aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po2511
1 files changed, 1262 insertions, 1249 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index e6e86b80..4979e399 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,693 +1,21 @@
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: hardinfo\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-28 08:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-28\n"
+"Last-Translator: Yunji Lee<yunlisa96@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: ko\n"
+"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
-"Project-Id-Version: hardinfo\n"
-"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-28\n"
-"Last-Translator: Yunji Lee<yunlisa96@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:29
-msgid "Little Endian"
-msgstr "리틀 엔디안"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:31
-msgid "Big Endian"
-msgstr "빅엔디안"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:204 hardinfo/cpu_util.c:215 modules/devices/gpu.c:218
-msgid "Frequency Scaling"
-msgstr "주파수 스케일링"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:205 modules/devices/gpu.c:219
-msgid "Minimum"
-msgstr "최소값"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:205 hardinfo/cpu_util.c:206 hardinfo/cpu_util.c:207
-#: hardinfo/dt_util.c:589 modules/devices/gpu.c:219 modules/devices/gpu.c:220
-msgid "kHz"
-msgstr "kHz"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:206 modules/devices/gpu.c:220
-msgid "Maximum"
-msgstr "최대값"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:207
-msgid "Current"
-msgstr "현재"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:208 modules/devices/gpu.c:221
-msgid "Transition Latency"
-msgstr "전환 지연"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:208 modules/devices/gpu.c:221
-msgid "ns"
-msgstr "ns"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:209
-msgid "Governor"
-msgstr "거버너"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:210 hardinfo/cpu_util.c:216 modules/devices.c:774
-#: modules/devices/gpu.c:165 modules/devices/pci.c:148
-#: modules/devices/usb.c:139
-msgid "Driver"
-msgstr "드라이버"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:222 modules/computer.c:765
-#: modules/devices/arm/processor.c:256 modules/devices/e2k/processor.c:178
-#: modules/devices/x86/processor.c:284 modules/devices/x86/processor.c:388
-#: modules/devices/x86/processor.c:526
-msgid "(Not Available)"
-msgstr "(사용할 수 없습니다)"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:230 hardinfo/cpu_util.c:232
-msgid "Socket"
-msgstr "소켓"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:235 hardinfo/cpu_util.c:237 modules/devices/gpu.c:161
-#: modules/devices/gpu.c:245
-msgid "Core"
-msgstr "코어"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:240
-msgid "Book"
-msgstr ""
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:242
-msgid "Drawer"
-msgstr ""
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:248 modules/devices/arm/processor.c:471
-#: modules/devices/x86/processor.c:752
-msgid "Topology"
-msgstr "토폴로지"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:249
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:25
-msgid "BIOS Information"
-msgstr "BIOS 정보"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:26 modules/devices/parisc/processor.c:157
-msgid "System"
-msgstr "시스템"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:27
-msgid "Base Board"
-msgstr "베이스 보드"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:28 modules/devices/dmi.c:54
-msgid "Chassis"
-msgstr "시스템 장치"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:29 modules/computer.c:548 modules/computer.c:1034
-#: modules/devices.c:100 modules/devices/alpha/processor.c:87
-#: modules/devices/arm/processor.c:341 modules/devices/e2k/processor.c:329
-#: modules/devices/ia64/processor.c:159
-#: modules/devices/loongarch64/processor.c:74
-#: modules/devices/m68k/processor.c:83 modules/devices/mips/processor.c:74
-#: modules/devices/parisc/processor.c:154 modules/devices/ppc/processor.c:157
-#: modules/devices/riscv/processor.c:181 modules/devices/s390/processor.c:131
-#: modules/devices/sh/processor.c:83 modules/devices/sparc/processor.c:74
-#: modules/devices/x86/processor.c:648
-msgid "Processor"
-msgstr "프로세서"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:30
-msgid "Memory Controller"
-msgstr "메모리 컨트롤러"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:31
-msgid "Memory Module"
-msgstr "메모리 모듈"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:32 modules/devices/e2k/processor.c:338
-#: modules/devices/parisc/processor.c:163 modules/devices/x86/processor.c:664
-msgid "Cache"
-msgstr "캐시"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:33
-msgid "Port Connector"
-msgstr "포트 커넥터"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:34
-msgid "System Slots"
-msgstr "시스템 슬롯"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:35
-msgid "On Board Devices"
-msgstr "온보드 장치"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:36
-msgid "OEM Strings"
-msgstr "OEM 문자열"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:37
-msgid "System Configuration Options"
-msgstr "시스템 구성 옵션"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:38
-msgid "BIOS Language"
-msgstr "BIOS 언어"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:39
-msgid "Group Associations"
-msgstr "그룹 연결"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:40
-msgid "System Event Log"
-msgstr "시스템 이벤트 로그"
-#: hardinfo/dmi_util.c:41
-msgid "Physical Memory Array"
-msgstr "물리적 메모리 배열"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:42
-msgid "Memory Device"
-msgstr "메모리 장치"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:43
-msgid "32-bit Memory Error"
-msgstr "32비트 메모리 오류"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:44
-msgid "Memory Array Mapped Address"
-msgstr "메모리 배열 매핑 주소"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:45
-msgid "Memory Device Mapped Address"
-msgstr "메모리 장치 매핑 주소"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:46
-msgid "Built-in Pointing Device"
-msgstr "내장 포인팅 장치"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:47
-msgid "Portable Battery"
-msgstr "휴대용 배터리"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:48
-msgid "System Reset"
-msgstr "시스템 리셋"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:49
-msgid "Hardware Security"
-msgstr "하드웨어 보안"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:50
-msgid "System Power Controls"
-msgstr "시스템 전원 제어"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:51
-msgid "Voltage Probe"
-msgstr "전압 프로브"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:52
-msgid "Cooling Device"
-msgstr "냉각 장치"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:53
-msgid "Temperature Probe"
-msgstr "온도 프로브"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:54
-msgid "Electrical Current Probe"
-msgstr "전류 프로브"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:55
-msgid "Out-of-band Remote Access"
-msgstr "대역 외 원격 액세스"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:56
-msgid "Boot Integrity Services"
-msgstr "부팅 무결성 서비스"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:57
-msgid "System Boot"
-msgstr "시스템 부팅"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:58
-msgid "64-bit Memory Error"
-msgstr "64비트 메모리 오류"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:59
-msgid "Management Device"
-msgstr "관리 장치"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:60
-msgid "Management Device Component"
-msgstr "관리 장치 구성 요소"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:61
-msgid "Management Device Threshold Data"
-msgstr "관리 장치 임계값 데이터"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:62
-msgid "Memory Channel"
-msgstr "메모리 채널"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:63
-msgid "IPMI Device"
-msgstr "IPMI 장치"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:64
-msgid "Power Supply"
-msgstr "전원 공급 장치"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:65
-msgid "Additional Information"
-msgstr "추가 정보"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:66
-msgid "Onboard Device"
-msgstr "온보드 장치"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:226
-msgid "Invalid chassis type (0)"
-msgstr "잘못된 시스템 장치 유형(0)"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:227 hardinfo/dmi_util.c:228
-msgid "Unknown chassis type"
-msgstr "알 수 없는 시스템 장치 유형"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:229
-msgid "Desktop"
-msgstr "데스크탑"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:230
-msgid "Low-profile Desktop"
-msgstr "로우 프로파일 데스크탑"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:231
-msgid "Pizza Box"
-msgstr ""
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:232
-msgid "Mini Tower"
-msgstr ""
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:233
-msgid "Tower"
-msgstr ""
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:234
-msgid "Portable"
-msgstr "휴대용"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:235 modules/computer.c:410 modules/computer.c:419
-#: modules/computer.c:441
-msgid "Laptop"
-msgstr "랩탑"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:236
-msgid "Notebook"
-msgstr "노트북"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:237
-msgid "Handheld"
-msgstr "휴대용"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:238
-msgid "Docking Station"
-msgstr "도킹 스테이션"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:239
-msgid "All-in-one"
-msgstr "올인원"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:240
-msgid "Subnotebook"
-msgstr "서브노트북"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:241
-msgid "Space-saving"
-msgstr "공간 절약"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:242
-msgid "Lunch Box"
-msgstr ""
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:243
-msgid "Main Server Chassis"
-msgstr "주 서버 시스템 장치"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:244
-msgid "Expansion Chassis"
-msgstr "확장 시스템 장치"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:245
-msgid "Sub Chassis"
-msgstr "서브 시스템 장치"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:246
-msgid "Bus Expansion Chassis"
-msgstr "버스 확장 시스템 장치"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:247
-msgid "Peripheral Chassis"
-msgstr "주변 시스템 장치"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:248
-msgid "RAID Chassis"
-msgstr "RAID 시스템 장치"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:249
-msgid "Rack Mount Chassis"
-msgstr "랙 마운트 시스템 장치"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:250
-msgid "Sealed-case PC"
-msgstr "밀폐형 PC 케이스"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:251
-msgid "Multi-system"
-msgstr "다중 시스템"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:252
-msgid "CompactPCI"
-msgstr ""
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:253
-msgid "AdvancedTCA"
-msgstr ""
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:254
-msgid "Blade"
-msgstr "블레이드"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:255
-msgid "Blade Enclosing"
-msgstr "블레이드 인클로징"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:256
-msgid "Tablet"
-msgstr "태블릿"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:257
-msgid "Convertible"
-msgstr "컨버터블"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:258
-msgid "Detachable"
-msgstr "탈부착 가능"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:259
-msgid "IoT Gateway"
-msgstr "IoT 게이트웨이"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:260
-msgid "Embedded PC"
-msgstr "임베디드 PC"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:261
-msgid "Mini PC"
-msgstr "미니 PC"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:262
-msgid "Stick PC"
-msgstr "스틱 PC"
-
-#: hardinfo/dt_util.c:1179
-msgid "phandle Map"
-msgstr ""
-
-#: hardinfo/dt_util.c:1180
-msgid "Alias Map"
-msgstr "별칭 맵"
-
-#: hardinfo/dt_util.c:1181
-msgid "Symbol Map"
-msgstr "심볼 맵"
-
-#. / %d will be latest year of copyright
-#: hardinfo/hardinfo.c:50
-msgid ""
-"Copyright (C) 2003-%d L. A. F. Pereira. See COPYING for details.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Copyright (C) 2003-%d L. A. F. Pereira. 자세한 내용은 복사를 참조하십시오.\n"
-"\n"
-
-#: hardinfo/hardinfo.c:52
-msgid ""
-"Compile-time options:\n"
-" Release version: %s (%s)\n"
-" BinReloc enabled: %s\n"
-" Data prefix: %s\n"
-" Library prefix: %s\n"
-" Compiled for: %s\n"
-msgstr ""
-"컴파일 시간 옵션:\n"
-" 릴리스 버전: %s(%s)\n"
-" BinReloc 활성화됨: %s\n"
-" 데이터 접두사: %s\n"
-" 라이브러리 접두사: %s\n"
-" 컴파일 대상: %s\n"
-
-#: hardinfo/hardinfo.c:58 hardinfo/hardinfo.c:59 modules/computer.c:813
-#: modules/computer/modules.c:206 modules/computer/modules.c:207
-#: modules/devices/inputdevices.c:152 modules/devices/printers.c:138
-#: modules/devices/spd-decode.c:973
-msgid "Yes"
-msgstr "네"
-
-#: hardinfo/hardinfo.c:59 modules/computer.c:813 modules/computer/modules.c:206
-#: modules/computer/modules.c:207 modules/devices/printers.c:138
-#: modules/devices/spd-decode.c:970
-msgid "No"
-msgstr "아니오"
-
-#: hardinfo/hardinfo.c:70
-msgid ""
-"Failed to find runtime data.\n"
-"\n"
-"• Is HardInfo correctly installed?\n"
-"• See if %s and %s exists and you have read permission."
-msgstr ""
-"런타임 데이터를 찾지 못했습니다.\n"
-"\n"
-"• HardInfo가 올바르게 설치되어 있습니까?\n"
-"• %s 및 %s이(가) 존재하고 읽기 권한이 있는지 확인합니다."
-
-#: hardinfo/hardinfo.c:77
-msgid ""
-"Modules:\n"
-"%-20s %-15s %-12s\n"
-msgstr ""
-"모듈:\n"
-"%-20초 %-15초 %-12초\n"
-
-#: hardinfo/hardinfo.c:78
-msgid "File Name"
-msgstr "파일 이름"
-
-#: hardinfo/hardinfo.c:78 modules/computer.c:694 modules/computer.c:722
-#: modules/computer.c:843 modules/computer/languages.c:95
-#: modules/computer/modules.c:224 modules/devices/arm/processor.c:469
-#: modules/devices/dmi.c:38 modules/devices/dmi.c:49
-#: modules/devices/e2k/processor.c:330 modules/devices/gpu.c:251
-#: modules/devices/ia64/processor.c:160 modules/devices/inputdevices.c:140
-#: modules/devices/monitors.c:401 modules/devices/monitors.c:503
-#: modules/devices/sh/processor.c:84 modules/devices/x86/processor.c:751
-#: modules/network.c:332
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
-#: hardinfo/hardinfo.c:78 modules/computer.c:365 modules/computer.c:598
-#: modules/computer.c:600 modules/computer.c:771 modules/computer/modules.c:226
-#: modules/devices/dmi.c:41 modules/devices/dmi.c:47 modules/devices/dmi.c:51
-#: modules/devices/dmi.c:57 modules/devices/firmware.c:75
-#: modules/devices/inputdevices.c:145 modules/devices/monitors.c:407
-msgid "Version"
-msgstr "버전"
-
-#: hardinfo/hardinfo.c:129
-msgid "Unknown benchmark ``%s'' or benchmark.so not loaded"
-msgstr "알 수 없는 벤치마크 ``%s'' 또는 벤치마크.그래서 로드되지 않았습니다."
-
-#: hardinfo/hardinfo.c:159
-msgid "Don't know what to do. Exiting."
-msgstr "무엇을해야할지 모르겠습니다. 종료합니다."
-
-#: hardinfo/usb_util.c:291 modules/devices/devicetree.c:91
-#: modules/devices/devicetree.c:92 modules/devices/monitors.c:409
-#: modules/devices/storage.c:306 modules/devices/storage.c:328
-msgid "(None)"
-msgstr "(없음)"
-
-#: hardinfo/util.c:104 modules/computer/uptime.c:54
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d일"
-
-#: hardinfo/util.c:105 modules/computer/uptime.c:55
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d시간"
-
-#: hardinfo/util.c:106 modules/computer/uptime.c:56
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d분"
-
-#: hardinfo/util.c:107
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d초"
-
-#: hardinfo/util.c:128
-msgid "%.1f B"
-msgstr "%.1f B"
-
-#: hardinfo/util.c:130
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KiB"
-
-#: hardinfo/util.c:132
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MiB"
-
-#: hardinfo/util.c:134
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1fGiB"
-
-#: hardinfo/util.c:136
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TiB"
-
-#: hardinfo/util.c:138
-msgid "%.1f PiB"
-msgstr "%.1f PiB"
-
-#: hardinfo/util.c:361
-msgid "Error"
-msgstr "오류"
-
-#: hardinfo/util.c:361 hardinfo/util.c:377
-msgid "Warning"
-msgstr "경고"
-
-#: hardinfo/util.c:376
-msgid "Fatal Error"
-msgstr "치명적 오류"
-
-#: hardinfo/util.c:407
-msgid "do not print status messages to standard output"
-msgstr "상태 메시지를 표준 출력으로 인쇄하지 않습니다."
-
-#: hardinfo/util.c:413
-msgid "creates a report and prints to standard output"
-msgstr "보고서를 만들고 표준 출력으로 인쇄합니다."
-
-#: hardinfo/util.c:419
-msgid "chooses a report format ([text], html)"
-msgstr "보고서 형식([텍스트], html)을 선택합니다."
-
-#: hardinfo/util.c:425
-msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded"
-msgstr "실행 벤치마크; 로드하려면 벤치마크.so가 필요합니다"
-
-#: hardinfo/util.c:431
-msgid "note attached to benchmark results"
-msgstr "벤치마크 결과에 첨부된 메모"
-
-#: hardinfo/util.c:437
-msgid "benchmark result format ([short], conf, shell)"
-msgstr "벤치마크 결과 형식([짧은], conf, 셸)"
-
-#: hardinfo/util.c:443
-msgid "maximum number of benchmark results to include (-1 for no limit, default is 10)"
-msgstr "포함할 최대 벤치마크 결과 수(무제한의 경우 -1, 기본값은 10)"
-
-#: hardinfo/util.c:449
-msgid "lists modules"
-msgstr "모듈 나열"
-
-#: hardinfo/util.c:455
-msgid "specify module to load"
-msgstr "로드할 모듈 지정"
-
-#: hardinfo/util.c:461
-msgid "automatically load module dependencies"
-msgstr "모듈 종속성을 자동으로 로드"
-
-#: hardinfo/util.c:468
-msgid "run in XML-RPC server mode"
-msgstr "XML-RPC 서버 모드에서 실행"
-
-#: hardinfo/util.c:475
-msgid "shows program version and quit"
-msgstr "프로그램 버전을 표시하고 종료"
-
-#: hardinfo/util.c:481
-msgid "do not run benchmarks"
-msgstr "벤치마크를 실행하지 마십시오"
-
-#: hardinfo/util.c:487
-msgid "show all details"
-msgstr "모든 세부 정보 표시"
-
-#: hardinfo/util.c:492
-msgid "- System Profiler and Benchmark tool"
-msgstr "- 시스템 프로파일러 및 벤치마크 도구"
-
-#: hardinfo/util.c:502
-msgid ""
-"Unrecognized arguments.\n"
-"Try ``%s --help'' for more information.\n"
-msgstr ""
-"인식할 수 없는 인수입니다.\n"
-"자세한 내용은 ``%s --help''를 시도하십시오.\n"
-
-#: hardinfo/util.c:914
-msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?"
-msgstr "모듈 \"%s\"은 모듈 \"%s\"에 종속되어 있습니다. 로드하시겠습니까?"
-
-#: hardinfo/util.c:937
-msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"."
-msgstr "모듈 \"%s\"은(는) 모듈 \"%s\"에 종속됩니다."
