y Alignment Checking bit" - -#. /flag:3dnowprefetch -#: modules/devices/x86/x86_data.c:164 -msgctxt "x86-flag" -msgid "3DNow prefetch instructions" -msgstr "Instrucciones 3DNow prefetch" - -#. /flag:osvw -#: modules/devices/x86/x86_data.c:165 -msgctxt "x86-flag" -msgid "" -"indicates OS Visible Workaround, which allows the OS to work around " -"processor errata." -msgstr "" -"indica medidas visibles al OS, que permitan que el OS pueda manejar erratas " -"del procesador" - -#. /flag:ibs -#: modules/devices/x86/x86_data.c:166 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Instruction Based Sampling" -msgstr "Instruction Based Sampling" - -#. /flag:xop -#: modules/devices/x86/x86_data.c:167 -msgctxt "x86-flag" -msgid "extended AVX instructions" -msgstr "Instrucciones AVX extendidas" - -#. /flag:skinit -#: modules/devices/x86/x86_data.c:168 -msgctxt "x86-flag" -msgid "SKINIT/STGI instructions" -msgstr "Instrucciones SKINIT/STGI" - -#. /flag:wdt -#: modules/devices/x86/x86_data.c:169 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Watchdog timer" -msgstr "" - -#. /flag:lwp -#: modules/devices/x86/x86_data.c:170 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Light Weight Profiling" -msgstr "" - -#. /flag:fma4 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:171 -msgctxt "x86-flag" -msgid "4 operands MAC instructions" -msgstr "" - -#. /flag:tce -#: modules/devices/x86/x86_data.c:172 -msgctxt "x86-flag" -msgid "translation cache extension" -msgstr "" - -#. /flag:nodeid_msr -#: modules/devices/x86/x86_data.c:173 -msgctxt "x86-flag" -msgid "NodeId MSR" -msgstr "" - -#. /flag:tbm -#: modules/devices/x86/x86_data.c:174 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Trailing Bit Manipulation" -msgstr "" - -#. /flag:topoext -#: modules/devices/x86/x86_data.c:175 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Topology Extensions CPUID leafs" -msgstr "" - -#. /flag:perfctr_core -#: modules/devices/x86/x86_data.c:176 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Core Performance Counter Extensions" -msgstr "" - -#. /flag:perfctr_nb -#: modules/devices/x86/x86_data.c:177 -msgctxt "x86-flag" -msgid "NB Performance Counter Extensions" -msgstr "" - -#. /flag:bpext -#: modules/devices/x86/x86_data.c:178 -msgctxt "x86-flag" -msgid "data breakpoint extension" -msgstr "" - -#. /flag:ptsc -#: modules/devices/x86/x86_data.c:179 -msgctxt "x86-flag" -msgid "performance time-stamp counter" -msgstr "" - -#. /flag:perfctr_l2 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:180 -msgctxt "x86-flag" -msgid "L2 Performance Counter Extensions" -msgstr "" - -#. /flag:mwaitx -#: modules/devices/x86/x86_data.c:181 -msgctxt "x86-flag" -msgid "MWAIT extension (MONITORX/MWAITX)" -msgstr "" - -#. /flag:cpb -#: modules/devices/x86/x86_data.c:183 -msgctxt "x86-flag" -msgid "AMD Core Performance Boost" -msgstr "" - -#. /flag:epb -#: modules/devices/x86/x86_data.c:184 -msgctxt "x86-flag" -msgid "IA32_ENERGY_PERF_BIAS support" -msgstr "" - -#. /flag:hw_pstate -#: modules/devices/x86/x86_data.c:185 -msgctxt "x86-flag" -msgid "AMD HW-PState" -msgstr "" - -#. /flag:proc_feedback -#: modules/devices/x86/x86_data.c:186 -msgctxt "x86-flag" -msgid "AMD ProcFeedbackInterface" -msgstr "" - -#. /flag:intel_pt -#: modules/devices/x86/x86_data.c:187 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Intel Processor Tracing" -msgstr "" - -#. /flag:tpr_shadow -#: