aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po2503
1 files changed, 1360 insertions, 1143 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 26371792..a3fca53b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-22 11:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-30 15:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-05 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -22,11 +22,646 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
-#: shell/callbacks.c:232 shell/shell.c:421
+#: hardinfo2/cpu_util.c:29
+msgid "Little Endian"
+msgstr "Little Endian"
+
+#: hardinfo2/cpu_util.c:31
+msgid "Big Endian"
+msgstr "Big Endian"
+
+#: hardinfo2/cpu_util.c:205 hardinfo2/cpu_util.c:216 modules/devices/gpu.c:216
+msgid "Frequency Scaling"
+msgstr "Escala de frequência"
+
+#: hardinfo2/cpu_util.c:206 modules/devices/gpu.c:217
+msgid "Minimum"
+msgstr "Mínimo"
+
+#: hardinfo2/cpu_util.c:206 hardinfo2/cpu_util.c:207 hardinfo2/cpu_util.c:208
+#: hardinfo2/dt_util.c:590 modules/devices/gpu.c:217 modules/devices/gpu.c:218
+msgid "kHz"
+msgstr "kHz"
+
+#: hardinfo2/cpu_util.c:207 modules/devices/gpu.c:218
+msgid "Maximum"
+msgstr "Máximo"
+
+#: hardinfo2/cpu_util.c:208
+msgid "Current"
+msgstr "Atual"
+
+#: hardinfo2/cpu_util.c:209 modules/devices/gpu.c:219
+msgid "Transition Latency"
+msgstr "Latência de transição"
+
+#: hardinfo2/cpu_util.c:209 modules/devices/gpu.c:219
+msgid "ns"
+msgstr "ns"
+
+#: hardinfo2/cpu_util.c:210
+msgid "Governor"
+msgstr "Governor"
+
+#: hardinfo2/cpu_util.c:211 hardinfo2/cpu_util.c:217 modules/devices.c:772
+#: modules/devices/gpu.c:163 modules/devices/pci.c:148
+#: modules/devices/usb.c:139
+msgid "Driver"
+msgstr "Driver"
+
+#: hardinfo2/cpu_util.c:223 modules/computer.c:785
+#: modules/devices/arm/processor.c:255 modules/devices/x86/processor.c:283
+#: modules/devices/x86/processor.c:387 modules/devices/x86/processor.c:525
+msgid "(Not Available)"
+msgstr "(Indisponível)"
+
+#: hardinfo2/cpu_util.c:231 hardinfo2/cpu_util.c:233
+msgid "Socket"
+msgstr "Socket"
+
+#: hardinfo2/cpu_util.c:236 hardinfo2/cpu_util.c:238 modules/devices/gpu.c:159
+#: modules/devices/gpu.c:243
+msgid "Core"
+msgstr "Núcleo"
+
+#: hardinfo2/cpu_util.c:241
+msgid "Book"
+msgstr "Livro"
+
+#: hardinfo2/cpu_util.c:243
+msgid "Drawer"
+msgstr "Gaveta"
+
+#: hardinfo2/cpu_util.c:249 modules/devices/arm/processor.c:470
+#: modules/devices/x86/processor.c:751
+msgid "Topology"
+msgstr "Topologia"
+
+#: hardinfo2/cpu_util.c:250
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:25
+msgid "BIOS Information"
+msgstr "Informação da BIOS"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:26 modules/devices/parisc/processor.c:157
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:27
+msgid "Base Board"
+msgstr "Placa base"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:28 modules/devices/dmi.c:54
+msgid "Chassis"
+msgstr "Chassis"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:29 modules/computer.c:556 modules/computer.c:1054
+#: modules/devices/alpha/processor.c:87 modules/devices/arm/processor.c:340
+#: modules/devices.c:99 modules/devices/ia64/processor.c:159
+#: modules/devices/loongarch64/processor.c:80
+#: modules/devices/m68k/processor.c:83 modules/devices/mips/processor.c:74
+#: modules/devices/parisc/processor.c:154 modules/devices/ppc/processor.c:157
+#: modules/devices/riscv/processor.c:180 modules/devices/s390/processor.c:131
+#: modules/devices/sh/processor.c:83 modules/devices/sparc/processor.c:74
+#: modules/devices/x86/processor.c:647
+msgid "Processor"
+msgstr "Processador"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:30
+msgid "Memory Controller"
+msgstr "Controlador de memória"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:31
+msgid "Memory Module"
+msgstr "Módulo de memória"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:32 modules/devices/parisc/processor.c:163
+#: modules/devices/x86/processor.c:663
+msgid "Cache"
+msgstr "Cache"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:33
+msgid "Port Connector"
+msgstr "Conector de porta"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:34
+msgid "System Slots"
+msgstr "Slots do sistema"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:35
+msgid "On Board Devices"
+msgstr "Dispositivos on board"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:36
+msgid "OEM Strings"
+msgstr "OEM Strings"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:37
+msgid "System Configuration Options"
+msgstr "Opções de configuração do sistema"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:38
+msgid "BIOS Language"
+msgstr "Idioma do BIOS"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:39
+msgid "Group Associations"
+msgstr "Associações de grupo"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:40
+msgid "System Event Log"
+msgstr "Relatório de eventos do sistema"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:41
+msgid "Physical Memory Array"
+msgstr "Conjunto de memória física"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:42
+msgid "Memory Device"
+msgstr "Dispositivo de memória"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:43
+msgid "32-bit Memory Error"
+msgstr "Erro de memória 32 bits"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:44
+msgid "Memory Array Mapped Address"
+msgstr "Endereço do conjunto de memória mapeado"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:45
+msgid "Memory Device Mapped Address"
+msgstr "Endereço do dispositivo de memória mapeado"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:46
+msgid "Built-in Pointing Device"
+msgstr "Dispositivo apontador embutido"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:47
+msgid "Portable Battery"
+msgstr "Bateria portátil"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:48
+msgid "System Reset"
+msgstr "Reinício do sistema"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:49
+msgid "Hardware Security"
+msgstr "Segurança do hardware"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:50
+msgid "System Power Controls"
+msgstr "Controlos de energia do sistema"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:51
+msgid "Voltage Probe"
+msgstr "Sondagem de voltagem"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:52
+msgid "Cooling Device"
+msgstr "Dispositivo de refrigeração"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:53
+msgid "Temperature Probe"
+msgstr "Sondagem de temperatura"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:54
+msgid "Electrical Current Probe"
+msgstr "Sondagem de corrente elétrica"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:55
+msgid "Out-of-band Remote Access"
+msgstr "Acesso remoto fora da banda"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:56
+msgid "Boot Integrity Services"
+msgstr "Serviços de integridade de arranque"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:57
+msgid "System Boot"
+msgstr "Arranque do sistema"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:58
+msgid "64-bit Memory Error"
+msgstr "Erro de memória de 64 bits"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:59
+msgid "Management Device"
+msgstr "Dispositivo de gestão"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:60
+msgid "Management Device Component"
+msgstr "Componente do dispositivo de gestão"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:61
+msgid "Management Device Threshold Data"
+msgstr "Dados do limiar do dispositivo de gestão"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:62
+msgid "Memory Channel"
+msgstr "Canal de memória"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:63
+msgid "IPMI Device"
+msgstr "Dispositivo IPMI"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:64
+msgid "Power Supply"
+msgstr "Fonte de alimentação"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:65
+msgid "Additional Information"
+msgstr "Informação adicional"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:66
+msgid "Onboard Device"
+msgstr "Dispositivo onboard"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:233
+msgid "Invalid chassis type (0)"
+msgstr "Tipo de chassi inválido (0)"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:234 hardinfo2/dmi_util.c:235
+msgid "Unknown chassis type"
+msgstr "Tipo de chassi desconhecido"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:236
+msgid "Desktop"
+msgstr "Desktop"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:237
+msgid "Low-profile Desktop"
+msgstr "Desktop de baixo perfil"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:238
+msgid "Pizza Box"
+msgstr "Caixa de pizza"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:239
+msgid "Mini Tower"
+msgstr "Mini torre"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:240
+msgid "Tower"
+msgstr "Torre"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:241
+msgid "Portable"
+msgstr "Portátil"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:242 modules/computer.c:412 modules/computer.c:421
+#: modules/computer.c:443
+msgid "Laptop"
+msgstr "Laptop"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:243
+msgid "Notebook"
+msgstr "Notebook"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:244
+msgid "Handheld"
+msgstr "Handheld"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:245
+msgid "Docking Station"
+msgstr "Estação de ancoragem"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:246
+msgid "All-in-one"
+msgstr "All-in-one"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:247
+msgid "Subnotebook"
+msgstr "Subnotebook"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:248
+msgid "Space-saving"
+msgstr "Poupança de espaço"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:249
+msgid "Lunch Box"
+msgstr "Lancheira"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:250
+msgid "Main Server Chassis"
+msgstr "Chassis do servidor principal"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:251
+msgid "Expansion Chassis"
+msgstr "Chassis de expansão"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:252
+msgid "Sub Chassis"
+msgstr "Sub chassis"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:253
+msgid "Bus Expansion Chassis"
+msgstr "Chassis de expansão de barramento"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:254
+msgid "Peripheral Chassis"
+msgstr "Chassis periférico"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:255
+msgid "RAID Chassis"
+msgstr "Chassis RAID"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:256
+msgid "Rack Mount Chassis"
+msgstr "Chassis de montagem em rack"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:257
+msgid "Sealed-case PC"
+msgstr "PC com caixa selada"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:258
+msgid "Multi-system"
+msgstr "Multi-sistema"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:259
+msgid "CompactPCI"
+msgstr "PCI compacto"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:260
+msgid "AdvancedTCA"
+msgstr "TCA avançado"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:261
+msgid "Blade"
+msgstr "Palheta"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:262
+msgid "Blade Enclosing"
+msgstr "Juntada de palheta"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:263
+msgid "Tablet"
+msgstr "Tablet"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:264
+msgid "Convertible"
+msgstr "Conversível"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:265
+msgid "Detachable"
+msgstr "Destacável"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:266
+msgid "IoT Gateway"
+msgstr "Passagem IoT"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:267
+msgid "Embedded PC"
+msgstr "PC embutido"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:268
+msgid "Mini PC"
+msgstr "PC mini"
+
+#: hardinfo2/dmi_util.c:269
+msgid "Stick PC"
+msgstr "PC colocado"
+
+#: hardinfo2/dt_util.c:1175
+msgid "phandle Map"
+msgstr "Mapa de phandle"
+
+#: hardinfo2/dt_util.c:1176
+msgid "Alias Map"
+msgstr "Mapa de alias"
+
+#: hardinfo2/dt_util.c:1177
+msgid "Symbol Map"
+msgstr "Mapa de símbolo"
+
+#. / %d will be latest year of copyright
+#: hardinfo2/hardinfo.c:71
+#, c-format
+msgid ""
+"Copyright (C) 2003-2023 L. A. F. Pereira. 2024-%d Hardinfo2 Project.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: hardinfo2/hardinfo.c:73
+#, c-format
+msgid ""
+"Compile-time options:\n"
+" Release version: %s (%s)\n"
+" LibSoup version: %s\n"
+" BinReloc enabled: %s\n"
+" Data prefix: %s\n"
+" Library prefix: %s\n"
+" Locale prefix : %s\n"
+" Data hardcoded: %s\n"
+" Library hardcoded: %s\n"
+" Locale hardcoded: %s\n"
+" Compiled for: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: hardinfo2/hardinfo.c:85
+msgid "3.0"
+msgstr ""
+
+#: hardinfo2/hardinfo.c:86 modules/computer.c:833
+#: modules/computer/modules.c:352 modules/computer/modules.c:353
+#: modules/devices/inputdevices.c:153 modules/devices/printers.c:145
+#: modules/devices/spd-decode.c:971
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
+
+#: hardinfo2/hardinfo.c:86 modules/computer.c:833
+#: modules/computer/modules.c:352 modules/computer/modules.c:353
+#: modules/devices/printers.c:145 modules/devices/spd-decode.c:968
+msgid "No"
+msgstr "Não"
+
+#: hardinfo2/hardinfo.c:120
+#, c-format
+msgid "Unknown benchmark ``%s''\n"
+msgstr ""
+
+#: hardinfo2/hardinfo.c:159
+msgid "Don't know what to do. Exiting."
+msgstr "Não sabe o que fazer. A sair."
+
+#: hardinfo2/usb_util.c:293 modules/devices/devicetree.c:90
+#: modules/devices/devicetree.c:91 modules/devices/monitors.c:411
+#: modules/devices/storage.c:306 modules/devices/storage.c:328
+msgid "(None)"
+msgstr "(Nenhum)"
+
+#: hardinfo2/util.c:102 modules/computer/uptime.c:54
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d dia"
+msgstr[1] "%d dias"
+
+#: hardinfo2/util.c:103 modules/computer/uptime.c:55
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d hora"
+msgstr[1] "%d horas"
+
+#: hardinfo2/util.c:104 modules/computer/uptime.c:56
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d minuto"
+msgstr[1] "%d minutos"
+
+#: hardinfo2/util.c:105
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d segundo"
+msgstr[1] "%d segundos"
+
+#: hardinfo2/util.c:126
+#, c-format
+msgid "%.1f B"
+msgstr "%.1f B"
+
+#: hardinfo2/util.c:128
+#, c-format
+msgid "%.1f KiB"
+msgstr "%.1f KiB"
+
+#: hardinfo2/util.c:130
+#, c-format
+msgid "%.1f MiB"
+msgstr "%.1f MiB"
+
+#: hardinfo2/util.c:132
+#, c-format
+msgid "%.1f GiB"
+msgstr "%.1f GiB"
+
+#: hardinfo2/util.c:134
+#, c-format
+msgid "%.1f TiB"
+msgstr "%.1f TiB"
+
+#: hardinfo2/util.c:136
+#, c-format
+msgid "%.1f PiB"
+msgstr "%.1f PiB"
+
+#: hardinfo2/util.c:366
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: hardinfo2/util.c:366 hardinfo2/util.c:382
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"
+
+#: hardinfo2/util.c:381
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Erro fatal"
+
+#: hardinfo2/util.c:408
+msgid "do not print status messages to standard output"
+msgstr ""
+
+#: hardinfo2/util.c:414
+msgid "creates a report and prints to standard output"
+msgstr "cria um relatório e mostra pela saída padrão"
+
+#: hardinfo2/util.c:420
+msgid "chooses a report format ([text], html)"
+msgstr "escolhe um formato de relatório ([texto], html)"
+
+#: hardinfo2/util.c:426
+msgid "run single benchmark eg. -b 'FPU FFT' (Default all Benchmarks runs)"
+msgstr ""
+
+#: hardinfo2/util.c:432
+msgid ""
+"user note attached to benchmark results. (updating/synchronize with server)"
+msgstr ""
+
+#: hardinfo2/util.c:438
+msgid "benchmark result format ([short], conf, shell)"
+msgstr "formato de resultado de benchmark ([short], conf, shell)"
+
+#: hardinfo2/util.c:444
+msgid ""
+"maximum number of benchmark results to include (-1 for no limit, default is "
+"50)"
+msgstr ""
+"número máximo de resultados de benchmark a incluir (-1 para sem limite, "
+"padrão é 50)"
+
+#: hardinfo2/util.c:450
+msgid "shows program version and quit"
+msgstr "executar no modo do servidor XML-RPC"
+
+#: hardinfo2/util.c:456
+msgid "do not run benchmarks"
+msgstr "não execute benchmarks"
+
+#: hardinfo2/util.c:462
+msgid "show all details"
+msgstr "mostrar todos os detalhes"
+
+#: hardinfo2/util.c:467
+msgid "- System Information and Benchmark"
+msgstr ""
+
+#: hardinfo2/util.c:477
+#, c-format
+msgid ""
+"Unrecognized arguments.\n"
+"Try ``%s --help'' for more information.\n"
+msgstr ""
+"Argumentos não reconhecidos.\n"
+"Experimente ``%s --help'' para mais informação\n"
+
+#: hardinfo2/util.c:862
+#, c-format
+msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?"