-
-#: hardinfo/util.c:982
-msgid "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again."
-msgstr "모듈을 로드할 수 없습니다. \"%s\"에 대한 권한을 확인하고 다시 시도하십시오."
-
-#: hardinfo/util.c:986
-msgid "No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available modules and try again with a valid module list."
-msgstr "모듈을 로드할 수 없습니다. hardinfo -l을 사용하여 사용 가능한 모든 모듈을 나열하고 유효한 모듈 목록으로 다시 시도하십시오."
-
-#: hardinfo/util.c:1041
-msgid "Scanning: %s..."
-msgstr "스캔 중: %s..."
-
-#: hardinfo/util.c:1051 shell/shell.c:311 shell/shell.c:804 shell/shell.c:2039
-#: modules/benchmark.c:715 modules/benchmark.c:723
-msgid "Done."
-msgstr "완료."
-
-#: hardinfo/vendor.c:255
-msgid "Update vendor list"
-msgstr "공급업체 목록 업데이트"
-
-#: hardinfo/vendor.c:438 modules/computer.c:599 modules/computer.c:793
-#: modules/computer/os.c:79 modules/computer/os.c:263 modules/computer/os.c:300
-#: modules/computer/os.c:505 modules/computer/os.c:576 modules/devices.c:405
-#: modules/devices.c:551 modules/devices/firmware.c:149
-#: modules/devices/printers.c:99 modules/devices/printers.c:106
-#: modules/devices/printers.c:116 modules/devices/printers.c:131
-#: modules/devices/printers.c:140 modules/devices/printers.c:244
-#: modules/devices/spd-decode.c:312 modules/devices/usb.c:149
-msgid "Unknown"
-msgstr "알 수 없음"
-
-#: shell/callbacks.c:128
+#: shell/callbacks.c:175
+#, c-format
msgid ""
"Written by %s\n"
"Licensed under %s"
@@ -695,104 +23,35 @@ msgstr ""
"작성자: %s\n"
"%s에 따라 라이선스가 부여됨"
-#: shell/callbacks.c:142
+#: shell/callbacks.c:189
+#, c-format
msgid "No about information is associated with the %s module."
msgstr "%s 모듈과 연결된 정보가 없습니다."
-#: shell/callbacks.c:158
-msgid "Author:"
-msgstr "원작자:"
-
-#: shell/callbacks.c:161
-msgid "Contributors:"
-msgstr "기여자:"
-
-#: shell/callbacks.c:167
-msgid "Based on work by:"
-msgstr "작업 기준:"
-
-#: shell/callbacks.c:168
-msgid "MD5 implementation by Colin Plumb (see md5.c for details)"
-msgstr "Colin Plumb의 MD5 구현(자세한 내용은 md5.c 참조)"
-
-#: shell/callbacks.c:169
-msgid "SHA1 implementation by Steve Reid (see sha1.c for details)"
-msgstr "Steve Reid의 SHA1 구현(자세한 내용은 sha1.c 참조)"
-
-#: shell/callbacks.c:170
-msgid "Blowfish implementation by Paul Kocher (see blowfich.c for details)"
-msgstr "Paul Kocher의 Blowfish 구현(자세한 내용은 blowfich.c 참조)"
-
-#: shell/callbacks.c:171
-msgid "Raytracing benchmark by John Walker (see fbench.c for details)"
-msgstr "John Walker의 Raytracing 벤치마크(자세한 내용은 fbench.c 참조)"
-
-#: shell/callbacks.c:172
-msgid "FFT benchmark by Scott Robert Ladd (see fftbench.c for details)"
-msgstr "Scott Robert Ladd의 FFT 벤치마크(자세한 내용은 fftbench.c 참조)"
-
-#: shell/callbacks.c:173
-msgid "Some code partly based on x86cpucaps by Osamu Kayasono"
-msgstr "Osamu Kayasono의 x86cpucaps에 부분적으로 기반한 일부 코드"
-
-#: shell/callbacks.c:174
-msgid "Vendor list based on GtkSysInfo by Pissens Sebastien"
-msgstr "Pissen Sebastien의 GtkSysInfo 기반 공급업체 목록"
-
-#: shell/callbacks.c:175
-msgid "DMI support based on code by Stewart Adam"
-msgstr "Stewart Adam의 코드 기반 DMI 지원"
-
-#: shell/callbacks.c:176
-msgid "SCSI support based on code by Pascal F. Martin"
-msgstr "Pascal F. Martin의 코드 기반 SCSI 지원"
-
-#: shell/callbacks.c:181
-msgid "Tango Project"
-msgstr "탱고 프로젝트"
-
-#: shell/callbacks.c:182
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "그놈 프로젝트"
-
-#: shell/callbacks.c:183
-msgid "VMWare, Inc. (USB icon from VMWare Workstation 6)"
-msgstr "VMWare, Inc.(VMWare Workstation 6의 USB 아이콘)"
-
-#: shell/callbacks.c:184
-msgid "epicbard (Fan icon, CC BY-SA 3.0)"
-msgstr "epicbard (팬 아이콘, CC BY-SA 3.0)"
-
-#: shell/callbacks.c:202
-msgid "System information and benchmark tool"
-msgstr "시스템 정보 및 벤치마크 도구"
+#: shell/callbacks.c:279 shell/shell.c:414
+msgid "System Information and Benchmark"
+msgstr ""
-#: shell/callbacks.c:207
+#: shell/callbacks.c:284
msgid ""
-"HardInfo is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.\n"
+"HardInfo2 is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation, version 2 or later.\n"
"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-"HardInfo는 무료 소프트웨어입니다. 자유 소프트웨어 재단(Free Software Foundation) 버전 2에서 발행한 GNU 일반 공중 사용 허가서(GNU General Public License) 조건에 따라 이를 재배포 및/또는 수정할 수 있습니다.\n"
-"\n"
-"이 프로그램은 유용하기를 바라며 배포되지만 어떠한 보증도 하지 않습니다. 상품성 또는 특정 목적에의 적합성에 대한 묵시적 보증도 없이. 자세한 내용은 GNU 일반 공중 사용 허가서를 참조하십시오.\n"
-"\n"
-"이 프로그램과 함께 GNU General Public License 사본을 받았어야 합니다. 그렇지 않은 경우 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA에 문의하십시오."
-
-#: shell/callbacks.c:222
-msgid "translator-credits"
-msgstr "번역가 크레딧"
#: shell/menu.c:43
msgid "_Information"
msgstr "정보(_I)"
-#: shell/menu.c:44
-msgid "_Remote"
-msgstr "원격(_R)"
-
#: shell/menu.c:45
msgid "_View"
msgstr "보기(_V)"
@@ -801,10 +60,6 @@ msgstr "보기(_V)"
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H)"
-#: shell/menu.c:47
-msgid "About _Modules"
-msgstr "모듈 정보(_M)"
-
#: shell/menu.c:51
msgid "Generate _Report"
msgstr "보고서 생성(_R)"
@@ -813,7 +68,7 @@ msgstr "보고서 생성(_R)"
msgid "Generates a report with detailed system information"
msgstr "자세한 시스템 정보가 포함된 보고서 생성"
-#: shell/menu.c:56 shell/syncmanager.c:516
+#: shell/menu.c:56 shell/syncmanager.c:587
msgid "Synchronize"
msgstr "동기화"
@@ -838,16 +93,16 @@ msgid "_Refresh"
msgstr "새로고침(_R)"
#: shell/menu.c:76
-msgid "_Open HardInfo Web Site"
-msgstr "HardInfo 웹사이트 열기(_O)"
+msgid "_Open HardInfo2 Web Site"
+msgstr ""
#: shell/menu.c:81
msgid "_Report bug"
msgstr "버그 신고(_R)"
#: shell/menu.c:86
-msgid "_About HardInfo"
-msgstr "Hardinfo 정보(_A)"
+msgid "_About HardInfo2"
+msgstr ""
#: shell/menu.c:87
msgid "Displays program version information"
@@ -869,51 +124,55 @@ msgstr "측면 창 가시성 전환"
msgid "_Toolbar"
msgstr "도구모음(_T)"
-#: shell/report.c:769 shell/report.c:777
+#: shell/menu.c:106
+msgid "Synchronize on startup"
+msgstr ""
+
+#: shell/report.c:770 shell/report.c:778
msgid "Save File"
msgstr "파일을 저장"
-#: shell/report.c:772 shell/report.c:1251 shell/syncmanager.c:604
+#: shell/report.c:773 shell/report.c:1252 shell/syncmanager.c:675
msgid "_Cancel"
msgstr "취소(_C)"
-#: shell/report.c:774
+#: shell/report.c:775
msgid "_Save"
msgstr "저장(_S)"
-#: shell/report.c:949
+#: shell/report.c:950
msgid "Cannot create ReportContext. Programming bug?"
msgstr "ReportContext를 생성할 수 없습니다. 프로그래밍 버그?"
-#: shell/report.c:969
+#: shell/report.c:970
msgid "Open the report with your web browser?"
msgstr "웹 브라우저로 보고서를 여시겠습니까?"
-#: shell/report.c:972
+#: shell/report.c:973
msgid "_No"
msgstr "아니오(_N)"
-#: shell/report.c:973
+#: shell/report.c:974
msgid "_Open"
msgstr "열기(_O)"
-#: shell/report.c:1004
+#: shell/report.c:1005
msgid "Generating report..."
msgstr "보고서 생성 중..."
-#: shell/report.c:1014
+#: shell/report.c:1015
msgid "Report saved."
msgstr "보고서가 저장되었습니다."
-#: shell/report.c:1016
+#: shell/report.c:1017
msgid "Error while creating the report."
msgstr "보고서를 만드는 동안 오류가 발생했습니다."
-#: shell/report.c:1118
+#: shell/report.c:1119
msgid "Generate Report"
msgstr "보고서 생성"
-#: shell/report.c:1143
+#: shell/report.c:1144
msgid ""
"<big><b>Generate Report</b></big>\n"
"Please choose the information that you wish to view in your report:"
@@ -921,51 +180,54 @@ msgstr ""
"<big><b>보고서 생성</b></big>\n"
"보고서에서 보고 싶은 정보를 선택하십시오:"
-#: shell/report.c:1215
+#: shell/report.c:1216
msgid "Select _None"
msgstr "선택 안함(_N)"
-#: shell/report.c:1226
+#: shell/report.c:1227
msgid "Select _All"
msgstr "모두 선택(_A)"
-#: shell/report.c:1261
+#: shell/report.c:1262
msgid "_Generate"
msgstr "생성(_G)"
-#: shell/shell.c:408
-msgid "%s - System Information"
-msgstr "%s - 시스템 정보"
+#: shell/shell.c:312 shell/shell.c:832 shell/shell.c:2069
+#: modules/benchmark.c:744 modules/benchmark.c:752
+msgid "Done."
+msgstr "완료."
-#: shell/shell.c:413
-msgid "System Information"
-msgstr "시스템 정보"
+#: shell/shell.c:409
+#, c-format
+msgid "%s - System Information and Benchmark"
+msgstr ""
-#: shell/shell.c:791
+#: shell/shell.c:817
msgid "Loading modules..."
msgstr "모듈 로드 중..."
-#: shell/shell.c:1557
+#: shell/shell.c:1587
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: shell/shell.c:1564
+#: shell/shell.c:1594
msgid "Support URL"
msgstr "지원 URL"
-#: shell/shell.c:1575
+#: shell/shell.c:1605
msgid "Wikipedia"
msgstr "위키피디아"
-#: shell/shell.c:1905
+#: shell/shell.c:1935
+#, c-format
msgid "<b>%s → Summary</b>"
msgstr "<b>%s → 요약</b>"
-#: shell/shell.c:2013
+#: shell/shell.c:2043
msgid "Updating..."
msgstr "업데이트 중..."
-#: shell/syncmanager.c:67
+#: shell/syncmanager.c:77
msgid ""
"<big><b>Synchronize with Central Database</b></big>\n"
"The following information may be synchronized\n"
@@ -975,7 +237,7 @@ msgstr ""
"다음 정보가 동기화될 수 있습니다.\n"
"HardInfo 중앙 데이터베이스와 함께."
-#: shell/syncmanager.c:71
+#: shell/syncmanager.c:81
msgid ""
"<big><b>Synchronizing</b></big>\n"
"This may take some time."
@@ -983,122 +245,100 @@ msgstr ""
"<big><b>동기화 중</b></big>\n"
"시간이 다소 걸릴 수 있습니다."
-#: shell/syncmanager.c:129
-msgid "HardInfo was compiled without libsoup support. (Network Updater requires it.)"
-msgstr "HardInfo는 libsoup 지원 없이 컴파일되었습니다. (네트워크 업데이터에 필요합니다.)"
-
-#: shell/syncmanager.c:354
+#: shell/syncmanager.c:441
msgid "(canceled)"
msgstr "(취소 된)"
-#: shell/syncmanager.c:370
+#: shell/syncmanager.c:457
msgid "(failed)"
msgstr "(실패한)"
-#: shell/syncmanager.c:380
-msgid ""
-"Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem persists. (Use the Help→Report bug option.)\n"
-"\n"
-"Details: %s"
-msgstr ""
-"\"%s\"을(를) 수행하는 동안 실패했습니다. 이 문제가 지속되면 버그 보고서를 제출하십시오. (도움말→버그 신고 옵션을 사용하세요.)\n"
-"\n"
-"세부 정보: %s"
-
-#: shell/syncmanager.c:390
-msgid "Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem persists. (Use the Help→Report bug option.)"
-msgstr "\"%s\"을(를) 수행하는 동안 실패했습니다. 이 문제가 지속되면 버그 보고서를 제출하십시오. (도움말→버그 신고 옵션을 사용하세요.)"
-
-#: shell/syncmanager.c:591
+#: shell/syncmanager.c:662
msgid "Privacy Policy"
msgstr "개인 정보 정책"
-#: shell/syncmanager.c:613
+#: shell/syncmanager.c:684
msgid "_Synchronize"
msgstr "동기화(_S)"
-#: modules/benchmark.c:351
+#: shell/syncmanager.c:731
+#, c-format
+msgid "Synchronizing: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/benchmark.c:359
msgid "This Machine"
msgstr "이 머신"
-#: modules/benchmark.c:557 modules/benchmark/bench_results.c:523
-#: modules/benchmark/bench_results.c:587
+#: modules/benchmark.c:570 modules/benchmark/bench_results.c:526
+#: modules/benchmark/bench_results.c:590
msgid "CPU Config"
msgstr "CPU 구성"
-#: modules/benchmark.c:557
+#: modules/benchmark.c:570
msgid "Results"
msgstr "결과"
-#: modules/benchmark.c:558 modules/devices/sparc/processor.c:75
+#: modules/benchmark.c:571 modules/devices/sparc/processor.c:75
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: modules/benchmark.c:638
+#: modules/benchmark.c:651
+#, c-format
msgid "Benchmarking: <b>%s</b>."
msgstr "벤치마킹: <b>%s</b>."
-#: modules/benchmark.c:651
-msgid ""
-"Benchmarking. Please do not move your mouse\n"
-"or press any keys."
-msgstr "벤치마킹. 마우스를 움직이거나 키를 누르지 마십시오."