modules/devices/x86/x86_data.c:189 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Intel TPR Shadow" -msgstr "" - -#. /flag:vnmi -#: modules/devices/x86/x86_data.c:190 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Intel Virtual NMI" -msgstr "" - -#. /flag:flexpriority -#: modules/devices/x86/x86_data.c:191 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Intel FlexPriority" -msgstr "" - -#. /flag:ept -#: modules/devices/x86/x86_data.c:192 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Intel Extended Page Table" -msgstr "" - -#. /flag:vpid -#: modules/devices/x86/x86_data.c:193 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Intel Virtual Processor ID" -msgstr "" - -#. /flag:vmmcall -#: modules/devices/x86/x86_data.c:194 -msgctxt "x86-flag" -msgid "prefer VMMCALL to VMCALL" -msgstr "" - -#. /flag:fsgsbase -#: modules/devices/x86/x86_data.c:196 -msgctxt "x86-flag" -msgid "{RD/WR}{FS/GS}BASE instructions" -msgstr "" - -#. /flag:tsc_adjust -#: modules/devices/x86/x86_data.c:197 -msgctxt "x86-flag" -msgid "TSC adjustment MSR" -msgstr "" - -#. /flag:bmi1 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:198 -msgctxt "x86-flag" -msgid "1st group bit manipulation extensions" -msgstr "" - -#. /flag:hle -#: modules/devices/x86/x86_data.c:199 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Hardware Lock Elision" -msgstr "" - -#. /flag:avx2 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:200 -msgctxt "x86-flag" -msgid "AVX2 instructions" -msgstr "Instrucciones AVX2" - -#. /flag:smep -#: modules/devices/x86/x86_data.c:201 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Supervisor Mode Execution Protection" -msgstr "" - -#. /flag:bmi2 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:202 -msgctxt "x86-flag" -msgid "2nd group bit manipulation extensions" -msgstr "" - -#. /flag:erms -#: modules/devices/x86/x86_data.c:203 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Enhanced REP MOVSB/STOSB" -msgstr "" - -#. /flag:invpcid -#: modules/devices/x86/x86_data.c:204 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Invalidate Processor Context ID" -msgstr "" - -#. /flag:rtm -#: modules/devices/x86/x86_data.c:205 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Restricted Transactional Memory" -msgstr "" - -#. /flag:cqm -#: modules/devices/x86/x86_data.c:206 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Cache QoS Monitoring" -msgstr "" - -#. /flag:mpx -#: modules/devices/x86/x86_data.c:207 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Memory Protection Extension" -msgstr "" - -#. /flag:avx512f -#: modules/devices/x86/x86_data.c:208 -msgctxt "x86-flag" -msgid "AVX-512 foundation" -msgstr "" - -#. /flag:avx512dq -#: modules/devices/x86/x86_data.c:209 -msgctxt "x86-flag" -msgid "AVX-512 Double/Quad instructions" -msgstr "" - -#. /flag:rdseed -#: modules/devices/x86/x86_data.c:210 -msgctxt "x86-flag" -msgid "The RDSEED instruction" -msgstr "" - -#. /flag:adx -#: modules/devices/x86/x86_data.c:211 -msgctxt "x86-flag" -msgid "The ADCX and ADOX instructions" -msgstr "" - -#. /flag:smap -#: modules/devices/x86/x86_data.c:212 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Supervisor Mode Access Prevention" -msgstr "" - -#. /flag:clflushopt -#: modules/devices/x86/x86_data.c:213 -msgctxt "x86-flag" -msgid "CLFLUSHOPT instruction" -msgstr "" - -#. /flag:clwb -#: modules/devices/x86/x86_data.c:214 -msgctxt "x86-flag" -msgid "CLWB instruction" -msgstr "" - -#. /flag:avx512pf -#: modules/devices/x86/x86_data.c:215 -msgctxt "x86-flag" -msgid "AVX-512 Prefetch" -msgstr "" - -#. /flag:avx512er -#: modules/devices/x86/x86_data.c:216 -msgctxt "x86-flag" -msgid "AVX-512 Exponential and Reciprocal" -msgstr "" - -#. /flag:avx512cd -#: modules/devices/x86/x86_data.c:217 -msgctxt "x86-flag" -msgid "AVX-512 Conflict Detection" -msgstr "" - -#. /flag:sha_ni -#: modules/devices/x86/x86_data.c:218 -msgctxt "x86-flag" -msgid "SHA1/SHA256 Instruction Extensions" -msgstr "" - -#. /flag:avx512bw -#: modules/devices/x86/x86_data.c:219 -msgctxt "x86-flag" -msgid "AVX-512 Byte/Word instructions" -msgstr "" - -#. /flag:avx512vl -#: modules/devices/x86/x86_data.c:220 -msgctxt "x86-flag" -msgid "AVX-512 128/256 Vector Length extensions" -msgstr "" - -#. /flag:xsaveopt -#: modules/devices/x86/x86_data.c:222 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Optimized XSAVE" -msgstr "" - -#. /flag:xsavec -#: modules/devices/x86/x86_data.c:223 -msgctxt "x86-flag" -msgid "XSAVEC" -msgstr "" - -#. /flag:xgetbv1 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:224 -msgctxt "x86-flag" -msgid "XGETBV with ECX = 1" -msgstr "" - -#. /flag:xsaves -#: modules/devices/x86/x86_data.c:225 -msgctxt "x86-flag" -msgid "XSAVES/XRSTORS" -msgstr "" - -#. /flag:cqm_llc -#: modules/devices/x86/x86_data.c:227 -msgctxt "x86-flag" -msgid "LLC QoS" -msgstr "" - -#. /flag:cqm_occup_llc -#: modules/devices/x86/x86_data.c:229 -msgctxt "x86-flag" -msgid "LLC occupancy monitoring" -msgstr "" - -#. /flag:cqm_mbm_total -#: modules/devices/x86/x86_data.c:230 -msgctxt "x86-flag" -msgid "LLC total MBM monitoring" -msgstr "" - -#. /flag:cqm_mbm_local -#: modules/devices/x86/x86_data.c:231 -msgctxt "x86-flag" -msgid "LLC local MBM monitoring" -msgstr "" - -#. /flag:clzero -#: modules/devices/x86/x86_data.c:233 -msgctxt "x86-flag" -msgid "CLZERO instruction" -msgstr "" - -#. /flag:irperf -#: modules/devices/x86/x86_data.c:234 -msgctxt "x86-flag" -msgid "instructions retired performance counter" -msgstr "" - -#. /flag:dtherm -#: modules/devices/x86/x86_data.c:236 -msgctxt "x86-flag" -msgid "digital thermal sensor" -msgstr "" - -#. /flag:ida -#: modules/devices/x86/x86_data.c:237 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Intel Dynamic Acceleration" -msgstr "" - -#. /flag:arat -#: modules/devices/x86/x86_data.c:238 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Always Running APIC Timer" -msgstr "" - -#. /flag:pln -#: modules/devices/x86/x86_data.c:239 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Intel Power Limit Notification" -msgstr "" - -#. /flag:pts -#: modules/devices/x86/x86_data.c:240 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Intel Package Thermal Status" -msgstr "" - -#. /flag:hwp -#: modules/devices/x86/x86_data.c:241 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Intel Hardware P-states" -msgstr "" - -#. /flag:hwp_notify -#: modules/devices/x86/x86_data.c:242 -msgctxt "x86-flag" -msgid "HWP notification" -msgstr "" - -#. /flag:hwp_act_window -#: modules/devices/x86/x86_data.c:243 -msgctxt "x86-flag" -msgid "HWP Activity Window" -msgstr "" - -#. /flag:hwp_epp -#: modules/devices/x86/x86_data.c:244 -msgctxt "x86-flag" -msgid "HWP Energy Performance Preference" -msgstr "" - -#. /flag:hwp_pkg_req -#: modules/devices/x86/x86_data.c:245 -msgctxt "x86-flag" -msgid "HWP package-level