+msgstr "Modulo \"%s\" depende do módulo \"%s\", carregar?"
+
+#: hardinfo2/util.c:885
+#, c-format
+msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"."
+msgstr "Modulo \"%s\" depende do módulo \"%s\"."
+
+#: hardinfo2/util.c:952
+#, c-format
+msgid "Scanning: %s..."
+msgstr "A analisar: %s..."
+
+#: hardinfo2/util.c:962 shell/shell.c:302 shell/shell.c:932 shell/shell.c:2146
+msgid "Done."
+msgstr "Concluído."
+
+#: hardinfo2/vendor.c:213
+msgid "Update vendor list"
+msgstr ""
+
+#: hardinfo2/vendor.c:218
+msgid "Check Update Version"
+msgstr ""
+
+#: hardinfo2/vendor.c:391 modules/computer.c:608 modules/computer.c:813
+#: modules/computer/os.c:80 modules/computer/os.c:267 modules/computer/os.c:304
+#: modules/computer/os.c:511 modules/computer/os.c:581 modules/devices.c:403
+#: modules/devices.c:549 modules/devices/firmware.c:149
+#: modules/devices/printers.c:106 modules/devices/printers.c:113
+#: modules/devices/printers.c:123 modules/devices/printers.c:138
+#: modules/devices/printers.c:147 modules/devices/printers.c:256
+#: modules/devices/spd-decode.c:311 modules/devices/usb.c:149
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#: shell/callbacks.c:396 shell/shell.c:523
msgid "System Information and Benchmark"
msgstr ""
-#: shell/callbacks.c:237
+#: shell/callbacks.c:401
msgid ""
"HardInfo2 is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -46,87 +681,111 @@ msgstr ""
msgid "_Information"
msgstr "_Informação"
-#: shell/menu.c:45
+#: shell/menu.c:44
msgid "_View"
msgstr "_Vista View"
#: shell/menu.c:46
+msgid "_Theme"
+msgstr ""
+
+#: shell/menu.c:48
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: shell/menu.c:51
+#: shell/menu.c:52
msgid "Generate _Report"
msgstr "Gerar_relatório"
-#: shell/menu.c:52
+#: shell/menu.c:53
msgid "Generates a report with detailed system information"
msgstr ""
-#: shell/menu.c:56 shell/syncmanager.c:689
+#: shell/menu.c:57 shell/syncmanager.c:691
msgid "Synchronize"
msgstr ""
-#: shell/menu.c:57
+#: shell/menu.c:58
msgid "Send benchmark results and receive updated data from the network"
msgstr ""
-#: shell/menu.c:61
+#: shell/menu.c:62
msgid "_Open..."
msgstr "_Abrir..."
-#: shell/menu.c:66
-msgid "_Copy to Clipboard"
-msgstr "_Copiar para área de transferência"
-
-#: shell/menu.c:67
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr "Copiar para área de transferência"
-
-#: shell/menu.c:71
+#: shell/menu.c:73
msgid "_Refresh"
msgstr "_Atualizar"
-#: shell/menu.c:76
+#: shell/menu.c:78
msgid "_Open HardInfo2 Web Site"
msgstr "_Abrir site do HardInfo2"
-#: shell/menu.c:81
+#: shell/menu.c:83
msgid "_Report bug"
msgstr "_Reportar bug"
-#: shell/menu.c:86
+#: shell/menu.c:88
msgid "_About HardInfo2"
msgstr "_Acerca do Hardinfo"
-#: shell/menu.c:87
+#: shell/menu.c:89
msgid "Displays program version information"
msgstr "Exibe informação da versão do programa"
-#: shell/menu.c:91
+#: shell/menu.c:93
msgid "_Quit"
msgstr "_Sair"
-#: shell/menu.c:98
+#: shell/menu.c:100
msgid "_Side Pane"
msgstr "_Painel lateral"
-#: shell/menu.c:99
+#: shell/menu.c:101
msgid "Toggles side pane visibility"
msgstr "Alterna a visibilidade do painel lateral"
-#: shell/menu.c:102
+#: shell/menu.c:104
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Barra de ferramentas"
-#: shell/menu.c:106
+#: shell/menu.c:108
msgid "Synchronize on startup"
msgstr ""
+#: shell/menu.c:113
+msgid "Disable Theme"
+msgstr ""
+
+#: shell/menu.c:117
+msgid "Theme Motherboard"
+msgstr ""
+
+#: shell/menu.c:121
+msgid "Theme Graffiti"
+msgstr ""
+
+#: shell/menu.c:125
+msgid "Theme Anime PC"
+msgstr ""
+
+#: shell/menu.c:129
+msgid "Theme Tux Star"
+msgstr ""
+
+#: shell/menu.c:133
+msgid "Theme PixArt"
+msgstr ""
+
+#: shell/menu.c:137
+msgid "Theme Silicon"
+msgstr ""
+
#: shell/report.c:771 shell/report.c:779
msgid "Save File"
msgstr "Guardar ficheiro"
-#: shell/report.c:774 shell/report.c:1253 shell/syncmanager.c:777
+#: shell/report.c:774 shell/report.c:1251 shell/syncmanager.c:779
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
@@ -182,42 +841,37 @@ msgstr "Selecionar_Nenhuma"
msgid "Select _All"
msgstr "Selecionar_tudo"
-#: shell/report.c:1263
+#: shell/report.c:1261
msgid "_Generate"
msgstr "_Gerar"
-#: shell/shell.c:312 shell/shell.c:781 shell/shell.c:2019
-#: modules/benchmark.c:725 modules/benchmark.c:733
-msgid "Done."
-msgstr "Concluído."
-
-#: shell/shell.c:416
+#: shell/shell.c:518
#, c-format
msgid "%s - System Information and Benchmark"
msgstr ""
-#: shell/shell.c:766
+#: shell/shell.c:917
msgid "Loading modules..."
msgstr "A carregar módulos ..."
-#: shell/shell.c:1536
+#: shell/shell.c:1672
msgid "URL"
msgstr ""
-#: shell/shell.c:1543
+#: shell/shell.c:1679
msgid "Support URL"
msgstr ""
-#: shell/shell.c:1554
+#: shell/shell.c:1690
msgid "Wikipedia"
msgstr ""
-#: shell/shell.c:1885
+#: shell/shell.c:2019
#, c-format
msgid "<b>%s → Summary</b>"
msgstr "<b>%s → Resumo</b>"
-#: shell/shell.c:1993
+#: shell/shell.c:2126
msgid "Updating..."
msgstr "A atualizar..."
@@ -236,73 +890,133 @@ msgstr ""
"<big><b>A sincronizar</b></big>\n"
"Isto pode demorar um pouco."
-#: shell/syncmanager.c:543
+#: shell/syncmanager.c:545
msgid "(canceled)"
msgstr "(cancelado)"
-#: shell/syncmanager.c:559
+#: shell/syncmanager.c:561
msgid "(failed)"
msgstr "(falhou)"
-#: shell/syncmanager.c:655 modules/benchmark.c:904
+#: shell/syncmanager.c:657 modules/benchmark.c:884
msgid "Send benchmark results"
msgstr "Enviar resultados de benchmark"
-#: shell/syncmanager.c:764
+#: shell/syncmanager.c:766
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
-#: shell/syncmanager.c:786
+#: shell/syncmanager.c:788
msgid "_Synchronize"
msgstr "_Sincronizar"
-#: shell/syncmanager.c:835
+#: shell/syncmanager.c:837
#, c-format
msgid "Synchronizing: %s"
msgstr ""
-#: modules/benchmark.c:353
-msgid "This Machine"
+#: modules/benchmark/benches.c:113
+msgid "CPU Blowfish (Single-thread)"
+msgstr "CPU Blowfish (Processamento unitário)"
+
+#: modules/benchmark/benches.c:121
+msgid "CPU Blowfish (Multi-thread)"
+msgstr "CPU Blowfish (Processamento múltiplo)"
+
+#: modules/benchmark/benches.c:129
+msgid "CPU Blowfish (Multi-core)"
+msgstr "CPU Blowfish (Núcleo múltiplo)"
+
+#: modules/benchmark/benches.c:137
+msgid "CPU Zlib"
+msgstr "CPU Zlib"
+
+#: modules/benchmark/benches.c:145
+msgid "CPU CryptoHash"
+msgstr "CPU CryptoHash"
+
+#: modules/benchmark/benches.c:153
+msgid "CPU Fibonacci"
+msgstr "CPU Fibonacci"
+
+#: modules/benchmark/benches.c:161
+msgid "CPU N-Queens"
+msgstr "CPU N-Queens"
+
+#: modules/benchmark/benches.c:169
+msgid "FPU FFT"
+msgstr "FPU FFT"
+
+#: modules/benchmark/benches.c:177
+msgid "FPU Raytracing (Single-thread)"
msgstr ""
-#: modules/benchmark.c:564 modules/benchmark/bench_results.c:527
-#: modules/benchmark/bench_results.c:593
-msgid "CPU Config"
-msgstr "Configurações da CPU"
+#: modules/benchmark/benches.c:185
+msgid "Internal Network Speed"
+msgstr ""
-#: modules/benchmark.c:564
-msgid "Results"
-msgstr "Resultados"
+#: modules/benchmark/benches.c:193
+msgid "SysBench CPU (Single-thread)"
+msgstr "SysBench CPU (Processamento unitário)"
-#: modules/benchmark.c:565 modules/devices/sparc/processor.c:75
-msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
+#: modules/benchmark/benches.c:201
+msgid "SysBench CPU (Multi-thread)"
+msgstr "SysBench (Processamento múltiplo)"
-#: modules/benchmark.c:640
-#, c-format
-msgid "Benchmarking: <b>%s</b>."
-msgstr "Benchmarking: <b>%s</b>."
+#: modules/benchmark/benches.c:209
+msgid "SysBench CPU (Four threads)"
+msgstr "CPU SysBench (quatro threads)"
-#: modules/benchmark.c:652
-msgid "Stop"
+#: modules/benchmark/benches.c:217
+msgid "SysBench Memory (Single-thread)"
+msgstr "Memória SysBench (thread-único)"
+
+#: modules/benchmark/benches.c:225
+msgid "SysBench Memory (Two threads)"
+msgstr "Memória SysBench (dois threads)"
+
+#: modules/benchmark/benches.c:233
+msgid "SysBench Memory (Quad threads)"
msgstr ""
-#: modules/benchmark.c:741
-msgid "Benchmarks"
-msgstr "Benchmarks"
+#: modules/benchmark/benches.c:241
+msgid "SysBench Memory (Multi-thread)"
+msgstr ""
-#: modules/benchmark.c:751
-msgid "Perform tasks and compare with other systems"
-msgstr "Execute tarefas e compare com outros sistemas"
+#: modules/benchmark/benches.c:249
+msgid "GPU Drawing"
+msgstr "Desenho de GPU"
-#: modules/benchmark.c:910
-msgid "Receive benchmark results"
-msgstr "Receber resultados de benchmark"
+#: modules/benchmark/benches.c:263
+msgid ""
+"Alexey Kopytov's <i><b>sysbench</b></i> is required.\n"
+"Results in events/second. Higher is better."
+msgstr ""
+"<i><b>sysbench</b></i> de Alexey Kopytov é requerido.\n"
+"Resultados em eventos/segundo. Maior é melhor."
+
+#: modules/benchmark/benches.c:269
+msgid ""
+"Alexey Kopytov's <i><b>sysbench</b></i> is required.\n"
+"Results in MiB/second. Higher is better."
+msgstr ""
+"<i><b>sysbench</b></i> de Alexey Kopytov é requerido.\n"
+"Resultados em MiB/segundo. Maior é melhor."
+
+#: modules/benchmark/benches.c:272
+msgid ""
+"<i><b>iperf3</b></i> is required.\n"
+"Results in Gbits/s. Higher is better."
+msgstr ""
+
+#: modules/benchmark/benches.c:284
+msgid "Results in HIMarks. Higher is better."
+msgstr "Resultados em HIMarks. Mais alto é melhor."
#. / Used for an unknown value. Having it in only one place cleans up the .po
#. * line references
#: modules/benchmark/bench_results.c:34 modules/computer.c:41
-#: modules/computer/display.c:41 modules/computer/display.c:58
+#: modules/computer/display.c:40 modules/computer/display.c:57
#: modules/computer/os.c:290 modules/computer/os.c:350 modules/devices.c:532
#: modules/devices/dmi_memory.c:57 modules/devices/dmi_memory.c:58
#: modules/devices/dmi_memory.c:634 modules/devices/dmi_memory.c:777
@@ -319,15 +1033,15 @@ msgstr "Receber resultados de benchmark"
#: modules/devices/spd-decode.c:983 modules/devices/storage.c:27
#: modules/devices/storage.c:307 modules/devices/storage.c:336
#: modules/devices/storage.c:431 modules/devices/usb.c:29
-#: modules/network/net.c:437 includes/cpu_util.h:11
+#: modules/network/net.c:465 includes/cpu_util.h:11
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Desconhecido)"
#: modules/benchmark/bench_results.c:69 modules/benchmark/bench_results.c:359
-#: modules/devices.c:369 modules/devices.c:377 modules/devices.c:405
-#: modules/devices/alpha/processor.c:90 modules/devices/arm/processor.c:290
-#: modules/devices/arm/processor.c:303 modules/devices/arm/processor.c:345
-#: modules/devices/arm/processor.c:500 modules/devices/gpu.c:125
+#: modules/devices/alpha/processor.c:90 modules/devices/arm/processor.c:289
+#: modules/devices/arm/processor.c:302 modules/devices/arm/processor.c:344
+#: modules/devices/arm/processor.c:499 modules/devices.c:369
+#: modules/devices.c:377 modules/devices.c:405 modules/devices/gpu.c:125
#: modules/devices/gpu.c:127 modules/devices/gpu.c:133
#: modules/devices/gpu.c:135 modules/devices/gpu.c:187
#: modules/devices/gpu.c:189 modules/devices/ia64/processor.c:167
@@ -336,37 +1050,37 @@ msgstr "(Desconhecido)"
#: modules/devices/m68k/processor.c:87 modules/devices/mips/processor.c:77
#: modules/devices/parisc/processor.c:158
#: modules/devices/parisc/processor.c:191 modules/devices/ppc/processor.c:160
-#: modules/devices/ppc/processor.c:187 modules/devices/riscv/processor.c:186
-#: modules/devices/riscv/processor.c:214 modules/devices/s390/processor.c:160
+#: modules/devices/ppc/processor.c:187 modules/devices/riscv/processor.c:185
+#: modules/devices/riscv/processor.c:213 modules/devices/s390/processor.c:160
#: modules/devices/sh/processor.c:87 modules/devices/sh/processor.c:88
-#: modules/devices/sh/processor.c:89 modules/devices/x86/processor.c:318
-#: modules/devices/x86/processor.c:331 modules/devices/x86/processor.c:659
-#: modules/devices/x86/processor.c:791
+#: modules/devices/sh/processor.c:89 modules/devices/x86/processor.c:317
+#: modules/devices/x86/processor.c:330 modules/devices/x86/processor.c:658
+#: modules/devices/x86/processor.c:790
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:391 modules/devices.c:177
+#: modules/benchmark/bench_results.c:391 modules/devices.c:178
#, c-format
msgid "%d physical processor"
msgid_plural "%d physical processors"
msgstr[0] "%d processador físico"
msgstr[1] "%d processadores físicos"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:392 modules/devices.c:178
+#: modules/benchmark/bench_results.c:392 modules/devices.c:179
#, c-format
msgid "%d core"
msgid_plural "%d cores"
msgstr[0] "%d núcleo"
msgstr[1] "%d núcleos"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:393 modules/devices.c:179
+#: modules/benchmark/bench_results.c:393 modules/devices.c:180
#, c-format
msgid "%d thread"
msgid_plural "%d threads"
msgstr[0] "%d thread"
msgstr[1] "%d threads"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:398 modules/devices.c:181
+#: modules/benchmark/bench_results.c:398 modules/devices.c:182
#, c-format
msgid "%d NUMA node"
msgid_plural "%d NUMA nodes"
@@ -374,257 +1088,211 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. /NP procs; NC cores across NN nodes; NT threads
-#: modules/benchmark/bench_results.c:402 modules/devices.c:182
+#: modules/benchmark/bench_results.c:402 modules/devices.c:183
#, c-format
msgid "%s; %s across %s; %s"
msgstr ""
#. /NP procs; NC cores; NT threads
-#: modules/benchmark/bench_results.c:407 modules/devices.c:185
+#: modules/benchmark/bench_results.c:407 modules/devices.c:186
#, c-format
msgid "%s; %s; %s"
msgstr "%s; %s; %s"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:479 modules/benchmark/bench_results.c:599
-#: modules/computer.c:948 modules/devices/dmi_memory.c:636
+#: modules/benchmark/bench_results.c:478 modules/benchmark/bench_results.c:598
+#: modules/computer.c:961 modules/devices/dmi_memory.c:636
#: modules/devices/dmi_memory.c:717 modules/devices/dmi_memory.c:727
#: modules/devices/dmi_memory.c:781 modules/devices/dmi_memory.c:868
-#: modules/devices/dmi_memory.c:914 modules/devices/dmi_memory.c:999
-#: modules/network/net.c:395 modules/network/net.c:417
-#: modules/network/net.c:418
+#: modules/devices/dmi_memory.c:914 modules/devices/dmi_memory.c:997
+#: modules/network/net.c:421 modules/network/net.c:445
+#: modules/network/net.c:446
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:484 modules/benchmark/bench_results.c:598
+#: modules/benchmark/bench_results.c:483 modules/benchmark/bench_results.c:597
msgid "kiB"
msgstr "kIB"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:492 modules/benchmark/bench_results.c:546
+#: modules/benchmark/bench_results.c:491 modules/benchmark/bench_results.c:545
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bit"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:512 modules/benchmark/bench_results.c:575
+#: modules/benchmark/bench_results.c:511 modules/benchmark/bench_results.c:574
msgid "Benchmark Result"
msgstr "Resultado de referência"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:512 modules/benchmark/bench_results.c:575
+#: modules/benchmark/bench_results.c:511 modules/benchmark/bench_results.c:574
msgid "Threads"
msgstr "Tópicos"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:513 modules/benchmark/bench_results.c:577
+#: modules/benchmark/bench_results.c:512 modules/benchmark/bench_results.c:576
msgid "Elapsed Time"
msgstr "Tempo gasto"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:513 modules/benchmark/bench_results.c:577
+#: modules/benchmark/bench_results.c:512 modules/benchmark/bench_results.c:576
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:514 modules/computer/languages.c:101
-#: modules/devices/arm/processor.c:355 modules/devices/gpu.c:157
+#: modules/benchmark/bench_results.c:513 modules/computer/languages.c:101
+#: modules/devices/arm/processor.c:354 modules/devices/gpu.c:157
#: modules/devices/ia64/processor.c:166
#: modules/devices/loongarch64/processor.c:84 modules/devices/pci.c:146
#: modules/devices/ppc/processor.c:159
msgid "Revision"
msgstr "Revisão"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:515 modules/benchmark/bench_results.c:578
+#: modules/benchmark/bench_results.c:514 modules/benchmark/bench_results.c:577
msgid "Extra Information"
msgstr "Informação extra"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:517 modules/benchmark/bench_results.c:580
+#: modules/benchmark/bench_results.c:516 modules/benchmark/bench_results.c:579
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:518 modules/benchmark/bench_results.c:581
+#: modules/benchmark/bench_results.c:517 modules/benchmark/bench_results.c:580
msgid ""
"This result is from an old version of HardInfo. Results might not be "
"comparable to current version. Some details are missing."