-
-#: modules/benchmark.c:659
-msgid "Cancel"
-msgstr "취소"
-
-#: modules/benchmark.c:731
+#: modules/benchmark.c:760
msgid "Benchmarks"
msgstr "벤치마크"
-#: modules/benchmark.c:741
+#: modules/benchmark.c:770
msgid "Perform tasks and compare with other systems"
msgstr "작업 수행 및 다른 시스템과 비교"
-#: modules/benchmark.c:894
+#: modules/benchmark.c:923
msgid "Send benchmark results"
msgstr "벤치마크 결과 보내기"
-#: modules/benchmark.c:899
+#: modules/benchmark.c:929
msgid "Receive benchmark results"
msgstr "벤치마크 결과 수신"
#. / Used for an unknown value. Having it in only one place cleans up the .po
#. * line references
-#: modules/benchmark/bench_results.c:32 modules/computer.c:41
+#: modules/benchmark/bench_results.c:33 modules/computer.c:41
#: modules/computer/display.c:41 modules/computer/display.c:58
-#: modules/computer/os.c:286 modules/computer/os.c:346 modules/devices.c:534
+#: modules/computer/os.c:289 modules/computer/os.c:349 modules/devices.c:532
#: modules/devices/dmi_memory.c:56 modules/devices/dmi_memory.c:57
-#: modules/devices/dmi_memory.c:631 modules/devices/dmi_memory.c:774
-#: modules/devices/dmi_memory.c:909 modules/devices/gpu.c:42
-#: modules/devices/gpu.c:60 modules/devices/gpu.c:124 modules/devices/gpu.c:132
-#: modules/devices/gpu.c:166 modules/devices/gpu.c:167
-#: modules/devices/gpu.c:186 modules/devices/inputdevices.c:50
+#: modules/devices/dmi_memory.c:633 modules/devices/dmi_memory.c:776
+#: modules/devices/dmi_memory.c:911 modules/devices/gpu.c:40
+#: modules/devices/gpu.c:58 modules/devices/gpu.c:122 modules/devices/gpu.c:130
+#: modules/devices/gpu.c:164 modules/devices/gpu.c:165
+#: modules/devices/gpu.c:184 modules/devices/inputdevices.c:51
#: modules/devices/monitors.c:27 modules/devices/monitors.c:28
-#: modules/devices/monitors.c:153 modules/devices/monitors.c:162
+#: modules/devices/monitors.c:154 modules/devices/monitors.c:163
#: modules/devices/pci.c:25 modules/devices/pci.c:149 modules/devices/pci.c:150
#: modules/devices/spd-decode.c:306 modules/devices/spd-decode.c:307
#: modules/devices/spd-decode.c:310 modules/devices/spd-decode.c:311
-#: modules/devices/spd-decode.c:544 modules/devices/spd-decode.c:984
-#: modules/devices/spd-decode.c:985 modules/devices/storage.c:27
+#: modules/devices/spd-decode.c:544 modules/devices/spd-decode.c:983
+#: modules/devices/spd-decode.c:984 modules/devices/storage.c:27
#: modules/devices/storage.c:307 modules/devices/storage.c:336
#: modules/devices/storage.c:431 modules/devices/usb.c:29
#: modules/network/net.c:437 includes/cpu_util.h:11
msgid "(Unknown)"
msgstr "(알 수 없음)"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:65 modules/benchmark/bench_results.c:351
-#: modules/devices.c:371 modules/devices.c:379 modules/devices.c:407
+#: modules/benchmark/bench_results.c:66 modules/benchmark/bench_results.c:352
+#: modules/devices.c:369 modules/devices.c:377 modules/devices.c:405
#: modules/devices/alpha/processor.c:90 modules/devices/arm/processor.c:290
#: modules/devices/arm/processor.c:303 modules/devices/arm/processor.c:345
-#: modules/devices/arm/processor.c:500 modules/devices/e2k/processor.c:335
-#: modules/devices/e2k/processor.c:366 modules/devices/gpu.c:127
-#: modules/devices/gpu.c:129 modules/devices/gpu.c:135
-#: modules/devices/gpu.c:137 modules/devices/gpu.c:189
-#: modules/devices/gpu.c:191 modules/devices/ia64/processor.c:167
+#: modules/devices/arm/processor.c:500 modules/devices/e2k/processor.c:363
+#: modules/devices/e2k/processor.c:400 modules/devices/gpu.c:125
+#: modules/devices/gpu.c:127 modules/devices/gpu.c:133
+#: modules/devices/gpu.c:135 modules/devices/gpu.c:187
+#: modules/devices/gpu.c:189 modules/devices/ia64/processor.c:167
#: modules/devices/ia64/processor.c:196
-#: modules/devices/loongarch64/processor.c:77
+#: modules/devices/loongarch64/processor.c:85
#: modules/devices/m68k/processor.c:87 modules/devices/mips/processor.c:77
#: modules/devices/parisc/processor.c:158
#: modules/devices/parisc/processor.c:191 modules/devices/ppc/processor.c:160
@@ -1111,230 +351,250 @@ msgstr "(알 수 없음)"
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:381 modules/devices.c:179
+#: modules/benchmark/bench_results.c:384 modules/devices.c:177
+#, c-format
msgid "%d physical processor"
msgid_plural "%d physical processors"
msgstr[0] "%d개의 물리적 프로세서"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:382 modules/devices.c:180
+#: modules/benchmark/bench_results.c:385 modules/devices.c:178
+#, c-format
msgid "%d core"
msgid_plural "%d cores"
msgstr[0] "%d 코어"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:383 modules/devices.c:181
+#: modules/benchmark/bench_results.c:386 modules/devices.c:179
+#, c-format
msgid "%d thread"
msgid_plural "%d threads"
msgstr[0] "%d 스레드"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:388 modules/devices.c:183
+#: modules/benchmark/bench_results.c:391 modules/devices.c:181
+#, c-format
msgid "%d NUMA node"
msgid_plural "%d NUMA nodes"
msgstr[0] "%d NUMA 노드"
#. /NP procs; NC cores across NN nodes; NT threads
-#: modules/benchmark/bench_results.c:392 modules/devices.c:184
+#: modules/benchmark/bench_results.c:395 modules/devices.c:182
+#, c-format
msgid "%s; %s across %s; %s"
msgstr "%s; %s에서 %s; %s"
#. /NP procs; NC cores; NT threads
-#: modules/benchmark/bench_results.c:397 modules/devices.c:187
+#: modules/benchmark/bench_results.c:400 modules/devices.c:185
+#, c-format
msgid "%s; %s; %s"
msgstr "%s; %s; %s"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:473 modules/benchmark/bench_results.c:593
-#: modules/computer.c:941 modules/devices/dmi_memory.c:633
-#: modules/devices/dmi_memory.c:714 modules/devices/dmi_memory.c:724
-#: modules/devices/dmi_memory.c:778 modules/devices/dmi_memory.c:865
-#: modules/devices/dmi_memory.c:911 modules/devices/dmi_memory.c:996
+#: modules/benchmark/bench_results.c:476 modules/benchmark/bench_results.c:596
+#: modules/computer.c:949 modules/devices/dmi_memory.c:635
+#: modules/devices/dmi_memory.c:716 modules/devices/dmi_memory.c:726
+#: modules/devices/dmi_memory.c:780 modules/devices/dmi_memory.c:867
+#: modules/devices/dmi_memory.c:913 modules/devices/dmi_memory.c:998
#: modules/network/net.c:395 modules/network/net.c:417
#: modules/network/net.c:418
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:478 modules/benchmark/bench_results.c:592
+#: modules/benchmark/bench_results.c:481 modules/benchmark/bench_results.c:595
msgid "kiB"
msgstr "kiB"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:486 modules/benchmark/bench_results.c:542
+#: modules/benchmark/bench_results.c:489 modules/benchmark/bench_results.c:545
+#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d비트"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:507 modules/benchmark/bench_results.c:570
+#: modules/benchmark/bench_results.c:510 modules/benchmark/bench_results.c:573
msgid "Benchmark Result"
msgstr "벤치마크 결과"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:507 modules/benchmark/bench_results.c:570
+#: modules/benchmark/bench_results.c:510 modules/benchmark/bench_results.c:573
msgid "Threads"
msgstr "스레드"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:508 modules/benchmark/bench_results.c:572
+#: modules/benchmark/bench_results.c:511 modules/benchmark/bench_results.c:575
msgid "Elapsed Time"
msgstr "경과 시간"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:508 modules/benchmark/bench_results.c:572
+#: modules/benchmark/bench_results.c:511 modules/benchmark/bench_results.c:575
msgid "seconds"
msgstr "초"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:509 modules/computer/languages.c:101
-#: modules/devices/arm/processor.c:355 modules/devices/e2k/processor.c:334
-#: modules/devices/gpu.c:159 modules/devices/ia64/processor.c:166
-#: modules/devices/pci.c:146 modules/devices/ppc/processor.c:159
+#: modules/benchmark/bench_results.c:512 modules/computer/languages.c:101
+#: modules/devices/arm/processor.c:355 modules/devices/e2k/processor.c:362
+#: modules/devices/gpu.c:157 modules/devices/ia64/processor.c:166
+#: modules/devices/loongarch64/processor.c:84 modules/devices/pci.c:146
+#: modules/devices/ppc/processor.c:159
msgid "Revision"
msgstr "개정"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:510 modules/benchmark/bench_results.c:573
+#: modules/benchmark/bench_results.c:513 modules/benchmark/bench_results.c:576
msgid "Extra Information"
msgstr "추가 정보"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:511 modules/benchmark/bench_results.c:574
+#: modules/benchmark/bench_results.c:514 modules/benchmark/bench_results.c:577
msgid "User Note"
msgstr "사용자 노트"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:513 modules/benchmark/bench_results.c:576
+#: modules/benchmark/bench_results.c:516 modules/benchmark/bench_results.c:579
msgid "Note"
msgstr "메모"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:514 modules/benchmark/bench_results.c:577
-msgid "This result is from an old version of HardInfo. Results might not be comparable to current version. Some details are missing."
-msgstr "이 결과는 이전 버전의 HardInfo에서 가져온 것입니다. 결과는 현재 버전과 비교되지 않을 수 있습니다. 일부 세부정보가 누락되었습니다."
+#: modules/benchmark/bench_results.c:517 modules/benchmark/bench_results.c:580
+msgid ""
+"This result is from an old version of HardInfo. Results might not be "
+"comparable to current version. Some details are missing."
+msgstr ""
+"이 결과는 이전 버전의 HardInfo에서 가져온 것입니다. 결과는 현재 버전과 비교되"
+"지 않을 수 있습니다. 일부 세부정보가 누락되었습니다."
-#: modules/benchmark/bench_results.c:518 modules/benchmark/bench_results.c:581
+#: modules/benchmark/bench_results.c:521 modules/benchmark/bench_results.c:584
#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:81 modules/devices/sh/processor.c:85
msgid "Machine"
msgstr "머신"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:519 modules/benchmark/bench_results.c:581
+#: modules/benchmark/bench_results.c:522 modules/benchmark/bench_results.c:584
#: modules/devices/devicetree.c:208 modules/devices/dmi.c:48
msgid "Board"
msgstr "보드"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:520 modules/benchmark/bench_results.c:583
+#: modules/benchmark/bench_results.c:523 modules/benchmark/bench_results.c:586
#: modules/computer.c:551
msgid "Machine Type"
msgstr "머신 유형"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:521 modules/benchmark/bench_results.c:584
+#: modules/benchmark/bench_results.c:524 modules/benchmark/bench_results.c:587
msgid "CPU Name"
msgstr "CPU 이름"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:522 modules/benchmark/bench_results.c:585
+#: modules/benchmark/bench_results.c:525 modules/benchmark/bench_results.c:588
msgid "CPU Description"
msgstr "CPU 설명"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:524 modules/benchmark/bench_results.c:587
+#: modules/benchmark/bench_results.c:527 modules/benchmark/bench_results.c:590
msgid "Threads Available"
msgstr "사용 가능한 스레드"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:525 modules/benchmark/bench_results.c:588
+#: modules/benchmark/bench_results.c:528 modules/benchmark/bench_results.c:591
msgid "GPU"
msgstr "GPU"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:526 modules/benchmark/bench_results.c:590
+#: modules/benchmark/bench_results.c:529 modules/benchmark/bench_results.c:593
#: modules/computer.c:563
msgid "OpenGL Renderer"
msgstr "OpenGL 렌더러"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:527 modules/benchmark/bench_results.c:592
-#: modules/computer.c:140 modules/computer.c:550 modules/computer.c:1034
-#: modules/devices/gpu.c:162
+#: modules/benchmark/bench_results.c:530 modules/benchmark/bench_results.c:595
+#: modules/computer.c:140 modules/computer.c:550 modules/computer.c:1042
+#: modules/devices/gpu.c:160
msgid "Memory"
msgstr "메모리"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:528 modules/benchmark/bench_results.c:594
+#: modules/benchmark/bench_results.c:531 modules/benchmark/bench_results.c:597
msgid "Pointer Size"
msgstr "포인터 크기"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:570
+#: modules/benchmark/bench_results.c:573
msgid "Benchmark"
msgstr "벤치마크"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:571 modules/devices/dmi_memory.c:933
-#: modules/devices/firmware.c:245 modules/devices/monitors.c:493
+#: modules/benchmark/bench_results.c:574 modules/devices/dmi_memory.c:935
+#: modules/devices/firmware.c:245 modules/devices/monitors.c:494
#: modules/devices/x86/processor.c:693
msgid "Result"
msgstr "결과"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:592
+#: modules/benchmark/bench_results.c:595
msgid "Physical Memory"
msgstr "물리적 메모리"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:596
+#: modules/benchmark/bench_results.c:599
msgid "Handles"
msgstr "핸들"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:596
+#: modules/benchmark/bench_results.c:599
msgid "mid"
msgstr "중반"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:597
+#: modules/benchmark/bench_results.c:600
msgid "cfg_val"
msgstr ""
-#: modules/benchmark/benches.c:83
+#: modules/benchmark/benches.c:85
msgid "CPU Blowfish (Single-thread)"
msgstr "CPU Blowfish (단일 스레드)"
-#: modules/benchmark/benches.c:91
+#: modules/benchmark/benches.c:93
msgid "CPU Blowfish (Multi-thread)"
msgstr "CPU Blowfish (다중 스레드)"
-#: modules/benchmark/benches.c:99
+#: modules/benchmark/benches.c:101
msgid "CPU Blowfish (Multi-core)"
msgstr "CPU Blowfish (다중 코어)"
-#: modules/benchmark/benches.c:107
+#: modules/benchmark/benches.c:109
msgid "CPU Zlib"
msgstr ""
-#: modules/benchmark/benches.c:115
+#: modules/benchmark/benches.c:117
msgid "CPU CryptoHash"
msgstr ""
-#: modules/benchmark/benches.c:123
+#: modules/benchmark/benches.c:125
msgid "CPU Fibonacci"
msgstr ""
-#: modules/benchmark/benches.c:131
+#: modules/benchmark/benches.c:133
msgid "CPU N-Queens"
msgstr ""
-#: modules/benchmark/benches.c:139
+#: modules/benchmark/benches.c:141
msgid "FPU FFT"
msgstr "FPU FFT"
-#: modules/benchmark/benches.c:147
-msgid "FPU Raytracing"
-msgstr "FPU 레이트레이싱"
+#: modules/benchmark/benches.c:149
+msgid "FPU Raytracing (Single-thread)"
+msgstr ""
+
+#: modules/benchmark/benches.c:157
+msgid "Internal Network Speed"
+msgstr ""
-#: modules/benchmark/benches.c:155
+#: modules/benchmark/benches.c:165
msgid "SysBench CPU (Single-thread)"
msgstr "SysBench CPU(단일 스레드)"
-#: modules/benchmark/benches.c:163
+#: modules/benchmark/benches.c:173
msgid "SysBench CPU (Multi-thread)"
msgstr "SysBench CPU(다중 스레드)"
-#: modules/benchmark/benches.c:171
+#: modules/benchmark/benches.c:181
msgid "SysBench CPU (Four threads)"
msgstr "SysBench CPU(4개 스레드)"
-#: modules/benchmark/benches.c:179
+#: modules/benchmark/benches.c:189
msgid "SysBench Memory (Single-thread)"
msgstr "SysBench 메모리(단일 스레드)"
-#: modules/benchmark/benches.c:187
+#: modules/benchmark/benches.c:197
msgid "SysBench Memory (Two threads)"
msgstr "SysBench 메모리(2개의 스레드)"
-#: modules/benchmark/benches.c:195
-msgid "SysBench Memory"
-msgstr "SysBench 메모리"
+#: modules/benchmark/benches.c:205
+msgid "SysBench Memory (Quad threads)"
+msgstr ""
-#: modules/benchmark/benches.c:204
+#: modules/benchmark/benches.c:213
+msgid "SysBench Memory (Multi-thread)"
+msgstr ""
+
+#: modules/benchmark/benches.c:222
msgid "GPU Drawing"
msgstr "GPU 도면"
-#: modules/benchmark/benches.c:221
+#: modules/benchmark/benches.c:239
msgid ""
"Alexey Kopytov's <i><b>sysbench</b></i> is required.\n"
"Results in events/second. Higher is better."
@@ -1342,7 +602,7 @@ msgstr ""
"Alexey Kopytov의 <i><b>sysbench</b></i>가 필요합니다.\n"
"events/초의 결과입니다. 높을수록 좋습니다."
-#: modules/benchmark/benches.c:227
+#: modules/benchmark/benches.c:245
msgid ""
"Alexey Kopytov's <i><b>sysbench</b></i> is required.\n"
"Results in MiB/second. Higher is better."
@@ -1350,23 +610,21 @@ msgstr ""
"Alexey Kopytov의 <i><b>sysbench</b></i>가 필요합니다.\n"
"MiB/초 단위의 결과입니다. 높을수록 좋습니다."
-#: modules/benchmark/benches.c:231
-msgid "Results in MiB/second. Higher is better."
-msgstr "MiB/초 단위의 결과입니다. 높을수록 좋습니다."
+#: modules/benchmark/benches.c:248
+msgid ""
+"<i><b>iperf3</b></i> is required.\n"
+"Results in Gbits/s. Higher is better."
+msgstr ""
-#: modules/benchmark/benches.c:238
+#: modules/benchmark/benches.c:260
msgid "Results in HIMarks. Higher is better."
msgstr "HIMark의 결과입니다. 높을수록 좋습니다."
-#: modules/benchmark/benches.c:244
-msgid "Results in seconds. Lower is better."
-msgstr "초 단위의 결과입니다. 낮을수록 좋습니다."