request" -msgstr "" - -#. /flag:npt -#: modules/devices/x86/x86_data.c:247 -msgctxt "x86-flag" -msgid "AMD Nested Page Table support" -msgstr "" - -#. /flag:lbrv -#: modules/devices/x86/x86_data.c:248 -msgctxt "x86-flag" -msgid "AMD LBR Virtualization support" -msgstr "" - -#. /flag:svm_lock -#: modules/devices/x86/x86_data.c:249 -msgctxt "x86-flag" -msgid "AMD SVM locking MSR" -msgstr "" - -#. /flag:nrip_save -#: modules/devices/x86/x86_data.c:250 -msgctxt "x86-flag" -msgid "AMD SVM next_rip save" -msgstr "" - -#. /flag:tsc_scale -#: modules/devices/x86/x86_data.c:251 -msgctxt "x86-flag" -msgid "AMD TSC scaling support" -msgstr "" - -#. /flag:vmcb_clean -#: modules/devices/x86/x86_data.c:252 -msgctxt "x86-flag" -msgid "AMD VMCB clean bits support" -msgstr "" - -#. /flag:flushbyasid -#: modules/devices/x86/x86_data.c:253 -msgctxt "x86-flag" -msgid "AMD flush-by-ASID support" -msgstr "" - -#. /flag:decodeassists -#: modules/devices/x86/x86_data.c:254 -msgctxt "x86-flag" -msgid "AMD Decode Assists support" -msgstr "" - -#. /flag:pausefilter -#: modules/devices/x86/x86_data.c:255 -msgctxt "x86-flag" -msgid "AMD filtered pause intercept" -msgstr "" - -#. /flag:pfthreshold -#: modules/devices/x86/x86_data.c:256 -msgctxt "x86-flag" -msgid "AMD pause filter threshold" -msgstr "" - -#. /flag:avic -#: modules/devices/x86/x86_data.c:257 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Virtual Interrupt Controller" -msgstr "" - -#. /flag:pku -#: modules/devices/x86/x86_data.c:259 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Protection Keys for Userspace" -msgstr "" - -#. /flag:ospke -#: modules/devices/x86/x86_data.c:260 -msgctxt "x86-flag" -msgid "OS Protection Keys Enable" -msgstr "" - -#. /flag:overflow_recov -#: modules/devices/x86/x86_data.c:262 -msgctxt "x86-flag" -msgid "MCA overflow recovery support" -msgstr "" - -#. /flag:succor -#: modules/devices/x86/x86_data.c:263 -msgctxt "x86-flag" -msgid "uncorrectable error containment and recovery" -msgstr "" - -#. /flag:smca -#: modules/devices/x86/x86_data.c:264 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Scalable MCA" -msgstr "" - -#. /bug:f00f -#: modules/devices/x86/x86_data.c:267 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Intel F00F bug" -msgstr "" - -#. /bug:fdiv -#: modules/devices/x86/x86_data.c:268 -msgctxt "x86-flag" -msgid "FPU FDIV" -msgstr "" - -#. /bug:coma -#: modules/devices/x86/x86_data.c:269 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Cyrix 6x86 coma" -msgstr "" - -#. /bug:tlb_mmatch -#: modules/devices/x86/x86_data.c:270 -msgctxt "x86-flag" -msgid "AMD Erratum 383" -msgstr "" - -#. /bug:apic_c1e -#. /bug:amd_e400 -#: modules/devices/x86/x86_data.c:271 modules/devices/x86/x86_data.c:280 -msgctxt "x86-flag" -msgid "AMD Erratum 400" -msgstr "" - -#. /bug:11ap -#: modules/devices/x86/x86_data.c:272 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Bad local APIC aka 11AP" -msgstr "" - -#. /bug:fxsave_leak -#: modules/devices/x86/x86_data.c:273 -msgctxt "x86-flag" -msgid "FXSAVE leaks FOP/FIP/FOP" -msgstr "" - -#. /bug:clflush_monitor -#: modules/devices/x86/x86_data.c:274 -msgctxt "x86-flag" -msgid "AAI65, CLFLUSH required before MONITOR" -msgstr "" - -#. /bug:sysret_ss_attrs -#: modules/devices/x86/x86_data.c:275 -msgctxt "x86-flag" -msgid "SYSRET doesn't fix up SS attrs" -msgstr "" - -#. /bug:espfix -#: modules/devices/x86/x86_data.c:276 -msgctxt "x86-flag" -msgid "IRET to 16-bit SS corrupts ESP/RSP high bits" -msgstr "" - -#. /bug:null_seg -#: modules/devices/x86/x86_data.c:277 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Nulling a selector preserves the base" -msgstr "" - -#. /bug:swapgs_fence -#: modules/devices/x86/x86_data.c:278 -msgctxt "x86-flag" -msgid "SWAPGS without input dep on GS" -msgstr "" - -#. /bug:monitor -#: modules/devices/x86/x86_data.c:279 -msgctxt "x86-flag" -msgid "IPI required to wake up remote CPU" -msgstr "" - -#. /x86/kernel/cpu/powerflags.h -#. /flag:pm:ts -#: modules/devices/x86/x86_data.c:283 -msgctxt "x86-flag" -msgid "temperature sensor" -msgstr "sensor de temparatura" - -#. /flag:pm:fid -#: modules/devices/x86/x86_data.c:284 -msgctxt "x86-flag" -msgid "frequency id control" -msgstr "id de control frecuencia" - -#. /flag:pm:vid -#: modules/devices/x86/x86_data.c:285 -msgctxt "x86-flag" -msgid "voltage id control" -msgstr "id control voltage" - -#. /flag:pm:ttp -#: modules/devices/x86/x86_data.c:286 -msgctxt "x86-flag" -msgid "thermal trip" -msgstr "limite termico" - -#. /flag:pm:tm -#: modules/devices/x86/x86_data.c:287 -msgctxt "x86-flag" -msgid "hardware thermal control" -msgstr "control terminco por hardware" - -#. /flag:pm:stc -#: modules/devices/x86/x86_data.c:288 -msgctxt "x86-flag" -msgid "software thermal control" -msgstr "control terminco por software" - -#. /flag:pm:100mhzsteps -#: modules/devices/x86/x86_data.c:289 -msgctxt "x86-flag" -msgid "100 MHz multiplier control" -msgstr "control multiplicador 100MHz" - -#. /flag:pm:hwpstate -#: modules/devices/x86/x86_data.c:290 -msgctxt "x86-flag" -msgid "hardware P-state control" -msgstr "control hardware de P-state" - -#. /flag:pm:cpb -#: modules/devices/x86/x86_data.c:291 -msgctxt "x86-flag" -msgid "core performance boost" -msgstr "Impulso de rendimiento básico" - -#. /flag:pm:eff_freq_ro -#: modules/devices/x86/x86_data.c:292 -msgctxt "x86-flag" -msgid "Readonly aperf/mperf" -msgstr "" - -#. /flag:pm:proc_feedback -#: modules/devices/x86/x86_data.c:293 -msgctxt "x86-flag" -msgid "processor feedback interface" -msgstr "interfez de retroalimentacion de procesador" - -#. /flag:pm:acc_power -#: modules/devices/x86/x86_data.c:294 -msgctxt "x86-flag" -msgid "accumulated power mechanism" -msgstr "mecanismo de energia acumulada" - -#: modules/network.c:59 -msgid "Interfaces" -msgstr "Interfaces" - -#: modules/network.c:60 -msgid "IP Connections" -msgstr "Conexiones IP" - -#: modules/network.c:61 -msgid "Routing Table" -msgstr "Tabla de ruteo" - -#: modules/network.c:62 modules/network.c:303 -msgid "ARP Table" -msgstr "Tabla ARP" - -#: modules/network.c:63 -msgid "DNS Servers" -msgstr "Servidores DNS" - -#: modules/network.c:64 -msgid "Statistics" -msgstr "Estadísticas" - -#: modules/network.c:65 -msgid "Shared Directories" -msgstr "Directorios compartidos" - -#: modules/network.c:304 modules/network.c:326 modules/network.c:357 -#: modules/network/net.c:477 -msgid "IP Address" -msgstr "Dirección IP" - -#: modules/network.c:304 modules/network.c:357 modules/network.c:374 -msgid "Interface" -msgstr "Interfaz" - -#: modules/network.c:304 -msgid "MAC Address" -msgstr "Dirección MAC" - -#: modules/network.c:313 -msgid "SAMBA" -msgstr "SAMBA" - -#: modules/network.c:314 -msgid "NFS" -msgstr "NFS" - -#: modules/network.c:325 -msgid "Name Servers" -msgstr "Servidores de nombres" - -#: modules/network.c:340 -msgid "Connections" -msgstr "Conexiones" - -#: modules/network.c:341 -msgid "Local Address" -msgstr "Direccion local" - -#: modules/network.c:341 -msgid "Protocol" -msgstr "Protocolo" - -#: modules/network.c:341 -msgid "Foreign Address" -msgstr "Direccion enlazada" - -#: modules/network.c:341 -msgid "State" -msgstr "Estado" - -#: modules/network.c:357 -msgid "Sent" -msgstr "Enviado" - -#: modules/network.c:357 -msgid "Received" -msgstr "Recibido" - -#: modules/network.c:373 -msgid "IP routing table" -msgstr "Tabla de ruteo IP" - -#: modules/network.c:374 -msgid "Destination/Gateway" -msgstr "Destino/Puerta de enlace" - -#: modules/network.c:374 -msgid "Flags" -msgstr "Marcas" - -#: modules/network.c:374 modules/network/net.c:478 -msgid "Mask" -msgstr "Máscara" - -#: modules/network.c:402 -msgid "Network" -msgstr "Red" - -#: modules/network.c:435 -msgid "Gathers information about this computer's network connection" -msgstr "Obtiene información sobre la conexión de red de esta computadora" - -#: modules/network/net.c:72 -msgctxt "wi-op-mode" -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: modules/network/net.c:73 -msgctxt "wi-op-mode" -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc" - -#: modules/network/net.c:74 -msgctxt "wi-op-mode" -msgid "Managed" -msgstr "Manejada" - -#: modules/network/net.c:75 -msgctxt "wi-op-mode" -msgid "Master" -msgstr "Maestra" - -#: modules/network/net.c:76 -msgctxt "wi-op-mode" -msgid "Repeater" -msgstr "Repetidor" - -#: modules/network/net.c:77 -msgctxt "wi-op-mode" -msgid "Secondary" -msgstr "Secundaria" - -#: modules/network/net.c:78 -msgctxt "wi-op-mode" -msgid "(Unknown)" -msgstr "(desconocido)" - -#: modules/network/net.c:242 modules/network/net.c:262 -#: modules/network/net.c:270 -msgctxt "net-if-type" -msgid "Ethernet" -msgstr "Ethernet" - -#: modules/network/net.c:243 -msgctxt "net-if-type" -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" - -#: modules/network/net.c:244 -msgctxt "net-if-type" -msgid "Point-to-Point" -msgstr "Punto-a-Punto" - -#: modules/network/net.c:245 modules/network/net.c:246 -#: modules/network/net.c:247 modules/network/net.c:248 -#: modules/network/net.c:272 -msgctxt "net-if-type" -msgid "Wireless" -msgstr "Inalambrica" - -#: modules/network/net.c:249 -msgctxt "net-if-type" -msgid "Virtual Point-to-Point (TUN)" -msgstr "Virtual Punto-a-Punto (TUN)" - -#: modules/network/net.c:250 -msgctxt "net-if-type" -msgid "Ethernet (TAP)" -msgstr "Ethernet (TAP)" - -#: modules/network/net.c:251 -msgctxt "net-if-type" -msgid "Parallel Line Internet Protocol" -msgstr "Protocolo Linea Intenet Paralela" - -#: modules/network/net.c:252 -msgctxt "net-if-type" -msgid "Infrared" -msgstr "Infraroja" - -#: modules/network/net.c:253 modules/network/net.c:271 -msgctxt "net-if-type" -msgid "Serial Line Internet Protocol" -msgstr "Protocolo Internel Linea Serial" - -#: modules/network/net.c:254 -msgctxt "net-if-type" -msgid "Integrated Services Digital Network" -msgstr "Red de servicio digital (ISDN)" - -#: modules/network/net.c:255 -msgctxt "net-if-type" -msgid "IPv6-over-IPv4 Tunnel" -msgstr "Tunel IPv6-sobre-IPv4" - -#: modules/network/net.c:256 -msgctxt "net-if-type" -msgid "VMWare Virtual Network Interface (NAT)" -msgstr "Interfaz Red virtual VMWare (NAT)" - -#: modules/network/net.c:257 -msgctxt "net-if-type" -msgid "VMWare Virtual Network Interface" -msgstr "Interfaz Red virtual VMWare" - -#: modules/network/net.c:258 -msgctxt "net-if-type" -msgid "Personal Area Network (PAN)" -msgstr "Red de Area Personal (PAN)" - -#: modules/network/net.c:259 -msgctxt "net-if-type" -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - -#: modules/network/net.c:260 -msgctxt "net-if-type" -msgid "Bridge Interface" -msgstr "Interfaz Puente" - -#: modules/network/net.c:261 -msgctxt "net-if-type" -msgid "Hamachi Virtual Personal Network" -msgstr "Red Virtual Personal Hamachi" - -#: modules/network/net.c:263 -msgctxt "net-if-type" -msgid "Intermediate Functional Block" -msgstr "Bloque funcional Intermediario" - -#: modules/network/net.c:264 -msgctxt "net-if-type" -msgid "GRE Network Tunnel" -msgstr "Tunel Red GRE" - -#: modules/network/net.c:265 -msgctxt "net-if-type" -msgid "Mesh Network" -msgstr "Red de malla" - -#: modules/network/net.c:266 -msgctxt "net-if-type" -msgid "Wireless Master Interface" -msgstr "Interfaz Maestra Inalambrica" - -#: modules/network/net.c:267 -msgctxt "net-if-type" -msgid "VirtualBox Virtual Network Interface" -msgstr "Interfaz Red Virtual VirtualBox" - -#: modules/network/net.c:273 -msgctxt "net-if-type" -msgid "Wireless (WAN)" -msgstr "Inalambrica (WAN)" - -#: modules/network/net.c:275 -msgctxt "net-if-type" -msgid "(Unknown)" -msgstr "(desconocida)" - -#: modules/network/net.c:348 modules/network/net.c:358 -msgid "Network Interfaces" -msgstr "Interfaces de Red" - -#: modules/network/net.c:348 -msgid "None Found" -msgstr "Ninguna encontrada" - -#: modules/network/net.c:400 modules/network/net.c:422 -#: modules/network/net.c:423 -msgid "MiB" -msgstr "MiB" - -#: modules/network/net.c:414 -msgid "Network Adapter Properties" -msgstr "Propiedades de adaptador" - -#: modules/network/net.c:415 -msgid "Interface Type" -msgstr "Tipo interfaz" - -#: modules/network/net.c:416 -msgid "Hardware Address (MAC)" -msgstr "Direccion fisica" - -#: modules/network/net.c:420 -msgid "MTU" -msgstr "MTU" - -#: modules/network/net.c:421 -msgid "Transfer Details" -msgstr "Detalles de transferencias" - -#: modules/network/net.c:422 -msgid "Bytes Received" -msgstr "Bytes Recividos" - -#: modules/network/net.c:423 -msgid "Bytes Sent" -msgstr "Bytes Enviados" - -#: modules/network/net.c:440 modules/network/net.c:462 -#: modules/network/net.c:463 -msgid "dBm" -msgstr "dBm" - -#: modules/network/net.c:440 -msgid "mW" -msgstr "mW" - -#: modules/network/net.c:454 -msgid "Wireless Properties" -msgstr "Propiedades de Inalambrica" - -#: modules/network/net.c:455 -msgid "Network Name (SSID)" -msgstr "Nombre de red (SSID)" - -#: modules/network/net.c:456 -msgid "Bit Rate" -msgstr "Velocidad de bits" - -#: modules/network/net.c:456 -msgid "Mb/s" -msgstr "Mb/s" - -#: modules/network/net.c:457 -msgid "Transmission Power" -msgstr "Intensidad transmision" - -#: modules/network/net.c:459 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: modules/network/net.c:460 -msgid "Link Quality" -msgstr "Calidad enlace" - -#: modules/network/net.c:461 -msgid "Signal / Noise" -msgstr "Señal / Ruido" - -#: modules/network/net.c:476 -msgid "Internet Protocol (IPv4)" -msgstr "Protocolo Internet (IPv4)" - -#: modules/network/net.c:477 modules/network/net.c:478 -#: modules/network/net.c:480 -msgid "(Not set)" -msgstr "(sin asignar)" - -#: modules/network/net.c:479 -msgid "Broadcast Address" -msgstr "Dirección de Difusión" - -#~ msgid "pixels" -#~ msgstr "pixeles" - -#~ msgid "Desktop Environment" -#~ msgstr "Entorno de escritorio" |