msgstr ""
-#: modules/benchmark/bench_results.c:522 modules/benchmark/bench_results.c:585
+#: modules/benchmark/bench_results.c:521 modules/benchmark/bench_results.c:584
#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:81 modules/devices/sh/processor.c:85
msgid "Machine"
msgstr "Máquina"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:523 modules/benchmark/bench_results.c:585
-#: modules/devices/devicetree.c:208 modules/devices/dmi.c:48
+#: modules/benchmark/bench_results.c:522 modules/benchmark/bench_results.c:584
+#: modules/devices/devicetree.c:207 modules/devices/dmi.c:48
msgid "Board"
msgstr "Placa"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:524 modules/benchmark/bench_results.c:587
-#: modules/computer.c:550
+#: modules/benchmark/bench_results.c:523 modules/benchmark/bench_results.c:586
+#: modules/computer.c:559
msgid "Machine Type"
msgstr "Tipo de machina"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:525 modules/benchmark/bench_results.c:590
+#: modules/benchmark/bench_results.c:524 modules/benchmark/bench_results.c:589
msgid "CPU Name"
msgstr "Nome da CPU"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:526 modules/benchmark/bench_results.c:591
+#: modules/benchmark/bench_results.c:525 modules/benchmark/bench_results.c:590
msgid "CPU Description"
msgstr "Descrição da CPU"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:528 modules/benchmark/bench_results.c:593
+#: modules/benchmark/bench_results.c:526 modules/benchmark/bench_results.c:592
+#: modules/benchmark.c:559
+msgid "CPU Config"
+msgstr "Configurações da CPU"
+
+#: modules/benchmark/bench_results.c:527 modules/benchmark/bench_results.c:592
msgid "Threads Available"
msgstr "Tópicos disponíveis"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:529 modules/benchmark/bench_results.c:594
+#: modules/benchmark/bench_results.c:528 modules/benchmark/bench_results.c:593
msgid "GPU"
msgstr "GPU"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:530 modules/benchmark/bench_results.c:596
-#: modules/computer.c:562
+#: modules/benchmark/bench_results.c:529 modules/benchmark/bench_results.c:595
+#: modules/computer.c:571
msgid "OpenGL Renderer"
msgstr "Renderizador OpenGL"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:531 modules/benchmark/bench_results.c:598
-#: modules/computer.c:140 modules/computer.c:549 modules/computer.c:1041
+#: modules/benchmark/bench_results.c:530 modules/benchmark/bench_results.c:597
+#: modules/computer.c:140 modules/computer.c:558 modules/computer.c:1054
#: modules/devices/gpu.c:160
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:532 modules/benchmark/bench_results.c:600
+#: modules/benchmark/bench_results.c:531 modules/benchmark/bench_results.c:599
msgid "Pointer Size"
msgstr "Tamanho do ponteiro"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:575
+#: modules/benchmark/bench_results.c:574
msgid "Benchmark"
msgstr "Referência"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:576 modules/devices/dmi_memory.c:936
+#: modules/benchmark/bench_results.c:575 modules/devices/dmi_memory.c:936
#: modules/devices/firmware.c:245 modules/devices/monitors.c:495
-#: modules/devices/x86/processor.c:693
+#: modules/devices/x86/processor.c:692
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:588
+#: modules/benchmark/bench_results.c:587
msgid "Linux Kernel"
msgstr ""
-#: modules/benchmark/bench_results.c:589
+#: modules/benchmark/bench_results.c:588
msgid "Linux OS"
msgstr ""
-#: modules/benchmark/bench_results.c:598
+#: modules/benchmark/bench_results.c:597
msgid "Physical Memory"
msgstr ""
-#: modules/benchmark/bench_results.c:602
+#: modules/benchmark/bench_results.c:601
msgid "Handles"
msgstr "Alças"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:602
+#: modules/benchmark/bench_results.c:601
msgid "mid"
msgstr "mid"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:603
+#: modules/benchmark/bench_results.c:602
msgid "cfg_val"
msgstr "cfg_val"
-#: modules/benchmark/benches.c:106
-msgid "CPU Blowfish (Single-thread)"
-msgstr "CPU Blowfish (Processamento unitário)"
-
-#: modules/benchmark/benches.c:114
-msgid "CPU Blowfish (Multi-thread)"
-msgstr "CPU Blowfish (Processamento múltiplo)"
-
-#: modules/benchmark/benches.c:122
-msgid "CPU Blowfish (Multi-core)"
-msgstr "CPU Blowfish (Núcleo múltiplo)"
-
-#: modules/benchmark/benches.c:130
-msgid "CPU Zlib"
-msgstr "CPU Zlib"
-
-#: modules/benchmark/benches.c:138
-msgid "CPU CryptoHash"
-msgstr "CPU CryptoHash"
-
-#: modules/benchmark/benches.c:146
-msgid "CPU Fibonacci"
-msgstr "CPU Fibonacci"
-
-#: modules/benchmark/benches.c:154
-msgid "CPU N-Queens"
-msgstr "CPU N-Queens"
-
-#: modules/benchmark/benches.c:162
-msgid "FPU FFT"
-msgstr "FPU FFT"
-
-#: modules/benchmark/benches.c:170
-msgid "FPU Raytracing (Single-thread)"
-msgstr ""
-
-#: modules/benchmark/benches.c:178
-msgid "Internal Network Speed"
+#: modules/benchmark.c:352
+msgid "This Machine"
msgstr ""
-#: modules/benchmark/benches.c:186
-msgid "SysBench CPU (Single-thread)"
-msgstr "SysBench CPU (Processamento unitário)"
-
-#: modules/benchmark/benches.c:194
-msgid "SysBench CPU (Multi-thread)"
-msgstr "SysBench (Processamento múltiplo)"
-
-#: modules/benchmark/benches.c:202
-msgid "SysBench CPU (Four threads)"
-msgstr "CPU SysBench (quatro threads)"
+#: modules/benchmark.c:559
+msgid "Results"
+msgstr "Resultados"
-#: modules/benchmark/benches.c:210
-msgid "SysBench Memory (Single-thread)"
-msgstr "Memória SysBench (thread-único)"
+#: modules/benchmark.c:560 modules/devices/sparc/processor.c:75
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
-#: modules/benchmark/benches.c:218
-msgid "SysBench Memory (Two threads)"
-msgstr "Memória SysBench (dois threads)"
+#: modules/benchmark.c:636
+#, c-format
+msgid "Benchmarking: <b>%s</b>."
+msgstr "Benchmarking: <b>%s</b>."
-#: modules/benchmark/benches.c:226
-msgid "SysBench Memory (Quad threads)"
+#: modules/benchmark.c:643
+msgid "Stop"
msgstr ""
-#: modules/benchmark/benches.c:234
-msgid "SysBench Memory (Multi-thread)"
+#: modules/benchmark.c:655
+msgid ""
+"Please do not move your mouse\n"
+"or press any keys."
msgstr ""
-#: modules/benchmark/benches.c:242
-msgid "GPU Drawing"
-msgstr "Desenho de GPU"
+#: modules/benchmark.c:725
+msgid "Benchmarks"
+msgstr "Benchmarks"
-#: modules/benchmark/benches.c:256
-msgid ""
-"Alexey Kopytov's <i><b>sysbench</b></i> is required.\n"
-"Results in events/second. Higher is better."
-msgstr ""
-"<i><b>sysbench</b></i> de Alexey Kopytov é requerido.\n"
-"Resultados em eventos/segundo. Maior é melhor."
+#: modules/benchmark.c:735
+msgid "Perform tasks and compare with other systems"
+msgstr "Execute tarefas e compare com outros sistemas"
-#: modules/benchmark/benches.c:262
-msgid ""
-"Alexey Kopytov's <i><b>sysbench</b></i> is required.\n"
-"Results in MiB/second. Higher is better."
-msgstr ""
-"<i><b>sysbench</b></i> de Alexey Kopytov é requerido.\n"
-"Resultados em MiB/segundo. Maior é melhor."
+#: modules/benchmark.c:890
+msgid "Receive benchmark results"
+msgstr "Receber resultados de benchmark"
-#: modules/benchmark/benches.c:265
-msgid ""
-"<i><b>iperf3</b></i> is required.\n"
-"Results in Gbits/s. Higher is better."
-msgstr ""
+#: modules/computer/alsa.c:26 modules/computer.c:575
+msgid "Audio Devices"
+msgstr "Dispositivos de áudio"
-#: modules/benchmark/benches.c:277
-msgid "Results in HIMarks. Higher is better."
-msgstr "Resultados em HIMarks. Mais alto é melhor."