-
#: modules/computer.c:96 modules/devices/firmware.c:74
msgid "Summary"
msgstr "요약"
-#: modules/computer.c:97 modules/computer.c:553 modules/computer.c:1033
+#: modules/computer.c:97 modules/computer.c:553 modules/computer.c:1041
msgid "Operating System"
msgstr "운영체제"
@@ -1374,11 +632,11 @@ msgstr "운영체제"
msgid "Security"
msgstr "보안"
-#: modules/computer.c:99 modules/devices/gpu.c:167 modules/devices/pci.c:150
+#: modules/computer.c:99 modules/devices/gpu.c:165 modules/devices/pci.c:150
msgid "Kernel Modules"
msgstr "커널 모듈"
-#: modules/computer.c:100 modules/computer.c:706
+#: modules/computer.c:100 modules/computer.c:714
msgid "Boots"
msgstr "부팅"
@@ -1406,7 +664,7 @@ msgstr "환경 변수"
msgid "Development"
msgstr "개발"
-#: modules/computer.c:111 modules/computer.c:830
+#: modules/computer.c:111 modules/computer.c:838
msgid "Users"
msgstr "사용자"
@@ -1415,6 +673,7 @@ msgid "Groups"
msgstr "그룹"
#: modules/computer.c:142
+#, c-format
msgid "%dMB (%dMB used)"
msgstr "%dMB(%dMB 사용)"
@@ -1587,6 +846,7 @@ msgid "Not found"
msgstr "찾을 수 없음"
#: modules/computer.c:347
+#, c-format
msgid "Detecting version: %s"
msgstr "버전 감지 중: %s"
@@ -1594,16 +854,24 @@ msgstr "버전 감지 중: %s"
msgid "Program"
msgstr "프로그램"
+#: modules/computer.c:365 modules/computer.c:598 modules/computer.c:600
+#: modules/computer.c:779 modules/computer/modules.c:365
+#: modules/devices/dmi.c:41 modules/devices/dmi.c:47 modules/devices/dmi.c:51
+#: modules/devices/dmi.c:57 modules/devices/firmware.c:75
+#: modules/devices/inputdevices.c:146 modules/devices/monitors.c:408
+msgid "Version"
+msgstr "버전"
+
#: modules/computer.c:384
msgid "Field"
msgstr "필드"
-#: modules/computer.c:384 modules/computer.c:695 modules/computer/modules.c:224
-#: modules/computer/modules.c:225 modules/devices/arm/processor.c:470
+#: modules/computer.c:384 modules/computer.c:703 modules/computer/modules.c:363
+#: modules/computer/modules.c:364 modules/devices/arm/processor.c:470
msgid "Description"
msgstr "설명"
-#: modules/computer.c:384 modules/devices.c:773
+#: modules/computer.c:384 modules/devices.c:771
msgid "Value"
msgstr "값"
@@ -1611,6 +879,10 @@ msgstr "값"
msgid "Single-board computer"
msgstr "싱글 보드 컴퓨터"
+#: modules/computer.c:410 modules/computer.c:419 modules/computer.c:441
+msgid "Laptop"
+msgstr "랩탑"
+
#. /proc/apm
#: modules/computer.c:453
msgid "Unknown physical machine type"
@@ -1643,10 +915,22 @@ msgstr "가상(Xen)"
msgid "Virtual (hypervisor present)"
msgstr "가상(하이퍼바이저 있음)"
-#: modules/computer.c:547 modules/computer.c:987
+#: modules/computer.c:547 modules/computer.c:995
msgid "Computer"
msgstr "컴퓨터"
+#: modules/computer.c:548 modules/computer.c:1042 modules/devices.c:98
+#: modules/devices/alpha/processor.c:87 modules/devices/arm/processor.c:341
+#: modules/devices/e2k/processor.c:357 modules/devices/ia64/processor.c:159
+#: modules/devices/loongarch64/processor.c:80
+#: modules/devices/m68k/processor.c:83 modules/devices/mips/processor.c:74
+#: modules/devices/parisc/processor.c:154 modules/devices/ppc/processor.c:157
+#: modules/devices/riscv/processor.c:181 modules/devices/s390/processor.c:131
+#: modules/devices/sh/processor.c:83 modules/devices/sparc/processor.c:74
+#: modules/devices/x86/processor.c:648
+msgid "Processor"
+msgstr "프로세서"
+
#: modules/computer.c:554 modules/computer.c:616
msgid "User Name"
msgstr "사용자 이름"
@@ -1655,7 +939,8 @@ msgstr "사용자 이름"
msgid "Resolution"
msgstr "해결"
-#: modules/computer.c:559 modules/computer.c:776
+#: modules/computer.c:559 modules/computer.c:784
+#, c-format
msgid "%dx%d pixels"
msgstr "%dx%d픽셀"
@@ -1671,7 +956,7 @@ msgstr "세션 디스플레이 서버"
msgid "Audio Devices"
msgstr "오디오 장치"
-#: modules/computer.c:569 modules/devices.c:109
+#: modules/computer.c:569 modules/devices.c:107
msgid "Input Devices"
msgstr "입력 장치"
@@ -1683,6 +968,17 @@ msgstr "커널"
msgid "Command Line"
msgstr "명령줄"
+#: modules/computer.c:599 modules/computer.c:801 modules/computer/os.c:79
+#: modules/computer/os.c:266 modules/computer/os.c:303
+#: modules/computer/os.c:510 modules/computer/os.c:581 modules/devices.c:403
+#: modules/devices.c:549 modules/devices/firmware.c:149
+#: modules/devices/printers.c:106 modules/devices/printers.c:113
+#: modules/devices/printers.c:123 modules/devices/printers.c:138
+#: modules/devices/printers.c:147 modules/devices/printers.c:256
+#: modules/devices/spd-decode.c:312 modules/devices/usb.c:149
+msgid "Unknown"
+msgstr "알 수 없음"
+
#: modules/computer.c:601
msgid "C Library"
msgstr "C 라이브러리"
@@ -1739,73 +1035,85 @@ msgstr "사용자"
msgid "Health"
msgstr "상태"
-#: modules/computer.c:642
+#. /dev/random"), 1000, .tag = g_strdup("entropy") ),
+#: modules/computer.c:643
msgid "Available entropy in /dev/random"
msgstr "/dev/random에서 사용 가능한 엔트로피"
-#: modules/computer.c:646
+#: modules/computer.c:647
msgid "Hardening Features"
msgstr "Hardening 기능"
-#: modules/computer.c:647
+#: modules/computer.c:648
msgid "ASLR"
msgstr "ASLR"
-#: modules/computer.c:648
+#: modules/computer.c:649
msgid "dmesg"
msgstr "dmesg"
-#: modules/computer.c:652
+#: modules/computer.c:653
msgid "Linux Security Modules"
msgstr "Linux 보안 모듈"
-#: modules/computer.c:653
+#: modules/computer.c:654
msgid "Modules available"
msgstr "사용 가능한 모듈"
-#: modules/computer.c:654
+#: modules/computer.c:655
msgid "SELinux status"
msgstr "SELinux 상태"
-#: modules/computer.c:660
+#: modules/computer.c:661
msgid "CPU Vulnerabilities"
msgstr "CPU 취약점"
-#: modules/computer.c:692
+#: modules/computer.c:700
msgid "Loaded Modules"
msgstr "로드된 모듈"
-#: modules/computer.c:708
+#: modules/computer.c:702 modules/computer.c:730 modules/computer.c:851
+#: modules/computer/languages.c:95 modules/computer/modules.c:363
+#: modules/devices/arm/processor.c:469 modules/devices/dmi.c:38
+#: modules/devices/dmi.c:49 modules/devices/e2k/processor.c:358
+#: modules/devices/gpu.c:249 modules/devices/ia64/processor.c:160
+#: modules/devices/inputdevices.c:141 modules/devices/monitors.c:402
+#: modules/devices/monitors.c:504 modules/devices/sh/processor.c:84
+#: modules/devices/x86/processor.c:751 modules/network.c:332
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+#: modules/computer.c:716
msgid "Date & Time"
msgstr "날짜 & 시간"
-#: modules/computer.c:709
+#: modules/computer.c:717
msgid "Kernel Version"
msgstr "커널 버전"
-#: modules/computer.c:719
+#: modules/computer.c:727
msgid "Available Languages"
msgstr "사용 가능한 언어"
-#: modules/computer.c:721
+#: modules/computer.c:729
msgid "Language Code"
msgstr "언어 코드"
-#: modules/computer.c:733
+#: modules/computer.c:741
msgid "Mounted File Systems"
msgstr "마운트된 파일 시스템"
-#: modules/computer.c:735 modules/computer/filesystem.c:87
+#: modules/computer.c:743 modules/computer/filesystem.c:87
msgid "Mount Point"
msgstr "마운트 포인트"
-#: modules/computer.c:736
+#: modules/computer.c:744
msgid "Usage"
msgstr "사용량"
-#: modules/computer.c:737 modules/devices.c:797 modules/devices.c:811
-#: modules/devices/e2k/processor.c:383 modules/devices/gpu.c:87
-#: modules/devices/gpu.c:95 modules/devices/gpu.c:243 modules/devices/pci.c:102
+#: modules/computer.c:745 modules/devices.c:795 modules/devices.c:809
+#: modules/devices/e2k/processor.c:416 modules/devices/gpu.c:85
+#: modules/devices/gpu.c:93 modules/devices/gpu.c:241 modules/devices/pci.c:102
#: modules/devices/pci.c:110 modules/devices/pci.c:154
#: modules/devices/storage.c:48 modules/devices/storage.c:57
#: modules/devices/usb.c:172 modules/devices/usb.c:184
@@ -1813,38 +1121,44 @@ msgstr "사용량"
msgid "Device"
msgstr "장치"
-#: modules/computer.c:759
+#: modules/computer.c:767
msgid "Session"
msgstr "세션"
-#: modules/computer.c:760 modules/devices.c:774 modules/devices.c:811
-#: modules/devices/dmi.c:56 modules/devices/dmi_memory.c:655
-#: modules/devices/dmi_memory.c:804 modules/devices/inputdevices.c:141
+#: modules/computer.c:768 modules/devices.c:772 modules/devices.c:809
+#: modules/devices/dmi.c:56 modules/devices/dmi_memory.c:657
+#: modules/devices/dmi_memory.c:806 modules/devices/inputdevices.c:142
#: modules/devices/x86/processor.c:716
msgid "Type"
msgstr "유형"
-#: modules/computer.c:763
+#: modules/computer.c:771
msgid "Wayland"
msgstr "웨이랜드"
-#: modules/computer.c:764 modules/computer.c:769
+#: modules/computer.c:772 modules/computer.c:777
msgid "Current Display Name"
msgstr "현재 표시 이름"
-#: modules/computer.c:768
+#: modules/computer.c:773 modules/devices/arm/processor.c:256
+#: modules/devices/e2k/processor.c:178 modules/devices/x86/processor.c:284
+#: modules/devices/x86/processor.c:388 modules/devices/x86/processor.c:526
+msgid "(Not Available)"
+msgstr "(사용할 수 없습니다)"
+
+#: modules/computer.c:776
msgid "X Server"
msgstr "X 서버"
-#: modules/computer.c:770 modules/computer.c:810 modules/devices.c:811
+#: modules/computer.c:778 modules/computer.c:818 modules/devices.c:809
#: modules/devices/dmi.c:40 modules/devices/dmi.c:46 modules/devices/dmi.c:50
-#: modules/devices/dmi.c:55 modules/devices/dmi_memory.c:805
-#: modules/devices/dmi_memory.c:949 modules/devices/e2k/processor.c:331
+#: modules/devices/dmi.c:55 modules/devices/dmi_memory.c:807
+#: modules/devices/dmi_memory.c:951 modules/devices/e2k/processor.c:359
#: modules/devices/firmware.c:75 modules/devices/firmware.c:167
#: modules/devices/firmware.c:172 modules/devices/firmware.c:219
-#: modules/devices/gpu.c:86 modules/devices/gpu.c:94 modules/devices/gpu.c:242
-#: modules/devices/ia64/processor.c:161 modules/devices/inputdevices.c:143
-#: modules/devices/monitors.c:400 modules/devices/pci.c:101
+#: modules/devices/gpu.c:84 modules/devices/gpu.c:92 modules/devices/gpu.c:240
+#: modules/devices/ia64/processor.c:161 modules/devices/inputdevices.c:144
+#: modules/devices/monitors.c:401 modules/devices/pci.c:101
#: modules/devices/pci.c:109 modules/devices/storage.c:47
#: modules/devices/storage.c:56 modules/devices/storage.c:282
#: modules/devices/storage.c:572 modules/devices/storage.c:771
@@ -1852,132 +1166,151 @@ msgstr "X 서버"
msgid "Vendor"
msgstr "공급자"
-#: modules/computer.c:772
+#: modules/computer.c:780
msgid "Release Number"
msgstr "릴리즈 번호"
-#: modules/computer.c:780
+#: modules/computer.c:788
msgid "Screens"
msgstr "스크린"
-#: modules/computer.c:786
+#: modules/computer.c:794
msgid "Disconnected"
msgstr "연결 끊김"
-#: modules/computer.c:789
+#: modules/computer.c:797
msgid "Connected"
msgstr "연결됨"
-#: modules/computer.c:797
+#: modules/computer.c:805
msgid "Unused"
msgstr "미사용"
-#: modules/computer.c:798
+#: modules/computer.c:806
+#, c-format
msgid "%dx%d pixels, offset (%d, %d)"
msgstr "%dx%d 픽셀, 오프셋(%d, %d)"
-#: modules/computer.c:807
+#: modules/computer.c:815
msgid "Outputs (XRandR)"
msgstr "출력(XRandR)"
-#: modules/computer.c:809
+#: modules/computer.c:817
msgid "OpenGL (GLX)"
msgstr ""
-#: modules/computer.c:811
+#: modules/computer.c:819
msgid "Renderer"
msgstr "렌더러"
-#: modules/computer.c:812
+#: modules/computer.c:820
msgid "Direct Rendering"
msgstr "직접 렌더링"
-#: modules/computer.c:814
+#: modules/computer.c:821 modules/computer/modules.c:345
+#: modules/computer/modules.c:346 modules/devices/inputdevices.c:153
+#: modules/devices/printers.c:145 modules/devices/spd-decode.c:972
+msgid "Yes"
+msgstr "네"
+
+#: modules/computer.c:821 modules/computer/modules.c:345
+#: modules/computer/modules.c:346 modules/devices/printers.c:145
+#: modules/devices/spd-decode.c:969
+msgid "No"
+msgstr "아니오"
+
+#: modules/computer.c:822
msgid "Version (Compatibility)"
msgstr "버전(호환성)"
-#: modules/computer.c:815
+#: modules/computer.c:823
msgid "Shading Language Version (Compatibility)"
msgstr "셰이딩 언어 버전 (호환성)"
-#: modules/computer.c:816
+#: modules/computer.c:824
msgid "Version (Core)"
msgstr "버전(코어)"
-#: modules/computer.c:817
+#: modules/computer.c:825
msgid "Shading Language Version (Core)"
msgstr "셰이딩 언어 버전(코어)"
-#: modules/computer.c:818
+#: modules/computer.c:826
msgid "Version (ES)"
msgstr "버전 (ES)"
-#: modules/computer.c:819
+#: modules/computer.c:827
msgid "Shading Language Version (ES)"
msgstr "셰이딩 언어 버전(ES)"
-#: modules/computer.c:820
+#: modules/computer.c:828
msgid "GLX Version"
msgstr "GLX 버전"
-#: modules/computer.c:841
+#: modules/computer.c:849
msgid "Group"
msgstr "그룹"
-#: modules/computer.c:844 modules/computer/users.c:49
+#: modules/computer.c:852 modules/computer/users.c:49
msgid "Group ID"
msgstr "그룹 ID"
#. / <value> <unit> "usable memory"
-#: modules/computer.c:937
+#: modules/computer.c:945
+#, c-format
msgid "%0.1f %s available to Linux"
msgstr "Linux에서 %0.1f %s 사용 가능"
-#: modules/computer.c:939 modules/devices/dmi_memory.c:712
-#: modules/devices/dmi_memory.c:722 modules/devices/dmi_memory.c:863
-#: modules/devices/dmi_memory.c:994
+#: modules/computer.c:947 modules/devices/dmi_memory.c:714
+#: modules/devices/dmi_memory.c:724 modules/devices/dmi_memory.c:865
+#: modules/devices/dmi_memory.c:996
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: modules/computer.c:943 modules/computer/memory_usage.c:77
-#: modules/computer/modules.c:224
+#: modules/computer.c:951 modules/computer/memory_usage.c:77
+#: modules/computer/modules.c:363
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: modules/computer.c:1006 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:82
+#: modules/computer.c:1014 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:82
msgid "Motherboard"
msgstr "메인보드"
-#: modules/computer.c:1034
+#: modules/computer.c:1042
msgid "Graphics"
msgstr "그래픽"
-#: modules/computer.c:1035 modules/devices.c:110
+#: modules/computer.c:1043 modules/devices.c:108
msgid "Storage"
msgstr "저장장치"
-#: modules/computer.c:1035 modules/devices.c:106
-msgid "Printers"
+#: modules/computer.c:1043 modules/devices.c:104
+msgid "Printers"
msgstr "프린터"
-#: modules/computer.c:1035
+#: modules/computer.c:1043
msgid "Audio"
msgstr "오디오"
-#: modules/computer.c:1083
+#: modules/computer.c:1092
msgid "Gathers high-level computer information"
msgstr "고급 컴퓨터 정보 수집"
-#: modules/computer.c:1095
+#: modules/computer.c:1103
msgid "<i><b>lsmod</b></i> is required."
msgstr "<i><b>lsmod</b></i>가 필요합니다."
-#: modules/computer.c:1103
-msgid "X.org's <i><b>xrandr</b></i> utility provides additional details when available."
-msgstr "X.org의 <i><b>xrandr</b></i> 유틸리티는 사용 가능한 경우 추가 세부정보를 제공합니다."
+#: modules/computer.c:1111
+msgid ""
+"X.org's <i><b>xrandr</b></i> utility provides additional details when "
+"available."
+msgstr ""
+"X.org의 <i><b>xrandr</b></i> 유틸리티는 사용 가능한 경우 추가 세부정보를 제공"
+"합니다."
-#: modules/computer.c:1104
-msgid "Mesa's <i><b>glxinfo</b></i> utility is required for OpenGL information."
+#: modules/computer.c:1112
+msgid ""
+"Mesa's <i><b>glxinfo</b></i> utility is required for OpenGL information."
msgstr "Mesa의 <i><b>glxinfo</b></i> 유틸리티는 OpenGL 정보에 필요합니다."
