diff options
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 2511 |
1 files changed, 1262 insertions, 1249 deletions
@@ -1,693 +1,21 @@ msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: hardinfo\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-28 08:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-28\n" +"Last-Translator: Yunji Lee<yunlisa96@gmail.com>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: ko\n" +"X-Poedit-Basepath: ../\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" -"Project-Id-Version: hardinfo\n" -"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-28\n" -"Last-Translator: Yunji Lee<yunlisa96@gmail.com>\n" -"Language-Team: \n" - -#: hardinfo/cpu_util.c:29 -msgid "Little Endian" -msgstr "리틀 엔디안" - -#: hardinfo/cpu_util.c:31 -msgid "Big Endian" -msgstr "빅엔디안" - -#: hardinfo/cpu_util.c:204 hardinfo/cpu_util.c:215 modules/devices/gpu.c:218 -msgid "Frequency Scaling" -msgstr "주파수 스케일링" - -#: hardinfo/cpu_util.c:205 modules/devices/gpu.c:219 -msgid "Minimum" -msgstr "최소값" - -#: hardinfo/cpu_util.c:205 hardinfo/cpu_util.c:206 hardinfo/cpu_util.c:207 -#: hardinfo/dt_util.c:589 modules/devices/gpu.c:219 modules/devices/gpu.c:220 -msgid "kHz" -msgstr "kHz" - -#: hardinfo/cpu_util.c:206 modules/devices/gpu.c:220 -msgid "Maximum" -msgstr "최대값" - -#: hardinfo/cpu_util.c:207 -msgid "Current" -msgstr "현재" - -#: hardinfo/cpu_util.c:208 modules/devices/gpu.c:221 -msgid "Transition Latency" -msgstr "전환 지연" - -#: hardinfo/cpu_util.c:208 modules/devices/gpu.c:221 -msgid "ns" -msgstr "ns" - -#: hardinfo/cpu_util.c:209 -msgid "Governor" -msgstr "거버너" - -#: hardinfo/cpu_util.c:210 hardinfo/cpu_util.c:216 modules/devices.c:774 -#: modules/devices/gpu.c:165 modules/devices/pci.c:148 -#: modules/devices/usb.c:139 -msgid "Driver" -msgstr "드라이버" - -#: hardinfo/cpu_util.c:222 modules/computer.c:765 -#: modules/devices/arm/processor.c:256 modules/devices/e2k/processor.c:178 -#: modules/devices/x86/processor.c:284 modules/devices/x86/processor.c:388 -#: modules/devices/x86/processor.c:526 -msgid "(Not Available)" -msgstr "(사용할 수 없습니다)" - -#: hardinfo/cpu_util.c:230 hardinfo/cpu_util.c:232 -msgid "Socket" -msgstr "소켓" - -#: hardinfo/cpu_util.c:235 hardinfo/cpu_util.c:237 modules/devices/gpu.c:161 -#: modules/devices/gpu.c:245 -msgid "Core" -msgstr "코어" - -#: hardinfo/cpu_util.c:240 -msgid "Book" -msgstr "" - -#: hardinfo/cpu_util.c:242 -msgid "Drawer" -msgstr "" - -#: hardinfo/cpu_util.c:248 modules/devices/arm/processor.c:471 -#: modules/devices/x86/processor.c:752 -msgid "Topology" -msgstr "토폴로지" - -#: hardinfo/cpu_util.c:249 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: hardinfo/dmi_util.c:25 -msgid "BIOS Information" -msgstr "BIOS 정보" - -#: hardinfo/dmi_util.c:26 modules/devices/parisc/processor.c:157 -msgid "System" -msgstr "시스템" - -#: hardinfo/dmi_util.c:27 -msgid "Base Board" -msgstr "베이스 보드" - -#: hardinfo/dmi_util.c:28 modules/devices/dmi.c:54 -msgid "Chassis" -msgstr "시스템 장치" - -#: hardinfo/dmi_util.c:29 modules/computer.c:548 modules/computer.c:1034 -#: modules/devices.c:100 modules/devices/alpha/processor.c:87 -#: modules/devices/arm/processor.c:341 modules/devices/e2k/processor.c:329 -#: modules/devices/ia64/processor.c:159 -#: modules/devices/loongarch64/processor.c:74 -#: modules/devices/m68k/processor.c:83 modules/devices/mips/processor.c:74 -#: modules/devices/parisc/processor.c:154 modules/devices/ppc/processor.c:157 -#: modules/devices/riscv/processor.c:181 modules/devices/s390/processor.c:131 -#: modules/devices/sh/processor.c:83 modules/devices/sparc/processor.c:74 -#: modules/devices/x86/processor.c:648 -msgid "Processor" -msgstr "프로세서" - -#: hardinfo/dmi_util.c:30 -msgid "Memory Controller" -msgstr "메모리 컨트롤러" - -#: hardinfo/dmi_util.c:31 -msgid "Memory Module" -msgstr "메모리 모듈" - -#: hardinfo/dmi_util.c:32 modules/devices/e2k/processor.c:338 -#: modules/devices/parisc/processor.c:163 modules/devices/x86/processor.c:664 -msgid "Cache" -msgstr "캐시" - -#: hardinfo/dmi_util.c:33 -msgid "Port Connector" -msgstr "포트 커넥터" - -#: hardinfo/dmi_util.c:34 -msgid "System Slots" -msgstr "시스템 슬롯" - -#: hardinfo/dmi_util.c:35 -msgid "On Board Devices" -msgstr "온보드 장치" - -#: hardinfo/dmi_util.c:36 -msgid "OEM Strings" -msgstr "OEM 문자열" - -#: hardinfo/dmi_util.c:37 -msgid "System Configuration Options" -msgstr "시스템 구성 옵션" - -#: hardinfo/dmi_util.c:38 -msgid "BIOS Language" -msgstr "BIOS 언어" - -#: hardinfo/dmi_util.c:39 -msgid "Group Associations" -msgstr "그룹 연결" - -#: hardinfo/dmi_util.c:40 -msgid "System Event Log" -msgstr "시스템 이벤트 로그" -#: hardinfo/dmi_util.c:41 -msgid "Physical Memory Array" -msgstr "물리적 메모리 배열" - -#: hardinfo/dmi_util.c:42 -msgid "Memory Device" -msgstr "메모리 장치" - -#: hardinfo/dmi_util.c:43 -msgid "32-bit Memory Error" -msgstr "32비트 메모리 오류" - -#: hardinfo/dmi_util.c:44 -msgid "Memory Array Mapped Address" -msgstr "메모리 배열 매핑 주소" - -#: hardinfo/dmi_util.c:45 -msgid "Memory Device Mapped Address" -msgstr "메모리 장치 매핑 주소" - -#: hardinfo/dmi_util.c:46 -msgid "Built-in Pointing Device" -msgstr "내장 포인팅 장치" - -#: hardinfo/dmi_util.c:47 -msgid "Portable Battery" -msgstr "휴대용 배터리" - -#: hardinfo/dmi_util.c:48 -msgid "System Reset" -msgstr "시스템 리셋" - -#: hardinfo/dmi_util.c:49 -msgid "Hardware Security" -msgstr "하드웨어 보안" - -#: hardinfo/dmi_util.c:50 -msgid "System Power Controls" -msgstr "시스템 전원 제어" - -#: hardinfo/dmi_util.c:51 -msgid "Voltage Probe" -msgstr "전압 프로브" - -#: hardinfo/dmi_util.c:52 -msgid "Cooling Device" -msgstr "냉각 장치" - -#: hardinfo/dmi_util.c:53 -msgid "Temperature Probe" -msgstr "온도 프로브" - -#: hardinfo/dmi_util.c:54 -msgid "Electrical Current Probe" -msgstr "전류 프로브" - -#: hardinfo/dmi_util.c:55 -msgid "Out-of-band Remote Access" -msgstr "대역 외 원격 액세스" - -#: hardinfo/dmi_util.c:56 -msgid "Boot Integrity Services" -msgstr "부팅 무결성 서비스" - -#: hardinfo/dmi_util.c:57 -msgid "System Boot" -msgstr "시스템 부팅" - -#: hardinfo/dmi_util.c:58 -msgid "64-bit Memory Error" -msgstr "64비트 메모리 오류" - -#: hardinfo/dmi_util.c:59 -msgid "Management Device" -msgstr "관리 장치" - -#: hardinfo/dmi_util.c:60 -msgid "Management Device Component" -msgstr "관리 장치 구성 요소" - -#: hardinfo/dmi_util.c:61 -msgid "Management Device Threshold Data" -msgstr "관리 장치 임계값 데이터" - -#: hardinfo/dmi_util.c:62 -msgid "Memory Channel" -msgstr "메모리 채널" - -#: hardinfo/dmi_util.c:63 -msgid "IPMI Device" -msgstr "IPMI 장치" - -#: hardinfo/dmi_util.c:64 -msgid "Power Supply" -msgstr "전원 공급 장치" - -#: hardinfo/dmi_util.c:65 -msgid "Additional Information" -msgstr "추가 정보" - -#: hardinfo/dmi_util.c:66 -msgid "Onboard Device" -msgstr "온보드 장치" - -#: hardinfo/dmi_util.c:226 -msgid "Invalid chassis type (0)" -msgstr "잘못된 시스템 장치 유형(0)" - -#: hardinfo/dmi_util.c:227 hardinfo/dmi_util.c:228 -msgid "Unknown chassis type" -msgstr "알 수 없는 시스템 장치 유형" - -#: hardinfo/dmi_util.c:229 -msgid "Desktop" -msgstr "데스크탑" - -#: hardinfo/dmi_util.c:230 -msgid "Low-profile Desktop" -msgstr "로우 프로파일 데스크탑" - -#: hardinfo/dmi_util.c:231 -msgid "Pizza Box" -msgstr "" - -#: hardinfo/dmi_util.c:232 -msgid "Mini Tower" -msgstr "" - -#: hardinfo/dmi_util.c:233 -msgid "Tower" -msgstr "" - -#: hardinfo/dmi_util.c:234 -msgid "Portable" -msgstr "휴대용" - -#: hardinfo/dmi_util.c:235 modules/computer.c:410 modules/computer.c:419 -#: modules/computer.c:441 -msgid "Laptop" -msgstr "랩탑" - -#: hardinfo/dmi_util.c:236 -msgid "Notebook" -msgstr "노트북" - -#: hardinfo/dmi_util.c:237 -msgid "Handheld" -msgstr "휴대용" - -#: hardinfo/dmi_util.c:238 -msgid "Docking Station" -msgstr "도킹 스테이션" - -#: hardinfo/dmi_util.c:239 -msgid "All-in-one" -msgstr "올인원" - -#: hardinfo/dmi_util.c:240 -msgid "Subnotebook" -msgstr "서브노트북" - -#: hardinfo/dmi_util.c:241 -msgid "Space-saving" -msgstr "공간 절약" - -#: hardinfo/dmi_util.c:242 -msgid "Lunch Box" -msgstr "" - -#: hardinfo/dmi_util.c:243 -msgid "Main Server Chassis" -msgstr "주 서버 시스템 장치" - -#: hardinfo/dmi_util.c:244 -msgid "Expansion Chassis" -msgstr "확장 시스템 장치" - -#: hardinfo/dmi_util.c:245 -msgid "Sub Chassis" -msgstr "서브 시스템 장치" - -#: hardinfo/dmi_util.c:246 -msgid "Bus Expansion Chassis" -msgstr "버스 확장 시스템 장치" - -#: hardinfo/dmi_util.c:247 -msgid "Peripheral Chassis" -msgstr "주변 시스템 장치" - -#: hardinfo/dmi_util.c:248 -msgid "RAID Chassis" -msgstr "RAID 시스템 장치" - -#: hardinfo/dmi_util.c:249 -msgid "Rack Mount Chassis" -msgstr "랙 마운트 시스템 장치" - -#: hardinfo/dmi_util.c:250 -msgid "Sealed-case PC" -msgstr "밀폐형 PC 케이스" - -#: hardinfo/dmi_util.c:251 -msgid "Multi-system" -msgstr "다중 시스템" - -#: hardinfo/dmi_util.c:252 -msgid "CompactPCI" -msgstr "" - -#: hardinfo/dmi_util.c:253 -msgid "AdvancedTCA" -msgstr "" - -#: hardinfo/dmi_util.c:254 -msgid "Blade" -msgstr "블레이드" - -#: hardinfo/dmi_util.c:255 -msgid "Blade Enclosing" -msgstr "블레이드 인클로징" - -#: hardinfo/dmi_util.c:256 -msgid "Tablet" -msgstr "태블릿" - -#: hardinfo/dmi_util.c:257 -msgid "Convertible" -msgstr "컨버터블" - -#: hardinfo/dmi_util.c:258 -msgid "Detachable" -msgstr "탈부착 가능" - -#: hardinfo/dmi_util.c:259 -msgid "IoT Gateway" -msgstr "IoT 게이트웨이" - -#: hardinfo/dmi_util.c:260 -msgid "Embedded PC" -msgstr "임베디드 PC" - -#: hardinfo/dmi_util.c:261 -msgid "Mini PC" -msgstr "미니 PC" - -#: hardinfo/dmi_util.c:262 -msgid "Stick PC" -msgstr "스틱 PC" - -#: hardinfo/dt_util.c:1179 -msgid "phandle Map" -msgstr "" - -#: hardinfo/dt_util.c:1180 -msgid "Alias Map" -msgstr "별칭 맵" - -#: hardinfo/dt_util.c:1181 -msgid "Symbol Map" -msgstr "심볼 맵" - -#. / %d will be latest year of copyright -#: hardinfo/hardinfo.c:50 -msgid "" -"Copyright (C) 2003-%d L. A. F. Pereira. See COPYING for details.\n" -"\n" -msgstr "" -"Copyright (C) 2003-%d L. A. F. Pereira. 자세한 내용은 복사를 참조하십시오.\n" -"\n" - -#: hardinfo/hardinfo.c:52 -msgid "" -"Compile-time options:\n" -" Release version: %s (%s)\n" -" BinReloc enabled: %s\n" -" Data prefix: %s\n" -" Library prefix: %s\n" -" Compiled for: %s\n" -msgstr "" -"컴파일 시간 옵션:\n" -" 릴리스 버전: %s(%s)\n" -" BinReloc 활성화됨: %s\n" -" 데이터 접두사: %s\n" -" 라이브러리 접두사: %s\n" -" 컴파일 대상: %s\n" - -#: hardinfo/hardinfo.c:58 hardinfo/hardinfo.c:59 modules/computer.c:813 -#: modules/computer/modules.c:206 modules/computer/modules.c:207 -#: modules/devices/inputdevices.c:152 modules/devices/printers.c:138 -#: modules/devices/spd-decode.c:973 -msgid "Yes" -msgstr "네" - -#: hardinfo/hardinfo.c:59 modules/computer.c:813 modules/computer/modules.c:206 -#: modules/computer/modules.c:207 modules/devices/printers.c:138 -#: modules/devices/spd-decode.c:970 -msgid "No" -msgstr "아니오" - -#: hardinfo/hardinfo.c:70 -msgid "" -"Failed to find runtime data.\n" -"\n" -"• Is HardInfo correctly installed?\n" -"• See if %s and %s exists and you have read permission." -msgstr "" -"런타임 데이터를 찾지 못했습니다.\n" -"\n" -"• HardInfo가 올바르게 설치되어 있습니까?\n" -"• %s 및 %s이(가) 존재하고 읽기 권한이 있는지 확인합니다." - -#: hardinfo/hardinfo.c:77 -msgid "" -"Modules:\n" -"%-20s %-15s %-12s\n" -msgstr "" -"모듈:\n" -"%-20초 %-15초 %-12초\n" - -#: hardinfo/hardinfo.c:78 -msgid "File Name" -msgstr "파일 이름" - -#: hardinfo/hardinfo.c:78 modules/computer.c:694 modules/computer.c:722 -#: modules/computer.c:843 modules/computer/languages.c:95 -#: modules/computer/modules.c:224 modules/devices/arm/processor.c:469 -#: modules/devices/dmi.c:38 modules/devices/dmi.c:49 -#: modules/devices/e2k/processor.c:330 modules/devices/gpu.c:251 -#: modules/devices/ia64/processor.c:160 modules/devices/inputdevices.c:140 -#: modules/devices/monitors.c:401 modules/devices/monitors.c:503 -#: modules/devices/sh/processor.c:84 modules/devices/x86/processor.c:751 -#: modules/network.c:332 -msgid "Name" -msgstr "이름" - -#: hardinfo/hardinfo.c:78 modules/computer.c:365 modules/computer.c:598 -#: modules/computer.c:600 modules/computer.c:771 modules/computer/modules.c:226 -#: modules/devices/dmi.c:41 modules/devices/dmi.c:47 modules/devices/dmi.c:51 -#: modules/devices/dmi.c:57 modules/devices/firmware.c:75 -#: modules/devices/inputdevices.c:145 modules/devices/monitors.c:407 -msgid "Version" -msgstr "버전" - -#: hardinfo/hardinfo.c:129 -msgid "Unknown benchmark ``%s'' or benchmark.so not loaded" -msgstr "알 수 없는 벤치마크 ``%s'' 또는 벤치마크.그래서 로드되지 않았습니다." - -#: hardinfo/hardinfo.c:159 -msgid "Don't know what to do. Exiting." -msgstr "무엇을해야할지 모르겠습니다. 종료합니다." - -#: hardinfo/usb_util.c:291 modules/devices/devicetree.c:91 -#: modules/devices/devicetree.c:92 modules/devices/monitors.c:409 -#: modules/devices/storage.c:306 modules/devices/storage.c:328 -msgid "(None)" -msgstr "(없음)" - -#: hardinfo/util.c:104 modules/computer/uptime.c:54 -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d일" - -#: hardinfo/util.c:105 modules/computer/uptime.c:55 -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d시간" - -#: hardinfo/util.c:106 modules/computer/uptime.c:56 -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d분" - -#: hardinfo/util.c:107 -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d초" - -#: hardinfo/util.c:128 -msgid "%.1f B" -msgstr "%.1f B" - -#: hardinfo/util.c:130 -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KiB" - -#: hardinfo/util.c:132 -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MiB" - -#: hardinfo/util.c:134 -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1fGiB" - -#: hardinfo/util.c:136 -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TiB" - -#: hardinfo/util.c:138 -msgid "%.1f PiB" -msgstr "%.1f PiB" - -#: hardinfo/util.c:361 -msgid "Error" -msgstr "오류" - -#: hardinfo/util.c:361 hardinfo/util.c:377 -msgid "Warning" -msgstr "경고" - -#: hardinfo/util.c:376 -msgid "Fatal Error" -msgstr "치명적 오류" - -#: hardinfo/util.c:407 -msgid "do not print status messages to standard output" -msgstr "상태 메시지를 표준 출력으로 인쇄하지 않습니다." - -#: hardinfo/util.c:413 -msgid "creates a report and prints to standard output" -msgstr "보고서를 만들고 표준 출력으로 인쇄합니다." - -#: hardinfo/util.c:419 -msgid "chooses a report format ([text], html)" -msgstr "보고서 형식([텍스트], html)을 선택합니다." - -#: hardinfo/util.c:425 -msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded" -msgstr "실행 벤치마크; 로드하려면 벤치마크.so가 필요합니다" - -#: hardinfo/util.c:431 -msgid "note attached to benchmark results" -msgstr "벤치마크 결과에 첨부된 메모" - -#: hardinfo/util.c:437 -msgid "benchmark result format ([short], conf, shell)" -msgstr "벤치마크 결과 형식([짧은], conf, 셸)" - -#: hardinfo/util.c:443 -msgid "maximum number of benchmark results to include (-1 for no limit, default is 10)" -msgstr "포함할 최대 벤치마크 결과 수(무제한의 경우 -1, 기본값은 10)" - -#: hardinfo/util.c:449 -msgid "lists modules" -msgstr "모듈 나열" - -#: hardinfo/util.c:455 -msgid "specify module to load" -msgstr "로드할 모듈 지정" - -#: hardinfo/util.c:461 -msgid "automatically load module dependencies" -msgstr "모듈 종속성을 자동으로 로드" - -#: hardinfo/util.c:468 -msgid "run in XML-RPC server mode" -msgstr "XML-RPC 서버 모드에서 실행" - -#: hardinfo/util.c:475 -msgid "shows program version and quit" -msgstr "프로그램 버전을 표시하고 종료" - -#: hardinfo/util.c:481 -msgid "do not run benchmarks" -msgstr "벤치마크를 실행하지 마십시오" - -#: hardinfo/util.c:487 -msgid "show all details" -msgstr "모든 세부 정보 표시" - -#: hardinfo/util.c:492 -msgid "- System Profiler and Benchmark tool" -msgstr "- 시스템 프로파일러 및 벤치마크 도구" - -#: hardinfo/util.c:502 -msgid "" -"Unrecognized arguments.