+#: modules/computer/alsa.c:34
+msgid "Audio Adapter"
+msgstr "Adaptador de áudio"
#: modules/computer.c:96 modules/devices/firmware.c:74
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
-#: modules/computer.c:97 modules/computer.c:552 modules/computer.c:1040
+#: modules/computer.c:97 modules/computer.c:561 modules/computer.c:1053
msgid "Operating System"
msgstr "Sistema operacional"
@@ -636,7 +1304,7 @@ msgstr "Segurança"
msgid "Kernel Modules"
msgstr "Módulos do kernel"
-#: modules/computer.c:100 modules/computer.c:713
+#: modules/computer.c:100 modules/computer.c:726
msgid "Boots"
msgstr "Boots"
@@ -652,11 +1320,11 @@ msgstr "Uso de memória"
msgid "Filesystems"
msgstr "Sistema de arquivos"
-#: modules/computer.c:104 modules/computer.c:557
+#: modules/computer.c:104 modules/computer.c:566
msgid "Display"
msgstr "Ecrã"
-#: modules/computer.c:105 modules/computer/environment.c:32
+#: modules/computer.c:105 modules/computer/environment.c:37
msgid "Environment Variables"
msgstr "Variáveis do ambiente"
@@ -664,7 +1332,7 @@ msgstr "Variáveis do ambiente"
msgid "Development"
msgstr "Desenvolvimento"
-#: modules/computer.c:111 modules/computer.c:837
+#: modules/computer.c:111 modules/computer.c:850
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"
@@ -677,478 +1345,445 @@ msgstr "Grupos"
msgid "%dMB (%dMB used)"
msgstr "%dMB (%dMB usado)"
-#: modules/computer.c:144 modules/computer.c:621
+#: modules/computer.c:144 modules/computer.c:631
msgid "Uptime"
msgstr "Tempo de atividade"
-#: modules/computer.c:146 modules/computer.c:554
+#: modules/computer.c:146 modules/computer.c:563
msgid "Date/Time"
msgstr "Data hora"
-#: modules/computer.c:151 modules/computer.c:622
+#: modules/computer.c:151 modules/computer.c:632
msgid "Load Average"
msgstr "Carga média"
-#: modules/computer.c:264
+#: modules/computer.c:266
msgid "Scripting Languages"
msgstr "Idiomas de script"
-#: modules/computer.c:265
+#: modules/computer.c:267
msgid "Gambas3 (gbr3)"
msgstr "Gambas3 (gbr3)"
-#: modules/computer.c:266
+#: modules/computer.c:268
msgid "Python (default)"
msgstr "Python (padrão)"
-#: modules/computer.c:267
+#: modules/computer.c:269
msgid "Python2"
msgstr "Python2"
-#: modules/computer.c:268
+#: modules/computer.c:270
msgid "Python3"
msgstr "Python3"
-#: modules/computer.c:269
+#: modules/computer.c:271
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: modules/computer.c:270
+#: modules/computer.c:272
msgid "Perl6 (VM)"
msgstr "Perl6 (VM)"
-#: modules/computer.c:271
+#: modules/computer.c:273
msgid "Perl6"
msgstr "Perl6"
-#: modules/computer.c:272
+#: modules/computer.c:274
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
-#: modules/computer.c:273
+#: modules/computer.c:275
msgid "Ruby"
msgstr "Rubi"
-#: modules/computer.c:274
+#: modules/computer.c:276
msgid "Bash"
msgstr "Bash"
-#: modules/computer.c:275
+#: modules/computer.c:277
msgid "JavaScript (Node.js)"
msgstr "JavaScript (Node.js)"
-#: modules/computer.c:276
+#: modules/computer.c:278
msgid "awk"
msgstr "awk"
-#: modules/computer.c:277
+#: modules/computer.c:279
msgid "Compilers"
msgstr "Compiladores"
-#: modules/computer.c:278
+#: modules/computer.c:280
msgid "C (GCC)"
msgstr "C (GCC)"
-#: modules/computer.c:279
+#: modules/computer.c:281
msgid "C (Clang)"
msgstr "C (Clang)"
-#: modules/computer.c:280
+#: modules/computer.c:282
msgid "D (dmd)"
msgstr "D (dmd)"
-#: modules/computer.c:281
+#: modules/computer.c:283
msgid "Gambas3 (gbc3)"
msgstr "Gambas3 (gbc3)"
-#: modules/computer.c:282
+#: modules/computer.c:284
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#: modules/computer.c:283
+#: modules/computer.c:285
msgid "C♯ (mcs)"
msgstr "C♯ (mcs)"
-#: modules/computer.c:284
+#: modules/computer.c:286
msgid "Vala"
msgstr "Vala"
-#: modules/computer.c:285
+#: modules/computer.c:287
msgid "Haskell (GHC)"
msgstr "Haskell (GHC)"
-#: modules/computer.c:286
+#: modules/computer.c:288
msgid "FreePascal"
msgstr "FreePascal"
-#: modules/computer.c:287
+#: modules/computer.c:289
msgid "Go"
msgstr "Vai"
-#: modules/computer.c:288
+#: modules/computer.c:290
msgid "Rust"
msgstr "Rust"
-#: modules/computer.c:289
+#: modules/computer.c:291
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
-#: modules/computer.c:290
+#: modules/computer.c:292
msgid "make"
msgstr "fazer"
-#: modules/computer.c:291
+#: modules/computer.c:293
msgid "ninja"
msgstr "ninja"
-#: modules/computer.c:292
+#: modules/computer.c:294
msgid "GDB"
msgstr "GDB"
-#: modules/computer.c:293
+#: modules/computer.c:295
msgid "LLDB"
msgstr "LLDB"
-#: modules/computer.c:294
+#: modules/computer.c:296
msgid "strace"
msgstr "strace"
-#: modules/computer.c:295
+#: modules/computer.c:297
msgid "valgrind"
msgstr "valgrind"
-#: modules/computer.c:296
+#: modules/computer.c:298
msgid "QMake"
msgstr "Qmake"
-#: modules/computer.c:297
+#: modules/computer.c:299
msgid "CMake"
msgstr "Cmake"
-#: modules/computer.c:298
+#: modules/computer.c:300
msgid "Gambas3 IDE"
msgstr "IDE Gambas3"
-#: modules/computer.c:299
+#: modules/computer.c:301
msgid "Radare2"
msgstr "Radare2"
-#: modules/computer.c:300
+#: modules/computer.c:302
msgid "ltrace"
msgstr "ltrace"
-#: modules/computer.c:301
+#: modules/computer.c:303
msgid "Powershell"
msgstr ""
-#: modules/computer.c:342
+#: modules/computer.c:344
msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado"
-#: modules/computer.c:347
+#: modules/computer.c:349
#, c-format
msgid "Detecting version: %s"
msgstr "Detectando a versão: %s"
-#: modules/computer.c:365
+#: modules/computer.c:367
msgid "Program"
msgstr "Programa"
-#: modules/computer.c:365 modules/computer.c:597 modules/computer.c:599
-#: modules/computer.c:778 modules/computer/modules.c:372
+#: modules/computer.c:367 modules/computer.c:607 modules/computer.c:609
+#: modules/computer.c:791 modules/computer/modules.c:372
#: modules/devices/dmi.c:41 modules/devices/dmi.c:47 modules/devices/dmi.c:51
#: modules/devices/dmi.c:57 modules/devices/firmware.c:75
#: modules/devices/inputdevices.c:146 modules/devices/monitors.c:409
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: modules/computer.c:383 modules/computer.c:702 modules/computer/modules.c:370
-#: modules/computer/modules.c:371 modules/devices/arm/processor.c:470
+#: modules/computer.c:386
+msgid "Field"
+msgstr "Field"
+
+#: modules/computer.c:386 modules/computer.c:715 modules/computer/modules.c:370
+#: modules/computer/modules.c:371 modules/devices/arm/processor.c:469
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: modules/computer.c:383 modules/devices.c:771
+#: modules/computer.c:386 modules/devices.c:771
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: modules/computer.c:403
+#: modules/computer.c:406
msgid "Single-board computer"
msgstr "Computador de placa única"
-#: modules/computer.c:409 modules/computer.c:418 modules/computer.c:440
-msgid "Laptop"
-msgstr "Laptop"
-
#. /proc/apm
-#: modules/computer.c:452
+#: modules/computer.c:455
msgid "Unknown physical machine type"
msgstr "Tipo de máquina física desconhecida"
-#: modules/computer.c:472 modules/computer.c:473
+#: modules/computer.c:476 modules/computer.c:477
msgid "Virtual (VMware)"
msgstr "Virtual (VMware)"
-#: modules/computer.c:475 modules/computer.c:476 modules/computer.c:477
-#: modules/computer.c:478
+#: modules/computer.c:479 modules/computer.c:480 modules/computer.c:481
+#: modules/computer.c:482
msgid "Virtual (QEMU)"
msgstr "Virtual (QEMU)"
-#: modules/computer.c:480 modules/computer.c:481
+#: modules/computer.c:484 modules/computer.c:485
msgid "Virtual (Unknown)"
msgstr "Virtual (desconhecido)"
-#: modules/computer.c:483 modules/computer.c:484 modules/computer.c:485
-#: modules/computer.c:506
+#: modules/computer.c:487 modules/computer.c:488 modules/computer.c:489
+#: modules/computer.c:512
msgid "Virtual (VirtualBox)"
msgstr "Virtual (VirtualBox)"
-#: modules/computer.c:487 modules/computer.c:488 modules/computer.c:489
-#: modules/computer.c:500
+#: modules/computer.c:491 modules/computer.c:492 modules/computer.c:493
+#: modules/computer.c:506
msgid "Virtual (Xen)"
msgstr "Virtual (Xen)"
-#: modules/computer.c:491
+#: modules/computer.c:495
msgid "Virtual (hypervisor present)"
msgstr "Virtual (presente do hipervisor)"
-#: modules/computer.c:546 modules/computer.c:994
+#: modules/computer.c:555 modules/computer.c:1007
msgid "Computer"
msgstr "Computador"
-#: modules/computer.c:547 modules/computer.c:1041 modules/devices.c:98
-#: modules/devices/alpha/processor.c:87 modules/devices/arm/processor.c:341
-#: modules/devices/ia64/processor.c:159
-#: modules/devices/loongarch64/processor.c:80
-#: modules/devices/m68k/processor.c:83 modules/devices/mips/processor.c:74
-#: modules/devices/parisc/processor.c:154 modules/devices/ppc/processor.c:157
-#: modules/devices/riscv/processor.c:181 modules/devices/s390/processor.c:131
-#: modules/devices/sh/processor.c:83 modules/devices/sparc/processor.c:74
-#: modules/devices/x86/processor.c:648
-msgid "Processor"
-msgstr "Processador"
-
-#: modules/computer.c:553 modules/computer.c:615
+#: modules/computer.c:562 modules/computer.c:625
msgid "User Name"
msgstr "Nome de utilizador"
-#: modules/computer.c:558
+#: modules/computer.c:567
msgid "Resolution"
msgstr "Resolução"
-#: modules/computer.c:558 modules/computer.c:783
+#: modules/computer.c:567 modules/computer.c:796
#, c-format
msgid "%dx%d pixels"
msgstr "%dx%d pixels"
-#: modules/computer.c:560
+#: modules/computer.c:569
msgid "Display Adapter"
msgstr ""
-#: modules/computer.c:563
+#: modules/computer.c:572
msgid "Session Display Server"
msgstr "Servidor de exibição de sessão"
-#: modules/computer.c:566 modules/computer/alsa.c:26
-msgid "Audio Devices"
-msgstr "Dispositivos de áudio"
-
-#: modules/computer.c:568 modules/devices.c:107
+#: modules/computer.c:577 modules/devices.c:108
msgid "Input Devices"
msgstr "Dispositivos de entrada"
-#: modules/computer.c:597
+#: modules/computer.c:607
msgid "Kernel"
msgstr "Kernel"
-#: modules/computer.c:598
+#: modules/computer.c:608
msgid "Command Line"
msgstr "Linha de comando"
-#: modules/computer.c:598 modules/computer.c:800 modules/computer/os.c:80
-#: modules/computer/os.c:267 modules/computer/os.c:304
-#: modules/computer/os.c:511 modules/computer/os.c:582 modules/devices.c:403
-#: modules/devices.c:549 modules/devices/firmware.c:149
-#: modules/devices/printers.c:106 modules/devices/printers.c:113
-#: modules/devices/printers.c:123 modules/devices/printers.c:138
-#: modules/devices/printers.c:147 modules/devices/printers.c:256
-#: modules/devices/spd-decode.c:311 modules/devices/usb.c:149
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecido"
-
-#: modules/computer.c:600
+#: modules/computer.c:610
msgid "C Library"
msgstr "Biblioteca C"
-#: modules/computer.c:601
+#: modules/computer.c:611
msgid "Distribution"
msgstr "Distribuição"
-#: modules/computer.c:608
+#: modules/computer.c:618
msgid "Spin/Flavor"
msgstr "Derivação"
-#: modules/computer.c:613
+#: modules/computer.c:623
msgid "Current Session"
msgstr "Sessão atual"
-#: modules/computer.c:614
+#: modules/computer.c:624
msgid "Computer Name"
msgstr "Nome do computador"
-#: modules/computer.c:616 modules/computer/languages.c:99
+#: modules/computer.c:626 modules/computer/languages.c:99
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: modules/computer.c:617 modules/computer/users.c:50
+#: modules/computer.c:627 modules/computer/users.c:53
msgid "Home Directory"
msgstr "Diretório Home"
-#: modules/computer.c:618
+#: modules/computer.c:628
msgid "Desktop Environment"
msgstr "Ambiente de trabalho"
-#: modules/computer.c:621
+#: modules/computer.c:631
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: modules/computer.c:634
+#: modules/computer.c:645
msgid "HardInfo2"
msgstr "HardInfo2"
-#: modules/computer.c:635
+#: modules/computer.c:646
msgid "HardInfo2 running as"
msgstr "Executar o HardInfo2 como"
-#: modules/computer.c:636
+#: modules/computer.c:647
msgid "Superuser"
msgstr "Administrador"
-#: modules/computer.c:636
+#: modules/computer.c:647
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
-#: modules/computer.c:640
+#: modules/computer.c:651
msgid "Health"
msgstr "Estado"
#. /dev/random"), 1000, .tag = g_strdup("entropy") ),
-#: modules/computer.c:642
+#: modules/computer.c:653
msgid "Available entropy in /dev/random"
msgstr "Entropia disponível em / dev / random"
-#: modules/computer.c:646
+#: modules/computer.c:657
msgid "Hardening Features"
msgstr "Recursos de proteção"
-#: modules/computer.c:647
+#: modules/computer.c:658
msgid "ASLR"
msgstr "ASLR"
-#: modules/computer.c:648
+#: modules/computer.c:659
msgid "dmesg"
msgstr "dmesg"
-#: modules/computer.c:652
+#: modules/computer.c:663
msgid "Linux Security Modules"
msgstr "Módulos de segurança do Linux"
-#: modules/computer.c:653
+#: modules/computer.c:664
msgid "Modules available"
msgstr "Módulos disponíveis"
-#: modules/computer.c:654
+#: modules/computer.c:665
msgid "SELinux status"
msgstr "Estado do SELinux"
-#: modules/computer.c:660
+#: modules/computer.c:671
msgid "CPU Vulnerabilities"
msgstr "Vulnerabilidades da CPU"
-#: modules/computer.c:699
+#: modules/computer.c:712
msgid "Loaded Modules"
msgstr "Módulos carregados"
-#: modules/computer.c:701 modules/computer.c:729 modules/computer.c:850
+#: modules/computer.c:714 modules/computer.c:742 modules/computer.c:863
#: modules/computer/languages.c:95 modules/computer/modules.c:370
-#: modules/devices/arm/processor.c:469 modules/devices/dmi.c:38
+#: modules/devices/arm/processor.c:468 modules/devices/dmi.c:38
#: modules/devices/dmi.c:49 modules/devices/gpu.c:249
#: modules/devices/ia64/processor.c:160 modules/devices/inputdevices.c:141
#: modules/devices/monitors.c:403 modules/devices/monitors.c:505
-#: modules/devices/sh/processor.c:84 modules/devices/x86/processor.c:751
-#: modules/network.c:332
+#: modules/devices/sh/processor.c:84 modules/devices/x86/processor.c:750
+#: modules/network.c:333