#: modules/computer/alsa.c:34
@@ -2000,10 +1333,10 @@ msgstr "읽기-쓰기"
msgid "Read-Only"
msgstr "읽기 전용"
-#: modules/computer/filesystem.c:88 modules/devices.c:797
-#: modules/devices/dmi_memory.c:661 modules/devices/dmi_memory.c:808
-#: modules/devices/dmi_memory.c:840 modules/devices/dmi_memory.c:879
-#: modules/devices/dmi_memory.c:948
+#: modules/computer/filesystem.c:88 modules/devices.c:795
+#: modules/devices/dmi_memory.c:663 modules/devices/dmi_memory.c:810
+#: modules/devices/dmi_memory.c:842 modules/devices/dmi_memory.c:881
+#: modules/devices/dmi_memory.c:950
msgid "Size"
msgstr "크기"
@@ -2019,8 +1352,8 @@ msgstr "사용 가능"
msgid "Locale Information"
msgstr "로케일 정보"
-#: modules/computer/languages.c:96 modules/devices/dmi_memory.c:651
-#: modules/devices/gpu.c:222
+#: modules/computer/languages.c:96 modules/devices/dmi_memory.c:653
+#: modules/devices/gpu.c:220
msgid "Source"
msgstr "소스"
@@ -2084,51 +1417,55 @@ msgstr "가상 메모리"
msgid "Free Virtual Memory"
msgstr "여유 가상 메모리"
-#: modules/computer/modules.c:192 modules/computer/modules.c:193
-#: modules/computer/modules.c:194 modules/computer/modules.c:195
-#: modules/computer/modules.c:196 modules/computer/modules.c:197
-#: modules/devices/dmi.c:115 modules/devices/dmi_memory.c:935
+#: modules/computer/modules.c:168
+msgid "Update kernel module icon table"
+msgstr ""
+
+#: modules/computer/modules.c:331 modules/computer/modules.c:332
+#: modules/computer/modules.c:333 modules/computer/modules.c:334
+#: modules/computer/modules.c:335 modules/computer/modules.c:336
+#: modules/devices/dmi.c:117 modules/devices/dmi_memory.c:937
#: modules/devices/firmware.c:245 modules/devices/x86/processor.c:695
msgid "(Not available)"
msgstr "(사용할 수 없습니다)"
-#: modules/computer/modules.c:223
+#: modules/computer/modules.c:362
msgid "Module Information"
msgstr "모듈 정보"
-#: modules/computer/modules.c:223 modules/devices/gpu.c:248
+#: modules/computer/modules.c:362 modules/devices/gpu.c:246
msgid "Path"
msgstr "경로"
-#: modules/computer/modules.c:223
+#: modules/computer/modules.c:362
msgid "Used Memory"
msgstr "사용한 메모리"
-#: modules/computer/modules.c:225
+#: modules/computer/modules.c:364
msgid "Version Magic"
msgstr ""
-#: modules/computer/modules.c:226
+#: modules/computer/modules.c:365
msgid "In Linus' Tree"
msgstr ""
-#: modules/computer/modules.c:227
+#: modules/computer/modules.c:366
msgid "Retpoline Enabled"
msgstr "리트폴린 활성화"
-#: modules/computer/modules.c:227
+#: modules/computer/modules.c:366
msgid "Copyright"
msgstr "저작권"
-#: modules/computer/modules.c:227
+#: modules/computer/modules.c:366
msgid "Author"
msgstr "원작자"
-#: modules/computer/modules.c:228
+#: modules/computer/modules.c:367
msgid "License"
msgstr "특허"
-#: modules/computer/modules.c:234
+#: modules/computer/modules.c:373
msgid "Dependencies"
msgstr "종속성"
@@ -2157,75 +1494,98 @@ msgstr "버전: "
msgid "MATE Desktop Environment "
msgstr "MATE 데스크탑 환경 "
-#: modules/computer/os.c:180
+#: modules/computer/os.c:183
+#, c-format
msgid "Unknown (Window Manager: %s)"
msgstr "알 수 없음(창 관리자: %s)"
#. /{desktop environment} on {session type}
-#: modules/computer/os.c:191
+#: modules/computer/os.c:194
+#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s의 %s"
-#: modules/computer/os.c:261
+#: modules/computer/os.c:264
msgid "Terminal"
msgstr "터미널"
-#: modules/computer/os.c:278
+#: modules/computer/os.c:281
msgid "User access allowed"
msgstr "사용자 액세스 허용"
-#: modules/computer/os.c:280
+#: modules/computer/os.c:283
msgid "User access forbidden"
msgstr "사용자 액세스 금지"
-#: modules/computer/os.c:282
+#: modules/computer/os.c:285
msgid "Access allowed (running as superuser)"
msgstr "액세스 허용(수퍼유저로 실행)"
-#: modules/computer/os.c:284
+#: modules/computer/os.c:287
msgid "Access forbidden? (running as superuser)"
msgstr "액세스 금지? (수퍼유저로 실행)"
-#: modules/computer/os.c:294 modules/computer/os.c:567
+#: modules/computer/os.c:297 modules/computer/os.c:572
msgid "Disabled"
msgstr "비활성화"
-#: modules/computer/os.c:296
+#: modules/computer/os.c:299
msgid "Partially enabled (mmap base+stack+VDSO base)"
msgstr "부분적으로 활성화됨(mmap base+stack+VDSO base)"
-#: modules/computer/os.c:298
+#: modules/computer/os.c:301
msgid "Fully enabled (mmap base+stack+VDSO base+heap)"
msgstr "완전히 활성화됨(mmap base+stack+VDSO base+heap)"
#. /bits of entropy for rng (0)
-#: modules/computer/os.c:308
+#: modules/computer/os.c:311
msgid "(None or not available)"
msgstr "(없음 또는 사용할 수 없음)"
#. /bits of entropy for rng (low/poor value)
-#: modules/computer/os.c:309
+#: modules/computer/os.c:312
+#, c-format
msgid "%d bits (low)"
msgstr "%d비트(낮음)"
#. /bits of entropy for rng (medium value)
-#: modules/computer/os.c:310
+#: modules/computer/os.c:313
+#, c-format
msgid "%d bits (medium)"
msgstr "%d비트(중간)"
#. /bits of entropy for rng (high/good value)
-#: modules/computer/os.c:311
+#: modules/computer/os.c:314
+#, c-format
msgid "%d bits (healthy)"
msgstr "%d비트(정상)"
-#: modules/computer/os.c:562
+#: modules/computer/os.c:567
msgid "Not installed"
msgstr "설치되지 않음"
-#: modules/computer/os.c:565
+#: modules/computer/os.c:570
msgid "Enabled"
msgstr "활성화됨"
+#: modules/computer/uptime.c:54
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d일"
+
+#: modules/computer/uptime.c:55
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d시간"
+
+#: modules/computer/uptime.c:56
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d분"
+
#: modules/computer/users.c:47
msgid "User Information"
msgstr "사용자 정보"
@@ -2238,77 +1598,82 @@ msgstr "사용자 ID"
msgid "Default Shell"
msgstr "기본 셸"
-#: modules/devices.c:101
+#: modules/devices.c:99
msgid "Graphics Processors"
msgstr "그래픽 프로세서"
-#: modules/devices.c:102 modules/devices/monitors.c:447
-#: modules/devices/monitors.c:493
+#: modules/devices.c:100 modules/devices/monitors.c:448
+#: modules/devices/monitors.c:494
msgid "Monitors"
msgstr "모니터"
-#: modules/devices.c:103 modules/devices/pci.c:175
+#: modules/devices.c:101 modules/devices/pci.c:175
msgid "PCI Devices"
msgstr "PCI 장치"
-#: modules/devices.c:104 modules/devices/usb.c:211
+#: modules/devices.c:102 modules/devices/usb.c:211
msgid "USB Devices"
msgstr "USB 장치"
-#: modules/devices.c:105
+#: modules/devices.c:103
msgid "Firmware"
msgstr "펌웨어"
-#: modules/devices.c:107
+#: modules/devices.c:105
msgid "Battery"
msgstr "배터리"
-#: modules/devices.c:108
+#: modules/devices.c:106
msgid "Sensors"
msgstr "센서"
-#: modules/devices.c:111
+#: modules/devices.c:109
msgid "System DMI"
msgstr "시스템 DMI"
-#: modules/devices.c:112
+#: modules/devices.c:110
msgid "Memory Devices"
msgstr "메모리 장치"
-#: modules/devices.c:114 modules/devices.c:116
+#: modules/devices.c:112 modules/devices.c:114
msgid "Device Tree"
msgstr "장치 트리"
-#: modules/devices.c:118
+#: modules/devices.c:116
msgid "Resources"
msgstr "자원"
-#: modules/devices.c:773
+#: modules/devices.c:771
msgid "Sensor"
msgstr "센서"
-#: modules/devices.c:797 modules/devices/alpha/processor.c:88
+#: modules/devices.c:772 modules/devices/gpu.c:163 modules/devices/pci.c:148
+#: modules/devices/usb.c:139
+msgid "Driver"
+msgstr "드라이버"
+
+#: modules/devices.c:795 modules/devices/alpha/processor.c:88
#: modules/devices/devicetree.c:163 modules/devices/devicetree.c:209
#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:80
-#: modules/devices/e2k/processor.c:333 modules/devices/e2k/processor.c:383
-#: modules/devices/gpu.c:118 modules/devices/ia64/processor.c:165
-#: modules/devices/loongarch64/processor.c:75
+#: modules/devices/e2k/processor.c:361 modules/devices/e2k/processor.c:416
+#: modules/devices/gpu.c:116 modules/devices/ia64/processor.c:165
+#: modules/devices/loongarch64/processor.c:83
#: modules/devices/m68k/processor.c:84 modules/devices/mips/processor.c:75
-#: modules/devices/monitors.c:402 modules/devices/parisc/processor.c:155
+#: modules/devices/monitors.c:403 modules/devices/parisc/processor.c:155
#: modules/devices/ppc/processor.c:158 modules/devices/riscv/processor.c:182
#: modules/devices/s390/processor.c:132 modules/devices/x86/processor.c:812
msgid "Model"
msgstr "모델"
-#: modules/devices.c:831 modules/devices/dmi_memory.c:880
+#: modules/devices.c:829 modules/devices/dmi_memory.c:882
msgid "Devices"
msgstr "장치"
-#: modules/devices.c:843
+#: modules/devices.c:841
msgid "Update PCI ID listing"
msgstr "PCI ID 목록 업데이트"
-#: modules/devices.c:847
+#: modules/devices.c:846
msgid "Update USB ID listing"
msgstr "USB ID 목록 업데이트"
@@ -2316,50 +1681,48 @@ msgstr "USB ID 목록 업데이트"
msgid "Update EDID vendor codes"
msgstr "EDID 공급업체 코드 업데이트"
-#: modules/devices.c:855
+#: modules/devices.c:856
msgid "Update IEEE OUI vendor codes"
msgstr "IEEE OUI 공급업체 코드 업데이트"
-#: modules/devices.c:859
+#: modules/devices.c:861
msgid "Update SD card manufacturer information"
msgstr "SD 카드 제조업체 정보 업데이트"
-#: modules/devices.c:864
+#: modules/devices.c:868
msgid "Update CPU flags database"
msgstr "CPU 플래그 데이터베이스 업데이트"
-#: modules/devices.c:897
+#: modules/devices.c:903
msgid "Gathers information about hardware devices"
msgstr "하드웨어 장치에 대한 정보 수집"
-#: modules/devices.c:918
+#: modules/devices.c:924
msgid "A copy of <i><b>pci.ids</b></i> is not available on the system."
msgstr "시스템에서 <i><b>pci.ids</b></i> 사본을 사용할 수 없습니다."
-#: modules/devices.c:921
+#: modules/devices.c:927
msgid "A full <i><b>pci.ids</b></i> is not available on the system."
msgstr "전체 <i><b>pci.ids</b></i>는 시스템에서 사용할 수 없습니다."
-#: modules/devices.c:926
+#: modules/devices.c:932
msgid "Resource information requires superuser privileges"
msgstr "리소스 정보에는 수퍼유저 권한이 필요합니다."
-#: modules/devices.c:932
+#: modules/devices.c:938
msgid ""
"Any NVMe storage devices present are not listed.\n"
-"<b><i>udisksd</i></b> is required for NVMe devices."
+"<b><i>udisks2</i></b> is required for NVMe devices."
msgstr ""
-"존재하는 모든 NVMe 스토리지 장치가 나열되지 않습니다.\n"
-"<b><i>udisksd</i></b>는 NVMe 장치에 필요합니다."
#: modules/devices/alpha/processor.c:89
msgid "Platform String"
msgstr "플랫폼 문자열"
#: modules/devices/alpha/processor.c:90 modules/devices/arm/processor.c:345
-#: modules/devices/e2k/processor.c:335 modules/devices/e2k/processor.c:383
+#: modules/devices/e2k/processor.c:363 modules/devices/e2k/processor.c:416
#: modules/devices/ia64/processor.c:167
-#: modules/devices/loongarch64/processor.c:77
+#: modules/devices/loongarch64/processor.c:85
#: modules/devices/m68k/processor.c:87 modules/devices/mips/processor.c:77
#: modules/devices/parisc/processor.c:158 modules/devices/ppc/processor.c:160
#: modules/devices/riscv/processor.c:186 modules/devices/sh/processor.c:87
@@ -2368,7 +1731,7 @@ msgid "Frequency"
msgstr "주파수"
#: modules/devices/alpha/processor.c:91 modules/devices/arm/processor.c:346
-#: modules/devices/e2k/processor.c:336 modules/devices/ia64/processor.c:168
+#: modules/devices/e2k/processor.c:364 modules/devices/ia64/processor.c:168
#: modules/devices/m68k/processor.c:88 modules/devices/mips/processor.c:78
#: modules/devices/parisc/processor.c:159 modules/devices/ppc/processor.c:161
#: modules/devices/s390/processor.c:134 modules/devices/sh/processor.c:90
@@ -2377,8 +1740,8 @@ msgid "BogoMips"
msgstr ""
#: modules/devices/alpha/processor.c:92 modules/devices/arm/processor.c:347
-#: modules/devices/e2k/processor.c:337 modules/devices/ia64/processor.c:169
-#: modules/devices/loongarch64/processor.c:79
+#: modules/devices/e2k/processor.c:365 modules/devices/ia64/processor.c:169
+#: modules/devices/loongarch64/processor.c:88
#: modules/devices/m68k/processor.c:89 modules/devices/mips/processor.c:79
#: modules/devices/parisc/processor.c:160 modules/devices/ppc/processor.c:162
#: modules/devices/riscv/processor.c:187 modules/devices/s390/processor.c:135
@@ -2566,13 +1929,14 @@ msgstr "ARM 프로세서"
msgid "Empty List"
msgstr "빈 목록"
-#: modules/devices/arm/processor.c:240 modules/devices/gpu.c:160
-#: modules/devices/gpu.c:244 modules/devices/x86/processor.c:268
+#: modules/devices/arm/processor.c:240 modules/devices/gpu.c:158
+#: modules/devices/gpu.c:242 modules/devices/x86/processor.c:268
msgid "Clocks"
msgstr "클럭"
#: modules/devices/arm/processor.c:286 modules/devices/arm/processor.c:299
#: modules/devices/x86/processor.c:314 modules/devices/x86/processor.c:327
+#, c-format
msgid "%.2f-%.2f %s=%dx\n"
msgstr "%.2f-%.2f %s=%dx\n"
@@ -2596,7 +1960,7 @@ msgstr ""
msgid "Implementer"
msgstr "구현자"
-#: modules/devices/arm/processor.c:352 modules/devices/dmi_memory.c:950
+#: modules/devices/arm/processor.c:352 modules/devices/dmi_memory.c:952
msgid "Part"
msgstr "부품"
@@ -2618,6 +1982,10 @@ msgstr "기능"
msgid "SOC/Package"
msgstr "SOC/패키지"
+#: modules/devices/arm/processor.c:471 modules/devices/x86/processor.c:752
+msgid "Topology"
+msgstr "토폴로지"
+
#: modules/devices/arm/processor.c:472 modules/devices/x86/processor.c:753
msgid "Logical CPU Config"
msgstr "논리적 CPU 구성"
@@ -2627,6 +1995,7 @@ msgid "SOC/Package Information"
msgstr "SOC/패키지 정보"
#: modules/devices/battery.c:178
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"[Battery: %s]\n"
@@ -2647,6 +2016,7 @@ msgstr ""
"시리얼넘버=%s\n"
#: modules/devices/battery.c:255
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"[Battery: %s]\n"
@@ -2667,6 +2037,7 @@ msgstr ""
"시리얼넘버=%s\n"
#: modules/devices/battery.c:343
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"[Battery (APM)]\n"
@@ -2685,6 +2056,7 @@ msgstr ""
"APM BIOS 버전=%s\n"
#: modules/devices/battery.c:355
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"[Battery (APM)]\n"
@@ -2728,6 +2100,12 @@ msgstr "노드 경로"
msgid "Alias"
msgstr "별칭"
+#: modules/devices/devicetree.c:91 modules/devices/devicetree.c:92
+#: modules/devices/monitors.c:410 modules/devices/storage.c:306
+#: modules/devices/storage.c:328
+msgid "(None)"
+msgstr "(없음)"
+
#: modules/devices/devicetree.c:92
msgid "Symbol"
msgstr "상징"
@@ -2737,7 +2115,7 @@ msgid "Platform"
msgstr "플랫폼"
#: modules/devices/devicetree.c:146 modules/devices/devicetree.c:211
-#: modules/devices/gpu.c:249
+#: modules/devices/gpu.c:247
msgid "Compatible"
msgstr "호환 가능"
@@ -2835,13 +2213,14 @@ msgctxt "rpi-ov-bit"
msgid "Not set"
msgstr "설정되지 않음"
-#: modules/devices/dmi.c:37 modules/devices/inputdevices.c:144
+#: modules/devices/dmi.c:37 modules/devices/inputdevices.c:145
#: modules/devices/usb.c:170
msgid "Product"
msgstr "제품"
-#: modules/devices/dmi.c:39 modules/devices/e2k/processor.c:332
-#: modules/devices/ia64/processor.c:164 modules/devices/sh/processor.c:86
+#: modules/devices/dmi.c:39 modules/devices/e2k/processor.c:360
+#: modules/devices/ia64/processor.c:164
+#: modules/devices/loongarch64/processor.c:82 modules/devices/sh/processor.c:86
msgid "Family"
msgstr "제품군"
@@ -2857,20 +2236,24 @@ msgstr "바이오스"
msgid "Asset Tag"
msgstr "자산 태그"
-#: modules/devices/dmi.c:119 modules/devices/dmi_memory.c:936
+#: modules/devices/dmi.c:54
+msgid "Chassis"
+msgstr "시스템 장치"
+
+#: modules/devices/dmi.c:121 modules/devices/dmi_memory.c:938
#: modules/devices/x86/processor.c:696
msgid "(Not available; Perhaps try running HardInfo as root.)"
msgstr "(사용할 수 없습니다. 하드 정보를 루트로 실행해보십시오.)"
-#: modules/devices/dmi.c:160
+#: modules/devices/dmi.c:162
msgid "DMI Unavailable"
msgstr "DMI를 사용할 수 없음"
-#: modules/devices/dmi.c:162
+#: modules/devices/dmi.c:164
msgid "DMI is not avaliable. Perhaps this platform does not provide DMI."
msgstr "DMI를 사용할 수 없습니다. 아마도 이 플랫폼은 DMI를 제공하지 않습니다."
-#: modules/devices/dmi.c:163
+#: modules/devices/dmi.c:165
msgid "DMI is not available; Perhaps try running HardInfo as root."
msgstr "DMI를 사용할 수 없습니다. 아마도 HardInfo를 루트로 실행해 보십시오."