\n" -"Try ``%s --help'' for more information.\n" -msgstr "" -"인식할 수 없는 인수입니다.\n" -"자세한 내용은 ``%s --help''를 시도하십시오.\n" - -#: hardinfo/util.c:914 -msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?" -msgstr "모듈 \"%s\"은 모듈 \"%s\"에 종속되어 있습니다. 로드하시겠습니까?" - -#: hardinfo/util.c:937 -msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"." -msgstr "모듈 \"%s\"은(는) 모듈 \"%s\"에 종속됩니다." - -#: hardinfo/util.c:982 -msgid "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again." -msgstr "모듈을 로드할 수 없습니다. \"%s\"에 대한 권한을 확인하고 다시 시도하십시오." - -#: hardinfo/util.c:986 -msgid "No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available modules and try again with a valid module list." -msgstr "모듈을 로드할 수 없습니다. hardinfo -l을 사용하여 사용 가능한 모든 모듈을 나열하고 유효한 모듈 목록으로 다시 시도하십시오." - -#: hardinfo/util.c:1041 -msgid "Scanning: %s..." -msgstr "스캔 중: %s..." - -#: hardinfo/util.c:1051 shell/shell.c:311 shell/shell.c:804 shell/shell.c:2039 -#: modules/benchmark.c:715 modules/benchmark.c:723 -msgid "Done." -msgstr "완료." - -#: hardinfo/vendor.c:255 -msgid "Update vendor list" -msgstr "공급업체 목록 업데이트" - -#: hardinfo/vendor.c:438 modules/computer.c:599 modules/computer.c:793 -#: modules/computer/os.c:79 modules/computer/os.c:263 modules/computer/os.c:300 -#: modules/computer/os.c:505 modules/computer/os.c:576 modules/devices.c:405 -#: modules/devices.c:551 modules/devices/firmware.c:149 -#: modules/devices/printers.c:99 modules/devices/printers.c:106 -#: modules/devices/printers.c:116 modules/devices/printers.c:131 -#: modules/devices/printers.c:140 modules/devices/printers.c:244 -#: modules/devices/spd-decode.c:312 modules/devices/usb.c:149 -msgid "Unknown" -msgstr "알 수 없음" - -#: shell/callbacks.c:128 +#: shell/callbacks.c:175 +#, c-format msgid "" "Written by %s\n" "Licensed under %s" @@ -695,104 +23,35 @@ msgstr "" "작성자: %s\n" "%s에 따라 라이선스가 부여됨" -#: shell/callbacks.c:142 +#: shell/callbacks.c:189 +#, c-format msgid "No about information is associated with the %s module." msgstr "%s 모듈과 연결된 정보가 없습니다." -#: shell/callbacks.c:158 -msgid "Author:" -msgstr "원작자:" - -#: shell/callbacks.c:161 -msgid "Contributors:" -msgstr "기여자:" - -#: shell/callbacks.c:167 -msgid "Based on work by:" -msgstr "작업 기준:" - -#: shell/callbacks.c:168 -msgid "MD5 implementation by Colin Plumb (see md5.c for details)" -msgstr "Colin Plumb의 MD5 구현(자세한 내용은 md5.c 참조)" - -#: shell/callbacks.c:169 -msgid "SHA1 implementation by Steve Reid (see sha1.c for details)" -msgstr "Steve Reid의 SHA1 구현(자세한 내용은 sha1.c 참조)" - -#: shell/callbacks.c:170 -msgid "Blowfish implementation by Paul Kocher (see blowfich.c for details)" -msgstr "Paul Kocher의 Blowfish 구현(자세한 내용은 blowfich.c 참조)" - -#: shell/callbacks.c:171 -msgid "Raytracing benchmark by John Walker (see fbench.c for details)" -msgstr "John Walker의 Raytracing 벤치마크(자세한 내용은 fbench.c 참조)" - -#: shell/callbacks.c:172 -msgid "FFT benchmark by Scott Robert Ladd (see fftbench.c for details)" -msgstr "Scott Robert Ladd의 FFT 벤치마크(자세한 내용은 fftbench.c 참조)" - -#: shell/callbacks.c:173 -msgid "Some code partly based on x86cpucaps by Osamu Kayasono" -msgstr "Osamu Kayasono의 x86cpucaps에 부분적으로 기반한 일부 코드" - -#: shell/callbacks.c:174 -msgid "Vendor list based on GtkSysInfo by Pissens Sebastien" -msgstr "Pissen Sebastien의 GtkSysInfo 기반 공급업체 목록" - -#: shell/callbacks.c:175 -msgid "DMI support based on code by Stewart Adam" -msgstr "Stewart Adam의 코드 기반 DMI 지원" - -#: shell/callbacks.c:176 -msgid "SCSI support based on code by Pascal F. Martin" -msgstr "Pascal F. Martin의 코드 기반 SCSI 지원" - -#: shell/callbacks.c:181 -msgid "Tango Project" -msgstr "탱고 프로젝트" - -#: shell/callbacks.c:182 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "그놈 프로젝트" - -#: shell/callbacks.c:183 -msgid "VMWare, Inc. (USB icon from VMWare Workstation 6)" -msgstr "VMWare, Inc.(VMWare Workstation 6의 USB 아이콘)" - -#: shell/callbacks.c:184 -msgid "epicbard (Fan icon, CC BY-SA 3.0)" -msgstr "epicbard (팬 아이콘, CC BY-SA 3.0)" - -#: shell/callbacks.c:202 -msgid "System information and benchmark tool" -msgstr "시스템 정보 및 벤치마크 도구" +#: shell/callbacks.c:279 shell/shell.c:414 +msgid "System Information and Benchmark" +msgstr "" -#: shell/callbacks.c:207 +#: shell/callbacks.c:284 msgid "" -"HardInfo is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.\n" +"HardInfo2 is free software; you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation, version 2 or later.\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -"HardInfo는 무료 소프트웨어입니다. 자유 소프트웨어 재단(Free Software Foundation) 버전 2에서 발행한 GNU 일반 공중 사용 허가서(GNU General Public License) 조건에 따라 이를 재배포 및/또는 수정할 수 있습니다.\n" -"\n" -"이 프로그램은 유용하기를 바라며 배포되지만 어떠한 보증도 하지 않습니다. 상품성 또는 특정 목적에의 적합성에 대한 묵시적 보증도 없이. 자세한 내용은 GNU 일반 공중 사용 허가서를 참조하십시오.\n" -"\n" -"이 프로그램과 함께 GNU General Public License 사본을 받았어야 합니다. 그렇지 않은 경우 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA에 문의하십시오." - -#: shell/callbacks.c:222 -msgid "translator-credits" -msgstr "번역가 크레딧" #: shell/menu.c:43 msgid "_Information" msgstr "정보(_I)" -#: shell/menu.c:44 -msgid "_Remote" -msgstr "원격(_R)" - #: shell/menu.c:45 msgid "_View" msgstr "보기(_V)" @@ -801,10 +60,6 @@ msgstr "보기(_V)" msgid "_Help" msgstr "도움말(_H)" -#: shell/menu.c:47 -msgid "About _Modules" -msgstr "모듈 정보(_M)" - #: shell/menu.c:51 msgid "Generate _Report" msgstr "보고서 생성(_R)" @@ -813,7 +68,7 @@ msgstr "보고서 생성(_R)" msgid "Generates a report with detailed system information" msgstr "자세한 시스템 정보가 포함된 보고서 생성" -#: shell/menu.c:56 shell/syncmanager.c:516 +#: shell/menu.c:56 shell/syncmanager.c:587 msgid "Synchronize" msgstr "동기화" @@ -838,16 +93,16 @@ msgid "_Refresh" msgstr "새로고침(_R)" #: shell/menu.c:76 -msgid "_Open HardInfo Web Site" -msgstr "HardInfo 웹사이트 열기(_O)" +msgid "_Open HardInfo2 Web Site" +msgstr "" #: shell/menu.c:81 msgid "_Report bug" msgstr "버그 신고(_R)" #: shell/menu.c:86 -msgid "_About HardInfo" -msgstr "Hardinfo 정보(_A)" +msgid "_About HardInfo2" +msgstr "" #: shell/menu.c:87 msgid "Displays program version information" @@ -869,51 +124,55 @@ msgstr "측면 창 가시성 전환" msgid "_Toolbar" msgstr "도구모음(_T)" -#: shell/report.c:769 shell/report.c:777 +#: shell/menu.c:106 +msgid "Synchronize on startup" +msgstr "" + +#: shell/report.c:770 shell/report.c:778 msgid "Save File" msgstr "파일을 저장" -#: shell/report.c:772 shell/report.c:1251 shell/syncmanager.c:604 +#: shell/report.c:773 shell/report.c:1252 shell/syncmanager.c:675 msgid "_Cancel" msgstr "취소(_C)" -#: shell/report.c:774 +#: shell/report.c:775 msgid "_Save" msgstr "저장(_S)" -#: shell/report.c:949 +#: shell/report.c:950 msgid "Cannot create ReportContext. Programming bug?" msgstr "ReportContext를 생성할 수 없습니다. 프로그래밍 버그?" -#: shell/report.c:969 +#: shell/report.c:970 msgid "Open the report with your web browser?" msgstr "웹 브라우저로 보고서를 여시겠습니까?" -#: shell/report.c:972 +#: shell/report.c:973 msgid "_No" msgstr "아니오(_N)" -#: shell/report.c:973 +#: shell/report.c:974 msgid "_Open" msgstr "열기(_O)" -#: shell/report.c:1004 +#: shell/report.c:1005 msgid "Generating report..." msgstr "보고서 생성 중..." -#: shell/report.c:1014 +#: shell/report.c:1015 msgid "Report saved." msgstr "보고서가 저장되었습니다." -#: shell/report.c:1016 +#: shell/report.c:1017 msgid "Error while creating the report." msgstr "보고서를 만드는 동안 오류가 발생했습니다." -#: shell/report.c:1118 +#: shell/report.c:1119 msgid "Generate Report" msgstr "보고서 생성" -#: shell/report.c:1143 +#: shell/report.c:1144 msgid "" "<big><b>Generate Report</b></big>\n" "Please choose the information that you wish to view in your report:" @@ -921,51 +180,54 @@ msgstr "" "<big><b>보고서 생성</b></big>\n" "보고서에서 보고 싶은 정보를 선택하십시오:" -#: shell/report.c:1215 +#: shell/report.c:1216 msgid "Select _None" msgstr "선택 안함(_N)" -#: shell/report.c:1226 +#: shell/report.c:1227 msgid "Select _All" msgstr "모두 선택(_A)" -#: shell/report.c:1261 +#: shell/report.c:1262 msgid "_Generate" msgstr "생성(_G)" -#: shell/shell.c:408 -msgid "%s - System Information" -msgstr "%s - 시스템 정보" +#: shell/shell.c:312 shell/shell.c:832 shell/shell.c:2069 +#: modules/benchmark.c:744 modules/benchmark.c:752 +msgid "Done." +msgstr "완료." -#: shell/shell.c:413 -msgid "System Information" -msgstr "시스템 정보" +#: shell/shell.c:409 +#, c-format +msgid "%s - System Information and Benchmark" +msgstr "" -#: shell/shell.c:791 +#: shell/shell.c:817 msgid "Loading modules..." msgstr "모듈 로드 중..." -#: shell/shell.c:1557 +#: shell/shell.c:1587 msgid "URL" msgstr "URL" -#: shell/shell.c:1564 +#: shell/shell.c:1594 msgid "Support URL" msgstr "지원 URL" -#: shell/shell.c:1575 +#: shell/shell.c:1605 msgid "Wikipedia" msgstr "위키피디아" -#: shell/shell.c:1905 +#: shell/shell.c:1935 +#, c-format msgid "<b>%s → Summary</b>" msgstr "<b>%s → 요약</b>" -#: shell/shell.c:2013 +#: shell/shell.c:2043 msgid "Updating..." msgstr "업데이트 중..." -#: shell/syncmanager.c:67 +#: shell/syncmanager.c:77 msgid "" "<big><b>Synchronize with Central Database</b></big>\n" "The following information may be synchronized\n" @@ -975,7 +237,7 @@ msgstr "" "다음 정보가 동기화될 수 있습니다.\n" "HardInfo 중앙 데이터베이스와 함께." -#: shell/syncmanager.c:71 +#: shell/syncmanager.c:81 msgid "" "<big><b>Synchronizing</b></big>\n" "This may take some time." @@ -983,122 +245,100 @@ msgstr "" "<big><b>동기화 중</b></big>\n" "시간이 다소 걸릴 수 있습니다." -#: shell/syncmanager.c:129 -msgid "HardInfo was compiled without libsoup support. (Network Updater requires it.)" -msgstr "HardInfo는 libsoup 지원 없이 컴파일되었습니다. (네트워크 업데이터에 필요합니다.)" - -#: shell/syncmanager.c:354 +#: shell/syncmanager.c:441 msgid "(canceled)" msgstr "(취소 된)" -#: shell/syncmanager.c:370 +#: shell/syncmanager.c:457 msgid "(failed)" msgstr "(실패한)" -#: shell/syncmanager.c:380 -msgid "" -"Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem persists. (Use the Help→Report bug option.)\n" -"\n" -"Details: %s" -msgstr "" -"\"%s\"을(를) 수행하는 동안 실패했습니다. 이 문제가 지속되면 버그 보고서를 제출하십시오. (도움말→버그 신고 옵션을 사용하세요.)\n" -"\n" -"세부 정보: %s" - -#: shell/syncmanager.c:390 -msgid "Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem persists. (Use the Help→Report bug option.)" -msgstr "\"%s\"을(를) 수행하는 동안 실패했습니다. 이 문제가 지속되면 버그 보고서를 제출하십시오. (도움말→버그 신고 옵션을 사용하세요.)" - -#: shell/syncmanager.c:591 +#: shell/syncmanager.c:662 msgid "Privacy Policy" msgstr "개인 정보 정책" -#: shell/syncmanager.c:613 +#: shell/syncmanager.c:684 msgid "_Synchronize" msgstr "동기화(_S)" -#: modules/benchmark.c:351 +#: shell/syncmanager.c:731 +#, c-format +msgid "Synchronizing: %s" +msgstr "" + +#: modules/benchmark.c:359 msgid "This Machine" msgstr "이 머신" -#: modules/benchmark.c:557 modules/benchmark/bench_results.c:523 -#: modules/benchmark/bench_results.c:587 +#: modules/benchmark.c:570 modules/benchmark/bench_results.c:526 +#: modules/benchmark/bench_results.c:590 msgid "CPU Config" msgstr "CPU 구성" -#: modules/benchmark.c:557 +#: modules/benchmark.c:570 msgid "Results" msgstr "결과" -#: modules/benchmark.c:558 modules/devices/sparc/processor.c:75 +#: modules/benchmark.c:571 modules/devices/sparc/processor.c:75 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: modules/benchmark.c:638 +#: modules/benchmark.c:651 +#, c-format msgid "Benchmarking: <b>%s</b>." msgstr "벤치마킹: <b>%s</b>." -#: modules/benchmark.c:651 -msgid "" -"Benchmarking. Please do not move your mouse\n" -"or press any keys." -msgstr "벤치마킹. 