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: modules/computer.c:715
+#: modules/computer.c:728
msgid "Date & Time"
msgstr "Data e hora"
-#: modules/computer.c:716
+#: modules/computer.c:729
msgid "Kernel Version"
msgstr "Versão do kernel"
-#: modules/computer.c:726
+#: modules/computer.c:739
msgid "Available Languages"
msgstr "Idiomas disponíveis"
-#: modules/computer.c:728
+#: modules/computer.c:741
msgid "Language Code"
msgstr "Código de Idioma"
-#: modules/computer.c:740
+#: modules/computer.c:753
msgid "Mounted File Systems"
msgstr "Sistemas de ficheiros montado"
-#: modules/computer.c:742 modules/computer/filesystem.c:89
+#: modules/computer.c:755 modules/computer/filesystem.c:89
msgid "Mount Point"
msgstr "Ponto de montagem"
-#: modules/computer.c:743
+#: modules/computer.c:756
msgid "Usage"
msgstr "Utilização"
-#: modules/computer.c:744 modules/devices.c:795 modules/devices.c:809
+#: modules/computer.c:757 modules/devices.c:795 modules/devices.c:809
#: modules/devices/gpu.c:85 modules/devices/gpu.c:93 modules/devices/gpu.c:241
#: modules/devices/pci.c:102 modules/devices/pci.c:110
#: modules/devices/pci.c:154 modules/devices/storage.c:48
#: modules/devices/storage.c:57 modules/devices/usb.c:172
-#: modules/devices/usb.c:184 modules/devices/x86/processor.c:812
+#: modules/devices/usb.c:184 modules/devices/x86/processor.c:811
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: modules/computer.c:766
+#: modules/computer.c:779
msgid "Session"
msgstr "Sessão"
-#: modules/computer.c:767 modules/devices.c:772 modules/devices.c:809
+#: modules/computer.c:780 modules/devices.c:772 modules/devices.c:809
#: modules/devices/dmi.c:56 modules/devices/dmi_memory.c:658
#: modules/devices/dmi_memory.c:807 modules/devices/inputdevices.c:142
-#: modules/devices/x86/processor.c:716
+#: modules/devices/x86/processor.c:715
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: modules/computer.c:770
+#: modules/computer.c:783
msgid "Wayland"
msgstr "Wayland"
-#: modules/computer.c:771 modules/computer.c:776
+#: modules/computer.c:784 modules/computer.c:789
msgid "Current Display Name"
msgstr "Nome do ecrã atual"
-#: modules/computer.c:772 modules/devices/arm/processor.c:256
-#: modules/devices/x86/processor.c:284 modules/devices/x86/processor.c:388
-#: modules/devices/x86/processor.c:526
-msgid "(Not Available)"
-msgstr "(Indisponível)"
-
-#: modules/computer.c:775
+#: modules/computer.c:788
msgid "X Server"
msgstr "Servidor X"
-#: modules/computer.c:777 modules/computer.c:817 modules/devices.c:809
+#: modules/computer.c:790 modules/computer.c:830 modules/devices.c:809
#: modules/devices/dmi.c:40 modules/devices/dmi.c:46 modules/devices/dmi.c:50
#: modules/devices/dmi.c:55 modules/devices/dmi_memory.c:808
-#: modules/devices/dmi_memory.c:952 modules/devices/firmware.c:75
+#: modules/devices/dmi_memory.c:950 modules/devices/firmware.c:75
#: modules/devices/firmware.c:167 modules/devices/firmware.c:172
#: modules/devices/firmware.c:219 modules/devices/gpu.c:84
#: modules/devices/gpu.c:92 modules/devices/gpu.c:240
@@ -1156,160 +1791,144 @@ msgstr "Servidor X"
#: modules/devices/monitors.c:402 modules/devices/pci.c:101
#: modules/devices/pci.c:109 modules/devices/storage.c:47
#: modules/devices/storage.c:56 modules/devices/storage.c:282
-#: modules/devices/storage.c:572 modules/devices/storage.c:771
-#: modules/devices/usb.c:171 modules/devices/x86/processor.c:655
+#: modules/devices/storage.c:572 modules/devices/storage.c:777
+#: modules/devices/usb.c:171 modules/devices/x86/processor.c:654
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricante"
-#: modules/computer.c:779
+#: modules/computer.c:792
msgid "Release Number"
msgstr "Número da versão"
-#: modules/computer.c:787
+#: modules/computer.c:800
msgid "Screens"
msgstr "Ecrãs"
-#: modules/computer.c:793
+#: modules/computer.c:806
msgid "Disconnected"
msgstr "Desligado"
-#: modules/computer.c:796
+#: modules/computer.c:809
msgid "Connected"
msgstr "Ligado"
-#: modules/computer.c:804
+#: modules/computer.c:817
msgid "Unused"
msgstr "Não utilizado"
-#: modules/computer.c:805
+#: modules/computer.c:818
#, c-format
msgid "%dx%d pixels, offset (%d, %d)"
msgstr "%dx%d pixéis, deslocamento (%d, %d)"
-#: modules/computer.c:814
+#: modules/computer.c:827
msgid "Outputs (XRandR)"
msgstr "Saídas (XRandR)"
-#: modules/computer.c:816
+#: modules/computer.c:829
msgid "OpenGL (GLX)"
msgstr "OpenGL (GLX)"
-#: modules/computer.c:818
+#: modules/computer.c:831
msgid "Renderer"
msgstr "Renderizador"
-#: modules/computer.c:819
+#: modules/computer.c:832
msgid "Direct Rendering"
msgstr "Renderização direta"
-#: modules/computer.c:820 modules/computer/modules.c:352
-#: modules/computer/modules.c:353 modules/devices/inputdevices.c:153
-#: modules/devices/printers.c:145 modules/devices/spd-decode.c:971
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
-
-#: modules/computer.c:820 modules/computer/modules.c:352
-#: modules/computer/modules.c:353 modules/devices/printers.c:145
-#: modules/devices/spd-decode.c:968
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#: modules/computer.c:821
+#: modules/computer.c:834
msgid "Version (Compatibility)"
msgstr "Versão (compatibilidade)"
-#: modules/computer.c:822
+#: modules/computer.c:835
msgid "Shading Language Version (Compatibility)"
msgstr "Versão da linguagem de sombreamento (compatibilidade)"
-#: modules/computer.c:823
+#: modules/computer.c:836
msgid "Version (Core)"
msgstr "Versão (núcleo)"
-#: modules/computer.c:824
+#: modules/computer.c:837
msgid "Shading Language Version (Core)"
msgstr "Versão de linguagem de sombreamento (núcleo)"
-#: modules/computer.c:825
+#: modules/computer.c:838
msgid "Version (ES)"
msgstr "Versão (ES)"
-#: modules/computer.c:826
+#: modules/computer.c:839
msgid "Shading Language Version (ES)"
msgstr "Versão da linguagem de sombreamento (ES)"
-#: modules/computer.c:827
+#: modules/computer.c:840
msgid "GLX Version"
msgstr "Versão GLX"
-#: modules/computer.c:848
+#: modules/computer.c:861
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: modules/computer.c:851 modules/computer/users.c:49
+#: modules/computer.c:864 modules/computer/users.c:52
msgid "Group ID"
msgstr "ID do Grupo"
#. / <value> <unit> "usable memory"
-#: modules/computer.c:944
+#: modules/computer.c:957
#, c-format
msgid "%0.1f %s available to Linux"
msgstr "%0.1f%s disponível para Linux"
-#: modules/computer.c:946 modules/devices/dmi_memory.c:715
+#: modules/computer.c:959 modules/devices/dmi_memory.c:715
#: modules/devices/dmi_memory.c:725 modules/devices/dmi_memory.c:866
-#: modules/devices/dmi_memory.c:997
+#: modules/devices/dmi_memory.c:995
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: modules/computer.c:950 modules/computer/memory_usage.c:73
+#: modules/computer.c:963 modules/computer/memory_usage.c:73
#: modules/computer/modules.c:370
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: modules/computer.c:1013 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:82
+#: modules/computer.c:1026 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:82
msgid "Motherboard"
msgstr "Placa-mãe"
-#: modules/computer.c:1041
+#: modules/computer.c:1054
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: modules/computer.c:1042 modules/devices.c:108
+#: modules/computer.c:1055 modules/devices.c:109
msgid "Storage"
msgstr "Armazenamento"
-#: modules/computer.c:1042 modules/devices.c:104
+#: modules/computer.c:1055 modules/devices.c:105
msgid "Printers"
msgstr "Impressoras"
-#: modules/computer.c:1042
+#: modules/computer.c:1055
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"
-#: modules/computer.c:1091
+#: modules/computer.c:1104
msgid "Gathers high-level computer information"
msgstr "Reúne informação do computador de alto nível"
-#: modules/computer.c:1102
+#: modules/computer.c:1115
msgid "<i><b>lsmod</b></i> is required."
msgstr ""
-#: modules/computer.c:1110
+#: modules/computer.c:1123
msgid ""
"X.org's <i><b>xrandr</b></i> utility provides additional details when "
"available."
msgstr ""
-#: modules/computer.c:1111
+#: modules/computer.c:1124
msgid ""
"Mesa's <i><b>glxinfo</b></i> utility is required for OpenGL information."
msgstr ""
-#: modules/computer/alsa.c:34
-msgid "Audio Adapter"
-msgstr "Adaptador de áudio"
-
#: modules/computer/filesystem.c:87
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de ficheiros"
@@ -1329,7 +1948,7 @@ msgstr "Apenas-leitura"
#: modules/computer/filesystem.c:90 modules/devices.c:795
#: modules/devices/dmi_memory.c:664 modules/devices/dmi_memory.c:811
#: modules/devices/dmi_memory.c:843 modules/devices/dmi_memory.c:882
-#: modules/devices/dmi_memory.c:951
+#: modules/devices/dmi_memory.c:949
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
@@ -1626,8 +2245,8 @@ msgstr ""
#: modules/computer/modules.c:338 modules/computer/modules.c:339
#: modules/computer/modules.c:340 modules/computer/modules.c:341
#: modules/computer/modules.c:342 modules/computer/modules.c:343
-#: modules/devices/dmi.c:117 modules/devices/dmi_memory.c:938
-#: modules/devices/firmware.c:245 modules/devices/x86/processor.c:695
+#: modules/devices/dmi.c:116 modules/devices/firmware.c:245
+#: modules/devices/x86/processor.c:694
msgid "(Not available)"
msgstr "(Indisponível)"
@@ -1727,7 +2346,7 @@ msgstr "Acesso permitido (a executar como administrador)"
msgid "Access forbidden? (running as superuser)"
msgstr "Acesso proibido? (a executar como administrador)"
-#: modules/computer/os.c:298 modules/computer/os.c:573
+#: modules/computer/os.c:298 modules/computer/os.c:572
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
@@ -1762,193 +2381,68 @@ msgstr "%d bits (médio)"
msgid "%d bits (healthy)"
msgstr "%d bits (saudável)"
-#: modules/computer/os.c:568
+#: modules/computer/os.c:567
msgid "Not installed"
msgstr "Não instalado"
-#: modules/computer/os.c:571
+#: modules/computer/os.c:570
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
-#: modules/computer/uptime.c:54
-#, c-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d dia"
-msgstr[1] "%d dias"
-
-#: modules/computer/uptime.c:55
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d hora"
-msgstr[1] "%d horas"
-
-#: modules/computer/uptime.c:56
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d minuto"
-msgstr[1] "%d minutos"
-
-#: modules/computer/users.c:47
+#: modules/computer/users.c:50
msgid "User Information"
msgstr "Informação do utilizador"
-#: modules/computer/users.c:48
+#: modules/computer/users.c:51
msgid "User ID"
msgstr "ID do utilizador"
-#: modules/computer/users.c:51
+#: modules/computer/users.c:54
msgid "Default Shell"
msgstr "Shell predefinido"
-#: modules/devices.c:99
-msgid "Graphics Processors"
-msgstr "Processadores Gráficos"
-
-#: modules/devices.c:100 modules/devices/monitors.c:449
-#: modules/devices/monitors.c:495
-msgid "Monitors"
-msgstr "Monitores"
-
-#: modules/devices.c:101 modules/devices/pci.c:175
-msgid "PCI Devices"
-msgstr "Dispositivos PCI"
-
-#: modules/devices.c:102 modules/devices/usb.c:211
-msgid "USB Devices"
-msgstr "Dispositivos USB"
-
-#: modules/devices.c:103
-msgid "Firmware"
-msgstr "Firmware"
-
-#: modules/devices.c:105
-msgid "Battery"
-msgstr "Bateria"
-
-#: modules/devices.c:106
-msgid "Sensors"
-msgstr "Sensores"
-
-#: modules/devices.c:109
-msgid "System DMI"
-msgstr "Sistema DMI"
-
-#: modules/devices.c:110
-msgid "Memory Devices"
-msgstr "Dispositivos de memória"
-
-#: modules/devices.c:112 modules/devices.c:114
-msgid "Device Tree"
-msgstr "Árvore de Dispositivos"
-
-#: modules/devices.c:116
-msgid "Resources"
-msgstr "Recursos"
-
-#: modules/devices.c:771
-msgid "Sensor"
-msgstr "Sensor"
-
-#: modules/devices.c:772 modules/devices/gpu.c:163 modules/devices/pci.c:148
-#: modules/devices/usb.c:139
-msgid "Driver"
-msgstr "Driver"
-
-#: modules/devices.c:795 modules/devices/alpha/processor.c:88
-#: modules/devices/devicetree.c:163 modules/devices/devicetree.c:209
+#: modules/devices/alpha/processor.c:88 modules/devices.c:795
+#: modules/devices/devicetree.c:162 modules/devices/devicetree.c:208
#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:80 modules/devices/gpu.c:116
#: modules/devices/ia64/processor.c:165
#: modules/devices/loongarch64/processor.c:83
#: modules/devices/m68k/processor.c:84 modules/devices/mips/processor.c:75
#: modules/devices/monitors.c:404 modules/devices/parisc/processor.c:155
-#: modules/devices/ppc/processor.c:158 modules/devices/riscv/processor.c:182
-#: modules/devices/s390/processor.c:132 modules/devices/x86/processor.c:812
+#: modules/devices/ppc/processor.c:158 modules/devices/riscv/processor.c:181
+#: modules/devices/s390/processor.c:132 modules/devices/x86/processor.c:811
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
-#: modules/devices.c:829 modules/devices/dmi_memory.c:883
-msgid "Devices"
-msgstr "Dispositivos"
-
-#: modules/devices.c:841
-msgid "Update PCI ID listing"
-msgstr "Atualizar lista de IDs de PCI"
-
-#: modules/devices.c:846
-msgid "Update USB ID listing"
-msgstr ""
-
-#: modules/devices.c:851
-msgid "Update EDID vendor codes"
-msgstr ""
-
-#: modules/devices.c:856
-msgid "Update IEEE OUI vendor codes"
-msgstr ""
-
-#: modules/devices.c:861
-msgid "Update SD card manufacturer information"
-msgstr ""
-
-#: modules/devices.c:868
-msgid "Update CPU flags database"
-msgstr ""
-
-#: modules/devices.c:903
-msgid "Gathers information about hardware devices"
-msgstr "Reúne informações sobre dispositivos de hardware"
-
-#: modules/devices.c:924
-msgid "A copy of <i><b>pci.ids</b></i> is not available on the system."
-msgstr ""
-
-#: modules/devices.c:927
-msgid "A full <i><b>pci.ids</b></i> is not available on the system."
-msgstr ""
-
-#: modules/devices.c:932
-msgid "Resource information requires superuser privileges"
-msgstr "Reúne informações sobre dispositivos de hardware"
-
-#: modules/devices.c:938
-msgid ""
-"Any NVMe storage devices present are not listed.\n"
-"<b><i>udisks2</i></b> is required for NVMe devices."