@@ -2878,147 +2261,153 @@ msgstr "DMI를 사용할 수 없습니다. 아마도 HardInfo를 루트로 실
msgid "RAM"
msgstr "램"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:650
+#: modules/devices/dmi_memory.c:652
msgid "Serial Presence Detect (SPD)"
msgstr "직렬 프레즌스 검출(SPD)"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:653
+#: modules/devices/dmi_memory.c:655
msgid "SPD Revision"
msgstr "SPD 개정판"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:654 modules/devices/dmi_memory.c:803
+#: modules/devices/dmi_memory.c:656 modules/devices/dmi_memory.c:805
msgid "Form Factor"
msgstr "폼 팩터"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:656
+#: modules/devices/dmi_memory.c:658
msgid "Module Vendor"
msgstr "모듈 공급업체"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:658
+#: modules/devices/dmi_memory.c:660
msgid "DRAM Vendor"
msgstr "DRAM 공급업체"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:660 modules/devices/dmi_memory.c:807
+#: modules/devices/dmi_memory.c:662 modules/devices/dmi_memory.c:809
msgid "Part Number"
msgstr "부품 번호"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:662
+#: modules/devices/dmi_memory.c:664
msgid "Manufacturing Date (Week / Year)"
msgstr "제조일자(주/년)"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:695 modules/devices/dmi_memory.c:933
+#: modules/devices/dmi_memory.c:697 modules/devices/dmi_memory.c:935
msgid "Memory Device List"
msgstr "메모리 장치 목록"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:743
+#: modules/devices/dmi_memory.c:745
msgid "Memory Array"
msgstr "메모리 배열"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:744 modules/devices/x86/processor.c:715
+#: modules/devices/dmi_memory.c:746 modules/devices/x86/processor.c:715
msgid "DMI Handle"
msgstr "DMI 핸들"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:745 modules/devices/dmi_memory.c:801
-#: modules/devices/dmi_memory.c:838 modules/devices/dmi_memory.c:947
+#: modules/devices/dmi_memory.c:747 modules/devices/dmi_memory.c:803
+#: modules/devices/dmi_memory.c:840 modules/devices/dmi_memory.c:949
msgid "Locator"
msgstr "로케이터"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:746
+#: modules/devices/dmi_memory.c:748
msgid "Use"
msgstr "사용"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:747
+#: modules/devices/dmi_memory.c:749
msgid "Error Correction Type"
msgstr "오류 수정 유형"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:748
+#: modules/devices/dmi_memory.c:750
msgid "Size (Present / Max)"
msgstr "사이즈(현재/최대)"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:749
+#: modules/devices/dmi_memory.c:751
msgid "Devices (Populated / Sockets)"
msgstr "장치(Populated / 소켓)"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:750 modules/devices/dmi_memory.c:881
+#: modules/devices/dmi_memory.c:752 modules/devices/dmi_memory.c:883
msgid "Types Present"
msgstr "존재하는 유형"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:751
+#: modules/devices/dmi_memory.c:753
msgid "ROM Size"
msgstr "ROM 크기"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:799 modules/devices/dmi_memory.c:836
+#: modules/devices/dmi_memory.c:801 modules/devices/dmi_memory.c:838
msgid "Memory Socket"
msgstr "메모리 소켓"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:800 modules/devices/dmi_memory.c:837
+#: modules/devices/dmi_memory.c:802 modules/devices/dmi_memory.c:839
msgid "DMI Handles (Array, Socket)"
msgstr "DMI 핸들(배열, 소켓)"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:802 modules/devices/dmi_memory.c:839
+#: modules/devices/dmi_memory.c:804 modules/devices/dmi_memory.c:841
msgid "Bank Locator"
msgstr ""
-#: modules/devices/dmi_memory.c:809
+#: modules/devices/dmi_memory.c:811
msgid "Rated Speed"
msgstr "정격 속도"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:810
+#: modules/devices/dmi_memory.c:812
msgid "Configured Speed"
msgstr ""
-#: modules/devices/dmi_memory.c:811
+#: modules/devices/dmi_memory.c:813
msgid "Data Width/Total Width"
msgstr "데이터 너비/총 너비"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:812
+#: modules/devices/dmi_memory.c:814
msgid "Rank"
msgstr "계급"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:813
+#: modules/devices/dmi_memory.c:815
msgid "Minimum Voltage"
msgstr "최소 전압"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:814
+#: modules/devices/dmi_memory.c:816
msgid "Maximum Voltage"
msgstr "최대 전압"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:815
+#: modules/devices/dmi_memory.c:817
msgid "Configured Voltage"
msgstr ""
-#: modules/devices/dmi_memory.c:840 modules/devices/dmi_memory.c:847
-#: modules/devices/monitors.c:493
+#: modules/devices/dmi_memory.c:842 modules/devices/dmi_memory.c:849
+#: modules/devices/monitors.c:494
msgid "(Empty)"
msgstr "(비어 있는)"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:878
+#: modules/devices/dmi_memory.c:880
msgid "Serial Presence Detect (SPD) Summary"
msgstr "직렬 프레즌스 검출(SPD) 요약"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:1004
+#: modules/devices/dmi_memory.c:1006
msgid " <b><i>dmidecode</i></b> utility available"
msgstr " <b><i>dmidecode</i></b> 유틸리티 사용 가능"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:1005
+#: modules/devices/dmi_memory.c:1007
msgid " ... <i>and</i> HardInfo running with superuser privileges"
msgstr " ... <i>및</i> 수퍼유저 권한으로 실행되는 HardInfo"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:1006
-msgid " <b><i>at24</i></b> (or eeprom) module loaded (for SDR, DDR, DDR2, DDR3)"
+#: modules/devices/dmi_memory.c:1008
+msgid ""
+" <b><i>at24</i></b> (or eeprom) module loaded (for SDR, DDR, DDR2, DDR3)"
msgstr " <b><i>at24</i></b>(또는 eeprom) 모듈 로드(SDR, DDR, DDR2, DDR3용)"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:1007
-msgid " ... <i>or</i> <b><i>ee1004</i></b> module loaded <b>and configured!</b> (for DDR4)"
-msgstr " ... <i>또는</i> <b><i>ee1004</i></b> 모듈이 로드되고 <b>구성되었습니다!</b>(DDR4용)"
+#: modules/devices/dmi_memory.c:1009
+msgid ""
+" ... <i>or</i> <b><i>ee1004</i></b> module loaded <b>and configured!</b> "
+"(for DDR4)"
+msgstr ""
+" ... <i>또는</i> <b><i>ee1004</i></b> 모듈이 로드되고 <b>구성되었습니다!</"
+"b>(DDR4용)"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:1016
+#: modules/devices/dmi_memory.c:1018
msgid "Memory information requires <b>one or both</b> of the following:"
msgstr "메모리 정보에는 다음 중 <b>하나 또는 둘 다</b>가 필요합니다."
-#: modules/devices/dmi_memory.c:1042
+#: modules/devices/dmi_memory.c:1044
msgid ""
-"\"More often than not, information contained in the DMI tables is inaccurate,\n"
+"\"More often than not, information contained in the DMI tables is "
+"inaccurate,\n"
"incomplete or simply wrong.\" -<i><b>dmidecode</b></i> manual page"
msgstr ""
"\"DMI 테이블에 포함된 정보가 부정확한 경우가 많습니다.\n"
@@ -3029,6 +2418,7 @@ msgid "Cache information not available=\n"
msgstr "캐시 정보를 사용할 수 없음=\n"
#: modules/devices/e2k/processor.c:36 modules/devices/x86/processor.c:155
+#, c-format
msgid "Level %d (%s)=%d-way set-associative, %d sets, %dKB size\n"
msgstr "수준 %d(%s)=%d 방향 집합 연관, %d 집합, %dKB 크기\n"
@@ -3056,9 +2446,15 @@ msgstr "캐시"
#: modules/devices/e2k/processor.c:208 modules/devices/e2k/processor.c:225
#: modules/devices/x86/processor.c:418 modules/devices/x86/processor.c:435
+#, c-format
msgid "Level %d (%s)#%d=%dx %dKB (%dKB), %d-way set-associative, %d sets\n"
msgstr "수준 %d(%s)#%d=%dx %dKB(%dKB), %d-방향 집합 연관, %d 집합\n"
+#: modules/devices/e2k/processor.c:366 modules/devices/parisc/processor.c:163
+#: modules/devices/x86/processor.c:664
+msgid "Cache"
+msgstr "캐시"
+
#: modules/devices/firmware.c:36
msgid "Device cannot be removed easily"
msgstr "장치를 쉽게 제거할 수 없음"
@@ -3140,7 +2536,9 @@ msgid "Device update needs to be separately activated"
msgstr "기기 업데이트는 별도로 활성화해야 합니다."
#: modules/devices/firmware.c:56
-msgid "Ensure the version is a valid semantic version, e.g. numbers separated with dots"
+msgid ""
+"Ensure the version is a valid semantic version, e.g. numbers separated with "
+"dots"
msgstr "버전이 유효한 의미 버전인지 확인하십시오. 예. 점으로 구분된 숫자"
#: modules/devices/firmware.c:57
@@ -3192,102 +2590,130 @@ msgstr "펌웨어 목록"
msgid "Requires the <i><b>fwupd</b></i> daemon."
msgstr "<i><b>fwupd</b></i> 데몬이 필요합니다."
-#: modules/devices/gpu.c:96 modules/devices/pci.c:111
+#: modules/devices/gpu.c:94 modules/devices/pci.c:111
#: modules/devices/storage.c:58
msgid "SVendor"
msgstr ""
-#: modules/devices/gpu.c:97 modules/devices/pci.c:112
+#: modules/devices/gpu.c:95 modules/devices/pci.c:112
#: modules/devices/storage.c:59
msgid "SDevice"
msgstr ""
-#: modules/devices/gpu.c:105 modules/devices/pci.c:122
+#: modules/devices/gpu.c:103 modules/devices/pci.c:122
#: modules/devices/storage.c:68
msgid "PCI Express"
msgstr "PCI 익스프레스"
-#: modules/devices/gpu.c:106 modules/devices/pci.c:124
+#: modules/devices/gpu.c:104 modules/devices/pci.c:124
#: modules/devices/storage.c:70
msgid "Maximum Link Width"
msgstr "최대 링크 너비"
-#: modules/devices/gpu.c:107 modules/devices/pci.c:126
+#: modules/devices/gpu.c:105 modules/devices/pci.c:126
#: modules/devices/storage.c:71
msgid "Maximum Link Speed"
msgstr "최대 링크 속도"
-#: modules/devices/gpu.c:107 modules/devices/pci.c:125
+#: modules/devices/gpu.c:105 modules/devices/pci.c:125
#: modules/devices/pci.c:126 modules/devices/storage.c:71
msgid "GT/s"
msgstr "GT/s"
-#: modules/devices/gpu.c:117
+#: modules/devices/gpu.c:115
msgid "NVIDIA"
msgstr ""
-#: modules/devices/gpu.c:119
+#: modules/devices/gpu.c:117
msgid "BIOS Version"
msgstr "BIOS 버전"
-#: modules/devices/gpu.c:120
+#: modules/devices/gpu.c:118
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
-#: modules/devices/gpu.c:154 modules/devices/gpu.c:240
-#: modules/devices/inputdevices.c:139 modules/devices/pci.c:143
+#: modules/devices/gpu.c:152 modules/devices/gpu.c:238
+#: modules/devices/inputdevices.c:140 modules/devices/pci.c:143
#: modules/devices/usb.c:169
msgid "Device Information"
msgstr "디바이스 정보"
-#: modules/devices/gpu.c:155 modules/devices/gpu.c:241
+#: modules/devices/gpu.c:153 modules/devices/gpu.c:239
#: modules/devices/storage.c:69
msgid "Location"
msgstr "위치"
-#: modules/devices/gpu.c:156
+#: modules/devices/gpu.c:154
msgid "DRM Device"
msgstr "DRM 장치"
-#: modules/devices/gpu.c:157 modules/devices/pci.c:144
+#: modules/devices/gpu.c:155 modules/devices/pci.c:144
#: modules/devices/usb.c:136 modules/devices/usb.c:177
msgid "Class"
msgstr "클래스"
-#: modules/devices/gpu.c:166 modules/devices/pci.c:149
+#: modules/devices/gpu.c:159 modules/devices/gpu.c:243
+msgid "Core"
+msgstr "코어"
+
+#: modules/devices/gpu.c:164 modules/devices/pci.c:149
msgid "In Use"
msgstr "사용"
-#: modules/devices/gpu.c:201
+#: modules/devices/gpu.c:199
msgid "Unknown integrated GPU"
msgstr "알 수 없는 통합 GPU"
-#: modules/devices/gpu.c:209
+#: modules/devices/gpu.c:207
msgid "clock-frequency property"
msgstr "클럭 주파수 속성"
-#: modules/devices/gpu.c:210
+#: modules/devices/gpu.c:208
msgid "Operating Points (OPPv1)"
msgstr ""
-#: modules/devices/gpu.c:211
+#: modules/devices/gpu.c:209
msgid "Operating Points (OPPv2)"
msgstr ""
-#: modules/devices/gpu.c:247
+#: modules/devices/gpu.c:216
+msgid "Frequency Scaling"
+msgstr "주파수 스케일링"
+
+#: modules/devices/gpu.c:217
+msgid "Minimum"
+msgstr "최소값"
+
+#: modules/devices/gpu.c:217 modules/devices/gpu.c:218
+msgid "kHz"
+msgstr "kHz"
+
+#: modules/devices/gpu.c:218
+msgid "Maximum"
+msgstr "최대값"
+
+#: modules/devices/gpu.c:219
+msgid "Transition Latency"
+msgstr "전환 지연"
+
+#: modules/devices/gpu.c:219
+msgid "ns"
+msgstr "ns"
+
+#: modules/devices/gpu.c:245
msgid "Device Tree Node"
msgstr "장치 트리 노드"
-#: modules/devices/gpu.c:250 modules/devices/monitors.c:473
+#: modules/devices/gpu.c:248 modules/devices/monitors.c:474
#: modules/network/net.c:454
msgid "Status"
msgstr "상태"
-#: modules/devices/gpu.c:267
+#: modules/devices/gpu.c:265
msgid "GPUs"
msgstr ""
-#: modules/devices/gpu.c:291
+#: modules/devices/gpu.c:289
msgid "No GPU devices found"
msgstr "GPU 장치를 찾을 수 없습니다."