마우스를 움직이거나 키를 누르지 마십시오." - -#: modules/benchmark.c:659 -msgid "Cancel" -msgstr "취소" - -#: modules/benchmark.c:731 +#: modules/benchmark.c:760 msgid "Benchmarks" msgstr "벤치마크" -#: modules/benchmark.c:741 +#: modules/benchmark.c:770 msgid "Perform tasks and compare with other systems" msgstr "작업 수행 및 다른 시스템과 비교" -#: modules/benchmark.c:894 +#: modules/benchmark.c:923 msgid "Send benchmark results" msgstr "벤치마크 결과 보내기" -#: modules/benchmark.c:899 +#: modules/benchmark.c:929 msgid "Receive benchmark results" msgstr "벤치마크 결과 수신" #. / Used for an unknown value. Having it in only one place cleans up the .po #. * line references -#: modules/benchmark/bench_results.c:32 modules/computer.c:41 +#: modules/benchmark/bench_results.c:33 modules/computer.c:41 #: modules/computer/display.c:41 modules/computer/display.c:58 -#: modules/computer/os.c:286 modules/computer/os.c:346 modules/devices.c:534 +#: modules/computer/os.c:289 modules/computer/os.c:349 modules/devices.c:532 #: modules/devices/dmi_memory.c:56 modules/devices/dmi_memory.c:57 -#: modules/devices/dmi_memory.c:631 modules/devices/dmi_memory.c:774 -#: modules/devices/dmi_memory.c:909 modules/devices/gpu.c:42 -#: modules/devices/gpu.c:60 modules/devices/gpu.c:124 modules/devices/gpu.c:132 -#: modules/devices/gpu.c:166 modules/devices/gpu.c:167 -#: modules/devices/gpu.c:186 modules/devices/inputdevices.c:50 +#: modules/devices/dmi_memory.c:633 modules/devices/dmi_memory.c:776 +#: modules/devices/dmi_memory.c:911 modules/devices/gpu.c:40 +#: modules/devices/gpu.c:58 modules/devices/gpu.c:122 modules/devices/gpu.c:130 +#: modules/devices/gpu.c:164 modules/devices/gpu.c:165 +#: modules/devices/gpu.c:184 modules/devices/inputdevices.c:51 #: modules/devices/monitors.c:27 modules/devices/monitors.c:28 -#: modules/devices/monitors.c:153 modules/devices/monitors.c:162 +#: modules/devices/monitors.c:154 modules/devices/monitors.c:163 #: modules/devices/pci.c:25 modules/devices/pci.c:149 modules/devices/pci.c:150 #: modules/devices/spd-decode.c:306 modules/devices/spd-decode.c:307 #: modules/devices/spd-decode.c:310 modules/devices/spd-decode.c:311 -#: modules/devices/spd-decode.c:544 modules/devices/spd-decode.c:984 -#: modules/devices/spd-decode.c:985 modules/devices/storage.c:27 +#: modules/devices/spd-decode.c:544 modules/devices/spd-decode.c:983 +#: modules/devices/spd-decode.c:984 modules/devices/storage.c:27 #: modules/devices/storage.c:307 modules/devices/storage.c:336 #: modules/devices/storage.c:431 modules/devices/usb.c:29 #: modules/network/net.c:437 includes/cpu_util.h:11 msgid "(Unknown)" msgstr "(알 수 없음)" -#: modules/benchmark/bench_results.c:65 modules/benchmark/bench_results.c:351 -#: modules/devices.c:371 modules/devices.c:379 modules/devices.c:407 +#: modules/benchmark/bench_results.c:66 modules/benchmark/bench_results.c:352 +#: modules/devices.c:369 modules/devices.c:377 modules/devices.c:405 #: modules/devices/alpha/processor.c:90 modules/devices/arm/processor.c:290 #: modules/devices/arm/processor.c:303 modules/devices/arm/processor.c:345 -#: modules/devices/arm/processor.c:500 modules/devices/e2k/processor.c:335 -#: modules/devices/e2k/processor.c:366 modules/devices/gpu.c:127 -#: modules/devices/gpu.c:129 modules/devices/gpu.c:135 -#: modules/devices/gpu.c:137 modules/devices/gpu.c:189 -#: modules/devices/gpu.c:191 modules/devices/ia64/processor.c:167 +#: modules/devices/arm/processor.c:500 modules/devices/e2k/processor.c:363 +#: modules/devices/e2k/processor.c:400 modules/devices/gpu.c:125 +#: modules/devices/gpu.c:127 modules/devices/gpu.c:133 +#: modules/devices/gpu.c:135 modules/devices/gpu.c:187 +#: modules/devices/gpu.c:189 modules/devices/ia64/processor.c:167 #: modules/devices/ia64/processor.c:196 -#: modules/devices/loongarch64/processor.c:77 +#: modules/devices/loongarch64/processor.c:85 #: modules/devices/m68k/processor.c:87 modules/devices/mips/processor.c:77 #: modules/devices/parisc/processor.c:158 #: modules/devices/parisc/processor.c:191 modules/devices/ppc/processor.c:160 @@ -1111,230 +351,250 @@ msgstr "(알 수 없음)" msgid "MHz" msgstr "MHz" -#: modules/benchmark/bench_results.c:381 modules/devices.c:179 +#: modules/benchmark/bench_results.c:384 modules/devices.c:177 +#, c-format msgid "%d physical processor" msgid_plural "%d physical processors" msgstr[0] "%d개의 물리적 프로세서" -#: modules/benchmark/bench_results.c:382 modules/devices.c:180 +#: modules/benchmark/bench_results.c:385 modules/devices.c:178 +#, c-format msgid "%d core" msgid_plural "%d cores" msgstr[0] "%d 코어" -#: modules/benchmark/bench_results.c:383 modules/devices.c:181 +#: modules/benchmark/bench_results.c:386 modules/devices.c:179 +#, c-format msgid "%d thread" msgid_plural "%d threads" msgstr[0] "%d 스레드" -#: modules/benchmark/bench_results.c:388 modules/devices.c:183 +#: modules/benchmark/bench_results.c:391 modules/devices.c:181 +#, c-format msgid "%d NUMA node" msgid_plural "%d NUMA nodes" msgstr[0] "%d NUMA 노드" #. /NP procs; NC cores across NN nodes; NT threads -#: modules/benchmark/bench_results.c:392 modules/devices.c:184 +#: modules/benchmark/bench_results.c:395 modules/devices.c:182 +#, c-format msgid "%s; %s across %s; %s" msgstr "%s; %s에서 %s; %s" #. /NP procs; NC cores; NT threads -#: modules/benchmark/bench_results.c:397 modules/devices.c:187 +#: modules/benchmark/bench_results.c:400 modules/devices.c:185 +#, c-format msgid "%s; %s; %s" msgstr "%s; %s; %s" -#: modules/benchmark/bench_results.c:473 modules/benchmark/bench_results.c:593 -#: modules/computer.c:941 modules/devices/dmi_memory.c:633 -#: modules/devices/dmi_memory.c:714 modules/devices/dmi_memory.c:724 -#: modules/devices/dmi_memory.c:778 modules/devices/dmi_memory.c:865 -#: modules/devices/dmi_memory.c:911 modules/devices/dmi_memory.c:996 +#: modules/benchmark/bench_results.c:476 modules/benchmark/bench_results.c:596 +#: modules/computer.c:949 modules/devices/dmi_memory.c:635 +#: modules/devices/dmi_memory.c:716 modules/devices/dmi_memory.c:726 +#: modules/devices/dmi_memory.c:780 modules/devices/dmi_memory.c:867 +#: modules/devices/dmi_memory.c:913 modules/devices/dmi_memory.c:998 #: modules/network/net.c:395 modules/network/net.c:417 #: modules/network/net.c:418 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: modules/benchmark/bench_results.c:478 modules/benchmark/bench_results.c:592 +#: modules/benchmark/bench_results.c:481 modules/benchmark/bench_results.c:595 msgid "kiB" msgstr "kiB" -#: modules/benchmark/bench_results.c:486 modules/benchmark/bench_results.c:542 +#: modules/benchmark/bench_results.c:489 modules/benchmark/bench_results.c:545 +#, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d비트" -#: modules/benchmark/bench_results.c:507 modules/benchmark/bench_results.c:570 +#: modules/benchmark/bench_results.c:510 modules/benchmark/bench_results.c:573 msgid "Benchmark Result" msgstr "벤치마크 결과" -#: modules/benchmark/bench_results.c:507 modules/benchmark/bench_results.c:570 +#: modules/benchmark/bench_results.c:510 modules/benchmark/bench_results.c:573 msgid "Threads" msgstr "스레드" -#: modules/benchmark/bench_results.c:508 modules/benchmark/bench_results.c:572 +#: modules/benchmark/bench_results.c:511 modules/benchmark/bench_results.c:575 msgid "Elapsed Time" msgstr "경과 시간" -#: modules/benchmark/bench_results.c:508 modules/benchmark/bench_results.c:572 +#: modules/benchmark/bench_results.c:511 modules/benchmark/bench_results.c:575 msgid "seconds" msgstr "초" -#: modules/benchmark/bench_results.c:509 modules/computer/languages.c:101 -#: modules/devices/arm/processor.c:355 modules/devices/e2k/processor.c:334 -#: modules/devices/gpu.c:159 modules/devices/ia64/processor.c:166 -#: modules/devices/pci.c:146 modules/devices/ppc/processor.c:159 +#: modules/benchmark/bench_results.c:512 modules/computer/languages.c:101 +#: modules/devices/arm/processor.c:355 modules/devices/e2k/processor.c:362 +#: modules/devices/gpu.c:157 modules/devices/ia64/processor.c:166 +#: modules/devices/loongarch64/processor.c:84 modules/devices/pci.c:146 +#: modules/devices/ppc/processor.c:159 msgid "Revision" msgstr "개정" -#: modules/benchmark/bench_results.c:510 modules/benchmark/bench_results.c:573 +#: modules/benchmark/bench_results.c:513 modules/benchmark/bench_results.c:576 msgid "Extra Information" msgstr "추가 정보" -#: modules/benchmark/bench_results.c:511 modules/benchmark/bench_results.c:574 +#: modules/benchmark/bench_results.c:514 modules/benchmark/bench_results.c:577 msgid "User Note" msgstr "사용자 노트" -#: modules/benchmark/bench_results.c:513 modules/benchmark/bench_results.c:576 +#: modules/benchmark/bench_results.c:516 modules/benchmark/bench_results.c:579 msgid "Note" msgstr "메모" -#: modules/benchmark/bench_results.c:514 modules/benchmark/bench_results.c:577 -msgid "This result is from an old version of HardInfo. Results might not be comparable to current version. Some details are missing." -msgstr "이 결과는 이전 버전의 HardInfo에서 가져온 것입니다. 결과는 현재 버전과 비교되지 않을 수 있습니다. 일부 세부정보가 누락되었습니다." +#: modules/benchmark/bench_results.c:517 modules/benchmark/bench_results.c:580 +msgid "" +"This result is from an old version of HardInfo. Results might not be " +"comparable to current version. Some details are missing." +msgstr "" +"이 결과는 이전 버전의 HardInfo에서 가져온 것입니다. 결과는 현재 버전과 비교되" +"지 않을 수 있습니다. 일부 세부정보가 누락되었습니다." -#: modules/benchmark/bench_results.c:518 modules/benchmark/bench_results.c:581 +#: modules/benchmark/bench_results.c:521 modules/benchmark/bench_results.c:584 #: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:81 modules/devices/sh/processor.c:85 msgid "Machine" msgstr "머신" -#: modules/benchmark/bench_results.c:519 modules/benchmark/bench_results.c:581 +#: modules/benchmark/bench_results.c:522 modules/benchmark/bench_results.c:584 #: modules/devices/devicetree.c:208 modules/devices/dmi.c:48 msgid "Board" msgstr "보드" -#: modules/benchmark/bench_results.c:520 modules/benchmark/bench_results.c:583 +#: modules/benchmark/bench_results.c:523 modules/benchmark/bench_results.c:586 #: modules/computer.c:551 msgid "Machine Type" msgstr "머신 유형" -#: modules/benchmark/bench_results.c:521 modules/benchmark/bench_results.c:584 +#: modules/benchmark/bench_results.c:524 modules/benchmark/bench_results.c:587 msgid "CPU Name" msgstr "CPU 이름" -#: modules/benchmark/bench_results.c:522 modules/benchmark/bench_results.c:585 +#: modules/benchmark/bench_results.c:525 modules/benchmark/bench_results.c:588 msgid "CPU Description" msgstr "CPU 설명" -#: modules/benchmark/bench_results.c:524 modules/benchmark/bench_results.c:587 +#: modules/benchmark/bench_results.c:527 modules/benchmark/bench_results.c:590 msgid "Threads Available" msgstr "사용 가능한 스레드" -#: modules/benchmark/bench_results.c:525 modules/benchmark/bench_results.c:588 +#: modules/benchmark/bench_results.c:528 modules/benchmark/bench_results.c:591 msgid "GPU" msgstr "GPU" -#: modules/benchmark/bench_results.c:526 modules/benchmark/bench_results.c:590 +#: modules/benchmark/bench_results.c:529 modules/benchmark/bench_results.c:593 #: modules/computer.c:563 msgid "OpenGL Renderer" msgstr "OpenGL 렌더러" -#: modules/benchmark/bench_results.c:527 modules/benchmark/bench_results.c:592 -#: modules/computer.c:140 modules/computer.c:550 modules/computer.c:1034 -#: modules/devices/gpu.c:162 +#: modules/benchmark/bench_results.c:530 modules/benchmark/bench_results.c:595 +#: modules/computer.c:140 modules/computer.c:550 modules/computer.c:1042 +#: modules/devices/gpu.c:160 msgid "Memory" msgstr "메모리" -#: modules/benchmark/bench_results.c:528 modules/benchmark/bench_results.c:594 +#: modules/benchmark/bench_results.c:531 modules/benchmark/bench_results.c:597 msgid "Pointer Size" msgstr "포인터 크기" -#: modules/benchmark/bench_results.c:570 +#: modules/benchmark/bench_results.c:573 msgid "Benchmark" msgstr "벤치마크" -#: modules/benchmark/bench_results.c:571 modules/devices/dmi_memory.c:933 -#: modules/devices/firmware.c:245 modules/devices/monitors.c:493 +#: modules/benchmark/bench_results.c:574 modules/devices/dmi_memory.c:935 +#: modules/devices/firmware.c:245 modules/devices/monitors.c:494 #: modules/devices/x86/processor.c:693 msgid "Result" msgstr "결과" -#: modules/benchmark/bench_results.c:592 +#: modules/benchmark/bench_results.c:595 msgid "Physical Memory" msgstr "물리적 메모리" -#: modules/benchmark/bench_results.c:596 +#: modules/benchmark/bench_results.c:599 msgid "Handles" msgstr "핸들" -#: modules/benchmark/bench_results.c:596 +#: modules/benchmark/bench_results.c:599 msgid "mid" msgstr "중반" -#: modules/benchmark/bench_results.c:597 +#: modules/benchmark/bench_results.c:600 msgid "cfg_val" msgstr "" -#: modules/benchmark/benches.c:83 +#: modules/benchmark/benches.c:85 msgid "CPU Blowfish (Single-thread)" msgstr "CPU Blowfish (단일 스레드)" -#: modules/benchmark/benches.c:91 +#: modules/benchmark/benches.c:93 msgid "CPU Blowfish (Multi-thread)" msgstr "CPU Blowfish (다중 스레드)" -#: modules/benchmark/benches.c:99 +#: modules/benchmark/benches.c:101 msgid "CPU Blowfish (Multi-core)" msgstr "CPU Blowfish (다중 코어)" -#: modules/benchmark/benches.c:107 +#: modules/benchmark/benches.c:109 msgid "CPU Zlib" msgstr "" -#: modules/benchmark/benches.c:115 +#: modules/benchmark/benches.c:117 msgid "CPU CryptoHash" msgstr "" -#: modules/benchmark/benches.c:123 +#: modules/benchmark/benches.c:125 msgid "CPU Fibonacci" msgstr "" -#: modules/benchmark/benches.c:131 +#: modules/benchmark/benches.c:133 msgid "CPU N-Queens" msgstr "" -#: modules/benchmark/benches.c:139 +#: modules/benchmark/benches.c:141 msgid "FPU FFT" msgstr "FPU FFT" -#: modules/benchmark/benches.c:147 -msgid "FPU Raytracing" -msgstr "FPU 레이트레이싱" +#: modules/benchmark/benches.c:149 +msgid "FPU Raytracing (Single-thread)" +msgstr "" + +#: modules/benchmark/benches.c:157 +msgid "Internal Network Speed" +msgstr "" -#: modules/benchmark/benches.c:155 +#: modules/benchmark/benches.c:165 msgid "SysBench CPU (Single-thread)" msgstr "SysBench CPU(단일 스레드)" -#: modules/benchmark/benches.c:163 +#: modules/benchmark/benches.c:173 msgid "SysBench CPU (Multi-thread)" msgstr "SysBench CPU(다중 스레드)" -#: modules/benchmark/benches.c:171 +#: modules/benchmark/benches.c:181 msgid "SysBench CPU (Four threads)" msgstr "SysBench CPU(4개 스레드)" -#: modules/benchmark/benches.c:179 +#: modules/benchmark/benches.c:189 msgid "SysBench Memory (Single-thread)" msgstr "SysBench 메모리(단일 스레드)" -#: modules/benchmark/benches.c:187 +#: modules/benchmark/benches.c:197 msgid "SysBench Memory (Two threads)" msgstr "SysBench 메모리(2개의 스레드)" -#: modules/benchmark/benches.c:195 -msgid "SysBench Memory" -msgstr "SysBench 메모리" +#: modules/benchmark/benches.c:205 +msgid "SysBench Memory (Quad threads)" +msgstr "" -#: modules/benchmark/benches.c:204 +#: modules/benchmark/benches.c:213 +msgid "SysBench Memory (Multi-thread)" +msgstr "" + +#: modules/benchmark/benches.c:222 msgid "GPU Drawing" msgstr "GPU 도면" -#: modules/benchmark/benches.c:221 +#: modules/benchmark/benches.c:239 msgid "" "Alexey Kopytov's <i><b>sysbench</b></i> is required.\n" "Results in events/second. Higher is better." @@ -1342,7 +602,7 @@ msgstr "" "Alexey Kopytov의 <i><b>sysbench</b></i>가 필요합니다.\n" "events/초의 결과입니다. 높을수록 좋습니다." -#: modules/benchmark/benches.c:227 +#: modules/benchmark/benches.c:245 msgid "" "Alexey Kopytov's <i><b>sysbench</b></i> is required.\n" "Results in MiB/second. Higher is better." @@ -1350,23 +610,21 @@ msgstr "" "Alexey Kopytov의 <i><b>sysbench</b></i>가 필요합니다.\n" "MiB/초 단위의 결과입니다. 높을수록 좋습니다." -#: modules/benchmark/benches.c:231 -msgid "Results in MiB/second. Higher is better." -msgstr "MiB/초 단위의 결과입니다. 