-msgstr ""
-
#: modules/devices/alpha/processor.c:89
msgid "Platform String"
msgstr "String de plataforma"
-#: modules/devices/alpha/processor.c:90 modules/devices/arm/processor.c:345
+#: modules/devices/alpha/processor.c:90 modules/devices/arm/processor.c:344
#: modules/devices/ia64/processor.c:167
#: modules/devices/loongarch64/processor.c:85
#: modules/devices/m68k/processor.c:87 modules/devices/mips/processor.c:77
#: modules/devices/parisc/processor.c:158 modules/devices/ppc/processor.c:160
-#: modules/devices/riscv/processor.c:186 modules/devices/sh/processor.c:87
-#: modules/devices/x86/processor.c:659 modules/devices/x86/processor.c:812
+#: modules/devices/riscv/processor.c:185 modules/devices/sh/processor.c:87
+#: modules/devices/x86/processor.c:658 modules/devices/x86/processor.c:811
msgid "Frequency"
msgstr "Frequência"
-#: modules/devices/alpha/processor.c:91 modules/devices/arm/processor.c:346
+#: modules/devices/alpha/processor.c:91 modules/devices/arm/processor.c:345
#: modules/devices/ia64/processor.c:168 modules/devices/m68k/processor.c:88
#: modules/devices/mips/processor.c:78 modules/devices/parisc/processor.c:159
#: modules/devices/ppc/processor.c:161 modules/devices/s390/processor.c:134
-#: modules/devices/sh/processor.c:90 modules/devices/x86/processor.c:660
+#: modules/devices/sh/processor.c:90 modules/devices/x86/processor.c:659
msgid "BogoMips"
msgstr "BogoMips"
-#: modules/devices/alpha/processor.c:92 modules/devices/arm/processor.c:347
+#: modules/devices/alpha/processor.c:92 modules/devices/arm/processor.c:346
#: modules/devices/ia64/processor.c:169
#: modules/devices/loongarch64/processor.c:88
#: modules/devices/m68k/processor.c:89 modules/devices/mips/processor.c:79
#: modules/devices/parisc/processor.c:160 modules/devices/ppc/processor.c:162
-#: modules/devices/riscv/processor.c:187 modules/devices/s390/processor.c:135
+#: modules/devices/riscv/processor.c:186 modules/devices/s390/processor.c:135
#: modules/devices/sh/processor.c:91 modules/devices/sparc/processor.c:77
-#: modules/devices/x86/processor.c:661
+#: modules/devices/x86/processor.c:660
msgid "Byte Order"
msgstr "Ordem de Bytes"
@@ -2128,73 +2622,69 @@ msgstr "Avançado SIMD / NEON em AArch64 (arco> 8)"
msgid "ARM Processor"
msgstr "Processador ARM"
-#: modules/devices/arm/processor.c:214 modules/devices/riscv/processor.c:147
-#: modules/devices/x86/processor.c:610
+#: modules/devices/arm/processor.c:214 modules/devices/riscv/processor.c:146
+#: modules/devices/x86/processor.c:609
msgid "Empty List"
msgstr "Lista vazia"
-#: modules/devices/arm/processor.c:240 modules/devices/gpu.c:158
-#: modules/devices/gpu.c:242 modules/devices/x86/processor.c:268
+#: modules/devices/arm/processor.c:239 modules/devices/gpu.c:158
+#: modules/devices/gpu.c:242 modules/devices/x86/processor.c:267
msgid "Clocks"
msgstr "Clocks Relógios"
-#: modules/devices/arm/processor.c:286 modules/devices/arm/processor.c:299
-#: modules/devices/x86/processor.c:314 modules/devices/x86/processor.c:327
+#: modules/devices/arm/processor.c:285 modules/devices/arm/processor.c:298
+#: modules/devices/x86/processor.c:313 modules/devices/x86/processor.c:326
#, c-format
msgid "%.2f-%.2f %s=%dx\n"
msgstr "%.2f-%.2f %s=%dx\n"
-#: modules/devices/arm/processor.c:342
+#: modules/devices/arm/processor.c:341
msgid "Linux Name"
msgstr "Nome Linux"
-#: modules/devices/arm/processor.c:343
+#: modules/devices/arm/processor.c:342
msgid "Decoded Name"
msgstr "Nome decodificado"
-#: modules/devices/arm/processor.c:344 modules/network/net.c:453
+#: modules/devices/arm/processor.c:343 modules/network/net.c:481
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: modules/devices/arm/processor.c:350
+#: modules/devices/arm/processor.c:349
msgid "ARM"
msgstr "ARM"
-#: modules/devices/arm/processor.c:351
+#: modules/devices/arm/processor.c:350
msgid "Implementer"
msgstr "Implementador"
-#: modules/devices/arm/processor.c:352 modules/devices/dmi_memory.c:953
+#: modules/devices/arm/processor.c:351 modules/devices/dmi_memory.c:951
msgid "Part"
msgstr "Parte"
-#: modules/devices/arm/processor.c:353 modules/devices/ia64/processor.c:162
-#: modules/devices/parisc/processor.c:156 modules/devices/riscv/processor.c:183
+#: modules/devices/arm/processor.c:352 modules/devices/ia64/processor.c:162
+#: modules/devices/parisc/processor.c:156 modules/devices/riscv/processor.c:182
msgid "Architecture"
msgstr "Arquitetura"
-#: modules/devices/arm/processor.c:354
+#: modules/devices/arm/processor.c:353
msgid "Variant"
msgstr "Variante"
-#: modules/devices/arm/processor.c:356 modules/devices/riscv/processor.c:190
-#: modules/devices/sparc/processor.c:78 modules/devices/x86/processor.c:667
+#: modules/devices/arm/processor.c:355 modules/devices/riscv/processor.c:189
+#: modules/devices/sparc/processor.c:78 modules/devices/x86/processor.c:666
msgid "Capabilities"
msgstr "Capacidades"
-#: modules/devices/arm/processor.c:468
+#: modules/devices/arm/processor.c:467
msgid "SOC/Package"
msgstr "SOC/Pacote"
#: modules/devices/arm/processor.c:471 modules/devices/x86/processor.c:752
-msgid "Topology"
-msgstr "Topologia"
-
-#: modules/devices/arm/processor.c:472 modules/devices/x86/processor.c:753
msgid "Logical CPU Config"
msgstr "Configuração lógica da CPU"
-#: modules/devices/arm/processor.c:489
+#: modules/devices/arm/processor.c:488
msgid "SOC/Package Information"
msgstr "SOC/Informações do pacote"
@@ -2240,7 +2730,7 @@ msgstr ""
"Número do Modelo=%s\n"
"Número de série=%s\n"
-#: modules/devices/battery.c:343
+#: modules/devices/battery.c:344
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2259,7 +2749,7 @@ msgstr ""
"APM driver versão=%s\n"
"APM BIOS versão=%s\n"
-#: modules/devices/battery.c:355
+#: modules/devices/battery.c:356
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2276,7 +2766,7 @@ msgstr ""
"APM driver versão=%s\n"
"APM BIOS versão=%s\n"
-#: modules/devices/battery.c:382
+#: modules/devices/battery.c:383
msgid ""
"[No batteries]\n"
"No batteries found on this system=\n"
@@ -2284,74 +2774,167 @@ msgstr ""
"[Sem baterias]\n"
"Nenhuma bateria encontrada neste sistema=\n"
-#: modules/devices/devicetree.c:52
+#: modules/devices.c:100
+msgid "Graphics Processors"
+msgstr "Processadores Gráficos"
+
+#: modules/devices.c:101 modules/devices/monitors.c:449
+#: modules/devices/monitors.c:495
+msgid "Monitors"
+msgstr "Monitores"
+
+#: modules/devices.c:102 modules/devices/pci.c:175
+msgid "PCI Devices"
+msgstr "Dispositivos PCI"
+
+#: modules/devices.c:103 modules/devices/usb.c:211
+msgid "USB Devices"
+msgstr "Dispositivos USB"
+
+#: modules/devices.c:104
+msgid "Firmware"
+msgstr "Firmware"
+
+#: modules/devices.c:106
+msgid "Battery"
+msgstr "Bateria"
+
+#: modules/devices.c:107
+msgid "Sensors"
+msgstr "Sensores"
+
+#: modules/devices.c:110
+msgid "System DMI"
+msgstr "Sistema DMI"
+
+#: modules/devices.c:111
+msgid "Memory Devices"
+msgstr "Dispositivos de memória"
+
+#: modules/devices.c:113 modules/devices.c:115
+msgid "Device Tree"
+msgstr "Árvore de Dispositivos"
+
+#: modules/devices.c:117
+msgid "Resources"
+msgstr "Recursos"
+
+#: modules/devices.c:771
+msgid "Sensor"
+msgstr "Sensor"
+
+#: modules/devices.c:829 modules/devices/dmi_memory.c:883
+msgid "Devices"
+msgstr "Dispositivos"
+
+#: modules/devices.c:841
+msgid "Update PCI ID listing"
+msgstr "Atualizar lista de IDs de PCI"
+
+#: modules/devices.c:846
+msgid "Update USB ID listing"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices.c:851
+msgid "Update EDID vendor codes"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices.c:856
+msgid "Update IEEE OUI vendor codes"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices.c:861
+msgid "Update SD card manufacturer information"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices.c:868
+msgid "Update CPU flags database"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices.c:903
+msgid "Gathers information about hardware devices"
+msgstr "Reúne informações sobre dispositivos de hardware"
+
+#: modules/devices.c:924
+msgid "A copy of <i><b>pci.ids</b></i> is not available on the system."
+msgstr ""
+
+#: modules/devices.c:927
+msgid "A full <i><b>pci.ids</b></i> is not available on the system."
+msgstr ""
+
+#: modules/devices.c:932
+msgid "Resource information requires superuser privileges"
+msgstr "Reúne informações sobre dispositivos de hardware"
+
+#: modules/devices.c:938
+msgid ""
+"Any NVMe storage devices present are not listed.\n"
+"<b><i>udisks2</i></b> is required for NVMe devices."
+msgstr ""
+
+#: modules/devices/devicetree.c:51
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: modules/devices/devicetree.c:53
+#: modules/devices/devicetree.c:52
msgid "Children"
msgstr "Crianças"
-#: modules/devices/devicetree.c:89
+#: modules/devices/devicetree.c:88
msgid "Node"
msgstr "Node nó"
-#: modules/devices/devicetree.c:90
+#: modules/devices/devicetree.c:89
msgid "Node Path"
msgstr "Caminho do Nó Node Path"
-#: modules/devices/devicetree.c:91
+#: modules/devices/devicetree.c:90
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: modules/devices/devicetree.c:91 modules/devices/devicetree.c:92
-#: modules/devices/monitors.c:411 modules/devices/storage.c:306
-#: modules/devices/storage.c:328
-msgid "(None)"
-msgstr "(Nenhum)"
-
-#: modules/devices/devicetree.c:92
+#: modules/devices/devicetree.c:91
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
-#: modules/devices/devicetree.c:145 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:79
+#: modules/devices/devicetree.c:144 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:79
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"
-#: modules/devices/devicetree.c:146 modules/devices/devicetree.c:211
+#: modules/devices/devicetree.c:145 modules/devices/devicetree.c:210
#: modules/devices/gpu.c:247
msgid "Compatible"
msgstr "Compatível"
-#: modules/devices/devicetree.c:147
+#: modules/devices/devicetree.c:146
msgid "GPU-compatible"
msgstr "Compatível com GPU"
-#: modules/devices/devicetree.c:162
+#: modules/devices/devicetree.c:161
msgid "Raspberry Pi or Compatible"
msgstr "Raspberry Pi ou compatível"
-#: modules/devices/devicetree.c:164 modules/devices/devicetree.c:191
-#: modules/devices/devicetree.c:210 modules/devices/devicetree/rpi_data.c:169
+#: modules/devices/devicetree.c:163 modules/devices/devicetree.c:190
+#: modules/devices/devicetree.c:209 modules/devices/devicetree/rpi_data.c:169
#: modules/devices/dmi.c:42 modules/devices/dmi.c:52 modules/devices/dmi.c:58
#: modules/devices/usb.c:181
msgid "Serial Number"
msgstr "Número de série"
-#: modules/devices/devicetree.c:165 modules/devices/devicetree/rpi_data.c:166
+#: modules/devices/devicetree.c:164 modules/devices/devicetree/rpi_data.c:166
msgid "RCode"
msgstr "RCode"
-#: modules/devices/devicetree.c:165
+#: modules/devices/devicetree.c:164
msgid "No revision code available; unable to lookup model details."
msgstr ""
"Nenhum código de revisão disponível; incapaz de pesquisar detalhes do modelo."
-#: modules/devices/devicetree.c:190
+#: modules/devices/devicetree.c:189
msgid "More"
msgstr "Mais"
-#: modules/devices/devicetree.c:271
+#: modules/devices/devicetree.c:270
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"
@@ -2440,24 +3023,19 @@ msgstr "BIOS"
msgid "Asset Tag"
msgstr "Asset Tag Tag de patrimônio"
-#: modules/devices/dmi.c:54
-msgid "Chassis"
-msgstr "Chassis"
-
-#: modules/devices/dmi.c:121 modules/devices/dmi_memory.c:939
-#: modules/devices/x86/processor.c:696
+#: modules/devices/dmi.c:120 modules/devices/x86/processor.c:695
msgid "(Not available; Perhaps try running HardInfo as root.)"
msgstr ""
-#: modules/devices/dmi.c:162
+#: modules/devices/dmi.c:161
msgid "DMI Unavailable"
msgstr "DMI indisponível"
-#: modules/devices/dmi.c:164
+#: modules/devices/dmi.c:163
msgid "DMI is not avaliable. Perhaps this platform does not provide DMI."
msgstr "O DMI não está disponível. Talvez esta plataforma não fornece DMI."
-#: modules/devices/dmi.c:165
+#: modules/devices/dmi.c:164
msgid "DMI is not available; Perhaps try running HardInfo as root."
msgstr ""
@@ -2501,12 +3079,12 @@ msgstr "Lista dos dispositivos de memória"
msgid "Memory Array"
msgstr "Matriz de memória"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:747 modules/devices/x86/processor.c:715
+#: modules/devices/dmi_memory.c:747 modules/devices/x86/processor.c:714
msgid "DMI Handle"
msgstr "Identificador DMI"
#: modules/devices/dmi_memory.c:748 modules/devices/dmi_memory.c:804
-#: modules/devices/dmi_memory.c:841 modules/devices/dmi_memory.c:950
+#: modules/devices/dmi_memory.c:841 modules/devices/dmi_memory.c:948
msgid "Locator"
msgstr "Localizador"
@@ -2583,32 +3161,31 @@ msgstr "(Vazio)"
msgid "Serial Presence Detect (SPD) Summary"
msgstr "Resumo do Serial Presence Detect (SPD)"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:1007
-msgid " <b><i>dmidecode</i></b> utility available"
-msgstr " <b><i>dmidecode</i></b> utilitário disponível"
+#: modules/devices/dmi_memory.c:937
+msgid "(Not available - See hint box below)"
+msgstr ""
-#: modules/devices/dmi_memory.c:1008
-msgid " ... <i>and</i> HardInfo2 running with superuser privileges"
-msgstr " ... <i>e</i> HardInfo2 rodando com privilégios de superutilizador"
+#: modules/devices/dmi_memory.c:1005
+msgid " <b><i>dmidecode</i></b> package installed"
+msgstr ""
-#: modules/devices/dmi_memory.c:1009
-msgid ""
-" <b><i>at24</i></b> (or eeprom) module loaded (for SDR, DDR, DDR2, DDR3)"
+#: modules/devices/dmi_memory.c:1006
+msgid " sudo chmod a+r /sys/firmware/dmi/tables/*"
msgstr ""
-#: modules/devices/dmi_memory.c:1010
-msgid ""
-" ... <i>or</i> <b><i>ee1004</i></b> module loaded <b>and configured!</b> "
-"(for DDR4)"
+#: modules/devices/dmi_memory.c:1007
+msgid " sudo modprobe at24 (or eeprom) (for SDR, DDR, DDR2, DDR3)"
msgstr ""
-" ... <i>ou</i> <b><i>ee1004</i></b> módulo carregado <b>e configurado!</b> "
-"(para DDR4)"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:1019
-msgid "Memory information requires <b>one or both</b> of the following:"
-msgstr "As informações de memória precisam <b>um ou ambos </b> do seguinte:"
+#: modules/devices/dmi_memory.c:1008
+msgid " sudo modprobe ee1004 (for DDR4)"
+msgstr ""
-#: modules/devices/dmi_memory.c:1045
+#: modules/devices/dmi_memory.c:1017
+msgid "Memory Information requires more Setup:"
+msgstr ""
+
+#: modules/devices/dmi_memory.c:1043
msgid ""
"\"More often than not, information contained in the DMI tables is "
"inaccurate,\n"
@@ -2727,7 +3304,7 @@ msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: modules/devices/firmware.c:74 modules/devices/firmware.c:205
-#: modules/network.c:380
+#: modules/network.c:381
msgid "Flags"
msgstr "Sinalizadores"
@@ -2821,10 +3398,6 @@ msgstr "Dispositivo DRM"
msgid "Class"
msgstr "Classe"
-#: modules/devices/gpu.c:159 modules/devices/gpu.c:243
-msgid "Core"
-msgstr "Núcleo"
-
#: modules/devices/gpu.c:164 modules/devices/pci.c:149
msgid "In Use"
msgstr "Em uso"
@@ -2845,36 +3418,12 @@ msgstr "Operating Points (OPPv1)"
msgid "Operating Points (OPPv2)"
msgstr "Operating Points (OPPv2)"
-#: modules/devices/gpu.c:216
-msgid "Frequency Scaling"
-msgstr "Escala de frequência"
-
-#: modules/devices/gpu.c:217
-msgid "Minimum"
-msgstr "Mínimo"
-
-#: modules/devices/gpu.c:217 modules/devices/gpu.c:218
-msgid "kHz"
-msgstr "kHz"
-
-#: modules/devices/gpu.c:218
-msgid "Maximum"
-msgstr "Máximo"
-
-#: modules/devices/gpu.c:219
-msgid "Transition Latency"
-msgstr "Latência de transição"
-
-#: modules/devices/gpu.c:219
-msgid "ns"
-msgstr "ns"
-
#: modules/devices/gpu.c:245
msgid "Device Tree Node"
msgstr "Device Tree Node"
#: modules/devices/gpu.c:248 modules/devices/monitors.c:475
-#: modules/network/net.c:454
+#: modules/network/net.c:482
msgid "Status"
msgstr "Estado"
@@ -2925,7 +3474,7 @@ msgstr "Tipo de sistema"
msgid "BogoMIPS"
msgstr ""
-#: modules/devices/m68k/processor.c:85 modules/devices/riscv/processor.c:185
+#: modules/devices/m68k/processor.c:85 modules/devices/riscv/processor.c:184
msgid "MMU"
msgstr "MMU"
@@ -2976,7 +3525,7 @@ msgid "Analog"
msgstr "Analógico"
#: modules/devices/monitors.c:395 modules/devices/usb.c:135
-#: modules/network.c:310 modules/network.c:363 modules/network.c:380
+#: modules/network.c:311 modules/network.c:364 modules/network.c:381
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
@@ -3089,10 +3638,6 @@ msgstr "DRM"
msgid "PA-RISC Processor"
msgstr "Processador PA-RISC"
-#: modules/devices/parisc/processor.c:157
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
#: modules/devices/parisc/processor.c:161
msgid "HVersion"
msgstr "HVersion"
@@ -3101,10 +3646,6 @@ msgstr "HVersion"
msgid "SVersion"
msgstr "SVersion"
-#: modules/devices/parisc/processor.c:163 modules/devices/x86/processor.c:664
-msgid "Cache"
-msgstr "Cache"
-
#: modules/devices/pci.c:123
msgid "Link Width"
msgstr "Largura da ligação"
@@ -3193,7 +3734,7 @@ msgstr ""
"[Impressoras]\n"
"Nenhuma impressora encontrada=\n"
-#: modules/devices/riscv/processor.c:184
+#: modules/devices/riscv/processor.c:183
msgid "uarch"
msgstr "uarch"
@@ -3377,7 +3918,7 @@ msgid "Timings"
msgstr "Tempos"
#: modules/devices/spd-decode.c:549 modules/devices/spd-decode.c:940
-#: modules/devices/spd-decode.c:982 modules/devices/x86/processor.c:717
+#: modules/devices/spd-decode.c:982 modules/devices/x86/processor.c:716
msgid "Voltage"
msgstr "Voltagem"
@@ -3426,6 +3967,7 @@ msgid "XMP Profile"
msgstr "Perfil XMP"
#: modules/devices/spd-decode.c:939 modules/devices/usb.c:176
+#: modules/network/net.c:443
msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"
@@ -3701,7 +4243,7 @@ msgstr "Ejetável"
msgid "Self-monitoring (S.M.A.R.T.)"
msgstr "Monitorização automática (S.M.A.R.T.)"