@@ -3304,28 +2730,29 @@ msgid "CPU regs"
msgstr "CPU 규정"
#: modules/devices/ia64/processor.c:171
+#: modules/devices/loongarch64/processor.c:87
msgid "Features"
msgstr "특징"
-#: modules/devices/inputdevices.c:142 modules/devices/pci.c:153
+#: modules/devices/inputdevices.c:143 modules/devices/pci.c:153
#: modules/devices/usb.c:183
msgid "Bus"
msgstr "버스"
-#: modules/devices/inputdevices.c:148
+#: modules/devices/inputdevices.c:149
msgid "Connected to"
msgstr "연결됨"
-#: modules/devices/inputdevices.c:152
+#: modules/devices/inputdevices.c:153
msgid "InfraRed port"
msgstr "적외선 포트"
-#: modules/devices/loongarch64/processor.c:76
+#: modules/devices/loongarch64/processor.c:81
#: modules/devices/mips/processor.c:76
msgid "System Type"
msgstr "시스템 유형"
-#: modules/devices/loongarch64/processor.c:78
+#: modules/devices/loongarch64/processor.c:86
msgid "BogoMIPS"
msgstr ""
@@ -3341,150 +2768,151 @@ msgstr "FPU"
msgid "Calibration"
msgstr "교정"
-#: modules/devices/monitors.c:29 modules/devices/monitors.c:255
-#: modules/devices/monitors.c:348 modules/devices/spd-decode.c:665
+#: modules/devices/monitors.c:29 modules/devices/monitors.c:256
+#: modules/devices/monitors.c:349 modules/devices/spd-decode.c:665
msgid "(Unspecified)"
msgstr "(미지정)"
-#: modules/devices/monitors.c:230
+#: modules/devices/monitors.c:231
+#, c-format
msgid "Week %d of %d"
msgstr "%d주/%d주"
-#: modules/devices/monitors.c:240
+#: modules/devices/monitors.c:241
msgid "Ok"
msgstr "확인"
-#: modules/devices/monitors.c:240
+#: modules/devices/monitors.c:241
msgid "Fail"
msgstr "실패"
-#: modules/devices/monitors.c:268 modules/devices/monitors.c:276
-#: modules/devices/monitors.c:284 modules/devices/monitors.c:295
-#: modules/devices/monitors.c:303 modules/devices/monitors.c:310
-#: modules/devices/monitors.c:318 modules/devices/monitors.c:326
-#: modules/devices/monitors.c:334 modules/devices/monitors.c:340
+#: modules/devices/monitors.c:269 modules/devices/monitors.c:277
+#: modules/devices/monitors.c:285 modules/devices/monitors.c:296
+#: modules/devices/monitors.c:304 modules/devices/monitors.c:311
+#: modules/devices/monitors.c:319 modules/devices/monitors.c:327
+#: modules/devices/monitors.c:335 modules/devices/monitors.c:341
msgid "(Empty List)"
msgstr "(빈 목록)"
-#: modules/devices/monitors.c:392
+#: modules/devices/monitors.c:393
msgid "Signal Type"
msgstr "신호 유형"
-#: modules/devices/monitors.c:392
+#: modules/devices/monitors.c:393
msgid "Digital"
msgstr "디지털"
-#: modules/devices/monitors.c:392
+#: modules/devices/monitors.c:393
msgid "Analog"
msgstr "아날로그"
-#: modules/devices/monitors.c:393 modules/devices/usb.c:135
+#: modules/devices/monitors.c:394 modules/devices/usb.c:135
#: modules/network.c:310 modules/network.c:363 modules/network.c:380
msgid "Interface"
msgstr "인터페이스"
-#: modules/devices/monitors.c:394
+#: modules/devices/monitors.c:395
msgid "Bits per Color Channel"
msgstr "색상 채널당 비트 수"
-#: modules/devices/monitors.c:395
+#: modules/devices/monitors.c:396
msgid "Speaker Allocation"
msgstr "스피커 할당"
-#: modules/devices/monitors.c:396
+#: modules/devices/monitors.c:397
msgid "Output (Max)"
msgstr "출력(최대)"
-#: modules/devices/monitors.c:399
+#: modules/devices/monitors.c:400
msgid "EDID Device"
msgstr "EDID 장치"
-#: modules/devices/monitors.c:403
+#: modules/devices/monitors.c:404
msgid "Serial"
msgstr "시리얼넘버"
-#: modules/devices/monitors.c:404
+#: modules/devices/monitors.c:405
msgid "Manufacture Date"
msgstr "제조 일자"
-#: modules/devices/monitors.c:405
+#: modules/devices/monitors.c:406
msgid "EDID Meta"
msgstr "EDID 메타"
-#: modules/devices/monitors.c:406
+#: modules/devices/monitors.c:407
msgid "Data Size"
msgstr "데이터 크기"
-#: modules/devices/monitors.c:406
+#: modules/devices/monitors.c:407
msgid "bytes"
msgstr "바이트"
-#: modules/devices/monitors.c:408
+#: modules/devices/monitors.c:409
msgid "Extension Blocks"
msgstr "확장 블록"
-#: modules/devices/monitors.c:409
+#: modules/devices/monitors.c:410
msgid "Extended to"
msgstr "확장"
-#: modules/devices/monitors.c:410
+#: modules/devices/monitors.c:411
msgid "Checksum"
msgstr "체크섬"
-#: modules/devices/monitors.c:411
+#: modules/devices/monitors.c:412
msgid "EDID Descriptors"
msgstr "EDID 디스크립터"
-#: modules/devices/monitors.c:412
+#: modules/devices/monitors.c:413
msgid "Detailed Timing Descriptors (DTD)"
msgstr "세부 타이밍 디스크립터(DTD)"
-#: modules/devices/monitors.c:413
+#: modules/devices/monitors.c:414
msgid "Established Timings Bitmap (ETB)"
msgstr "타이밍 비트맵(ETB) 설립"
-#: modules/devices/monitors.c:414
+#: modules/devices/monitors.c:415
msgid "Standard Timings (STD)"
msgstr "표준 타이밍(STD)"
-#: modules/devices/monitors.c:415
+#: modules/devices/monitors.c:416
msgid "E-EDID Extension Blocks"
msgstr "E-EDID 확장 블록"
-#: modules/devices/monitors.c:416
+#: modules/devices/monitors.c:417
msgid "EIA/CEA-861 Data Blocks"
msgstr "EIA/CEA-861 데이터 블록"
-#: modules/devices/monitors.c:417
+#: modules/devices/monitors.c:418
msgid "EIA/CEA-861 Short Audio Descriptors"
msgstr "EIA/CEA-861 짧은 오디오 디스크립터"
-#: modules/devices/monitors.c:418
+#: modules/devices/monitors.c:419
msgid "EIA/CEA-861 Short Video Descriptors"
msgstr "EIA/CEA-861 짧은 비디오 디스크립터"
-#: modules/devices/monitors.c:419
+#: modules/devices/monitors.c:420
msgid "DisplayID Timings"
msgstr "DisplayID 타이밍"
-#: modules/devices/monitors.c:420
+#: modules/devices/monitors.c:421
msgid "DisplayID Strings"
msgstr "DisplayID 문자열"
-#: modules/devices/monitors.c:421
+#: modules/devices/monitors.c:422
msgid "Hex Dump"
msgstr "16진수 덤프"
-#: modules/devices/monitors.c:421
+#: modules/devices/monitors.c:422
msgid "Data"
msgstr "데이터"
-#: modules/devices/monitors.c:471 modules/devices/monitors.c:502
+#: modules/devices/monitors.c:472 modules/devices/monitors.c:503
#: modules/devices/pci.c:151 modules/devices/usb.c:182
msgid "Connection"
msgstr "연결"
-#: modules/devices/monitors.c:472
+#: modules/devices/monitors.c:473
msgid "DRM"
msgstr "DRM"
@@ -3492,6 +2920,10 @@ msgstr "DRM"
msgid "PA-RISC Processor"
msgstr "PA-RISC 프로세서"
+#: modules/devices/parisc/processor.c:157
+msgid "System"
+msgstr "시스템"
+
#: modules/devices/parisc/processor.c:161
msgid "HVersion"
msgstr "H버전"
@@ -3524,51 +2956,51 @@ msgstr "PCI 장치를 찾을 수 없습니다"
msgid "POWER Processor"
msgstr "파워 프로세서"
-#: modules/devices/printers.c:81
+#: modules/devices/printers.c:88
msgid "⚬ Can do black and white printing=\n"
msgstr "⚬ 흑백 인쇄 가능=\n"
-#: modules/devices/printers.c:83
+#: modules/devices/printers.c:90
msgid "⚬ Can do color printing=\n"
msgstr "⚬ 컬러 인쇄 가능=\n"
-#: modules/devices/printers.c:85
+#: modules/devices/printers.c:92
msgid "⚬ Can do duplexing=\n"
msgstr "⚬ 양면 인쇄 가능=\n"
-#: modules/devices/printers.c:87
+#: modules/devices/printers.c:94
msgid "⚬ Can do staple output=\n"
msgstr "⚬ 스테이플 출력 가능=\n"
-#: modules/devices/printers.c:89
+#: modules/devices/printers.c:96
msgid "⚬ Can do copies=\n"
msgstr "⚬ 복사 가능=\n"
-#: modules/devices/printers.c:91
+#: modules/devices/printers.c:98
msgid "⚬ Can collate copies=\n"
msgstr "⚬ 한 부씩 복사 가능=\n"
-#: modules/devices/printers.c:93
+#: modules/devices/printers.c:100
msgid "⚬ Printer is rejecting jobs=\n"
msgstr "⚬ 프린터가 작업을 거부하고 있습니다=\n"
-#: modules/devices/printers.c:95
+#: modules/devices/printers.c:102
msgid "⚬ Printer was automatically discovered and added=\n"
msgstr "⚬ 프린터가 자동으로 검색되어 추가됨=\n"
-#: modules/devices/printers.c:110
+#: modules/devices/printers.c:117
msgid "Idle"
msgstr "대기중"
-#: modules/devices/printers.c:112
+#: modules/devices/printers.c:119
msgid "Printing a Job"
msgstr "작업 인쇄"
-#: modules/devices/printers.c:114
+#: modules/devices/printers.c:121
msgid "Stopped"
msgstr "중지됨"
-#: modules/devices/printers.c:191
+#: modules/devices/printers.c:200
msgid ""
"[Printers]\n"
"No suitable CUPS library found="
@@ -3576,11 +3008,11 @@ msgstr ""
"[프린터]\n"
"적합한 CUPS 라이브러리를 찾을 수 없음="
-#: modules/devices/printers.c:201
+#: modules/devices/printers.c:213
msgid "[Printers (CUPS)]\n"
msgstr "[프린터(CUPS)]\n"
-#: modules/devices/printers.c:265
+#: modules/devices/printers.c:277
msgid ""
"[Printers]\n"
"No printers found=\n"
@@ -3757,12 +3189,12 @@ msgstr "새로고침"
msgid "Timings"
msgstr "타이밍"
-#: modules/devices/spd-decode.c:550 modules/devices/spd-decode.c:942
-#: modules/devices/spd-decode.c:984 modules/devices/x86/processor.c:717
+#: modules/devices/spd-decode.c:550 modules/devices/spd-decode.c:941
+#: modules/devices/spd-decode.c:983 modules/devices/x86/processor.c:717
msgid "Voltage"
msgstr "전압"
-#: modules/devices/spd-decode.c:551 modules/devices/spd-decode.c:986
+#: modules/devices/spd-decode.c:551 modules/devices/spd-decode.c:985
msgid "JEDEC Timings"
msgstr "JEDEC 타이밍"
@@ -3802,19 +3234,19 @@ msgstr "지원되는 CAS 대기 시간"
msgid "Invalid"
msgstr "유효하지 않은"
-#: modules/devices/spd-decode.c:940
+#: modules/devices/spd-decode.c:939
msgid "XMP Profile"
msgstr "XMP 프로필"
-#: modules/devices/spd-decode.c:941 modules/devices/usb.c:176
+#: modules/devices/spd-decode.c:940 modules/devices/usb.c:176
msgid "Speed"
msgstr "속도"
-#: modules/devices/spd-decode.c:943
+#: modules/devices/spd-decode.c:942
msgid "XMP Timings"
msgstr "XMP 타이밍"
-#: modules/devices/spd-decode.c:985
+#: modules/devices/spd-decode.c:984
msgid "XMP"
msgstr "XMP"
@@ -4095,6 +3527,7 @@ msgid "Automatic Acoustic Management"
msgstr "자동 음향 관리"
#: modules/devices/storage.c:275
+#, c-format
msgid ""
"[Drive Information]\n"
"Model=%s\n"
@@ -4103,6 +3536,7 @@ msgstr ""
"모델=%s\n"
#: modules/devices/storage.c:285
+#, c-format
msgid ""
"Revision=%s\n"
"Block Device=%s\n"
@@ -4117,10 +3551,12 @@ msgstr ""
"기능=%s\n"
#: modules/devices/storage.c:300
+#, c-format
msgid "Rotation Rate=%d RPM\n"
msgstr "회전율=%d RPM\n"
#: modules/devices/storage.c:303
+#, c-format
msgid ""
"Media=%s\n"
"Media compatibility=%s\n"
@@ -4129,6 +3565,7 @@ msgstr ""
"미디어 호환성=%s\n"
#: modules/devices/storage.c:310
+#, c-format
msgid "Connection bus=%s\n"
msgstr "연결 버스=%s\n"
@@ -4145,6 +3582,7 @@ msgid "WWN / EUI"
msgstr "WWN / EUI"
#: modules/devices/storage.c:332
+#, c-format
msgid "$^$%s=[%s] %s\n"
msgstr "$^$%s=[%s] %s\n"
@@ -4184,10 +3622,12 @@ msgid_plural "%"
msgstr[0] "%"
#: modules/devices/storage.c:419
+#, c-format
msgid "(%d) %s=<tt>%s</tt>\n"
msgstr "(%d) %s=<tt>%s</tt>\n"
#: modules/devices/storage.c:428
+#, c-format
msgid ""
"[Partition table]\n"
"Type=%s\n"
@@ -4196,6 +3636,7 @@ msgstr ""
"유형=%s\n"
#: modules/devices/storage.c:447
+#, c-format
msgid "Partition %s=%s\n"
msgstr "파티션 %s=%s\n"
@@ -4208,6 +3649,7 @@ msgstr ""
"[SCSI 디스크]\n"
#: modules/devices/storage.c:567 modules/devices/storage.c:767
+#, c-format
msgid ""
"[Device Information]\n"
"Model=%s\n"
@@ -4216,6 +3658,7 @@ msgstr ""
"모델=%s\n"
#: modules/devices/storage.c:574
+#, c-format
msgid ""
"Type=%s\n"
"Revision=%s\n"
@@ -4242,10 +3685,12 @@ msgstr ""
"[IDE 디스크]\n"
#: modules/devices/storage.c:704
+#, c-format
msgid "Driver=%s\n"
msgstr "드라이버=%s\n"
#: modules/devices/storage.c:773
+#, c-format
msgid ""
"Device Name=hd%c\n"
"Media=%s\n"
@@ -4256,6 +3701,7 @@ msgstr ""
"캐시=%dkb\n"
#: modules/devices/storage.c:783
+#, c-format
msgid ""
"[Geometry]\n"
"Physical=%s\n"
@@ -4266,6 +3712,7 @@ msgstr ""
"논리=%s\n"
#: modules/devices/storage.c:793
+#, c-format
msgid ""
"[Capabilities]\n"
"%s"
@@ -4274,6 +3721,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: modules/devices/storage.c:800
+#, c-format
msgid ""
"[Speeds]\n"
"%s"
@@ -4482,8 +3930,11 @@ msgstr "캐시 라인 플러시 명령"
#. /flag:dts
#: modules/devices/x86/x86_data.c:67
msgctxt "x86-flag"
-msgid "Debug Store (buffer for debugging and profiling instructions), or alternately: digital thermal sensor"
-msgstr "디버그 저장소(디버깅 및 프로파일링 명령어용 버퍼) 또는 대안: 디지털 열 센서"
+msgid ""
+"Debug Store (buffer for debugging and profiling instructions), or "
+"alternately: digital thermal sensor"
+msgstr ""
+"디버그 저장소(디버깅 및 프로파일링 명령어용 버퍼) 또는 대안: 디지털 열 센서"
#. /flag:acpi
#: modules/devices/x86/x86_data.c:68
@@ -4536,8 +3987,12 @@ msgstr "자동 클럭 제어(Thermal Monitor)"
#. /flag:ia64
#: modules/devices/x86/x86_data.c:76
msgctxt "x86-flag"
-msgid "Intel Itanium Architecture 64-bit (not to be confused with Intel's 64-bit x86 architecture with flag x86-64 or \"AMD64\" bit indicated by flag lm)"
-msgstr "Intel Itanium Architecture 64비트(플래그 x86-64 또는 플래그 lm으로 표시된 \"AMD64\" 비트가 있는 Intel의 64비트 x86 아키텍처와 혼동하지 마십시오)"
+msgid ""
+"Intel Itanium Architecture 64-bit (not to be confused with Intel's 64-bit "
+"x86 architecture with flag x86-64 or \"AMD64\" bit indicated by flag lm)"
+msgstr ""
+"Intel Itanium Architecture 64비트(플래그 x86-64 또는 플래그 lm으로 표시된 "
+"\"AMD64\" 비트가 있는 Intel의 64비트 x86 아키텍처와 혼동하지 마십시오)"
#. /flag:pbe
#: modules/devices/x86/x86_data.c:77
@@ -4764,8 +4219,10 @@ msgstr "SSE-3(\"Prescott 새 지침\")"
#. /flag:pclmulqdq
#: modules/devices/x86/x86_data.c:120
msgctxt "x86-flag"
-msgid "Perform a Carry-Less Multiplication of Quadword instruction - accelerator for GCM"
-msgstr "쿼드워드 명령어의 캐리리스 곱셈 수행 - GCM용 가속기"
+msgid ""
+"Perform a Carry-Less Multiplication of Quadword instruction - accelerator "
+"for GCM)"
+msgstr ""
#. /flag:dtes64
#: modules/devices/x86/x86_data.c:121
@@ -4890,7 +4347,9 @@ msgstr "바이트 교체 후 데이터 이동 명령어"
#. /flag:popcnt
#: modules/devices/x86/x86_data.c:141
msgctxt "x86-flag"
-msgid "Return the Count of Number of Bits Set to 1 instruction (Hamming weight, i.e. bit count)"
+msgid ""
+"Return the Count of Number of Bits Set to 1 instruction (Hamming weight, i."
+"e. bit count)"
msgstr "1 명령어로 설정된 비트 수 반환(해밍 가중치, 즉 비트 수)"
#. /flag:tsc_deadline_timer
@@ -5041,8 +4500,14 @@ msgstr "SSE-4A"
#. /flag:misalignsse
#: modules/devices/x86/x86_data.c:168
msgctxt "x86-flag"
-msgid "indicates if a general-protection exception (#GP) is generated when some legacy SSE instructions operate on unaligned data. Also depends on CR0 and Alignment Checking bit"
-msgstr "일부 레거시 SSE 명령어가 정렬되지 않은 데이터에서 작동할 때 일반 보호 예외(#GP)가 생성되는지 여부를 나타냅니다. 또한 CR0 및 Alignment Checking 비트에 따라 다릅니다."
+msgid ""
+"indicates if a general-protection exception (#GP) is generated when some "
+"legacy SSE instructions operate on unaligned data. Also depends on CR0 and "
+"Alignment Checking bit"
+msgstr ""
+"일부 레거시 SSE 명령어가 정렬되지 않은 데이터에서 작동할 때 일반 보호 예외"
+"(#GP)가 생성되는지 여부를 나타냅니다. 또한 CR0 및 Alignment Checking 비트에 "
+"따라 다릅니다."
#. /flag:3dnowprefetch
#: modules/devices/x86/x86_data.c:169
@@ -5053,8 +4518,12 @@ msgstr "3DNow 프리페치 지침"
#. /flag:osvw
#: modules/devices/x86/x86_data.c:170
msgctxt "x86-flag"
-msgid "indicates OS Visible Workaround, which allows the OS to work around processor errata."
-msgstr "OS가 프로세서 정오표를 해결할 수 있도록 하는 OS Visible Workaround를 나타냅니다."
+msgid ""
+"indicates OS Visible Workaround, which allows the OS to work around "
+"processor errata."
+msgstr ""
+"OS가 프로세서 정오표를 해결할 수 있도록 하는 OS Visible Workaround를 나타냅니"
+"다."
#. /flag:ibs
#: modules/devices/x86/x86_data.c:171
@@ -5666,8 +5135,10 @@ msgstr "원격 CPU를 깨우기 위해 필요한 IPI"
#. /bug:cpu_insecure & bug:cpu_meltdown
#: modules/devices/x86/x86_data.c:286 modules/devices/x86/x86_data.c:287
msgctxt "x86-flag"
-msgid "CPU is affected by meltdown attack and needs kernel page table isolation"
-msgstr "CPU는 멜트다운 공격의 영향을 받고 커널 페이지 테이블 격리가 필요합니다."
+msgid ""
+"CPU is affected by meltdown attack and needs kernel page table isolation"
+msgstr ""
+"CPU는 멜트다운 공격의 영향을 받고 커널 페이지 테이블 격리가 필요합니다."