높을수록 좋습니다." +#: modules/benchmark/benches.c:248 +msgid "" +"<i><b>iperf3</b></i> is required.\n" +"Results in Gbits/s. Higher is better." +msgstr "" -#: modules/benchmark/benches.c:238 +#: modules/benchmark/benches.c:260 msgid "Results in HIMarks. Higher is better." msgstr "HIMark의 결과입니다. 높을수록 좋습니다." -#: modules/benchmark/benches.c:244 -msgid "Results in seconds. Lower is better." -msgstr "초 단위의 결과입니다. 낮을수록 좋습니다." - #: modules/computer.c:96 modules/devices/firmware.c:74 msgid "Summary" msgstr "요약" -#: modules/computer.c:97 modules/computer.c:553 modules/computer.c:1033 +#: modules/computer.c:97 modules/computer.c:553 modules/computer.c:1041 msgid "Operating System" msgstr "운영체제" @@ -1374,11 +632,11 @@ msgstr "운영체제" msgid "Security" msgstr "보안" -#: modules/computer.c:99 modules/devices/gpu.c:167 modules/devices/pci.c:150 +#: modules/computer.c:99 modules/devices/gpu.c:165 modules/devices/pci.c:150 msgid "Kernel Modules" msgstr "커널 모듈" -#: modules/computer.c:100 modules/computer.c:706 +#: modules/computer.c:100 modules/computer.c:714 msgid "Boots" msgstr "부팅" @@ -1406,7 +664,7 @@ msgstr "환경 변수" msgid "Development" msgstr "개발" -#: modules/computer.c:111 modules/computer.c:830 +#: modules/computer.c:111 modules/computer.c:838 msgid "Users" msgstr "사용자" @@ -1415,6 +673,7 @@ msgid "Groups" msgstr "그룹" #: modules/computer.c:142 +#, c-format msgid "%dMB (%dMB used)" msgstr "%dMB(%dMB 사용)" @@ -1587,6 +846,7 @@ msgid "Not found" msgstr "찾을 수 없음" #: modules/computer.c:347 +#, c-format msgid "Detecting version: %s" msgstr "버전 감지 중: %s" @@ -1594,16 +854,24 @@ msgstr "버전 감지 중: %s" msgid "Program" msgstr "프로그램" +#: modules/computer.c:365 modules/computer.c:598 modules/computer.c:600 +#: modules/computer.c:779 modules/computer/modules.c:365 +#: modules/devices/dmi.c:41 modules/devices/dmi.c:47 modules/devices/dmi.c:51 +#: modules/devices/dmi.c:57 modules/devices/firmware.c:75 +#: modules/devices/inputdevices.c:146 modules/devices/monitors.c:408 +msgid "Version" +msgstr "버전" + #: modules/computer.c:384 msgid "Field" msgstr "필드" -#: modules/computer.c:384 modules/computer.c:695 modules/computer/modules.c:224 -#: modules/computer/modules.c:225 modules/devices/arm/processor.c:470 +#: modules/computer.c:384 modules/computer.c:703 modules/computer/modules.c:363 +#: modules/computer/modules.c:364 modules/devices/arm/processor.c:470 msgid "Description" msgstr "설명" -#: modules/computer.c:384 modules/devices.c:773 +#: modules/computer.c:384 modules/devices.c:771 msgid "Value" msgstr "값" @@ -1611,6 +879,10 @@ msgstr "값" msgid "Single-board computer" msgstr "싱글 보드 컴퓨터" +#: modules/computer.c:410 modules/computer.c:419 modules/computer.c:441 +msgid "Laptop" +msgstr "랩탑" + #. /proc/apm #: modules/computer.c:453 msgid "Unknown physical machine type" @@ -1643,10 +915,22 @@ msgstr "가상(Xen)" msgid "Virtual (hypervisor present)" msgstr "가상(하이퍼바이저 있음)" -#: modules/computer.c:547 modules/computer.c:987 +#: modules/computer.c:547 modules/computer.c:995 msgid "Computer" msgstr "컴퓨터" +#: modules/computer.c:548 modules/computer.c:1042 modules/devices.c:98 +#: modules/devices/alpha/processor.c:87 modules/devices/arm/processor.c:341 +#: modules/devices/e2k/processor.c:357 modules/devices/ia64/processor.c:159 +#: modules/devices/loongarch64/processor.c:80 +#: modules/devices/m68k/processor.c:83 modules/devices/mips/processor.c:74 +#: modules/devices/parisc/processor.c:154 modules/devices/ppc/processor.c:157 +#: modules/devices/riscv/processor.c:181 modules/devices/s390/processor.c:131 +#: modules/devices/sh/processor.c:83 modules/devices/sparc/processor.c:74 +#: modules/devices/x86/processor.c:648 +msgid "Processor" +msgstr "프로세서" + #: modules/computer.c:554 modules/computer.c:616 msgid "User Name" msgstr "사용자 이름" @@ -1655,7 +939,8 @@ msgstr "사용자 이름" msgid "Resolution" msgstr "해결" -#: modules/computer.c:559 modules/computer.c:776 +#: modules/computer.c:559 modules/computer.c:784 +#, c-format msgid "%dx%d pixels" msgstr "%dx%d픽셀" @@ -1671,7 +956,7 @@ msgstr "세션 디스플레이 서버" msgid "Audio Devices" msgstr "오디오 장치" -#: modules/computer.c:569 modules/devices.c:109 +#: modules/computer.c:569 modules/devices.c:107 msgid "Input Devices" msgstr "입력 장치" @@ -1683,6 +968,17 @@ msgstr "커널" msgid "Command Line" msgstr "명령줄" +#: modules/computer.c:599 modules/computer.c:801 modules/computer/os.c:79 +#: modules/computer/os.c:266 modules/computer/os.c:303 +#: modules/computer/os.c:510 modules/computer/os.c:581 modules/devices.c:403 +#: modules/devices.c:549 modules/devices/firmware.c:149 +#: modules/devices/printers.c:106 modules/devices/printers.c:113 +#: modules/devices/printers.c:123 modules/devices/printers.c:138 +#: modules/devices/printers.c:147 modules/devices/printers.c:256 +#: modules/devices/spd-decode.c:312 modules/devices/usb.c:149 +msgid "Unknown" +msgstr "알 수 없음" + #: modules/computer.c:601 msgid "C Library" msgstr "C 라이브러리" @@ -1739,73 +1035,85 @@ msgstr "사용자" msgid "Health" msgstr "상태" -#: modules/computer.c:642 +#. /dev/random"), 1000, .tag = g_strdup("entropy") ), +#: modules/computer.c:643 msgid "Available entropy in /dev/random" msgstr "/dev/random에서 사용 가능한 엔트로피" -#: modules/computer.c:646 +#: modules/computer.c:647 msgid "Hardening Features" msgstr "Hardening 기능" -#: modules/computer.c:647 +#: modules/computer.c:648 msgid "ASLR" msgstr "ASLR" -#: modules/computer.c:648 +#: modules/computer.c:649 msgid "dmesg" msgstr "dmesg" -#: modules/computer.c:652 +#: modules/computer.c:653 msgid "Linux Security Modules" msgstr "Linux 보안 모듈" -#: modules/computer.c:653 +#: modules/computer.c:654 msgid "Modules available" msgstr "사용 가능한 모듈" -#: modules/computer.c:654 +#: modules/computer.c:655 msgid "SELinux status" msgstr "SELinux 상태" -#: modules/computer.c:660 +#: modules/computer.c:661 msgid "CPU Vulnerabilities" msgstr "CPU 취약점" -#: modules/computer.c:692 +#: modules/computer.c:700 msgid "Loaded Modules" msgstr "로드된 모듈" -#: modules/computer.c:708 +#: modules/computer.c:702 modules/computer.c:730 modules/computer.c:851 +#: modules/computer/languages.c:95 modules/computer/modules.c:363 +#: modules/devices/arm/processor.c:469 modules/devices/dmi.c:38 +#: modules/devices/dmi.c:49 modules/devices/e2k/processor.c:358 +#: modules/devices/gpu.c:249 modules/devices/ia64/processor.c:160 +#: modules/devices/inputdevices.c:141 modules/devices/monitors.c:402 +#: modules/devices/monitors.c:504 modules/devices/sh/processor.c:84 +#: modules/devices/x86/processor.c:751 modules/network.c:332 +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#: modules/computer.c:716 msgid "Date & Time" msgstr "날짜 & 시간" -#: modules/computer.c:709 +#: modules/computer.c:717 msgid "Kernel Version" msgstr "커널 버전" -#: modules/computer.c:719 +#: modules/computer.c:727 msgid "Available Languages" msgstr "사용 가능한 언어" -#: modules/computer.c:721 +#: modules/computer.c:729 msgid "Language Code" msgstr "언어 코드" -#: modules/computer.c:733 +#: modules/computer.c:741 msgid "Mounted File Systems" msgstr "마운트된 파일 시스템" -#: modules/computer.c:735 modules/computer/filesystem.c:87 +#: modules/computer.c:743 modules/computer/filesystem.c:87 msgid "Mount Point" msgstr "마운트 포인트" -#: modules/computer.c:736 +#: modules/computer.c:744 msgid "Usage" msgstr "사용량" -#: modules/computer.c:737 modules/devices.c:797 modules/devices.c:811 -#: modules/devices/e2k/processor.c:383 modules/devices/gpu.c:87 -#: modules/devices/gpu.c:95 modules/devices/gpu.c:243 modules/devices/pci.c:102 +#: modules/computer.c:745 modules/devices.c:795 modules/devices.c:809 +#: modules/devices/e2k/processor.c:416 modules/devices/gpu.c:85 +#: modules/devices/gpu.c:93 modules/devices/gpu.c:241 modules/devices/pci.c:102 #: modules/devices/pci.c:110 modules/devices/pci.c:154 #: modules/devices/storage.c:48 modules/devices/storage.c:57 #: modules/devices/usb.c:172 modules/devices/usb.c:184 @@ -1813,38 +1121,44 @@ msgstr "사용량" msgid "Device" msgstr "장치" -#: modules/computer.c:759 +#: modules/computer.c:767 msgid "Session" msgstr "세션" -#: modules/computer.c:760 modules/devices.c:774 modules/devices.c:811 -#: modules/devices/dmi.c:56 modules/devices/dmi_memory.c:655 -#: modules/devices/dmi_memory.c:804 modules/devices/inputdevices.c:141 +#: modules/computer.c:768 modules/devices.c:772 modules/devices.c:809 +#: modules/devices/dmi.c:56 modules/devices/dmi_memory.c:657 +#: modules/devices/dmi_memory.c:806 modules/devices/inputdevices.c:142 #: modules/devices/x86/processor.c:716 msgid "Type" msgstr "유형" -#: modules/computer.c:763 +#: modules/computer.c:771 msgid "Wayland" msgstr "웨이랜드" -#: modules/computer.c:764 modules/computer.c:769 +#: modules/computer.c:772 modules/computer.c:777 msgid "Current Display Name" msgstr "현재 표시 이름" -#: modules/computer.c:768 +#: modules/computer.c:773 modules/devices/arm/processor.c:256 +#: modules/devices/e2k/processor.c:178 modules/devices/x86/processor.c:284 +#: modules/devices/x86/processor.c:388 modules/devices/x86/processor.c:526 +msgid "(Not Available)" +msgstr "(사용할 수 없습니다)" + +#: modules/computer.c:776 msgid "X Server" msgstr "X 서버" -#: modules/computer.c:770 modules/computer.c:810 modules/devices.c:811 +#: modules/computer.c:778 modules/computer.c:818 modules/devices.c:809 #: modules/devices/dmi.c:40 modules/devices/dmi.c:46 modules/devices/dmi.c:50 -#: modules/devices/dmi.c:55 modules/devices/dmi_memory.c:805 -#: modules/devices/dmi_memory.c:949 modules/devices/e2k/processor.c:331 +#: modules/devices/dmi.c:55 modules/devices/dmi_memory.c:807 +#: modules/devices/dmi_memory.c:951 modules/devices/e2k/processor.c:359 #: modules/devices/firmware.c:75 modules/devices/firmware.c:167 #: modules/devices/firmware.c:172 modules/devices/firmware.c:219 -#: modules/devices/gpu.c:86 modules/devices/gpu.c:94 modules/devices/gpu.c:242 -#: modules/devices/ia64/processor.c:161 modules/devices/inputdevices.c:143 -#: modules/devices/monitors.c:400 modules/devices/pci.c:101 +#: modules/devices/gpu.c:84 modules/devices/gpu.c:92 modules/devices/gpu.c:240 +#: modules/devices/ia64/processor.c:161 modules/devices/inputdevices.c:144 +#: modules/devices/monitors.c:401 modules/devices/pci.c:101 #: modules/devices/pci.c:109 modules/devices/storage.c:47 #: modules/devices/storage.c:56 modules/devices/storage.c:282 #: modules/devices/storage.c:572 modules/devices/storage.c:771 @@ -1852,132 +1166,151 @@ msgstr "X 서버" msgid "Vendor" msgstr "공급자" -#: modules/computer.c:772 +#: modules/computer.c:780 msgid "Release Number" msgstr "릴리즈 번호" -#: modules/computer.c:780 +#: modules/computer.c:788 msgid "Screens" msgstr "스크린" -#: modules/computer.c:786 +#: modules/computer.c:794 msgid "Disconnected" msgstr "연결 끊김" -#: modules/computer.c:789 +#: modules/computer.c:797 msgid "Connected" msgstr "연결됨" -#: modules/computer.c:797 +#: modules/computer.c:805 msgid "Unused" msgstr "미사용" -#: modules/computer.c:798 +#: modules/computer.c:806 +#, c-format msgid "%dx%d pixels, offset (%d, %d)" msgstr "%dx%d 픽셀, 오프셋(%d, %d)" -#: modules/computer.c:807 +#: modules/computer.c:815 msgid "Outputs (XRandR)" msgstr "출력(XRandR)" -#: modules/computer.c:809 +#: modules/computer.c:817 msgid "OpenGL (GLX)" msgstr "" -#: modules/computer.c:811 +#: modules/computer.c:819 msgid "Renderer" msgstr "렌더러" -#: modules/computer.c:812 +#: modules/computer.c:820 msgid "Direct Rendering" msgstr "직접 렌더링" -#: modules/computer.c:814 +#: modules/computer.c:821 modules/computer/modules.c:345 +#: modules/computer/modules.c:346 modules/devices/inputdevices.c:153 +#: modules/devices/printers.c:145 modules/devices/spd-decode.c:972 +msgid "Yes" +msgstr "네" + +#: modules/computer.c:821 modules/computer/modules.c:345 +#: modules/computer/modules.c:346 modules/devices/printers.c:145 +#: modules/devices/spd-decode.c:969 +msgid "No" +msgstr "아니오" + +#: modules/computer.c:822 msgid "Version (Compatibility)" msgstr "버전(호환성)" -#: modules/computer.c:815 +#: modules/computer.c:823 msgid "Shading Language Version (Compatibility)" msgstr "셰이딩 언어 버전 (호환성)" -#: modules/computer.c:816 +#: modules/computer.c:824 msgid "Version (Core)" msgstr "버전(코어)" -#: modules/computer.c:817 +#: modules/computer.c:825 msgid "Shading Language Version (Core)" msgstr "셰이딩 언어 버전(코어)" -#: modules/computer.c:818 +#: modules/computer.c:826 msgid "Version (ES)" msgstr "버전 (ES)" -#: modules/computer.c:819 +#: modules/computer.c:827 msgid "Shading Language Version (ES)" msgstr "셰이딩 언어 버전(ES)" -#: modules/computer.c:820 +#: modules/computer.c:828 msgid "GLX Version" msgstr "GLX 버전" -#: modules/computer.c:841 +#: modules/computer.c:849 msgid "Group" msgstr "그룹" -#: modules/computer.c:844 modules/computer/users.c:49 +#: modules/computer.c:852 modules/computer/users.c:49 msgid "Group ID" msgstr "그룹 ID" #. / <value> <unit> "usable memory" -#: modules/computer.c:937 +#: modules/computer.c:945 +#, c-format msgid "%0.1f %s available to Linux" msgstr "Linux에서 %0.1f %s 사용 가능" -#: modules/computer.c:939 modules/devices/dmi_memory.c:712 -#: modules/devices/dmi_memory.c:722 modules/devices/dmi_memory.c:863 -#: modules/devices/dmi_memory.c:994 +#: modules/computer.c:947 modules/devices/dmi_memory.c:714 +#: modules/devices/dmi_memory.c:724 modules/devices/dmi_memory.c:865 +#: modules/devices/dmi_memory.c:996 msgid "GiB" msgstr "" -#: modules/computer.c:943 modules/computer/memory_usage.c:77 -#: modules/computer/modules.c:224 +#: modules/computer.c:951 modules/computer/memory_usage.c:77 +#: modules/computer/modules.c:363 msgid "KiB" msgstr "" -#: modules/computer.c:1006 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:82 +#: modules/computer.c:1014 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:82 msgid "Motherboard" msgstr "메인보드" -#: modules/computer.c:1034 +#: modules/computer.c:1042 msgid "Graphics" msgstr "그래픽" -#: modules/computer.c:1035 modules/devices.c:110 +#: modules/computer.c:1043 modules/devices.c:108 msgid "Storage" msgstr "저장장치" -#: modules/computer.c:1035 modules/devices.c:106 -msgid "Printers" +#: modules/computer.c:1043 modules/devices.c:104 +msgid "Printers" msgstr "프린터" -#: modules/computer.c:1035 +#: modules/computer.c:1043 msgid "Audio" msgstr "오디오" -#: modules/computer.c:1083 +#: modules/computer.c:1092 msgid "Gathers high-level computer information" msgstr "고급 컴퓨터 정보 수집" -#: modules/computer.c:1095 +#: modules/computer.c:1103 msgid "<i><b>lsmod</b></i> is required." msgstr "<i><b>lsmod</b></i>가 필요합니다." -#: modules/computer.c:1103 -msgid "X.org's <i><b>xrandr</b></i> utility provides additional details when available." -msgstr "X.org의 <i><b>xrandr</b></i> 유틸리티는 사용 가능한 경우 추가 세부정보를 제공합니다." +#: modules/computer.c:1111 +msgid "" +"X.org's <i><b>xrandr</b></i> utility provides additional details when " +"available." +msgstr "" +"X.org의 <i><b>xrandr</b></i> 유틸리티는 사용 가능한 경우 추가 세부정보를 제공" +"합니다." -#: modules/computer.c:1104 -msgid "Mesa's <i><b>glxinfo</b></i> utility is required for OpenGL information." +#: modules/computer.c:1112 +msgid "" +"Mesa's <i><b>glxinfo</b></i> utility is required for OpenGL information." msgstr "Mesa의 <i><b>glxinfo</b></i> 유틸리티는 OpenGL 정보에 필요합니다." #: modules/computer/alsa.c:34 @@ -2000,10 +1333,10 @@ msgstr "읽기-쓰기" msgid "Read-Only" msgstr "읽기 전용" -#: modules/computer/filesystem.c:88 modules/devices.c:797 -#: modules/devices/dmi_memory.c:661 modules/devices/dmi_memory.c:808 -#: modules/devices/dmi_memory.c:840 modules/devices/dmi_memory.c:879 -#: modules/devices/dmi_memory.c:948 +#: modules/computer/filesystem.c:88 modules/devices.c:795 +#: modules/devices/dmi_memory.c:663 modules/devices/dmi_memory.c:810 +#: modules/devices/dmi_memory.c:842 modules/devices/dmi_memory.c:881 +#: modules/devices/dmi_memory.c:950 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -2019,8 +1352,8 @@ msgstr "사용 가능" msgid "Locale Information" msgstr "로케일 정보" -#: modules/computer/languages.c:96 modules/devices/dmi_memory.c:651 -#: modules/devices/gpu.c:222 +#: modules/computer/languages.c:96 modules/devices/dmi_memory.c:653 +#: modules/devices/gpu.c:220 msgid "Source" msgstr "소스" @@ -2084,51 +1417,55 @@ msgstr "가상 메모리" msgid "Free Virtual Memory" msgstr "여유 가상 메모리" -#: modules/computer/modules.c:192 modules/computer/modules.c:193 -#: modules/computer/modules.c:194 modules/computer/modules.c:195 -#: modules/computer/modules.c:196 modules/computer/modules.c:197 -#: modules/devices/dmi.c:115 modules/devices/dmi_memory.c:935 +#: modules/computer/modules.c:168 +msgid "Update kernel module icon table" +msgstr "" + +#: modules/computer/modules.c:331 modules/computer/modules.c:332 +#: modules/computer/modules.c:333 modules/computer/modules.c:334 +#: modules/computer/modules.c:335 modules/computer/modules.c:336 +#: modules/devices/dmi.c:117 modules/devices/dmi_memory.c:937 #: modules/devices/firmware.c:245 modules/devices/x86/processor.c:695 msgid "(Not available)" msgstr "(사용할 수 없습니다)" -#: modules/computer/modules.c:223 +#: modules/computer/modules.c:362 msgid "Module Information" msgstr "모듈 정보" -#: modules/computer/modules.c:223 modules/devices/gpu.c:248 +#: modules/computer/modules.c:362 modules/devices/gpu.c:246 msgid "Path" msgstr "경로" -#: modules/computer/modules.c:223 +#: modules/computer/modules.c:362 msgid "Used Memory" msgstr "사용한 메모리" -#: modules/computer/modules.c:225 +#: modules/computer/modules.c:364 msgid "Version Magic" msgstr "" -#: modules/computer/modules.c:226 +#: modules/computer/modules.c:365 msgid "In Linus' Tree" msgstr "" -#: modules/computer/modules.c:227 +#: modules/computer/modules.c:366 msgid "Retpoline Enabled" msgstr "리트폴린 활성화" -#: modules/computer/modules.c:227 +#: modules/computer/modules.c:366 msgid "Copyright" msgstr "저작권" -#: modules/computer/modules.c:227 +#: modules/computer/modules.c:366 msgid "Author" msgstr "원작자" -#: modules/computer/modules.c:228 +#: modules/computer/modules.c:367 msgid "License" msgstr "특허" -#: modules/computer/modules.c:234 +#: modules/computer/modules.c:373 msgid "Dependencies" msgstr "종속성" @@ -2157,75 +1494,98 @@ msgstr "버전: " msgid "MATE Desktop Environment " msgstr "MATE 데스크탑 환경 " -#: modules/computer/os.c:180 +#: modules/computer/os.c:183 +#, c-format msgid "Unknown (Window Manager: %s)" msgstr "알 수 없음(창 관리자: %s)" #. /{desktop environment} on {session type} -#: modules/computer/os.c:191 +#: modules/computer/os.c:194 +#, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s의 %s" -#: modules/computer/os.c:261 +#: modules/computer/os.c:264 msgid "Terminal" msgstr "터미널" -#: modules/computer/os.c:278 +#: modules/computer/os.c:281 msgid "User access allowed" msgstr "사용자 액세스 허용" -#: modules/computer/os.c:280 +#: modules/computer/os.c:283 msgid "User access forbidden" msgstr "사용자 액세스 금지" -#: modules/computer/os.c:282 +#: modules/computer/os.c:285 msgid "Access allowed (running as superuser)" msgstr "액세스 허용(수퍼유저로 실행)" -#: modules/computer/os.c:284 +#: modules/computer/os.c:287 msgid "Access forbidden? (running as superuser)" msgstr "액세스 금지? (수퍼유저로 실행)" -#: modules/computer/os.c:294 modules/computer/os.c:567 +#: modules/computer/os.c:297 modules/computer/os.c:572 msgid "Disabled" msgstr "비활성화" -#: modules/computer/os.c:296 +#: modules/computer/os.c:299 msgid "Partially enabled (mmap base+stack+VDSO base)" msgstr "부분적으로 활성화됨(mmap base+stack+VDSO base)" -#: modules/computer/os.c:298 +#: modules/computer/os.c:301 msgid "Fully enabled (mmap base+stack+VDSO base+heap)" msgstr "완전히 활성화됨(mmap base+stack+VDSO base+heap)" #. /bits of entropy for rng (0) -#: modules/computer/os.c:308 +#: modules/computer/os.c:311 msgid "(None or not available)" msgstr "(없음 또는 사용할 수 없음)" #. /bits of entropy for rng (low/poor value) -#: modules/computer/os.c:309 +#: modules/computer/os.c:312 +#, c-format msgid "%d bits (low)" msgstr "%d비트(낮음)" #. /bits of entropy for rng (medium value) -#: modules/computer/os.c:310 +#: modules/computer/os.c:313 +#, c-format msgid "%d bits (medium)" msgstr "%d비트(중간)" #. /bits of entropy for rng (high/good value) -#: modules/computer/os.c:311 +#: modules/computer/os.c:314 +#, c-format msgid "%d bits (healthy)" msgstr "%d비트(정상)" -#: modules/computer/os.c:562 +#: modules/computer/os.c:567 msgid "Not installed" msgstr "설치되지 않음" -#: modules/computer/os.c:565 +#: modules/computer/os.c:570 msgid "Enabled" msgstr "활성화됨" +#: modules/computer/uptime.c:54 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d일" + +#: modules/computer/uptime.c:55 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d시간" + +#: modules/computer/uptime.c:56 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d분" + #: modules/computer/users.c:47 msgid "User Information" msgstr "사용자 정보" @@ -2238,77 +1598,82 @@ msgstr "사용자 ID" msgid "Default Shell" msgstr "기본 셸" -#: modules/devices.c:101 +#: modules/devices.c:99 msgid "Graphics Processors" msgstr "그래픽 프로세서" -#: modules/devices.c:102 modules/devices/monitors.c:447 -#: modules/devices/monitors.c:493 +#: modules/devices.c:100 modules/devices/monitors.c:448 +#: modules/devices/monitors.c:494 msgid "Monitors" msgstr "모니터" -#: modules/devices.c:103 modules/devices/pci.c:175 +#: modules/devices.c:101 modules/devices/pci.c:175 msgid "PCI Devices" msgstr "PCI 장치" -#: modules/devices.c:104 modules/devices/usb.c:211 +#: modules/devices.c:102 modules/devices/usb.c:211 msgid "USB Devices" msgstr "USB 장치" -#: modules/devices.c:105 +#: modules/devices.c:103 msgid "Firmware" msgstr "펌웨어" -#: modules/devices.c:107 +#: modules/devices.c:105 msgid "Battery" msgstr "배터리" -#: modules/devices.c:108 +#: modules/devices.c:106 msgid "Sensors" msgstr "센서" -#: modules/devices.c:111 +#: modules/devices.c:109 msgid "System DMI" msgstr "시스템 DMI" -#: modules/devices.c:112 +#: modules/devices.c:110 msgid "Memory Devices" msgstr "메모리 장치" -#: modules/devices.c:114 modules/devices.c:116 +#: modules/devices.c:112 modules/devices.c:114 msgid "Device Tree" msgstr "장치 트리" -#: modules/devices.c:118 +#: modules/devices.c:116 msgid "Resources" msgstr "자원" -#: modules/devices.c:773 +#: modules/devices.c:771 msgid "Sensor" msgstr "센서" -#: modules/devices.c:797 modules/devices/alpha/processor.c:88 +#: modules/devices.c:772 modules/devices/gpu.c:163 modules/devices/pci.c:148 +#: modules/devices/usb.c:139 +msgid "Driver" +msgstr "드라이버" + +#: modules/devices.c:795 modules/devices/alpha/processor.c:88 #: modules/devices/devicetree.c:163 modules/devices/devicetree.c:209 #: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:80 -#: modules/devices/e2k/processor.c:333 modules/devices/e2k/processor.c:383 -#: modules/devices/gpu.c:118 modules/devices/ia64/processor.c:165 -#: modules/devices/loongarch64/processor.c:75 +#: modules/devices/e2k/processor.c:361 modules/devices/e2k/processor.c:416 +#: modules/devices/gpu.c:116 modules/devices/ia64/processor.c:165 +#: modules/devices/loongarch64/processor.c:83 #: modules/devices/m68k/processor.c:84 modules/devices/mips/processor.c:75 -#: modules/devices/monitors.c:402 modules/devices/parisc/processor.c:155 +#: modules/devices/monitors.c:403 modules/devices/parisc/processor.c:155 #: modules/devices/ppc/processor.c:158 modules/devices/riscv/processor.c:182 #: modules/devices/s390/processor.c:132 modules/devices/x86/processor.c:812 msgid "Model" msgstr "모델" -#: modules/devices.c:831 modules/devices/dmi_memory.c:880 +#: modules/devices.c:829 modules/devices/dmi_memory.c:882 msgid "Devices" msgstr "장치" -#: modules/devices.c:843 +#: modules/devices.c:841 msgid "Update PCI ID listing" msgstr "PCI ID 목록 업데이트" -#: modules/devices.c:847 +#: modules/devices.c:846 msgid "Update USB ID listing" msgstr "USB ID 목록 업데이트" @@ -2316,50 +1681,48 @@ msgstr "USB ID 목록 업데이트" msgid "Update EDID vendor codes" msgstr "EDID 공급업체 코드 업데이트" -#: modules/devices.c:855 +#: modules/devices.c:856 msgid "Update IEEE OUI vendor codes" msgstr "IEEE OUI 공급업체 코드 업데이트" -#: modules/devices.c:859 +#: modules/devices.c:861 msgid "Update SD card manufacturer information" msgstr "SD 카드 제조업체 정보 업데이트" -#: modules/devices.c:864 +#: modules/devices.c:868 msgid "Update CPU flags database" msgstr "CPU 플래그 데이터베이스 업데이트" -#: modules/devices.c:897 +#: modules/devices.c:903 msgid "Gathers information about hardware devices" msgstr "하드웨어 장치에 대한 정보 수집" -#: modules/devices.c:918 +#: modules/devices.c:924 msgid "A copy of <i><b>pci.ids</b></i> is not available on the system." msgstr "시스템에서 <i><b>pci.ids</b></i> 사본을 사용할 수 없습니다." -#: modules/devices.c:921 +#: modules/devices.c:927 msgid "A full <i><b>pci.ids</b></i> is not available on the system." msgstr "전체 <i><b>pci.ids</b></i>는 시스템에서 사용할 수 없습니다." -#: modules/devices.c:926 +#: modules/devices.c:932 msgid "Resource information requires superuser privileges" msgstr "리소스 정보에는 수퍼유저 권한이 필요합니다." -#: modules/devices.c:932 +#: modules/devices.c:938 msgid "" "Any NVMe storage devices present are not listed.\n" -"<b><i>udisksd</i></b> is required for NVMe devices." +"<b><i>udisks2</i></b> is required for NVMe devices." msgstr "" -"존재하는 모든 NVMe 스토리지 장치가 나열되지 않습니다.\n" -"<b><i>udisksd</i></b>는 NVMe 장치에 필요합니다." #: modules/devices/alpha/processor.c:89 msgid "Platform String" msgstr "플랫폼 문자열" #: modules/devices/alpha/processor.c:90 modules/devices/arm/processor.c:345 -#: modules/devices/e2k/processor.c:335 modules/devices/e2k/processor.c:383 +#: modules/devices/e2k/processor.c:363 modules/devices/e2k/processor.c:416 #: modules/devices/ia64/processor.c:167 -#: modules/devices/loongarch64/processor.c:77 +#: modules/devices/loongarch64/processor.c:85 #: modules/devices/m68k/processor.c:87 modules/devices/mips/processor.c:77 #: modules/devices/parisc/processor.c:158 modules/devices/ppc/processor.c:160 #: modules/devices/riscv/processor.c:186 modules/devices/sh/processor.c:87 @@ -2368,7 +1731,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "주파수" #: modules/devices/alpha/processor.c:91 modules/devices/arm/processor.c:346 -#: modules/devices/e2k/processor.c:336 modules/devices/ia64/processor.c:168 +#: modules/devices/e2k/processor.c:364 modules/devices/ia64/processor.c:168 #: modules/devices/m68k/processor.c:88 modules/devices/mips/processor.c:78 #: modules/devices/parisc/processor.c:159 modules/devices/ppc/processor.c:161 #: modules/devices/s390/processor.c:134 modules/devices/sh/processor.c:90 @@ -2377,8 +1740,8 @@ msgid "BogoMips" msgstr "" #: modules/devices/alpha/processor.c:92 modules/devices/arm/processor.c:347 -#: modules/devices/e2k/processor.c:337 modules/devices/ia64/processor.c:169 -#: modules/devices/loongarch64/processor.c:79 +#: modules/devices/e2k/processor.c:365 modules/devices/ia64/processor.c:169 +#: modules/devices/loongarch64/processor.c:88 #: modules/devices/m68k/processor.c:89 modules/devices/mips/processor.c:79 #: modules/devices/parisc/processor.c:160 modules/devices/ppc/processor.c:162 #: modules/devices/riscv/processor.c:187 modules/devices/s390/processor.c:135 @@ -2566,13 +1929,14 @@ msgstr "ARM 프로세서" msgid "Empty List" msgstr "빈 목록" -#: modules/devices/arm/processor.c:240 modules/devices/gpu.c:160 -#: modules/devices/gpu.c:244 modules/devices/x86/processor.c:268 +#: modules/devices/arm/processor.c:240 modules/devices/gpu.c:158 +#: modules/devices/gpu.c:242 modules/devices/x86/processor.c:268 msgid "Clocks" msgstr "클럭" #: modules/devices/arm/processor.c:286 modules/devices/arm/processor.c:299 #: modules/devices/x86/processor.c:314 modules/devices/x86/processor.c:327 +#, c-format msgid "%.2f-%.2f %s=%dx\n" msgstr "%.2f-%.2f %s=%dx\n" @@ -2596,7 +1960,7 @@ msgstr "" msgid "Implementer" msgstr "구현자" -#: modules/devices/arm/processor.c:352 modules/devices/dmi_memory.c:950 +#: modules/devices/arm/processor.c:352 modules/devices/dmi_memory.c:952 msgid "Part" msgstr "부품" @@ -2618,6 +1982,10 @@ msgstr "기능" msgid "SOC/Package" msgstr "SOC/패키지" +#: modules/devices/arm/processor.c:471 modules/devices/x86/processor.c:752 +msgid "Topology" +msgstr "토폴로지" + #: modules/devices/arm/processor.c:472 modules/devices/x86/processor.c:753 msgid "Logical CPU Config" msgstr "논리적 CPU 구성" @@ -2627,6 +1995,7 @@ msgid "SOC/Package Information" msgstr "SOC/패키지 정보" #: modules/devices/battery.c:178 +#, c-format msgid "" "\n" "[Battery: %s]\n" @@ -2647,6 +2016,7 @@ msgstr "" "시리얼넘버=%s\n" #: modules/devices/battery.c:255 +#, c-format msgid "" "\n" "[Battery: %s]\n" @@ -2667,6 +2037,7 @@ msgstr "" "시리얼넘버=%s\n" #: modules/devices/battery.c:343 +#, c-format msgid "" "\n" "[Battery (APM)]\n" @@ -2685,6 +2056,7 @@ msgstr "" "APM BIOS 버전=%s\n" #: modules/devices/battery.c:355 +#, c-format msgid "" "\n" "[Battery (APM)]\n" @@ -2728,6 +2100,12 @@ msgstr "노드 경로" msgid "Alias" msgstr "별칭" +#: modules/devices/devicetree.c:91 modules/devices/devicetree.c:92 +#: modules/devices/monitors.c:410 modules/devices/storage.c:306 +#: modules/devices/storage.c:328 +msgid "(None)" +msgstr "(없음)" + #: modules/devices/devicetree.c:92 msgid "Symbol" msgstr "상징" @@ -2737,7 +2115,7 @@ msgid "Platform" msgstr "플랫폼" #: modules/devices/devicetree.c:146 modules/devices/devicetree.c:211 -#: modules/devices/gpu.c:249 +#: modules/devices/gpu.c:247 msgid "Compatible" msgstr "호환 가능" @@ -2835,13 +2213,14 @@ msgctxt "rpi-ov-bit" msgid "Not set" msgstr "설정되지 않음" -#: modules/devices/dmi.c:37 modules/devices/inputdevices.c:144 +#: modules/devices/dmi.c:37 modules/devices/inputdevices.c:145 #: modules/devices/usb.c:170 msgid "Product" msgstr "제품" -#: modules/devices/dmi.c:39 modules/devices/e2k/processor.c:332 -#: modules/devices/ia64/processor.c:164 modules/devices/sh/processor.c:86 +#: modules/devices/dmi.c:39 modules/devices/e2k/processor.c:360 +#: modules/devices/ia64/processor.c:164 +#: modules/devices/loongarch64/processor.c:82 modules/devices/sh/processor.c:86 msgid "Family" msgstr "제품군" @@ -2857,20 +2236,24 @@ msgstr "바이오스" msgid "Asset Tag" msgstr "자산 태그" -#: modules/devices/dmi.c:119 modules/devices/dmi_memory.c:936 +#: modules/devices/dmi.c:54 +msgid "Chassis" +msgstr "시스템 장치" + +#: modules/devices/dmi.c:121 modules/devices/dmi_memory.c:938 #: modules/devices/x86/processor.c:696 msgid "(Not available; Perhaps try running HardInfo as root.)" msgstr "(사용할 수 없습니다. 