-#: modules/devices/storage.c:266 modules/devices/x86/processor.c:665
+#: modules/devices/storage.c:266 modules/devices/x86/processor.c:664
msgid "Power Management"
msgstr "Gestão de energia"
@@ -3831,7 +4373,7 @@ msgstr ""
"\n"
"[SCSI Discos]\n"
-#: modules/devices/storage.c:567 modules/devices/storage.c:767
+#: modules/devices/storage.c:567 modules/devices/storage.c:773
#, c-format
msgid ""
"[Device Information]\n"
@@ -3867,12 +4409,12 @@ msgstr ""
"\n"
"[IDE Discos]\n"
-#: modules/devices/storage.c:704
+#: modules/devices/storage.c:707
#, c-format
msgid "Driver=%s\n"
msgstr "Driver=%s\n"
-#: modules/devices/storage.c:773
+#: modules/devices/storage.c:779
#, c-format
msgid ""
"Device Name=hd%c\n"
@@ -3883,7 +4425,7 @@ msgstr ""
"mídia=%s\n"
"Cache=%dkb\n"
-#: modules/devices/storage.c:783
+#: modules/devices/storage.c:789
#, c-format
msgid ""
"[Geometry]\n"
@@ -3894,7 +4436,7 @@ msgstr ""
"Físico=%s\n"
"Lógico=%s\n"
-#: modules/devices/storage.c:793
+#: modules/devices/storage.c:799
#, c-format
msgid ""
"[Capabilities]\n"
@@ -3903,7 +4445,7 @@ msgstr ""
"[Capacidades]\n"
"%s"
-#: modules/devices/storage.c:800
+#: modules/devices/storage.c:806
#, c-format
msgid ""
"[Speeds]\n"
@@ -3916,11 +4458,11 @@ msgstr ""
msgid "Sub-class"
msgstr "Subclasse"
-#: modules/devices/usb.c:138 modules/devices/usb.c:179 modules/network.c:347
+#: modules/devices/usb.c:138 modules/devices/usb.c:179 modules/network.c:348
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
-#: modules/devices/usb.c:146 modules/network/net.c:451
+#: modules/devices/usb.c:146 modules/network/net.c:479
msgid "Mb/s"
msgstr "Mb/s"
@@ -3954,84 +4496,66 @@ msgid "Level %d (%s)=%d-way set-associative, %d sets, %dKB size\n"
msgstr ""
"Nível %d (%s)=%d-maneira conjunto-associativa, %d conjuntos, %dKB tamanho\n"
-#. /cache type, as appears in: Level 1 (Data)
-#: modules/devices/x86/processor.c:170
-msgctxt "cache-type"
-msgid "Data"
-msgstr "Data"
-
-#. /cache type, as appears in: Level 1 (Instruction)
-#: modules/devices/x86/processor.c:171
-msgctxt "cache-type"
-msgid "Instruction"
-msgstr "Instrução"
-
-#. /cache type, as appears in: Level 2 (Unified)
-#: modules/devices/x86/processor.c:172
-msgctxt "cache-type"
-msgid "Unified"
-msgstr "Unificado"
-
-#: modules/devices/x86/processor.c:367
+#: modules/devices/x86/processor.c:366
msgid "Caches"
msgstr "Caches"
-#: modules/devices/x86/processor.c:418 modules/devices/x86/processor.c:435
+#: modules/devices/x86/processor.c:417 modules/devices/x86/processor.c:434
#, c-format
msgid "Level %d (%s)#%d=%dx %dKB (%dKB), %d-way set-associative, %d sets\n"
msgstr ""
"Level %d (%s)#%d=%dx %dKB (%dKB), %d-maneira conjunta-associativa, %d "
"Conjuntos\n"
-#: modules/devices/x86/processor.c:649
+#: modules/devices/x86/processor.c:648
msgid "Model Name"
msgstr "Nome do modelo"
-#: modules/devices/x86/processor.c:650
+#: modules/devices/x86/processor.c:649
msgid "Family, model, stepping"
msgstr "Família, modelo, pisar Stpeping"
-#: modules/devices/x86/processor.c:656
+#: modules/devices/x86/processor.c:655
msgid "Microcode Version"
msgstr "Versão do microcódigo"
-#: modules/devices/x86/processor.c:657
+#: modules/devices/x86/processor.c:656
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
-#: modules/devices/x86/processor.c:658
+#: modules/devices/x86/processor.c:657
msgid "Cache Size"
msgstr "Tamanho do Cache"
-#: modules/devices/x86/processor.c:658
+#: modules/devices/x86/processor.c:657
msgid "kb"
msgstr "kb"
-#: modules/devices/x86/processor.c:666
+#: modules/devices/x86/processor.c:665
msgid "Bug Workarounds"
msgstr "Soluções alternativas para insetos"
-#: modules/devices/x86/processor.c:693
+#: modules/devices/x86/processor.c:692
msgid "Socket Information"
msgstr "Informação Socket"
-#: modules/devices/x86/processor.c:714
+#: modules/devices/x86/processor.c:713
msgid "CPU Socket"
msgstr "CPU Socket"
-#: modules/devices/x86/processor.c:718
+#: modules/devices/x86/processor.c:717
msgid "External Clock"
msgstr "Clock externo"
-#: modules/devices/x86/processor.c:719
+#: modules/devices/x86/processor.c:718
msgid "Max Frequency"
msgstr "Frequência máxima"
-#: modules/devices/x86/processor.c:750
+#: modules/devices/x86/processor.c:749
msgid "Package Information"
msgstr "Informação do pacote"
-#: modules/devices/x86/processor.c:812
+#: modules/devices/x86/processor.c:811
msgid "Socket:Core"
msgstr "Socket:Núcleo"
@@ -5493,7 +6017,7 @@ msgstr "Ligações IP"
msgid "Routing Table"
msgstr "Tabela de roteamento"
-#: modules/network.c:64 modules/network.c:309
+#: modules/network.c:64 modules/network.c:310
msgid "ARP Table"
msgstr "Tabela ARP"
@@ -5509,311 +6033,346 @@ msgstr "Estatísticas"
msgid "Shared Directories"
msgstr "Diretórios Compartilhados"
-#: modules/network.c:310 modules/network.c:332 modules/network.c:363
-#: modules/network/net.c:472
+#: modules/network.c:311 modules/network.c:333 modules/network.c:364
+#: modules/network/net.c:500
msgid "IP Address"
msgstr "Endereço de IP"
-#: modules/network.c:310
+#: modules/network.c:311
msgid "MAC Address"
msgstr "Endereço MAC"
-#: modules/network.c:319
+#: modules/network.c:320
msgid "SAMBA"
msgstr "SAMBA"
-#: modules/network.c:320
+#: modules/network.c:321
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: modules/network.c:331
+#: modules/network.c:332
msgid "Name Servers"
msgstr "Nome de Servidores"
-#: modules/network.c:346
+#: modules/network.c:347
msgid "Connections"
msgstr "Ligações"
-#: modules/network.c:347
+#: modules/network.c:348
msgid "Local Address"
msgstr "Endereço Local"
-#: modules/network.c:347
+#: modules/network.c:348
msgid "Foreign Address"
msgstr "Endereço Exterior"
-#: modules/network.c:347
+#: modules/network.c:348
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: modules/network.c:363
+#: modules/network.c:364
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
-#: modules/network.c:363
+#: modules/network.c:364
msgid "Received"
msgstr "Recebido"
-#: modules/network.c:379
+#: modules/network.c:380
msgid "IP routing table"
msgstr "Tabela de roteamento IP"
-#: modules/network.c:380
+#: modules/network.c:381
msgid "Destination/Gateway"
msgstr "Destino/Gateway"
-#: modules/network.c:380 modules/network/net.c:473
+#: modules/network.c:381 modules/network/net.c:501
msgid "Mask"
msgstr "Máscara"
-#: modules/network.c:408
+#: modules/network.c:409
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: modules/network.c:441
+#: modules/network.c:442
msgid "Gathers information about this computer's network connection"
msgstr "Reúne informação sobre a ligação de rede deste computador"
-#: modules/network/net.c:72
+#: modules/network/net.c:74
msgctxt "wi-op-mode"
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
-#: modules/network/net.c:73
+#: modules/network/net.c:75
msgctxt "wi-op-mode"
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-#: modules/network/net.c:74
+#: modules/network/net.c:76
msgctxt "wi-op-mode"
msgid "Managed"
msgstr "Gerenciado"
-#: modules/network/net.c:75
+#: modules/network/net.c:77
msgctxt "wi-op-mode"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
-#: modules/network/net.c:76
+#: modules/network/net.c:78
msgctxt "wi-op-mode"
msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"
-#: modules/network/net.c:77
+#: modules/network/net.c:79
msgctxt "wi-op-mode"
msgid "Secondary"
msgstr "Secondário"
-#: modules/network/net.c:78
+#: modules/network/net.c:80
msgctxt "wi-op-mode"
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Desconhecido)"
-#: modules/network/net.c:242 modules/network/net.c:262
-#: modules/network/net.c:270
+#: modules/network/net.c:268 modules/network/net.c:288
+#: modules/network/net.c:296
msgctxt "net-if-type"
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
-#: modules/network/net.c:243
+#: modules/network/net.c:269
msgctxt "net-if-type"
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: modules/network/net.c:244
+#: modules/network/net.c:270
msgctxt "net-if-type"
msgid "Point-to-Point"
msgstr "Ponto-a-Ponto"
-#: modules/network/net.c:245 modules/network/net.c:246
-#: modules/network/net.c:247 modules/network/net.c:248
-#: modules/network/net.c:272
+#: modules/network/net.c:271 modules/network/net.c:272
+#: modules/network/net.c:273 modules/network/net.c:274
+#: modules/network/net.c:298
msgctxt "net-if-type"
msgid "Wireless"
msgstr "Rede sem fio"
-#: modules/network/net.c:249
+#: modules/network/net.c:275
msgctxt "net-if-type"
msgid "Virtual Point-to-Point (TUN)"
msgstr "Ponto-a-ponto virtual (TUN)"
-#: modules/network/net.c:250
+#: modules/network/net.c:276
msgctxt "net-if-type"
msgid "Ethernet (TAP)"
msgstr "Ethernet (TAP)"
-#: modules/network/net.c:251
+#: modules/network/net.c:277
msgctxt "net-if-type"
msgid "Parallel Line Internet Protocol"
msgstr "Protocolo de Internet de Linha Paralela"
-#: modules/network/net.c:252
+#: modules/network/net.c:278
msgctxt "net-if-type"
msgid "Infrared"
msgstr "Infravermelho"
-#: modules/network/net.c:253 modules/network/net.c:271
+#: modules/network/net.c:279 modules/network/net.c:297
msgctxt "net-if-type"
msgid "Serial Line Internet Protocol"
msgstr "Protocolo de Internet de Linha Serial"
-#: modules/network/net.c:254
+#: modules/network/net.c:280
msgctxt "net-if-type"
msgid "Integrated Services Digital Network"
msgstr "Rede Digital de Serviços Integrados"
-#: modules/network/net.c:255
+#: modules/network/net.c:281
msgctxt "net-if-type"
msgid "IPv6-over-IPv4 Tunnel"
msgstr "Túnel IPv6-sobre-IPv4"
-#: modules/network/net.c:256
+#: modules/network/net.c:282
msgctxt "net-if-type"
msgid "VMWare Virtual Network Interface (NAT)"
msgstr "VMWare Interface de Rede Virtual (NAT)"
-#: modules/network/net.c:257
+#: modules/network/net.c:283
msgctxt "net-if-type"
msgid "VMWare Virtual Network Interface"
msgstr "Interface de Rede Virtual do VMWare"
-#: modules/network/net.c:258
+#: modules/network/net.c:284
msgctxt "net-if-type"
msgid "Personal Area Network (PAN)"
msgstr "Rede de Área Pessoal (PAN)"
-#: modules/network/net.c:259
+#: modules/network/net.c:285
msgctxt "net-if-type"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: modules/network/net.c:260
+#: modules/network/net.c:286
msgctxt "net-if-type"
msgid "Bridge Interface"
msgstr "Interface Ponte"
-#: modules/network/net.c:261
+#: modules/network/net.c:287
msgctxt "net-if-type"
msgid "Hamachi Virtual Personal Network"
msgstr "Rede Pessoal Virtual do Hamachi"
-#: modules/network/net.c:263
+#: modules/network/net.c:289
msgctxt "net-if-type"
msgid "Intermediate Functional Block"
msgstr "Bloco Funcional Intermediário"
-#: modules/network/net.c:264
+#: modules/network/net.c:290
msgctxt "net-if-type"
msgid "GRE Network Tunnel"
msgstr "Túnel de Rede GRE"
-#: modules/network/net.c:265
+#: modules/network/net.c:291
msgctxt "net-if-type"
msgid "Mesh Network"
msgstr "Malha de Rede"
-#: modules/network/net.c:266
+#: modules/network/net.c:292
msgctxt "net-if-type"
msgid "Wireless Master Interface"
msgstr "Interface Principal Wireless"
-#: modules/network/net.c:267
+#: modules/network/net.c:293
msgctxt "net-if-type"
msgid "VirtualBox Virtual Network Interface"
msgstr "Interface de Rede Virtual do VirtualBox"
-#: modules/network/net.c:273
+#: modules/network/net.c:299
msgctxt "net-if-type"
msgid "Wireless (WAN)"
msgstr "Rede sem fio (WAN)"
-#: modules/network/net.c:275
+#: modules/network/net.c:301
msgctxt "net-if-type"
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Desconhecido)"
-#: modules/network/net.c:343 modules/network/net.c:353
+#: modules/network/net.c:369 modules/network/net.c:379
msgid "Network Interfaces"
msgstr "Interfaces de Rede"
-#: modules/network/net.c:343
+#: modules/network/net.c:369
msgid "None Found"
msgstr "Nenhum Encontrado"
-#: modules/network/net.c:409
+#: modules/network/net.c:436
msgid "Network Adapter Properties"
msgstr "Propriedades do adaptador de rede"
-#: modules/network/net.c:410
+#: modules/network/net.c:437
msgid "Interface Type"
msgstr "Tipo de interface"
-#: modules/network/net.c:411
+#: modules/network/net.c:438
msgid "Hardware Address (MAC)"
msgstr "Endereço físico (MAC)"
-#: modules/network/net.c:415
+#: modules/network/net.c:442
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
-#: modules/network/net.c:416
+#: modules/network/net.c:444
msgid "Transfer Details"
msgstr "Detalhes da transferência"
-#: modules/network/net.c:417
+#: modules/network/net.c:445
msgid "Bytes Received"
msgstr "Bytes recebidos"
-#: modules/network/net.c:418
+#: modules/network/net.c:446
msgid "Bytes Sent"
msgstr "Bytes Enviados"
-#: modules/network/net.c:435 modules/network/net.c:457
-#: modules/network/net.c:458
+#: modules/network/net.c:463 modules/network/net.c:485
+#: modules/network/net.c:486
msgid "dBm"
msgstr "dBm"
-#: modules/network/net.c:435
+#: modules/network/net.c:463
msgid "mW"
msgstr "mW"
-#: modules/network/net.c:449
+#: modules/network/net.c:477
msgid "Wireless Properties"
msgstr "Propriedades da rede sem fios"
-#: modules/network/net.c:450
+#: modules/network/net.c:478
msgid "Network Name (SSID)"
msgstr "Nome da Rede (SSID)"
-#: modules/network/net.c:451
+#: modules/network/net.c:479
msgid "Bit Rate"
msgstr "Taxa de Bits"
-#: modules/network/net.c:452
+#: modules/network/net.c:480
msgid "Transmission Power"
msgstr "Potência de transmissão"
-#: modules/network/net.c:455
+#: modules/network/net.c:483
msgid "Link Quality"
msgstr "Qualidade da ligação"
-#: modules/network/net.c:456
+#: modules/network/net.c:484
msgid "Signal / Noise"
msgstr "Sinal / Ruído"
-#: modules/network/net.c:471
+#: modules/network/net.c:499
msgid "Internet Protocol (IPv4)"
msgstr "Protocolo de internet (IPv4)"
-#: modules/network/net.c:472 modules/network/net.c:473
-#: modules/network/net.c:475
+#: modules/network/net.c:500 modules/network/net.c:501
+#: modules/network/net.c:503
msgid "(Not set)"
msgstr "(Não configurado)"
-#: modules/network/net.c:474
+#: modules/network/net.c:502
msgid "Broadcast Address"
msgstr "Endereço de transmissão"
+#~ msgid "_Copy to Clipboard"
+#~ msgstr "_Copiar para área de transferência"
+
+#~ msgid "Copy to clipboard"
+#~ msgstr "Copiar para área de transferência"
+
+#~ msgid " <b><i>dmidecode</i></b> utility available"
+#~ msgstr " <b><i>dmidecode</i></b> utilitário disponível"
+
+#~ msgid " ... <i>and</i> HardInfo2 running with superuser privileges"
+#~ msgstr " ... <i>e</i> HardInfo2 rodando com privilégios de superutilizador"
+
+#~ msgid ""
+#~ " ... <i>or</i> <b><i>ee1004</i></b> module loaded <b>and configured!</b> "
+#~ "(for DDR4)"
+#~ msgstr ""
+#~ " ... <i>ou</i> <b><i>ee1004</i></b> módulo carregado <b>e configurado!</"
+#~ "b> (para DDR4)"
+
+#~ msgid "Memory information requires <b>one or both</b> of the following:"
+#~ msgstr ""
+#~ "As informações de memória precisam <b>um ou ambos </b> do seguinte:"
+
+#~ msgctxt "cache-type"
+#~ msgid "Data"
+#~ msgstr "Data"
+
+#~ msgctxt "cache-type"
+#~ msgid "Instruction"
+#~ msgstr "Instrução"
+
+#~ msgctxt "cache-type"
+#~ msgid "Unified"
+#~ msgstr "Unificado"
+
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Written by %s\n"
@@ -5837,9 +6396,6 @@ msgstr "Endereço de transmissão"
#~ "devem ser comparados com os da versão atual. Alguns detalhes estão "
#~ "faltando."