#. /bug:spectre_v1
#: modules/devices/x86/x86_data.c:288
@@ -6098,3 +5569,545 @@ msgstr "(설정되지 않음)"
#: modules/network/net.c:474
msgid "Broadcast Address"
msgstr "브로드캐스트 주소"
+
+#~ msgid "Little Endian"
+#~ msgstr "리틀 엔디안"
+
+#~ msgid "Big Endian"
+#~ msgstr "빅엔디안"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "현재"
+
+#~ msgid "Governor"
+#~ msgstr "거버너"
+
+#~ msgid "Socket"
+#~ msgstr "소켓"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "BIOS Information"
+#~ msgstr "BIOS 정보"
+
+#~ msgid "Base Board"
+#~ msgstr "베이스 보드"
+
+#~ msgid "Memory Controller"
+#~ msgstr "메모리 컨트롤러"
+
+#~ msgid "Memory Module"
+#~ msgstr "메모리 모듈"
+
+#~ msgid "Port Connector"
+#~ msgstr "포트 커넥터"
+
+#~ msgid "System Slots"
+#~ msgstr "시스템 슬롯"
+
+#~ msgid "On Board Devices"
+#~ msgstr "온보드 장치"
+
+#~ msgid "OEM Strings"
+#~ msgstr "OEM 문자열"
+
+#~ msgid "System Configuration Options"
+#~ msgstr "시스템 구성 옵션"
+
+#~ msgid "BIOS Language"
+#~ msgstr "BIOS 언어"
+
+#~ msgid "Group Associations"
+#~ msgstr "그룹 연결"
+
+#~ msgid "System Event Log"
+#~ msgstr "시스템 이벤트 로그"
+
+#~ msgid "Physical Memory Array"
+#~ msgstr "물리적 메모리 배열"
+
+#~ msgid "Memory Device"
+#~ msgstr "메모리 장치"
+
+#~ msgid "32-bit Memory Error"
+#~ msgstr "32비트 메모리 오류"
+
+#~ msgid "Memory Array Mapped Address"
+#~ msgstr "메모리 배열 매핑 주소"
+
+#~ msgid "Memory Device Mapped Address"
+#~ msgstr "메모리 장치 매핑 주소"
+
+#~ msgid "Built-in Pointing Device"
+#~ msgstr "내장 포인팅 장치"
+
+#~ msgid "Portable Battery"
+#~ msgstr "휴대용 배터리"
+
+#~ msgid "System Reset"
+#~ msgstr "시스템 리셋"
+
+#~ msgid "Hardware Security"
+#~ msgstr "하드웨어 보안"
+
+#~ msgid "System Power Controls"
+#~ msgstr "시스템 전원 제어"
+
+#~ msgid "Voltage Probe"
+#~ msgstr "전압 프로브"
+
+#~ msgid "Cooling Device"
+#~ msgstr "냉각 장치"
+
+#~ msgid "Temperature Probe"
+#~ msgstr "온도 프로브"
+
+#~ msgid "Electrical Current Probe"
+#~ msgstr "전류 프로브"
+
+#~ msgid "Out-of-band Remote Access"
+#~ msgstr "대역 외 원격 액세스"
+
+#~ msgid "Boot Integrity Services"
+#~ msgstr "부팅 무결성 서비스"
+
+#~ msgid "System Boot"
+#~ msgstr "시스템 부팅"
+
+#~ msgid "64-bit Memory Error"
+#~ msgstr "64비트 메모리 오류"
+
+#~ msgid "Management Device"
+#~ msgstr "관리 장치"
+
+#~ msgid "Management Device Component"
+#~ msgstr "관리 장치 구성 요소"
+
+#~ msgid "Management Device Threshold Data"
+#~ msgstr "관리 장치 임계값 데이터"
+
+#~ msgid "Memory Channel"
+#~ msgstr "메모리 채널"
+
+#~ msgid "IPMI Device"
+#~ msgstr "IPMI 장치"
+
+#~ msgid "Power Supply"
+#~ msgstr "전원 공급 장치"
+
+#~ msgid "Additional Information"
+#~ msgstr "추가 정보"
+
+#~ msgid "Onboard Device"
+#~ msgstr "온보드 장치"
+
+#~ msgid "Invalid chassis type (0)"
+#~ msgstr "잘못된 시스템 장치 유형(0)"
+
+#~ msgid "Unknown chassis type"
+#~ msgstr "알 수 없는 시스템 장치 유형"
+
+#~ msgid "Desktop"
+#~ msgstr "데스크탑"
+
+#~ msgid "Low-profile Desktop"
+#~ msgstr "로우 프로파일 데스크탑"
+
+#~ msgid "Portable"
+#~ msgstr "휴대용"
+
+#~ msgid "Notebook"
+#~ msgstr "노트북"
+
+#~ msgid "Handheld"
+#~ msgstr "휴대용"
+
+#~ msgid "Docking Station"
+#~ msgstr "도킹 스테이션"
+
+#~ msgid "All-in-one"
+#~ msgstr "올인원"
+
+#~ msgid "Subnotebook"
+#~ msgstr "서브노트북"
+
+#~ msgid "Space-saving"
+#~ msgstr "공간 절약"
+
+#~ msgid "Main Server Chassis"
+#~ msgstr "주 서버 시스템 장치"
+
+#~ msgid "Expansion Chassis"
+#~ msgstr "확장 시스템 장치"
+
+#~ msgid "Sub Chassis"
+#~ msgstr "서브 시스템 장치"
+
+#~ msgid "Bus Expansion Chassis"
+#~ msgstr "버스 확장 시스템 장치"
+
+#~ msgid "Peripheral Chassis"
+#~ msgstr "주변 시스템 장치"
+
+#~ msgid "RAID Chassis"
+#~ msgstr "RAID 시스템 장치"
+
+#~ msgid "Rack Mount Chassis"
+#~ msgstr "랙 마운트 시스템 장치"
+
+#~ msgid "Sealed-case PC"
+#~ msgstr "밀폐형 PC 케이스"
+
+#~ msgid "Multi-system"
+#~ msgstr "다중 시스템"
+
+#~ msgid "Blade"
+#~ msgstr "블레이드"
+
+#~ msgid "Blade Enclosing"
+#~ msgstr "블레이드 인클로징"
+
+#~ msgid "Tablet"
+#~ msgstr "태블릿"
+
+#~ msgid "Convertible"
+#~ msgstr "컨버터블"
+
+#~ msgid "Detachable"
+#~ msgstr "탈부착 가능"
+
+#~ msgid "IoT Gateway"
+#~ msgstr "IoT 게이트웨이"
+
+#~ msgid "Embedded PC"
+#~ msgstr "임베디드 PC"
+
+#~ msgid "Mini PC"
+#~ msgstr "미니 PC"
+
+#~ msgid "Stick PC"
+#~ msgstr "스틱 PC"
+
+#~ msgid "Alias Map"
+#~ msgstr "별칭 맵"
+
+#~ msgid "Symbol Map"
+#~ msgstr "심볼 맵"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 2003-%d L. A. F. Pereira. See COPYING for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 2003-%d L. A. F. Pereira. 자세한 내용은 복사를 참조하십시"
+#~ "오.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Compile-time options:\n"
+#~ " Release version: %s (%s)\n"
+#~ " BinReloc enabled: %s\n"
+#~ " Data prefix: %s\n"
+#~ " Library prefix: %s\n"
+#~ " Compiled for: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "컴파일 시간 옵션:\n"
+#~ " 릴리스 버전: %s(%s)\n"
+#~ " BinReloc 활성화됨: %s\n"
+#~ " 데이터 접두사: %s\n"
+#~ " 라이브러리 접두사: %s\n"
+#~ " 컴파일 대상: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to find runtime data.\n"
+#~ "\n"
+#~ "• Is HardInfo correctly installed?\n"
+#~ "• See if %s and %s exists and you have read permission."
+#~ msgstr ""
+#~ "런타임 데이터를 찾지 못했습니다.\n"
+#~ "\n"
+#~ "• HardInfo가 올바르게 설치되어 있습니까?\n"
+#~ "• %s 및 %s이(가) 존재하고 읽기 권한이 있는지 확인합니다."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Modules:\n"
+#~ "%-20s %-15s %-12s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "모듈:\n"
+#~ "%-20초 %-15초 %-12초\n"
+
+#~ msgid "File Name"
+#~ msgstr "파일 이름"
+
+#~ msgid "Unknown benchmark ``%s'' or benchmark.so not loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "알 수 없는 벤치마크 ``%s'' 또는 벤치마크.그래서 로드되지 않았습니다."
+
+#~ msgid "Don't know what to do. Exiting."
+#~ msgstr "무엇을해야할지 모르겠습니다. 종료합니다."
+
+#~ msgid "%d second"
+#~ msgid_plural "%d seconds"
+#~ msgstr[0] "%d초"
+
+#~ msgid "%.1f B"
+#~ msgstr "%.1f B"
+
+#~ msgid "%.1f KiB"
+#~ msgstr "%.1f KiB"
+
+#~ msgid "%.1f MiB"
+#~ msgstr "%.1f MiB"
+
+#~ msgid "%.1f GiB"
+#~ msgstr "%.1fGiB"
+
+#~ msgid "%.1f TiB"
+#~ msgstr "%.1f TiB"
+
+#~ msgid "%.1f PiB"
+#~ msgstr "%.1f PiB"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "오류"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "경고"
+
+#~ msgid "Fatal Error"
+#~ msgstr "치명적 오류"
+
+#~ msgid "do not print status messages to standard output"
+#~ msgstr "상태 메시지를 표준 출력으로 인쇄하지 않습니다."
+
+#~ msgid "creates a report and prints to standard output"
+#~ msgstr "보고서를 만들고 표준 출력으로 인쇄합니다."
+
+#~ msgid "chooses a report format ([text], html)"
+#~ msgstr "보고서 형식([텍스트], html)을 선택합니다."
+
+#~ msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded"
+#~ msgstr "실행 벤치마크; 로드하려면 벤치마크.so가 필요합니다"
+
+#~ msgid "note attached to benchmark results"
+#~ msgstr "벤치마크 결과에 첨부된 메모"
+
+#~ msgid "benchmark result format ([short], conf, shell)"
+#~ msgstr "벤치마크 결과 형식([짧은], conf, 셸)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "maximum number of benchmark results to include (-1 for no limit, default "
+#~ "is 50)"
+#~ msgstr "포함할 최대 벤치마크 결과 수(무제한의 경우 -1, 기본값은 50)"
+
+#~ msgid "lists modules"
+#~ msgstr "모듈 나열"
+
+#~ msgid "specify module to load"
+#~ msgstr "로드할 모듈 지정"
+
+#~ msgid "automatically load module dependencies"
+#~ msgstr "모듈 종속성을 자동으로 로드"
+
+#~ msgid "run in XML-RPC server mode"
+#~ msgstr "XML-RPC 서버 모드에서 실행"
+
+#~ msgid "shows program version and quit"
+#~ msgstr "프로그램 버전을 표시하고 종료"
+
+#~ msgid "do not run benchmarks"
+#~ msgstr "벤치마크를 실행하지 마십시오"
+
+#~ msgid "show all details"
+#~ msgstr "모든 세부 정보 표시"
+
+#~ msgid "- System Profiler and Benchmark tool"
+#~ msgstr "- 시스템 프로파일러 및 벤치마크 도구"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unrecognized arguments.\n"
+#~ "Try ``%s --help'' for more information.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "인식할 수 없는 인수입니다.\n"
+#~ "자세한 내용은 ``%s --help''를 시도하십시오.\n"
+
+#~ msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?"
+#~ msgstr "모듈 \"%s\"은 모듈 \"%s\"에 종속되어 있습니다. 로드하시겠습니까?"
+
+#~ msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"."
+#~ msgstr "모듈 \"%s\"은(는) 모듈 \"%s\"에 종속됩니다."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "모듈을 로드할 수 없습니다. \"%s\"에 대한 권한을 확인하고 다시 시도하십시"
+#~ "오."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available "
+#~ "modules and try again with a valid module list."
+#~ msgstr ""
+#~ "모듈을 로드할 수 없습니다. hardinfo -l을 사용하여 사용 가능한 모든 모듈을 "
+#~ "나열하고 유효한 모듈 목록으로 다시 시도하십시오."
+
+#~ msgid "Scanning: %s..."
+#~ msgstr "스캔 중: %s..."
+
+#~ msgid "Update vendor list"
+#~ msgstr "공급업체 목록 업데이트"
+
+#~ msgid "Author:"
+#~ msgstr "원작자:"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "기여자:"
+
+#~ msgid "Based on work by:"
+#~ msgstr "작업 기준:"
+
+#~ msgid "MD5 implementation by Colin Plumb (see md5.c for details)"
+#~ msgstr "Colin Plumb의 MD5 구현(자세한 내용은 md5.c 참조)"
+
+#~ msgid "SHA1 implementation by Steve Reid (see sha1.c for details)"
+#~ msgstr "Steve Reid의 SHA1 구현(자세한 내용은 sha1.c 참조)"
+
+#~ msgid "Blowfish implementation by Paul Kocher (see blowfich.c for details)"
+#~ msgstr "Paul Kocher의 Blowfish 구현(자세한 내용은 blowfich.c 참조)"
+
+#~ msgid "Raytracing benchmark by John Walker (see fbench.c for details)"
+#~ msgstr "John Walker의 Raytracing 벤치마크(자세한 내용은 fbench.c 참조)"
+
+#~ msgid "FFT benchmark by Scott Robert Ladd (see fftbench.c for details)"
+#~ msgstr "Scott Robert Ladd의 FFT 벤치마크(자세한 내용은 fftbench.c 참조)"
+
+#~ msgid "Some code partly based on x86cpucaps by Osamu Kayasono"
+#~ msgstr "Osamu Kayasono의 x86cpucaps에 부분적으로 기반한 일부 코드"
+
+#~ msgid "Vendor list based on GtkSysInfo by Pissens Sebastien"
+#~ msgstr "Pissen Sebastien의 GtkSysInfo 기반 공급업체 목록"
+
+#~ msgid "DMI support based on code by Stewart Adam"
+#~ msgstr "Stewart Adam의 코드 기반 DMI 지원"
+
+#~ msgid "SCSI support based on code by Pascal F. Martin"
+#~ msgstr "Pascal F. Martin의 코드 기반 SCSI 지원"
+
+#~ msgid "Tango Project"
+#~ msgstr "탱고 프로젝트"
+
+#~ msgid "The GNOME Project"
+#~ msgstr "그놈 프로젝트"
+
+#~ msgid "VMWare, Inc. (USB icon from VMWare Workstation 6)"
+#~ msgstr "VMWare, Inc.(VMWare Workstation 6의 USB 아이콘)"
+
+#~ msgid "epicbard (Fan icon, CC BY-SA 3.0)"
+#~ msgstr "epicbard (팬 아이콘, CC BY-SA 3.0)"
+
+#~ msgid "System information and benchmark tool"
+#~ msgstr "시스템 정보 및 벤치마크 도구"
+
+#~ msgid ""
+#~ "HardInfo is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+#~ "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation, version 2.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
+#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
+#~ "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+#~ msgstr ""
+#~ "HardInfo는 무료 소프트웨어입니다. 자유 소프트웨어 재단(Free Software "
+#~ "Foundation) 버전 2에서 발행한 GNU 일반 공중 사용 허가서(GNU General "
+#~ "Public License) 조건에 따라 이를 재배포 및/또는 수정할 수 있습니다.\n"
+#~ "\n"
+#~ "이 프로그램은 유용하기를 바라며 배포되지만 어떠한 보증도 하지 않습니다. 상"
+#~ "품성 또는 특정 목적에의 적합성에 대한 묵시적 보증도 없이. 자세한 내용은 "
+#~ "GNU 일반 공중 사용 허가서를 참조하십시오.\n"
+#~ "\n"
+#~ "이 프로그램과 함께 GNU General Public License 사본을 받았어야 합니다. 그렇"
+#~ "지 않은 경우 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, "
+#~ "Boston, MA 02110-1301 USA에 문의하십시오."
+
+#~ msgid "translator-credits"
+#~ msgstr "번역가 크레딧"
+
+#~ msgid "_Remote"
+#~ msgstr "원격(_R)"
+
+#~ msgid "About _Modules"
+#~ msgstr "모듈 정보(_M)"
+
+#~ msgid "_Open HardInfo Web Site"
+#~ msgstr "HardInfo 웹사이트 열기(_O)"
+
+#~ msgid "_About HardInfo"
+#~ msgstr "Hardinfo 정보(_A)"
+
+#~ msgid "%s - System Information"
+#~ msgstr "%s - 시스템 정보"
+
+#~ msgid "System Information"
+#~ msgstr "시스템 정보"
+
+#~ msgid ""
+#~ "HardInfo was compiled without libsoup support. (Network Updater requires "
+#~ "it.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "HardInfo는 libsoup 지원 없이 컴파일되었습니다. (네트워크 업데이터에 필요합"
+#~ "니다.)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem "
+#~ "persists. (Use the Help→Report bug option.)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Details: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\"을(를) 수행하는 동안 실패했습니다. 이 문제가 지속되면 버그 보고서를 "
+#~ "제출하십시오. (도움말→버그 신고 옵션을 사용하세요.)\n"
+#~ "\n"
+#~ "세부 정보: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem "
+#~ "persists. (Use the Help→Report bug option.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\"을(를) 수행하는 동안 실패했습니다. 이 문제가 지속되면 버그 보고서를 "
+#~ "제출하십시오. (도움말→버그 신고 옵션을 사용하세요.)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Benchmarking. Please do not move your mouse\n"
+#~ "or press any keys."
+#~ msgstr "벤치마킹. 마우스를 움직이거나 키를 누르지 마십시오."
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "취소"
+
+#~ msgid "FPU Raytracing"
+#~ msgstr "FPU 레이트레이싱"
+
+#~ msgid "SysBench Memory"
+#~ msgstr "SysBench 메모리"
+
+#~ msgid "Results in MiB/second. Higher is better."
+#~ msgstr "MiB/초 단위의 결과입니다. 높을수록 좋습니다."
+
+#~ msgid "Results in seconds. Lower is better."
+#~ msgstr "초 단위의 결과입니다. 낮을수록 좋습니다."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Any NVMe storage devices present are not listed.\n"
+#~ "<b><i>udisksd</i></b> is required for NVMe devices."
+#~ msgstr ""
+#~ "존재하는 모든 NVMe 스토리지 장치가 나열되지 않습니다.\n"
+#~ "<b><i>udisksd</i></b>는 NVMe 장치에 필요합니다."
+
+#~ msgctxt "x86-flag"
+#~ msgid ""
+#~ "Perform a Carry-Less Multiplication of Quadword instruction - accelerator "
+#~ "for GCM"
+#~ msgstr "쿼드워드 명령어의 캐리리스 곱셈 수행 - GCM용 가속기"