하드 정보를 루트로 실행해보십시오.)" -#: modules/devices/dmi.c:160 +#: modules/devices/dmi.c:162 msgid "DMI Unavailable" msgstr "DMI를 사용할 수 없음" -#: modules/devices/dmi.c:162 +#: modules/devices/dmi.c:164 msgid "DMI is not avaliable. Perhaps this platform does not provide DMI." msgstr "DMI를 사용할 수 없습니다. 아마도 이 플랫폼은 DMI를 제공하지 않습니다." -#: modules/devices/dmi.c:163 +#: modules/devices/dmi.c:165 msgid "DMI is not available; Perhaps try running HardInfo as root." msgstr "DMI를 사용할 수 없습니다. 아마도 HardInfo를 루트로 실행해 보십시오." @@ -2878,147 +2261,153 @@ msgstr "DMI를 사용할 수 없습니다. 아마도 HardInfo를 루트로 실 msgid "RAM" msgstr "램" -#: modules/devices/dmi_memory.c:650 +#: modules/devices/dmi_memory.c:652 msgid "Serial Presence Detect (SPD)" msgstr "직렬 프레즌스 검출(SPD)" -#: modules/devices/dmi_memory.c:653 +#: modules/devices/dmi_memory.c:655 msgid "SPD Revision" msgstr "SPD 개정판" -#: modules/devices/dmi_memory.c:654 modules/devices/dmi_memory.c:803 +#: modules/devices/dmi_memory.c:656 modules/devices/dmi_memory.c:805 msgid "Form Factor" msgstr "폼 팩터" -#: modules/devices/dmi_memory.c:656 +#: modules/devices/dmi_memory.c:658 msgid "Module Vendor" msgstr "모듈 공급업체" -#: modules/devices/dmi_memory.c:658 +#: modules/devices/dmi_memory.c:660 msgid "DRAM Vendor" msgstr "DRAM 공급업체" -#: modules/devices/dmi_memory.c:660 modules/devices/dmi_memory.c:807 +#: modules/devices/dmi_memory.c:662 modules/devices/dmi_memory.c:809 msgid "Part Number" msgstr "부품 번호" -#: modules/devices/dmi_memory.c:662 +#: modules/devices/dmi_memory.c:664 msgid "Manufacturing Date (Week / Year)" msgstr "제조일자(주/년)" -#: modules/devices/dmi_memory.c:695 modules/devices/dmi_memory.c:933 +#: modules/devices/dmi_memory.c:697 modules/devices/dmi_memory.c:935 msgid "Memory Device List" msgstr "메모리 장치 목록" -#: modules/devices/dmi_memory.c:743 +#: modules/devices/dmi_memory.c:745 msgid "Memory Array" msgstr "메모리 배열" -#: modules/devices/dmi_memory.c:744 modules/devices/x86/processor.c:715 +#: modules/devices/dmi_memory.c:746 modules/devices/x86/processor.c:715 msgid "DMI Handle" msgstr "DMI 핸들" -#: modules/devices/dmi_memory.c:745 modules/devices/dmi_memory.c:801 -#: modules/devices/dmi_memory.c:838 modules/devices/dmi_memory.c:947 +#: modules/devices/dmi_memory.c:747 modules/devices/dmi_memory.c:803 +#: modules/devices/dmi_memory.c:840 modules/devices/dmi_memory.c:949 msgid "Locator" msgstr "로케이터" -#: modules/devices/dmi_memory.c:746 +#: modules/devices/dmi_memory.c:748 msgid "Use" msgstr "사용" -#: modules/devices/dmi_memory.c:747 +#: modules/devices/dmi_memory.c:749 msgid "Error Correction Type" msgstr "오류 수정 유형" -#: modules/devices/dmi_memory.c:748 +#: modules/devices/dmi_memory.c:750 msgid "Size (Present / Max)" msgstr "사이즈(현재/최대)" -#: modules/devices/dmi_memory.c:749 +#: modules/devices/dmi_memory.c:751 msgid "Devices (Populated / Sockets)" msgstr "장치(Populated / 소켓)" -#: modules/devices/dmi_memory.c:750 modules/devices/dmi_memory.c:881 +#: modules/devices/dmi_memory.c:752 modules/devices/dmi_memory.c:883 msgid "Types Present" msgstr "존재하는 유형" -#: modules/devices/dmi_memory.c:751 +#: modules/devices/dmi_memory.c:753 msgid "ROM Size" msgstr "ROM 크기" -#: modules/devices/dmi_memory.c:799 modules/devices/dmi_memory.c:836 +#: modules/devices/dmi_memory.c:801 modules/devices/dmi_memory.c:838 msgid "Memory Socket" msgstr "메모리 소켓" -#: modules/devices/dmi_memory.c:800 modules/devices/dmi_memory.c:837 +#: modules/devices/dmi_memory.c:802 modules/devices/dmi_memory.c:839 msgid "DMI Handles (Array, Socket)" msgstr "DMI 핸들(배열, 소켓)" -#: modules/devices/dmi_memory.c:802 modules/devices/dmi_memory.c:839 +#: modules/devices/dmi_memory.c:804 modules/devices/dmi_memory.c:841 msgid "Bank Locator" msgstr "" -#: modules/devices/dmi_memory.c:809 +#: modules/devices/dmi_memory.c:811 msgid "Rated Speed" msgstr "정격 속도" -#: modules/devices/dmi_memory.c:810 +#: modules/devices/dmi_memory.c:812 msgid "Configured Speed" msgstr "" -#: modules/devices/dmi_memory.c:811 +#: modules/devices/dmi_memory.c:813 msgid "Data Width/Total Width" msgstr "데이터 너비/총 너비" -#: modules/devices/dmi_memory.c:812 +#: modules/devices/dmi_memory.c:814 msgid "Rank" msgstr "계급" -#: modules/devices/dmi_memory.c:813 +#: modules/devices/dmi_memory.c:815 msgid "Minimum Voltage" msgstr "최소 전압" -#: modules/devices/dmi_memory.c:814 +#: modules/devices/dmi_memory.c:816 msgid "Maximum Voltage" msgstr "최대 전압" -#: modules/devices/dmi_memory.c:815 +#: modules/devices/dmi_memory.c:817 msgid "Configured Voltage" msgstr "" -#: modules/devices/dmi_memory.c:840 modules/devices/dmi_memory.c:847 -#: modules/devices/monitors.c:493 +#: modules/devices/dmi_memory.c:842 modules/devices/dmi_memory.c:849 +#: modules/devices/monitors.c:494 msgid "(Empty)" msgstr "(비어 있는)" -#: modules/devices/dmi_memory.c:878 +#: modules/devices/dmi_memory.c:880 msgid "Serial Presence Detect (SPD) Summary" msgstr "직렬 프레즌스 검출(SPD) 요약" -#: modules/devices/dmi_memory.c:1004 +#: modules/devices/dmi_memory.c:1006 msgid " <b><i>dmidecode</i></b> utility available" msgstr " <b><i>dmidecode</i></b> 유틸리티 사용 가능" -#: modules/devices/dmi_memory.c:1005 +#: modules/devices/dmi_memory.c:1007 msgid " ... <i>and</i> HardInfo running with superuser privileges" msgstr " ... <i>및</i> 수퍼유저 권한으로 실행되는 HardInfo" -#: modules/devices/dmi_memory.c:1006 -msgid " <b><i>at24</i></b> (or eeprom) module loaded (for SDR, DDR, DDR2, DDR3)" +#: modules/devices/dmi_memory.c:1008 +msgid "" +" <b><i>at24</i></b> (or eeprom) module loaded (for SDR, DDR, DDR2, DDR3)" msgstr " <b><i>at24</i></b>(또는 eeprom) 모듈 로드(SDR, DDR, DDR2, DDR3용)" -#: modules/devices/dmi_memory.c:1007 -msgid " ... <i>or</i> <b><i>ee1004</i></b> module loaded <b>and configured!</b> (for DDR4)" -msgstr " ... <i>또는</i> <b><i>ee1004</i></b> 모듈이 로드되고 <b>구성되었습니다!</b>(DDR4용)" +#: modules/devices/dmi_memory.c:1009 +msgid "" +" ... <i>or</i> <b><i>ee1004</i></b> module loaded <b>and configured!</b> " +"(for DDR4)" +msgstr "" +" ... <i>또는</i> <b><i>ee1004</i></b> 모듈이 로드되고 <b>구성되었습니다!</" +"b>(DDR4용)" -#: modules/devices/dmi_memory.c:1016 +#: modules/devices/dmi_memory.c:1018 msgid "Memory information requires <b>one or both</b> of the following:" msgstr "메모리 정보에는 다음 중 <b>하나 또는 둘 다</b>가 필요합니다." -#: modules/devices/dmi_memory.c:1042 +#: modules/devices/dmi_memory.c:1044 msgid "" -"\"More often than not, information contained in the DMI tables is inaccurate,\n" +"\"More often than not, information contained in the DMI tables is " +"inaccurate,\n" "incomplete or simply wrong.\" -<i><b>dmidecode</b></i> manual page" msgstr "" "\"DMI 테이블에 포함된 정보가 부정확한 경우가 많습니다.\n" @@ -3029,6 +2418,7 @@ msgid "Cache information not available=\n" msgstr "캐시 정보를 사용할 수 없음=\n" #: modules/devices/e2k/processor.c:36 modules/devices/x86/processor.c:155 +#, c-format msgid "Level %d (%s)=%d-way set-associative, %d sets, %dKB size\n" msgstr "수준 %d(%s)=%d 방향 집합 연관, %d 집합, %dKB 크기\n" @@ -3056,9 +2446,15 @@ msgstr "캐시" #: modules/devices/e2k/processor.c:208 modules/devices/e2k/processor.c:225 #: modules/devices/x86/processor.c:418 modules/devices/x86/processor.c:435 +#, c-format msgid "Level %d (%s)#%d=%dx %dKB (%dKB), %d-way set-associative, %d sets\n" msgstr "수준 %d(%s)#%d=%dx %dKB(%dKB), %d-방향 집합 연관, %d 집합\n" +#: modules/devices/e2k/processor.c:366 modules/devices/parisc/processor.c:163 +#: modules/devices/x86/processor.c:664 +msgid "Cache" +msgstr "캐시" + #: modules/devices/firmware.c:36 msgid "Device cannot be removed easily" msgstr "장치를 쉽게 제거할 수 없음" @@ -3140,7 +2536,9 @@ msgid "Device update needs to be separately activated" msgstr "기기 업데이트는 별도로 활성화해야 합니다." #: modules/devices/firmware.c:56 -msgid "Ensure the version is a valid semantic version, e.g. numbers separated with dots" +msgid "" +"Ensure the version is a valid semantic version, e.g. numbers separated with " +"dots" msgstr "버전이 유효한 의미 버전인지 확인하십시오. 예. 점으로 구분된 숫자" #: modules/devices/firmware.c:57 @@ -3192,102 +2590,130 @@ msgstr "펌웨어 목록" msgid "Requires the <i><b>fwupd</b></i> daemon." msgstr "<i><b>fwupd</b></i> 데몬이 필요합니다." -#: modules/devices/gpu.c:96 modules/devices/pci.c:111 +#: modules/devices/gpu.c:94 modules/devices/pci.c:111 #: modules/devices/storage.c:58 msgid "SVendor" msgstr "" -#: modules/devices/gpu.c:97 modules/devices/pci.c:112 +#: modules/devices/gpu.c:95 modules/devices/pci.c:112 #: modules/devices/storage.c:59 msgid "SDevice" msgstr "" -#: modules/devices/gpu.c:105 modules/devices/pci.c:122 +#: modules/devices/gpu.c:103 modules/devices/pci.c:122 #: modules/devices/storage.c:68 msgid "PCI Express" msgstr "PCI 익스프레스" -#: modules/devices/gpu.c:106 modules/devices/pci.c:124 +#: modules/devices/gpu.c:104 modules/devices/pci.c:124 #: modules/devices/storage.c:70 msgid "Maximum Link Width" msgstr "최대 링크 너비" -#: modules/devices/gpu.c:107 modules/devices/pci.c:126 +#: modules/devices/gpu.c:105 modules/devices/pci.c:126 #: modules/devices/storage.c:71 msgid "Maximum Link Speed" msgstr "최대 링크 속도" -#: modules/devices/gpu.c:107 modules/devices/pci.c:125 +#: modules/devices/gpu.c:105 modules/devices/pci.c:125 #: modules/devices/pci.c:126 modules/devices/storage.c:71 msgid "GT/s" msgstr "GT/s" -#: modules/devices/gpu.c:117 +#: modules/devices/gpu.c:115 msgid "NVIDIA" msgstr "" -#: modules/devices/gpu.c:119 +#: modules/devices/gpu.c:117 msgid "BIOS Version" msgstr "BIOS 버전" -#: modules/devices/gpu.c:120 +#: modules/devices/gpu.c:118 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: modules/devices/gpu.c:154 modules/devices/gpu.c:240 -#: modules/devices/inputdevices.c:139 modules/devices/pci.c:143 +#: modules/devices/gpu.c:152 modules/devices/gpu.c:238 +#: modules/devices/inputdevices.c:140 modules/devices/pci.c:143 #: modules/devices/usb.c:169 msgid "Device Information" msgstr "디바이스 정보" -#: modules/devices/gpu.c:155 modules/devices/gpu.c:241 +#: modules/devices/gpu.c:153 modules/devices/gpu.c:239 #: modules/devices/storage.c:69 msgid "Location" msgstr "위치" -#: modules/devices/gpu.c:156 +#: modules/devices/gpu.c:154 msgid "DRM Device" msgstr "DRM 장치" -#: modules/devices/gpu.c:157 modules/devices/pci.c:144 +#: modules/devices/gpu.c:155 modules/devices/pci.c:144 #: modules/devices/usb.c:136 modules/devices/usb.c:177 msgid "Class" msgstr "클래스" -#: modules/devices/gpu.c:166 modules/devices/pci.c:149 +#: modules/devices/gpu.c:159 modules/devices/gpu.c:243 +msgid "Core" +msgstr "코어" + +#: modules/devices/gpu.c:164 modules/devices/pci.c:149 msgid "In Use" msgstr "사용" -#: modules/devices/gpu.c:201 +#: modules/devices/gpu.c:199 msgid "Unknown integrated GPU" msgstr "알 수 없는 통합 GPU" -#: modules/devices/gpu.c:209 +#: modules/devices/gpu.c:207 msgid "clock-frequency property" msgstr "클럭 주파수 속성" -#: modules/devices/gpu.c:210 +#: modules/devices/gpu.c:208 msgid "Operating Points (OPPv1)" msgstr "" -#: modules/devices/gpu.c:211 +#: modules/devices/gpu.c:209 msgid "Operating Points (OPPv2)" msgstr "" -#: modules/devices/gpu.c:247 +#: modules/devices/gpu.c:216 +msgid "Frequency Scaling" +msgstr "주파수 스케일링" + +#: modules/devices/gpu.c:217 +msgid "Minimum" +msgstr "최소값" + +#: modules/devices/gpu.c:217 modules/devices/gpu.c:218 +msgid "kHz" +msgstr "kHz" + +#: modules/devices/gpu.c:218 +msgid "Maximum" +msgstr "최대값" + +#: modules/devices/gpu.c:219 +msgid "Transition Latency" +msgstr "전환 지연" + +#: modules/devices/gpu.c:219 +msgid "ns" +msgstr "ns" + +#: modules/devices/gpu.c:245 msgid "Device Tree Node" msgstr "장치 트리 노드" -#: modules/devices/gpu.c:250 modules/devices/monitors.c:473 +#: modules/devices/gpu.c:248 modules/devices/monitors.c:474 #: modules/network/net.c:454 msgid "Status" msgstr "상태" -#: modules/devices/gpu.c:267 +#: modules/devices/gpu.c:265 msgid "GPUs" msgstr "" -#: modules/devices/gpu.c:291 +#: modules/devices/gpu.c:289 msgid "No GPU devices found" msgstr "GPU 장치를 찾을 수 없습니다." @@ -3304,28 +2730,29 @@ msgid "CPU regs" msgstr "CPU 규정" #: modules/devices/ia64/processor.c:171 +#: modules/devices/loongarch64/processor.c:87 msgid "Features" msgstr "특징" -#: modules/devices/inputdevices.c:142 modules/devices/pci.c:153 +#: modules/devices/inputdevices.c:143 modules/devices/pci.c:153 #: modules/devices/usb.c:183 msgid "Bus" msgstr "버스" -#: modules/devices/inputdevices.c:148 +#: modules/devices/inputdevices.c:149 msgid "Connected to" msgstr "연결됨" -#: modules/devices/inputdevices.c:152 +#: modules/devices/inputdevices.c:153 msgid "InfraRed port" msgstr "적외선 포트" -#: modules/devices/loongarch64/processor.c:76 +#: modules/devices/loongarch64/processor.c:81 #: modules/devices/mips/processor.c:76 msgid "System Type" msgstr "시스템 유형" -#: modules/devices/loongarch64/processor.c:78 +#: modules/devices/loongarch64/processor.c:86 msgid "BogoMIPS" msgstr "" @@ -3341,150 +2768,151 @@ msgstr "FPU" msgid "Calibration" msgstr "교정" -#: modules/devices/monitors.c:29 modules/devices/monitors.c:255 -#: modules/devices/monitors.c:348 modules/devices/spd-decode.c:665 +#: modules/devices/monitors.c:29 modules/devices/monitors.c:256 +#: modules/devices/monitors.c:349 modules/devices/spd-decode.c:665 msgid "(Unspecified)" msgstr "(미지정)" -#: modules/devices/monitors.c:230 +#: modules/devices/monitors.c:231 +#, c-format msgid "Week %d of %d" msgstr "%d주/%d주" -#: modules/devices/monitors.c:240 +#: modules/devices/monitors.c:241 msgid "Ok" msgstr "확인" -#: modules/devices/monitors.c:240 +#: modules/devices/monitors.c:241 msgid "Fail" msgstr "실패" -#: modules/devices/monitors.c:268 modules/devices/monitors.c:276 -#: modules/devices/monitors.c:284 modules/devices/monitors.c:295 -#: modules/devices/monitors.c:303 modules/devices/monitors.c:310 -#: modules/devices/monitors.c:318 modules/devices/monitors.c:326 -#: modules/devices/monitors.c:334 modules/devices/monitors.c:340 +#: modules/devices/monitors.c:269 modules/devices/monitors.c:277 +#: modules/devices/monitors.c:285 modules/devices/monitors.c:296 +#: modules/devices/monitors.c:304 modules/devices/monitors.c:311 +#: modules/devices/monitors.c:319 modules/devices/monitors.c:327 +#: modules/devices/monitors.c:335 modules/devices/monitors.c:341 msgid "(Empty List)" msgstr "(빈 목록)" -#: modules/devices/monitors.c:392 +#: modules/devices/monitors.c:393 msgid "Signal Type" msgstr "신호 유형" -#: modules/devices/monitors.c:392 +#: modules/devices/monitors.c:393 msgid "Digital" msgstr "디지털" -#: modules/devices/monitors.c:392 +#: modules/devices/monitors.c:393 msgid "Analog" msgstr "아날로그" -#: modules/devices/monitors.c:393 modules/devices/usb.c:135 +#: modules/devices/monitors.c:394 modules/devices/usb.c:135 #: modules/network.c:310 modules/network.c:363 modules/network.c:380 msgid "Interface" msgstr "인터페이스" -#: modules/devices/monitors.c:394 +#: modules/devices/monitors.c:395 msgid "Bits per Color Channel" msgstr "색상 채널당 비트 수" -#: modules/devices/monitors.c:395 +#: modules/devices/monitors.c:396 msgid "Speaker Allocation" msgstr "스피커 할당" -#: modules/devices/monitors.c:396 +#: modules/devices/monitors.c:397 msgid "Output (Max)" msgstr "출력(최대)" -#: modules/devices/monitors.c:399 +#: modules/devices/monitors.c:400 msgid "EDID Device" msgstr "EDID 장치" -#: modules/devices/monitors.c:403 +#: modules/devices/monitors.c:404 msgid "Serial" msgstr "시리얼넘버" -#: modules/devices/monitors.c:404 +#: modules/devices/monitors.c:405 msgid "Manufacture Date" msgstr "제조 일자" -#: modules/devices/monitors.c:405 +#: modules/devices/monitors.c:406 msgid "EDID Meta" msgstr "EDID 메타" -#: modules/devices/monitors.c:406 +#: modules/devices/monitors.c:407 msgid "Data Size" msgstr "데이터 크기" -#: modules/devices/monitors.c:406 +#: modules/devices/monitors.c:407 msgid "bytes" msgstr "바이트" -#: modules/devices/monitors.c:408 +#: modules/devices/monitors.c:409 msgid "Extension Blocks" msgstr "확장 블록" -#: modules/devices/monitors.c:409 +#: modules/devices/monitors.c:410 msgid "Extended to" msgstr "확장" -#: modules/devices/monitors.c:410 +#: modules/devices/monitors.c:411 msgid "Checksum" msgstr "체크섬" -#: modules/devices/monitors.c:411 +#: modules/devices/monitors.c:412 msgid "EDID Descriptors" msgstr "EDID 디스크립터" -#: modules/devices/monitors.c:412 +#: modules/devices/monitors.c:413 msgid "Detailed Timing Descriptors (DTD)" msgstr "세부 타이밍 디스크립터(DTD)" -#: modules/devices/monitors.c:413 +#: modules/devices/monitors.c:414 msgid "Established Timings Bitmap (ETB)" msgstr "타이밍 비트맵(ETB) 설립" -#: modules/devices/monitors.c:414 +#: modules/devices/monitors.c:415 msgid "Standard Timings (STD)" msgstr "표준 타이밍(STD)" -#: modules/devices/monitors.c:415 +#: modules/devices/monitors.c:416 msgid "E-EDID Extension Blocks" msgstr "E-EDID 확장 블록" -#: modules/devices/monitors.c:416 +#: modules/devices/monitors.c:417 msgid "EIA/CEA-861 Data Blocks" msgstr "EIA/CEA-861 데이터 블록" -#: modules/devices/monitors.c:417 +#: modules/devices/monitors.c:418 msgid "EIA/CEA-861 Short Audio Descriptors" msgstr "EIA/CEA-861 짧은 오디오 디스크립터" -#: modules/devices/monitors.c:418 +#: modules/devices/monitors.c:419 msgid "EIA/CEA-861 Short Video Descriptors" msgstr "EIA/CEA-861 짧은 비디오 디스크립터" -#: modules/devices/monitors.c:419 +#: modules/devices/monitors.c:420 msgid "DisplayID Timings" msgstr "DisplayID 타이밍" -#: modules/devices/monitors.c:420 +#: modules/devices/monitors.c:421 msgid "DisplayID Strings" msgstr "DisplayID 문자열" -#: modules/devices/monitors.c:421 +#: modules/devices/monitors.c:422 msgid "Hex Dump" msgstr "16진수 덤프" -#: modules/devices/monitors.c:421 +#: modules/devices/monitors.c:422 msgid "Data" msgstr "데이터" -#: modules/devices/monitors.c:471 modules/devices/monitors.c:502 +#: modules/devices/monitors.c:472 modules/devices/monitors.c:503 #: modules/devices/pci.c:151 modules/devices/usb.c:182 msgid "Connection" msgstr "연결" -#: modules/devices/monitors.c:472 +#: modules/devices/monitors.c:473 msgid "DRM" msgstr "DRM" @@ -3492,6 +2920,10 @@ msgstr "DRM" msgid "PA-RISC Processor" msgstr "PA-RISC 프로세서" +#: modules/devices/parisc/processor.c:157 +msgid "System" +msgstr "시스템" + #: modules/devices/parisc/processor.c:161 msgid "HVersion" msgstr "H버전" @@ -3524,51 +2956,51 @@ msgstr "PCI 장치를 찾을 수 없습니다" msgid "POWER Processor" msgstr "파워 프로세서" -#: modules/devices/printers.c:81 +#: modules/devices/printers.c:88 msgid "⚬ Can do black and white printing=\n" msgstr "⚬ 흑백 인쇄 가능=\n" -#: modules/devices/printers.c:83 +#: modules/devices/printers.c:90 msgid "⚬ Can do color printing=\n" msgstr "⚬ 컬러 인쇄 가능=\n" -#: modules/devices/printers.c:85 +#: modules/devices/printers.c:92 msgid "⚬ Can do duplexing=\n" msgstr "⚬ 양면 인쇄 가능=\n" -#: modules/devices/printers.c:87 +#: modules/devices/printers.c:94 msgid "⚬ Can do staple output=\n" msgstr "⚬ 스테이플 출력 가능=\n" -#: modules/devices/printers.c:89 +#: modules/devices/printers.c:96 msgid "⚬ Can do copies=\n" msgstr "⚬ 복사 가능=\n" -#: modules/devices/printers.c:91 +#: modules/devices/printers.c:98 msgid "⚬ Can collate copies=\n" msgstr "⚬ 한 부씩 복사 가능=\n" -#: modules/devices/printers.c:93 +#: modules/devices/printers.c:100 msgid "⚬ Printer is rejecting jobs=\n" msgstr "⚬ 프린터가 작업을 거부하고 있습니다=\n" -#: modules/devices/printers.c:95 +#: modules/devices/printers.c:102 msgid "⚬ Printer was automatically discovered and added=\n" msgstr "⚬ 프린터가 자동으로 검색되어 추가됨=\n" -#: modules/devices/printers.c:110 +#: modules/devices/printers.c:117 msgid "Idle" msgstr "대기중" -#: modules/devices/printers.c:112 +#: modules/devices/printers.c:119 msgid "Printing a Job" msgstr "작업 인쇄" -#: modules/devices/printers.c:114 +#: modules/devices/printers.c:121 msgid "Stopped" msgstr "중지됨" -#: modules/devices/printers.c:191 +#: modules/devices/printers.c:200 msgid "" "[Printers]\n" "No suitable CUPS library found=" @@ -3576,11 +3008,11 @@ msgstr "" "[프린터]\n" "적합한 CUPS 라이브러리를 찾을 수 없음=" -#: modules/devices/printers.c:201 +#: modules/devices/printers.c:213 msgid "[Printers (CUPS)]\n" msgstr "[프린터(CUPS)]\n" -#: modules/devices/printers.c:265 +#: modules/devices/printers.c:277 msgid "" "[Printers]\n" "No printers found=\n" @@ -3757,12 +3189,12 @@ msgstr "새로고침" msgid "Timings" msgstr "타이밍" -#: modules/devices/spd-decode.c:550 modules/devices/spd-decode.c:942 -#: modules/devices/spd-decode.c:984 modules/devices/x86/processor.c:717 +#: modules/devices/spd-decode.c:550 modules/devices/spd-decode.c:941 +#: modules/devices/spd-decode.c:983 modules/devices/x86/processor.c:717 msgid "Voltage" msgstr "전압" -#: modules/devices/spd-decode.c:551 modules/devices/spd-decode.c:986 +#: modules/devices/spd-decode.c:551 modules/devices/spd-decode.c:985 msgid "JEDEC Timings" msgstr "JEDEC 타이밍" @@ -3802,19 +3234,19 @@ msgstr "지원되는 CAS 대기 시간" msgid "Invalid" msgstr "유효하지 않은" -#: modules/devices/spd-decode.c:940 +#: modules/devices/spd-decode.c:939 msgid "XMP Profile" msgstr "XMP 프로필" -#: modules/devices/spd-decode.c:941 modules/devices/usb.c:176 +#: modules/devices/spd-decode.c:940 modules/devices/usb.c:176 msgid "Speed" msgstr "속도" -#: modules/devices/spd-decode.c:943 +#: modules/devices/spd-decode.c:942 msgid "XMP Timings" msgstr "XMP 타이밍" -#: modules/devices/spd-decode.c:985 +#: modules/devices/spd-decode.c:984 msgid "XMP" msgstr "XMP" @@ -4095,6 +3527,7 @@ msgid "Automatic Acoustic Management" msgstr "자동 음향 관리" #: modules/devices/storage.c:275 +#, c-format msgid "" "[Drive Information]\n" "Model=%s\n" @@ -4103,6 +3536,7 @@ msgstr "" "모델=%s\n" #: modules/devices/storage.c:285 +#, c-format msgid "" "Revision=%s\n" "Block Device=%s\n" @@ -4117,10 +3551,12 @@ msgstr "" "기능=%s\n" #: modules/devices/storage.c:300 +#, c-format msgid "Rotation Rate=%d RPM\n" msgstr "회전율=%d RPM\n" #: modules/devices/storage.c:303 +#, c-format msgid "" "Media=%s\n" "Media compatibility=%s\n" @@ -4129,6 +3565,7 @@ msgstr "" "미디어 호환성=%s\n" #: modules/devices/storage.c:310 +#, c-format msgid "Connection bus=%s\n" msgstr "연결 버스=%s\n" @@ -4145,6 +3582,7 @@ msgid "WWN / EUI" msgstr "WWN / EUI" #: modules/devices/storage.c:332 +#, c-format msgid "$^$%s=[%s] %s\n" msgstr "$^$%s=[%s] %s\n" @@ -4184,10 +3622,12 @@ msgid_plural "%" msgstr[0] "%" #: modules/devices/storage.c:419 +#, c-format msgid "(%d) %s=<tt>%s</tt>\n" msgstr "(%d) %s=<tt>%s</tt>\n" #: modules/devices/storage.c:428 +#, c-format msgid "" "[Partition table]\n" "Type=%s\n" @@ -4196,6 +3636,7 @@ msgstr "" "유형=%s\n" #: modules/devices/storage.c:447 +#, c-format msgid "Partition %s=%s\n" msgstr "파티션 %s=%s\n" @@ -4208,6 +3649,7 @@ msgstr "" "[SCSI 디스크]\n" #: modules/devices/storage.c:567 modules/devices/storage.c:767 +#, c-format msgid "" "[Device Information]\n" "Model=%s\n" @@ -4216,6 +3658,7 @@ msgstr "" "모델=%s\n" #: modules/devices/storage.c:574 +#, c-format msgid "" "Type=%s\n" "Revision=%s\n" @@ -4242,10 +3685,12 @@ msgstr "" "[IDE 디스크]\n" #: modules/devices/storage.c:704 +#, c-format msgid "Driver=%s\n" msgstr "드라이버=%s\n" #: modules/devices/storage.c:773 +#, c-format msgid "" "Device Name=hd%c\n" "Media=%s\n" @@ -4256,6 +3701,7 @@ msgstr "" "캐시=%dkb\n" #: modules/devices/storage.c:783 +#, c-format msgid "" "[Geometry]\n" "Physical=%s\n" @@ -4266,6 +3712,7 @@ msgstr "" "논리=%s\n" #: modules/devices/storage.c:793 +#, c-format msgid "" "[Capabilities]\n" "%s" @@ -4274,6 +3721,7 @@ msgstr "" "%s" #: modules/devices/storage.c:800 +#, c-format msgid "" "[Speeds]\n" "%s" @@ -4482,8 +3930,11 @@ msgstr "캐시 라인 플러시 명령" #. /flag:dts #: modules/devices/x86/x86_data.c:67 msgctxt "x86-flag" -msgid "Debug Store (buffer for debugging and profiling instructions), or alternately: digital thermal sensor" -msgstr "디버그 저장소(디버깅 및 프로파일링 명령어용 버퍼) 또는 대안: 디지털 열 센서" +msgid "" +"Debug Store (buffer for debugging and profiling instructions), or " +"alternately: digital thermal sensor" +msgstr "" +"디버그 저장소(디버깅 및 프로파일링 명령어용 버퍼) 또는 대안: 디지털 열 센서" #. /flag:acpi #: modules/devices/x86/x86_data.c:68 @@ -4536,8 +3987,12 @@ msgstr "자동 클럭 제어(Thermal Monitor)" #. /flag:ia64 #: modules/devices/x86/x86_data.c:76 msgctxt "x86-flag" -msgid "Intel Itanium Architecture 64-bit (not to be confused with Intel's 64-bit x86 architecture with flag x86-64 or \"AMD64\" bit indicated by flag lm)" -msgstr "Intel Itanium Architecture 64비트(플래그 x86-64 또는 플래그 lm으로 표시된 \"AMD64\" 비트가 있는 Intel의 64비트 x86 아키텍처와 혼동하지 마십시오)" +msgid "" +"Intel Itanium Architecture 64-bit (not to be confused with Intel's 64-bit " +"x86 architecture with flag x86-64 or \"AMD64\" bit indicated by flag lm)" +msgstr "" +"Intel Itanium Architecture 64비트(플래그 x86-64 또는 플래그 lm으로 표시된 " +"\"AMD64\" 비트가 있는 Intel의 64비트 x86 아키텍처와 혼동하지 마십시오)" #. /flag:pbe #: modules/devices/x86/x86_data.c:77 @@ -4764,8 +4219,10 @@ msgstr "SSE-3(\"Prescott 새 지침\")" #. /flag:pclmulqdq #: modules/devices/x86/x86_data.c:120 msgctxt "x86-flag" -msgid "Perform a Carry-Less Multiplication of Quadword instruction - accelerator for GCM" -msgstr "쿼드워드 명령어의 캐리리스 곱셈 수행 - GCM용 가속기" +msgid "" +"Perform a Carry-Less Multiplication of Quadword instruction - accelerator " +"for GCM)" +msgstr "" #. /flag:dtes64 #: modules/devices/x86/x86_data.c:121 @@ -4890,7 +4347,9 @@ msgstr "바이트 교체 후 데이터 이동 명령어" #. /flag:popcnt #: modules/devices/x86/x86_data.c:141 msgctxt "x86-flag" -msgid "Return the Count of Number of Bits Set to 1 instruction (Hamming weight, i.e. bit count)" +msgid "" +"Return the Count of Number of Bits Set to 1 instruction (Hamming weight, i." +"e. bit count)" msgstr "1 명령어로 설정된 비트 수 반환(해밍 가중치, 즉 비트 수)" #. /flag:tsc_deadline_timer @@ -5041,8 +4500,14 @@ msgstr "SSE-4A" #. /flag:misalignsse #: modules/devices/x86/x86_data.c:168 msgctxt "x86-flag" -msgid "indicates if a general-protection exception (#GP) is generated when some legacy SSE instructions operate on unaligned data. Also depends on CR0 and Alignment Checking bit" -msgstr "일부 레거시 SSE 명령어가 정렬되지 않은 데이터에서 작동할 때 일반 보호 예외(#GP)가 생성되는지 여부를 나타냅니다. 또한 CR0 및 Alignment Checking 비트에 따라 다릅니다." +msgid "" +"indicates if a general-protection exception (#GP) is generated when some " +"legacy SSE instructions operate on unaligned data. Also depends on CR0 and " +"Alignment Checking bit" +msgstr "" +"일부 레거시 SSE 명령어가 정렬되지 않은 데이터에서 작동할 때 일반 보호 예외" +"(#GP)가 생성되는지 여부를 나타냅니다. 