-#~ msgid "Field"
-#~ msgstr "Field"
-
#~ msgid "Total Memory"
#~ msgstr "Memoria total"
@@ -5876,258 +6432,6 @@ msgstr "Endereço de transmissão"
#~ msgid "RISC-V Processor"
#~ msgstr "Processador RISC-V"
-#~ msgid "Little Endian"
-#~ msgstr "Little Endian"
-
-#~ msgid "Big Endian"
-#~ msgstr "Big Endian"
-
-#~ msgid "Current"
-#~ msgstr "Atual"
-
-#~ msgid "Governor"
-#~ msgstr "Governor"
-
-#~ msgid "Socket"
-#~ msgstr "Socket"
-
-#~ msgid "Book"
-#~ msgstr "Livro"
-
-#~ msgid "Drawer"
-#~ msgstr "Gaveta"
-
-#~ msgid "ID"
-#~ msgstr "ID"
-
-#~ msgid "BIOS Information"
-#~ msgstr "Informação da BIOS"
-
-#~ msgid "Base Board"
-#~ msgstr "Placa base"
-
-#~ msgid "Memory Controller"
-#~ msgstr "Controlador de memória"
-
-#~ msgid "Memory Module"
-#~ msgstr "Módulo de memória"
-
-#~ msgid "Port Connector"
-#~ msgstr "Conector de porta"
-
-#~ msgid "System Slots"
-#~ msgstr "Slots do sistema"
-
-#~ msgid "On Board Devices"
-#~ msgstr "Dispositivos on board"
-
-#~ msgid "OEM Strings"
-#~ msgstr "OEM Strings"
-
-#~ msgid "System Configuration Options"
-#~ msgstr "Opções de configuração do sistema"
-
-#~ msgid "BIOS Language"
-#~ msgstr "Idioma do BIOS"
-
-#~ msgid "Group Associations"
-#~ msgstr "Associações de grupo"
-
-#~ msgid "System Event Log"
-#~ msgstr "Relatório de eventos do sistema"
-
-#~ msgid "Physical Memory Array"
-#~ msgstr "Conjunto de memória física"
-
-#~ msgid "Memory Device"
-#~ msgstr "Dispositivo de memória"
-
-#~ msgid "32-bit Memory Error"
-#~ msgstr "Erro de memória 32 bits"
-
-#~ msgid "Memory Array Mapped Address"
-#~ msgstr "Endereço do conjunto de memória mapeado"
-
-#~ msgid "Memory Device Mapped Address"
-#~ msgstr "Endereço do dispositivo de memória mapeado"
-
-#~ msgid "Built-in Pointing Device"
-#~ msgstr "Dispositivo apontador embutido"
-
-#~ msgid "Portable Battery"
-#~ msgstr "Bateria portátil"
-
-#~ msgid "System Reset"
-#~ msgstr "Reinício do sistema"
-
-#~ msgid "Hardware Security"
-#~ msgstr "Segurança do hardware"
-
-#~ msgid "System Power Controls"
-#~ msgstr "Controlos de energia do sistema"
-
-#~ msgid "Voltage Probe"
-#~ msgstr "Sondagem de voltagem"
-
-#~ msgid "Cooling Device"
-#~ msgstr "Dispositivo de refrigeração"
-
-#~ msgid "Temperature Probe"
-#~ msgstr "Sondagem de temperatura"
-
-#~ msgid "Electrical Current Probe"
-#~ msgstr "Sondagem de corrente elétrica"
-
-#~ msgid "Out-of-band Remote Access"
-#~ msgstr "Acesso remoto fora da banda"
-
-#~ msgid "Boot Integrity Services"
-#~ msgstr "Serviços de integridade de arranque"
-
-#~ msgid "System Boot"
-#~ msgstr "Arranque do sistema"
-
-#~ msgid "64-bit Memory Error"
-#~ msgstr "Erro de memória de 64 bits"
-
-#~ msgid "Management Device"
-#~ msgstr "Dispositivo de gestão"
-
-#~ msgid "Management Device Component"
-#~ msgstr "Componente do dispositivo de gestão"
-
-#~ msgid "Management Device Threshold Data"
-#~ msgstr "Dados do limiar do dispositivo de gestão"
-
-#~ msgid "Memory Channel"
-#~ msgstr "Canal de memória"
-
-#~ msgid "IPMI Device"
-#~ msgstr "Dispositivo IPMI"
-
-#~ msgid "Power Supply"
-#~ msgstr "Fonte de alimentação"
-
-#~ msgid "Additional Information"
-#~ msgstr "Informação adicional"
-
-#~ msgid "Onboard Device"
-#~ msgstr "Dispositivo onboard"
-
-#~ msgid "Invalid chassis type (0)"
-#~ msgstr "Tipo de chassi inválido (0)"
-
-#~ msgid "Unknown chassis type"
-#~ msgstr "Tipo de chassi desconhecido"
-
-#~ msgid "Desktop"
-#~ msgstr "Desktop"
-
-#~ msgid "Low-profile Desktop"
-#~ msgstr "Desktop de baixo perfil"
-
-#~ msgid "Pizza Box"
-#~ msgstr "Caixa de pizza"
-
-#~ msgid "Mini Tower"
-#~ msgstr "Mini torre"
-
-#~ msgid "Tower"
-#~ msgstr "Torre"
-
-#~ msgid "Portable"
-#~ msgstr "Portátil"
-
-#~ msgid "Notebook"
-#~ msgstr "Notebook"
-
-#~ msgid "Handheld"
-#~ msgstr "Handheld"
-
-#~ msgid "Docking Station"
-#~ msgstr "Estação de ancoragem"
-
-#~ msgid "All-in-one"
-#~ msgstr "All-in-one"
-
-#~ msgid "Subnotebook"
-#~ msgstr "Subnotebook"
-
-#~ msgid "Space-saving"
-#~ msgstr "Poupança de espaço"
-
-#~ msgid "Lunch Box"
-#~ msgstr "Lancheira"
-
-#~ msgid "Main Server Chassis"
-#~ msgstr "Chassis do servidor principal"
-
-#~ msgid "Expansion Chassis"
-#~ msgstr "Chassis de expansão"
-
-#~ msgid "Sub Chassis"
-#~ msgstr "Sub chassis"
-
-#~ msgid "Bus Expansion Chassis"
-#~ msgstr "Chassis de expansão de barramento"
-
-#~ msgid "Peripheral Chassis"
-#~ msgstr "Chassis periférico"
-
-#~ msgid "RAID Chassis"
-#~ msgstr "Chassis RAID"
-
-#~ msgid "Rack Mount Chassis"
-#~ msgstr "Chassis de montagem em rack"
-
-#~ msgid "Sealed-case PC"
-#~ msgstr "PC com caixa selada"
-
-#~ msgid "Multi-system"
-#~ msgstr "Multi-sistema"
-
-#~ msgid "CompactPCI"
-#~ msgstr "PCI compacto"
-
-#~ msgid "AdvancedTCA"
-#~ msgstr "TCA avançado"
-
-#~ msgid "Blade"
-#~ msgstr "Palheta"
-
-#~ msgid "Blade Enclosing"
-#~ msgstr "Juntada de palheta"
-
-#~ msgid "Tablet"
-#~ msgstr "Tablet"
-
-#~ msgid "Convertible"
-#~ msgstr "Conversível"
-
-#~ msgid "Detachable"
-#~ msgstr "Destacável"
-
-#~ msgid "IoT Gateway"
-#~ msgstr "Passagem IoT"
-
-#~ msgid "Embedded PC"
-#~ msgstr "PC embutido"
-
-#~ msgid "Mini PC"
-#~ msgstr "PC mini"
-
-#~ msgid "Stick PC"
-#~ msgstr "PC colocado"
-
-#~ msgid "phandle Map"
-#~ msgstr "Mapa de phandle"
-
-#~ msgid "Alias Map"
-#~ msgstr "Mapa de alias"
-
-#~ msgid "Symbol Map"
-#~ msgstr "Mapa de símbolo"
-
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) 2003-%d L. A. F. Pereira. See COPYING for details.\n"
@@ -6180,70 +6484,12 @@ msgstr "Endereço de transmissão"
#~ msgid "Unknown benchmark ``%s'' or benchmark.so not loaded"
#~ msgstr "Benchmark desconhecido `` 1%s'' ou benchmark.so não foi carregado"
-#~ msgid "Don't know what to do. Exiting."
-#~ msgstr "Não sabe o que fazer. A sair."
-
-#, c-format
-#~ msgid "%d second"
-#~ msgid_plural "%d seconds"
-#~ msgstr[0] "%d segundo"
-#~ msgstr[1] "%d segundos"
-
-#, c-format
-#~ msgid "%.1f B"
-#~ msgstr "%.1f B"
-
-#, c-format
-#~ msgid "%.1f KiB"
-#~ msgstr "%.1f KiB"
-
-#, c-format
-#~ msgid "%.1f MiB"
-#~ msgstr "%.1f MiB"
-
-#, c-format
-#~ msgid "%.1f GiB"
-#~ msgstr "%.1f GiB"
-
-#, c-format
-#~ msgid "%.1f TiB"
-#~ msgstr "%.1f TiB"
-
-#, c-format
-#~ msgid "%.1f PiB"
-#~ msgstr "%.1f PiB"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Erro"
-
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "Aviso"
-
-#~ msgid "Fatal Error"
-#~ msgstr "Erro fatal"
-
-#~ msgid "creates a report and prints to standard output"
-#~ msgstr "cria um relatório e mostra pela saída padrão"
-
-#~ msgid "chooses a report format ([text], html)"
-#~ msgstr "escolhe um formato de relatório ([texto], html)"
-
#~ msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded"
#~ msgstr "executar benchmark; requer benchmark.so a ser carregado"
#~ msgid "note attached to benchmark results"
#~ msgstr "nota anexada aos resultados de benchmark"
-#~ msgid "benchmark result format ([short], conf, shell)"
-#~ msgstr "formato de resultado de benchmark ([short], conf, shell)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "maximum number of benchmark results to include (-1 for no limit, default "
-#~ "is 50)"
-#~ msgstr ""
-#~ "número máximo de resultados de benchmark a incluir (-1 para sem limite, "
-#~ "padrão é 50)"
-
#~ msgid "lists modules"
#~ msgstr "lista os módulos"
@@ -6256,36 +6502,11 @@ msgstr "Endereço de transmissão"
#~ msgid "run in XML-RPC server mode"
#~ msgstr "executar no modo do servidor XML-RPC"
-#~ msgid "shows program version and quit"
-#~ msgstr "executar no modo do servidor XML-RPC"
-
-#~ msgid "do not run benchmarks"
-#~ msgstr "não execute benchmarks"
-
-#~ msgid "show all details"
-#~ msgstr "mostrar todos os detalhes"
-
#~ msgid "- System Profiler and Benchmark tool"
#~ msgstr "- Ferramenta Profiler e Benchmark do sistema"
#, c-format
#~ msgid ""
-#~ "Unrecognized arguments.\n"
-#~ "Try ``%s --help'' for more information.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumentos não reconhecidos.\n"
-#~ "Experimente ``%s --help'' para mais informação\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?"
-#~ msgstr "Modulo \"%s\" depende do módulo \"%s\", carregar?"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"."
-#~ msgstr "Modulo \"%s\" depende do módulo \"%s\"."
-
-#, c-format
-#~ msgid ""
#~ "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again."
#~ msgstr ""
#~ "Nenhum módulo pode ser carregado. Verifique as permissões on \"%s\" e "
@@ -6299,10 +6520,6 @@ msgstr "Endereço de transmissão"
#~ "todos os módulos disponíveis e tente novamente com uma lista de módulos "
#~ "válida."
-#, c-format
-#~ msgid "Scanning: %s..."
-#~ msgstr "A analisar: %s..."
-
#~ msgid "Author:"
#~ msgstr "Autor:"