또한 CR0 및 Alignment Checking 비트에 " +"따라 다릅니다." #. /flag:3dnowprefetch #: modules/devices/x86/x86_data.c:169 @@ -5053,8 +4518,12 @@ msgstr "3DNow 프리페치 지침" #. /flag:osvw #: modules/devices/x86/x86_data.c:170 msgctxt "x86-flag" -msgid "indicates OS Visible Workaround, which allows the OS to work around processor errata." -msgstr "OS가 프로세서 정오표를 해결할 수 있도록 하는 OS Visible Workaround를 나타냅니다." +msgid "" +"indicates OS Visible Workaround, which allows the OS to work around " +"processor errata." +msgstr "" +"OS가 프로세서 정오표를 해결할 수 있도록 하는 OS Visible Workaround를 나타냅니" +"다." #. /flag:ibs #: modules/devices/x86/x86_data.c:171 @@ -5666,8 +5135,10 @@ msgstr "원격 CPU를 깨우기 위해 필요한 IPI" #. /bug:cpu_insecure & bug:cpu_meltdown #: modules/devices/x86/x86_data.c:286 modules/devices/x86/x86_data.c:287 msgctxt "x86-flag" -msgid "CPU is affected by meltdown attack and needs kernel page table isolation" -msgstr "CPU는 멜트다운 공격의 영향을 받고 커널 페이지 테이블 격리가 필요합니다." +msgid "" +"CPU is affected by meltdown attack and needs kernel page table isolation" +msgstr "" +"CPU는 멜트다운 공격의 영향을 받고 커널 페이지 테이블 격리가 필요합니다." #. /bug:spectre_v1 #: modules/devices/x86/x86_data.c:288 @@ -6098,3 +5569,545 @@ msgstr "(설정되지 않음)" #: modules/network/net.c:474 msgid "Broadcast Address" msgstr "브로드캐스트 주소" + +#~ msgid "Little Endian" +#~ msgstr "리틀 엔디안" + +#~ msgid "Big Endian" +#~ msgstr "빅엔디안" + +#~ msgid "Current" +#~ msgstr "현재" + +#~ msgid "Governor" +#~ msgstr "거버너" + +#~ msgid "Socket" +#~ msgstr "소켓" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "BIOS Information" +#~ msgstr "BIOS 정보" + +#~ msgid "Base Board" +#~ msgstr "베이스 보드" + +#~ msgid "Memory Controller" +#~ msgstr "메모리 컨트롤러" + +#~ msgid "Memory Module" +#~ msgstr "메모리 모듈" + +#~ msgid "Port Connector" +#~ msgstr "포트 커넥터" + +#~ msgid "System Slots" +#~ msgstr "시스템 슬롯" + +#~ msgid "On Board Devices" +#~ msgstr "온보드 장치" + +#~ msgid "OEM Strings" +#~ msgstr "OEM 문자열" + +#~ msgid "System Configuration Options" +#~ msgstr "시스템 구성 옵션" + +#~ msgid "BIOS Language" +#~ msgstr "BIOS 언어" + +#~ msgid "Group Associations" +#~ msgstr "그룹 연결" + +#~ msgid "System Event Log" +#~ msgstr "시스템 이벤트 로그" + +#~ msgid "Physical Memory Array" +#~ msgstr "물리적 메모리 배열" + +#~ msgid "Memory Device" +#~ msgstr "메모리 장치" + +#~ msgid "32-bit Memory Error" +#~ msgstr "32비트 메모리 오류" + +#~ msgid "Memory Array Mapped Address" +#~ msgstr "메모리 배열 매핑 주소" + +#~ msgid "Memory Device Mapped Address" +#~ msgstr "메모리 장치 매핑 주소" + +#~ msgid "Built-in Pointing Device" +#~ msgstr "내장 포인팅 장치" + +#~ msgid "Portable Battery" +#~ msgstr "휴대용 배터리" + +#~ msgid "System Reset" +#~ msgstr "시스템 리셋" + +#~ msgid "Hardware Security" +#~ msgstr "하드웨어 보안" + +#~ msgid "System Power Controls" +#~ msgstr "시스템 전원 제어" + +#~ msgid "Voltage Probe" +#~ msgstr "전압 프로브" + +#~ msgid "Cooling Device" +#~ msgstr "냉각 장치" + +#~ msgid "Temperature Probe" +#~ msgstr "온도 프로브" + +#~ msgid "Electrical Current Probe" +#~ msgstr "전류 프로브" + +#~ msgid "Out-of-band Remote Access" +#~ msgstr "대역 외 원격 액세스" + +#~ msgid "Boot Integrity Services" +#~ msgstr "부팅 무결성 서비스" + +#~ msgid "System Boot" +#~ msgstr "시스템 부팅" + +#~ msgid "64-bit Memory Error" +#~ msgstr "64비트 메모리 오류" + +#~ msgid "Management Device" +#~ msgstr "관리 장치" + +#~ msgid "Management Device Component" +#~ msgstr "관리 장치 구성 요소" + +#~ msgid "Management Device Threshold Data" +#~ msgstr "관리 장치 임계값 데이터" + +#~ msgid "Memory Channel" +#~ msgstr "메모리 채널" + +#~ msgid "IPMI Device" +#~ msgstr "IPMI 장치" + +#~ msgid "Power Supply" +#~ msgstr "전원 공급 장치" + +#~ msgid "Additional Information" +#~ msgstr "추가 정보" + +#~ msgid "Onboard Device" +#~ msgstr "온보드 장치" + +#~ msgid "Invalid chassis type (0)" +#~ msgstr "잘못된 시스템 장치 유형(0)" + +#~ msgid "Unknown chassis type" +#~ msgstr "알 수 없는 시스템 장치 유형" + +#~ msgid "Desktop" +#~ msgstr "데스크탑" + +#~ msgid "Low-profile Desktop" +#~ msgstr "로우 프로파일 데스크탑" + +#~ msgid "Portable" +#~ msgstr "휴대용" + +#~ msgid "Notebook" +#~ msgstr "노트북" + +#~ msgid "Handheld" +#~ msgstr "휴대용" + +#~ msgid "Docking Station" +#~ msgstr "도킹 스테이션" + +#~ msgid "All-in-one" +#~ msgstr "올인원" + +#~ msgid "Subnotebook" +#~ msgstr "서브노트북" + +#~ msgid "Space-saving" +#~ msgstr "공간 절약" + +#~ msgid "Main Server Chassis" +#~ msgstr "주 서버 시스템 장치" + +#~ msgid "Expansion Chassis" +#~ msgstr "확장 시스템 장치" + +#~ msgid "Sub Chassis" +#~ msgstr "서브 시스템 장치" + +#~ msgid "Bus Expansion Chassis" +#~ msgstr "버스 확장 시스템 장치" + +#~ msgid "Peripheral Chassis" +#~ msgstr "주변 시스템 장치" + +#~ msgid "RAID Chassis" +#~ msgstr "RAID 시스템 장치" + +#~ msgid "Rack Mount Chassis" +#~ msgstr "랙 마운트 시스템 장치" + +#~ msgid "Sealed-case PC" +#~ msgstr "밀폐형 PC 케이스" + +#~ msgid "Multi-system" +#~ msgstr "다중 시스템" + +#~ msgid "Blade" +#~ msgstr "블레이드" + +#~ msgid "Blade Enclosing" +#~ msgstr "블레이드 인클로징" + +#~ msgid "Tablet" +#~ msgstr "태블릿" + +#~ msgid "Convertible" +#~ msgstr "컨버터블" + +#~ msgid "Detachable" +#~ msgstr "탈부착 가능" + +#~ msgid "IoT Gateway" +#~ msgstr "IoT 게이트웨이" + +#~ msgid "Embedded PC" +#~ msgstr "임베디드 PC" + +#~ msgid "Mini PC" +#~ msgstr "미니 PC" + +#~ msgid "Stick PC" +#~ msgstr "스틱 PC" + +#~ msgid "Alias Map" +#~ msgstr "별칭 맵" + +#~ msgid "Symbol Map" +#~ msgstr "심볼 맵" + +#~ msgid "" +#~ "Copyright (C) 2003-%d L. A. F. Pereira. See COPYING for details.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright (C) 2003-%d L. A. F. Pereira. 자세한 내용은 복사를 참조하십시" +#~ "오.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "" +#~ "Compile-time options:\n" +#~ " Release version: %s (%s)\n" +#~ " BinReloc enabled: %s\n" +#~ " Data prefix: %s\n" +#~ " Library prefix: %s\n" +#~ " Compiled for: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "컴파일 시간 옵션:\n" +#~ " 릴리스 버전: %s(%s)\n" +#~ " BinReloc 활성화됨: %s\n" +#~ " 데이터 접두사: %s\n" +#~ " 라이브러리 접두사: %s\n" +#~ " 컴파일 대상: %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to find runtime data.\n" +#~ "\n" +#~ "• Is HardInfo correctly installed?\n" +#~ "• See if %s and %s exists and you have read permission." +#~ msgstr "" +#~ "런타임 데이터를 찾지 못했습니다.\n" +#~ "\n" +#~ "• HardInfo가 올바르게 설치되어 있습니까?\n" +#~ "• %s 및 %s이(가) 존재하고 읽기 권한이 있는지 확인합니다." + +#~ msgid "" +#~ "Modules:\n" +#~ "%-20s %-15s %-12s\n" +#~ msgstr "" +#~ "모듈:\n" +#~ "%-20초 %-15초 %-12초\n" + +#~ msgid "File Name" +#~ msgstr "파일 이름" + +#~ msgid "Unknown benchmark ``%s'' or benchmark.so not loaded" +#~ msgstr "" +#~ "알 수 없는 벤치마크 ``%s'' 또는 벤치마크.그래서 로드되지 않았습니다." + +#~ msgid "Don't know what to do. Exiting." +#~ msgstr "무엇을해야할지 모르겠습니다. 종료합니다." + +#~ msgid "%d second" +#~ msgid_plural "%d seconds" +#~ msgstr[0] "%d초" + +#~ msgid "%.1f B" +#~ msgstr "%.1f B" + +#~ msgid "%.1f KiB" +#~ msgstr "%.1f KiB" + +#~ msgid "%.1f MiB" +#~ msgstr "%.1f MiB" + +#~ msgid "%.1f GiB" +#~ msgstr "%.1fGiB" + +#~ msgid "%.1f TiB" +#~ msgstr "%.1f TiB" + +#~ msgid "%.1f PiB" +#~ msgstr "%.1f PiB" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "오류" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "경고" + +#~ msgid "Fatal Error" +#~ msgstr "치명적 오류" + +#~ msgid "do not print status messages to standard output" +#~ msgstr "상태 메시지를 표준 출력으로 인쇄하지 않습니다." + +#~ msgid "creates a report and prints to standard output" +#~ msgstr "보고서를 만들고 표준 출력으로 인쇄합니다." + +#~ msgid "chooses a report format ([text], html)" +#~ msgstr "보고서 형식([텍스트], html)을 선택합니다." + +#~ msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded" +#~ msgstr "실행 벤치마크; 로드하려면 벤치마크.so가 필요합니다" + +#~ msgid "note attached to benchmark results" +#~ msgstr "벤치마크 결과에 첨부된 메모" + +#~ msgid "benchmark result format ([short], conf, shell)" +#~ msgstr "벤치마크 결과 형식([짧은], conf, 셸)" + +#~ msgid "" +#~ "maximum number of benchmark results to include (-1 for no limit, default " +#~ "is 50)" +#~ msgstr "포함할 최대 벤치마크 결과 수(무제한의 경우 -1, 기본값은 50)" + +#~ msgid "lists modules" +#~ msgstr "모듈 나열" + +#~ msgid "specify module to load" +#~ msgstr "로드할 모듈 지정" + +#~ msgid "automatically load module dependencies" +#~ msgstr "모듈 종속성을 자동으로 로드" + +#~ msgid "run in XML-RPC server mode" +#~ msgstr "XML-RPC 서버 모드에서 실행" + +#~ msgid "shows program version and quit" +#~ msgstr "프로그램 버전을 표시하고 종료" + +#~ msgid "do not run benchmarks" +#~ msgstr "벤치마크를 실행하지 마십시오" + +#~ msgid "show all details" +#~ msgstr "모든 세부 정보 표시" + +#~ msgid "- System Profiler and Benchmark tool" +#~ msgstr "- 시스템 프로파일러 및 벤치마크 도구" + +#~ msgid "" +#~ "Unrecognized arguments.\n" +#~ "Try ``%s --help'' for more information.\n" +#~ msgstr "" +#~ "인식할 수 없는 인수입니다.\n" +#~ "자세한 내용은 ``%s --help''를 시도하십시오.\n" + +#~ msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?" +#~ msgstr "모듈 \"%s\"은 모듈 \"%s\"에 종속되어 있습니다. 로드하시겠습니까?" + +#~ msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"." +#~ msgstr "모듈 \"%s\"은(는) 모듈 \"%s\"에 종속됩니다." + +#~ msgid "" +#~ "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again." +#~ msgstr "" +#~ "모듈을 로드할 수 없습니다. \"%s\"에 대한 권한을 확인하고 다시 시도하십시" +#~ "오." + +#~ msgid "" +#~ "No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available " +#~ "modules and try again with a valid module list." +#~ msgstr "" +#~ "모듈을 로드할 수 없습니다. hardinfo -l을 사용하여 사용 가능한 모든 모듈을 " +#~ "나열하고 유효한 모듈 목록으로 다시 시도하십시오." + +#~ msgid "Scanning: %s..." +#~ msgstr "스캔 중: %s..." + +#~ msgid "Update vendor list" +#~ msgstr "공급업체 목록 업데이트" + +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "원작자:" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "기여자:" + +#~ msgid "Based on work by:" +#~ msgstr "작업 기준:" + +#~ msgid "MD5 implementation by Colin Plumb (see md5.c for details)" +#~ msgstr "Colin Plumb의 MD5 구현(자세한 내용은 md5.c 참조)" + +#~ msgid "SHA1 implementation by Steve Reid (see sha1.c for details)" +#~ msgstr "Steve Reid의 SHA1 구현(자세한 내용은 sha1.c 참조)" + +#~ msgid "Blowfish implementation by Paul Kocher (see blowfich.c for details)" +#~ msgstr "Paul Kocher의 Blowfish 구현(자세한 내용은 blowfich.c 참조)" + +#~ msgid "Raytracing benchmark by John Walker (see fbench.c for details)" +#~ msgstr "John Walker의 Raytracing 벤치마크(자세한 내용은 fbench.c 참조)" + +#~ msgid "FFT benchmark by Scott Robert Ladd (see fftbench.c for details)" +#~ msgstr "Scott Robert Ladd의 FFT 벤치마크(자세한 내용은 fftbench.c 참조)" + +#~ msgid "Some code partly based on x86cpucaps by Osamu Kayasono" +#~ msgstr "Osamu Kayasono의 x86cpucaps에 부분적으로 기반한 일부 코드" + +#~ msgid "Vendor list based on GtkSysInfo by Pissens Sebastien" +#~ msgstr "Pissen Sebastien의 GtkSysInfo 기반 공급업체 목록" + +#~ msgid "DMI support based on code by Stewart Adam" +#~ msgstr "Stewart Adam의 코드 기반 DMI 지원" + +#~ msgid "SCSI support based on code by Pascal F. Martin" +#~ msgstr "Pascal F. Martin의 코드 기반 SCSI 지원" + +#~ msgid "Tango Project" +#~ msgstr "탱고 프로젝트" + +#~ msgid "The GNOME Project" +#~ msgstr "그놈 프로젝트" + +#~ msgid "VMWare, Inc. (USB icon from VMWare Workstation 6)" +#~ msgstr "VMWare, Inc.(VMWare Workstation 6의 USB 아이콘)" + +#~ msgid "epicbard (Fan icon, CC BY-SA 3.0)" +#~ msgstr "epicbard (팬 아이콘, CC BY-SA 3.0)" + +#~ msgid "System information and benchmark tool" +#~ msgstr "시스템 정보 및 벤치마크 도구" + +#~ msgid "" +#~ "HardInfo is free software; you can redistribute it and/or modify it under " +#~ "the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +#~ "Software Foundation, version 2.\n" +#~ "\n" +#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but " +#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " +#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " +#~ "Public License for more details.\n" +#~ "\n" +#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " +#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " +#~ "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" +#~ msgstr "" +#~ "HardInfo는 무료 소프트웨어입니다. 자유 소프트웨어 재단(Free Software " +#~ "Foundation) 버전 2에서 발행한 GNU 일반 공중 사용 허가서(GNU General " +#~ "Public License) 조건에 따라 이를 재배포 및/또는 수정할 수 있습니다.\n" +#~ "\n" +#~ "이 프로그램은 유용하기를 바라며 배포되지만 어떠한 보증도 하지 않습니다. 상" +#~ "품성 또는 특정 목적에의 적합성에 대한 묵시적 보증도 없이. 자세한 내용은 " +#~ "GNU 일반 공중 사용 허가서를 참조하십시오.\n" +#~ "\n" +#~ "이 프로그램과 함께 GNU General Public License 사본을 받았어야 합니다. 그렇" +#~ "지 않은 경우 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, " +#~ "Boston, MA 02110-1301 USA에 문의하십시오." + +#~ msgid "translator-credits" +#~ msgstr "번역가 크레딧" + +#~ msgid "_Remote" +#~ msgstr "원격(_R)" + +#~ msgid "About _Modules" +#~ msgstr "모듈 정보(_M)" + +#~ msgid "_Open HardInfo Web Site" +#~ msgstr "HardInfo 웹사이트 열기(_O)" + +#~ msgid "_About HardInfo" +#~ msgstr "Hardinfo 정보(_A)" + +#~ msgid "%s - System Information" +#~ msgstr "%s - 시스템 정보" + +#~ msgid "System Information" +#~ msgstr "시스템 정보" + +#~ msgid "" +#~ "HardInfo was compiled without libsoup support. (Network Updater requires " +#~ "it.)" +#~ msgstr "" +#~ "HardInfo는 libsoup 지원 없이 컴파일되었습니다. (네트워크 업데이터에 필요합" +#~ "니다.)" + +#~ msgid "" +#~ "Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem " +#~ "persists. (Use the Help→Report bug option.)\n" +#~ "\n" +#~ "Details: %s" +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\"을(를) 수행하는 동안 실패했습니다. 이 문제가 지속되면 버그 보고서를 " +#~ "제출하십시오. (도움말→버그 신고 옵션을 사용하세요.)\n" +#~ "\n" +#~ "세부 정보: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem " +#~ "persists. (Use the Help→Report bug option.)" +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\"을(를) 수행하는 동안 실패했습니다. 이 문제가 지속되면 버그 보고서를 " +#~ "제출하십시오. (도움말→버그 신고 옵션을 사용하세요.)" + +#~ msgid "" +#~ "Benchmarking. Please do not move your mouse\n" +#~ "or press any keys." +#~ msgstr "벤치마킹. 마우스를 움직이거나 키를 누르지 마십시오." + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "취소" + +#~ msgid "FPU Raytracing" +#~ msgstr "FPU 레이트레이싱" + +#~ msgid "SysBench Memory" +#~ msgstr "SysBench 메모리" + +#~ msgid "Results in MiB/second. Higher is better." +#~ msgstr "MiB/초 단위의 결과입니다. 높을수록 좋습니다." + +#~ msgid "Results in seconds. Lower is better." +#~ msgstr "초 단위의 결과입니다. 낮을수록 좋습니다." + +#~ msgid "" +#~ "Any NVMe storage devices present are not listed.\n" +#~ "<b><i>udisksd</i></b> is required for NVMe devices." +#~ msgstr "" +#~ "존재하는 모든 NVMe 스토리지 장치가 나열되지 않습니다.\n" +#~ "<b><i>udisksd</i></b>는 NVMe 장치에 필요합니다." + +#~ msgctxt "x86-flag" +#~ msgid "" +#~ "Perform a Carry-Less Multiplication of Quadword instruction - accelerator " +#~ "for GCM" +#~ msgstr "쿼드워드 명령어의 캐리리스 곱셈 수행 - GCM용 가속기" |