diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 2733 |
1 files changed, 1322 insertions, 1411 deletions
@@ -10,730 +10,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hardinfo master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-24 20:22+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-28 08:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-24 21:01+0300\n" "Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n" "Language-Team: Türkçe <takim@gnome.org.tr>\n" "Language: tr\n" +"X-Poedit-Basepath: ../\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -#: hardinfo/cpu_util.c:29 -msgid "Little Endian" -msgstr "Küçük Endian" - -#: hardinfo/cpu_util.c:31 -msgid "Big Endian" -msgstr "Büyük Endian" - -#: hardinfo/cpu_util.c:204 hardinfo/cpu_util.c:215 modules/devices/gpu.c:218 -msgid "Frequency Scaling" -msgstr "Frekans Ölçeklendirme" - -#: hardinfo/cpu_util.c:205 modules/devices/gpu.c:219 -msgid "Minimum" -msgstr "En düşük" - -#: hardinfo/cpu_util.c:205 hardinfo/cpu_util.c:206 hardinfo/cpu_util.c:207 -#: hardinfo/dt_util.c:589 modules/devices/gpu.c:219 modules/devices/gpu.c:220 -msgid "kHz" -msgstr "kHz" - -#: hardinfo/cpu_util.c:206 modules/devices/gpu.c:220 -msgid "Maximum" -msgstr "En yüksek" - -#: hardinfo/cpu_util.c:207 -msgid "Current" -msgstr "Güncel" - -#: hardinfo/cpu_util.c:208 modules/devices/gpu.c:221 -msgid "Transition Latency" -msgstr "Geçiş Gecikmesi" - -#: hardinfo/cpu_util.c:208 modules/devices/gpu.c:221 -msgid "ns" -msgstr "ns" - -#: hardinfo/cpu_util.c:209 -msgid "Governor" -msgstr "Yönetici" - -#: hardinfo/cpu_util.c:210 hardinfo/cpu_util.c:216 modules/devices.c:774 -#: modules/devices/gpu.c:165 modules/devices/pci.c:148 -#: modules/devices/usb.c:139 -msgid "Driver" -msgstr "Sürücü" - -#: hardinfo/cpu_util.c:222 modules/computer.c:765 -#: modules/devices/arm/processor.c:256 modules/devices/e2k/processor.c:178 -#: modules/devices/x86/processor.c:284 modules/devices/x86/processor.c:388 -#: modules/devices/x86/processor.c:526 -msgid "(Not Available)" -msgstr "(Mevcut değil)" - -#: hardinfo/cpu_util.c:230 hardinfo/cpu_util.c:232 -msgid "Socket" -msgstr "Yuva" - -#: hardinfo/cpu_util.c:235 hardinfo/cpu_util.c:237 modules/devices/gpu.c:161 -#: modules/devices/gpu.c:245 -msgid "Core" -msgstr "Çekirdek" - -#: hardinfo/cpu_util.c:240 -msgid "Book" -msgstr "Kitap" - -#: hardinfo/cpu_util.c:242 -msgid "Drawer" -msgstr "Çekmece" - -#: hardinfo/cpu_util.c:248 modules/devices/arm/processor.c:471 -#: modules/devices/x86/processor.c:752 -msgid "Topology" -msgstr "Topoloji" - -#: hardinfo/cpu_util.c:249 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: hardinfo/dmi_util.c:25 -msgid "BIOS Information" -msgstr "BIOS Bilgisi" - -#: hardinfo/dmi_util.c:26 modules/devices/parisc/processor.c:157 -msgid "System" -msgstr "Sistem" - -#: hardinfo/dmi_util.c:27 -msgid "Base Board" -msgstr "Taban Kurulu" - -#: hardinfo/dmi_util.c:28 modules/devices/dmi.c:54 -msgid "Chassis" -msgstr "Şasi" - -#: hardinfo/dmi_util.c:29 modules/computer.c:548 modules/computer.c:1034 -#: modules/devices/alpha/processor.c:87 modules/devices/arm/processor.c:341 -#: modules/devices.c:100 modules/devices/e2k/processor.c:357 -#: modules/devices/ia64/processor.c:159 -#: modules/devices/loongarch64/processor.c:80 -#: modules/devices/m68k/processor.c:83 modules/devices/mips/processor.c:74 -#: modules/devices/parisc/processor.c:154 modules/devices/ppc/processor.c:157 -#: modules/devices/riscv/processor.c:181 modules/devices/s390/processor.c:131 -#: modules/devices/sh/processor.c:83 modules/devices/sparc/processor.c:74 -#: modules/devices/x86/processor.c:648 -msgid "Processor" -msgstr "İşlemci" - -#: hardinfo/dmi_util.c:30 -msgid "Memory Controller" -msgstr "Bellek Denetleyici" - -#: hardinfo/dmi_util.c:31 -msgid "Memory Module" -msgstr "Hafıza modülü" - -#: hardinfo/dmi_util.c:32 modules/devices/e2k/processor.c:366 -#: modules/devices/parisc/processor.c:163 modules/devices/x86/processor.c:664 -msgid "Cache" -msgstr "Önbellek" - -#: hardinfo/dmi_util.c:33 -msgid "Port Connector" -msgstr "Bağlantı Noktası Konektörü" - -#: hardinfo/dmi_util.c:34 -msgid "System Slots" -msgstr "Sistem Yuvaları" - -#: hardinfo/dmi_util.c:35 -msgid "On Board Devices" -msgstr "Bütünleşik cihazlar" - -#: hardinfo/dmi_util.c:36 -msgid "OEM Strings" -msgstr "OEM Dizeleri" - -#: hardinfo/dmi_util.c:37 -msgid "System Configuration Options" -msgstr "Sistem Yapılandırma Seçenekleri" - -#: hardinfo/dmi_util.c:38 -msgid "BIOS Language" -msgstr "BIOS Dili" - -#: hardinfo/dmi_util.c:39 -msgid "Group Associations" -msgstr "Grup Dernekleri" - -#: hardinfo/dmi_util.c:40 -msgid "System Event Log" -msgstr "Sistem Olay Günlüğü" - -#: hardinfo/dmi_util.c:41 -msgid "Physical Memory Array" -msgstr "Fiziksel Bellek Dizisi" - -#: hardinfo/dmi_util.c:42 -msgid "Memory Device" -msgstr "Bellek Aygıtı" - -#: hardinfo/dmi_util.c:43 -msgid "32-bit Memory Error" -msgstr "32-bit Bellek hatası" - -#: hardinfo/dmi_util.c:44 -msgid "Memory Array Mapped Address" -msgstr "Bellek Dizisi Eşlenmiş Adres" - -#: hardinfo/dmi_util.c:45 -msgid "Memory Device Mapped Address" -msgstr "Bellek Aygıtı Eşlenen Adres" - -#: hardinfo/dmi_util.c:46 -msgid "Built-in Pointing Device" -msgstr "Yerleşik İşaretleme Aygıtı" - -#: hardinfo/dmi_util.c:47 -msgid "Portable Battery" -msgstr "Taşınabilir Pil" - -#: hardinfo/dmi_util.c:48 -msgid "System Reset" -msgstr "Sistem yeniden başlatma" - -#: hardinfo/dmi_util.c:49 -msgid "Hardware Security" -msgstr "Donanım Güvenliği" - -#: hardinfo/dmi_util.c:50 -msgid "System Power Controls" -msgstr "Sistem Güç Kontrolleri" - -#: hardinfo/dmi_util.c:51 -msgid "Voltage Probe" -msgstr "Gerilim Probu" - -#: hardinfo/dmi_util.c:52 -msgid "Cooling Device" -msgstr "Soğutma Cihazı" - -#: hardinfo/dmi_util.c:53 -msgid "Temperature Probe" -msgstr "Sıcaklık probu" - -#: hardinfo/dmi_util.c:54 -msgid "Electrical Current Probe" -msgstr "Elektrik Akımı Probu" - -#: hardinfo/dmi_util.c:55 -msgid "Out-of-band Remote Access" -msgstr "Bant Dışı Uzaktan Erişim" - -#: hardinfo/dmi_util.c:56 -msgid "Boot Integrity Services" -msgstr "Önyükleme Bütünlük Hizmetleri" - -#: hardinfo/dmi_util.c:57 -msgid "System Boot" -msgstr "Sistem Önyükleme" - -#: hardinfo/dmi_util.c:58 -msgid "64-bit Memory Error" -msgstr "64-bit Bellek Hatası" - -#: hardinfo/dmi_util.c:59 -msgid "Management Device" -msgstr "Yönetim Cihazı" - -#: hardinfo/dmi_util.c:60 -msgid "Management Device Component" -msgstr "Yönetim Cihazı Bileşeni" - -#: hardinfo/dmi_util.c:61 -msgid "Management Device Threshold Data" -msgstr "Yönetim Cihazı Eşik Verileri" - -#: hardinfo/dmi_util.c:62 -msgid "Memory Channel" -msgstr "Bellek Kanalı" - -#: hardinfo/dmi_util.c:63 -msgid "IPMI Device" -msgstr "IPMI Cihazı" - -#: hardinfo/dmi_util.c:64 -msgid "Power Supply" -msgstr "Güç kaynağı" - -#: hardinfo/dmi_util.c:65 -msgid "Additional Information" -msgstr "Ek Bilgi" - -#: hardinfo/dmi_util.c:66 -msgid "Onboard Device" -msgstr "Yerleşik Cihaz" - -#: hardinfo/dmi_util.c:233 -msgid "Invalid chassis type (0)" -msgstr "Geçersiz kasa tipi (0)" - -#: hardinfo/dmi_util.c:234 hardinfo/dmi_util.c:235 -msgid "Unknown chassis type" -msgstr "Bilinmeyen kasa türü" - -#: hardinfo/dmi_util.c:236 -msgid "Desktop" -msgstr "Masaüstü" - -#: hardinfo/dmi_util.c:237 -msgid "Low-profile Desktop" -msgstr "Düşük profilli Masaüstü" - -#: hardinfo/dmi_util.c:238 -msgid "Pizza Box" -msgstr "Pizza Kutusu" - -#: hardinfo/dmi_util.c:239 -msgid "Mini Tower" -msgstr "Mini Kule" - -#: hardinfo/dmi_util.c:240 -msgid "Tower" -msgstr "Kule" - -#: hardinfo/dmi_util.c:241 -msgid "Portable" -msgstr "Taşınabilir" - -#: hardinfo/dmi_util.c:242 modules/computer.c:410 modules/computer.c:419 -#: modules/computer.c:441 -msgid "Laptop" -msgstr "Dizüstü" - -#: hardinfo/dmi_util.c:243 -msgid "Notebook" -msgstr "Diz üstü bilgisayar" - -#: hardinfo/dmi_util.c:244 -msgid "Handheld" -msgstr "Elde taşınır" - -#: hardinfo/dmi_util.c:245 -msgid "Docking Station" -msgstr "Yerleştirme İstasyonu" - -#: hardinfo/dmi_util.c:246 -msgid "All-in-one" -msgstr "Hepsi Bir Arada" - -#: hardinfo/dmi_util.c:247 -msgid "Subnotebook" -msgstr "Mini diz üstü bilgisayar" - -#: hardinfo/dmi_util.c:248 -msgid "Space-saving" -msgstr "Yer tasarrufu sağlar" - -#: hardinfo/dmi_util.c:249 -msgid "Lunch Box" -msgstr "Sefer tası" - -#: hardinfo/dmi_util.c:250 -msgid "Main Server Chassis" -msgstr "Ana Sunucu Kasası" - -#: hardinfo/dmi_util.c:251 -msgid "Expansion Chassis" -msgstr "Genişletme Kasası" - -#: hardinfo/dmi_util.c:252 -msgid "Sub Chassis" -msgstr "Alt Kasa" - -#: hardinfo/dmi_util.c:253 -msgid "Bus Expansion Chassis" -msgstr "Bus Genişletme Kasası" - -#: hardinfo/dmi_util.c:254 -msgid "Peripheral Chassis" -msgstr "Çevresel Kasa" - -#: hardinfo/dmi_util.c:255 -msgid "RAID Chassis" -msgstr "RAID Kasa" - -#: hardinfo/dmi_util.c:256 -msgid "Rack Mount Chassis" -msgstr "Raf Tipi Kasa" - -#: hardinfo/dmi_util.c:257 -msgid "Sealed-case PC" -msgstr "Kapalı kasa PC" - -#: hardinfo/dmi_util.c:258 -msgid "Multi-system" -msgstr "Çoklu sistem" - -#: hardinfo/dmi_util.c:259 -msgid "CompactPCI" -msgstr "Kompakt PCI" - -#: hardinfo/dmi_util.c:260 -msgid "AdvancedTCA" -msgstr "GelişmişTCA" - -#: hardinfo/dmi_util.c:261 -msgid "Blade" -msgstr "Bıçak" - -#: hardinfo/dmi_util.c:262 -msgid "Blade Enclosing" -msgstr "Bıçak Muhafazası" - -#: hardinfo/dmi_util.c:263 -msgid "Tablet" -msgstr "Tablet" - -#: hardinfo/dmi_util.c:264 -msgid "Convertible" -msgstr "Çevrilebilir" - -#: hardinfo/dmi_util.c:265 -msgid "Detachable" -msgstr "Ayrılabilir" - -#: hardinfo/dmi_util.c:266 -msgid "IoT Gateway" -msgstr "IoT Ağ Geçidi" - -#: hardinfo/dmi_util.c:267 -msgid "Embedded PC" -msgstr "Gömülü PC" - -#: hardinfo/dmi_util.c:268 -msgid "Mini PC" -msgstr "Mini PC" - -#: hardinfo/dmi_util.c:269 -msgid "Stick PC" -msgstr "Çubuk PC" - -#: hardinfo/dt_util.c:1179 -msgid "phandle Map" -msgstr "tanıtıcı Haritası" - -#: hardinfo/dt_util.c:1180 -msgid "Alias Map" -msgstr "Alias Haritası" - -#: hardinfo/dt_util.c:1181 -msgid "Symbol Map" -msgstr "Sembol Haritası" - -#. / %d will be latest year of copyright -#: hardinfo/hardinfo.c:50 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2003-%d L. A. F. Pereira. See COPYING for details.\n" -"\n" -msgstr "" -"Telif(C) 2003-%d L. A. F. Pereira. Ayrıntılar için COPYING bölümüne bakın.\n" -"\n" - -#: hardinfo/hardinfo.c:52 -#, c-format -msgid "" -"Compile-time options:\n" -" Release version: %s (%s)\n" -" BinReloc enabled: %s\n" -" Data prefix: %s\n" -" Library prefix: %s\n" -" Compiled for: %s\n" -msgstr "" -"Derleme zamanı seçenekleri:\n" -" Dağıtım sürümü: %s (%s)\n" -" BinReloc etkin: %s\n" -" Veri öneki: %s\n" -" Kütüphane öneki: %s\n" -" Için derlendi: %s\n" - -#: hardinfo/hardinfo.c:58 hardinfo/hardinfo.c:59 modules/computer.c:813 -#: modules/computer/modules.c:206 modules/computer/modules.c:207 -#: modules/devices/inputdevices.c:152 modules/devices/printers.c:138 -#: modules/devices/spd-decode.c:972 -msgid "Yes" -msgstr "Evet" - -#: hardinfo/hardinfo.c:59 modules/computer.c:813 modules/computer/modules.c:206 -#: modules/computer/modules.c:207 modules/devices/printers.c:138 -#: modules/devices/spd-decode.c:969 -msgid "No" -msgstr "Hayır" - -#: hardinfo/hardinfo.c:70 -#, c-format -msgid "" -"Failed to find runtime data.\n" -"\n" -"• Is HardInfo correctly installed?\n" -"• See if %s and %s exists and you have read permission." -msgstr "" -"Çalışma zamanı verileri bulunamadı.\n" -"\n" -"• HardInfo doğru kurulmuş mu?\n" -"• See if %s and %s exists and you have read permission." - -#: hardinfo/hardinfo.c:77 -#, c-format -msgid "" -"Modules:\n" -"%-20s %-15s %-12s\n" -msgstr "" -"Modüller:\n" -"%-20s %-15s %-12s\n" - -#: hardinfo/hardinfo.c:78 -msgid "File Name" -msgstr "Dosya Adı" - -#: hardinfo/hardinfo.c:78 modules/computer.c:694 modules/computer.c:722 -#: modules/computer.c:843 modules/computer/languages.c:95 -#: modules/computer/modules.c:224 modules/devices/arm/processor.c:469 -#: modules/devices/dmi.c:38 modules/devices/dmi.c:49 -#: modules/devices/e2k/processor.c:358 modules/devices/gpu.c:251 -#: modules/devices/ia64/processor.c:160 modules/devices/inputdevices.c:140 -#: modules/devices/monitors.c:401 modules/devices/monitors.c:503 -#: modules/devices/sh/processor.c:84 modules/devices/x86/processor.c:751 -#: modules/network.c:332 -msgid "Name" -msgstr "İsim" - -#: hardinfo/hardinfo.c:78 modules/computer.c:365 modules/computer.c:598 -#: modules/computer.c:600 modules/computer.c:771 modules/computer/modules.c:226 -#: modules/devices/dmi.c:41 modules/devices/dmi.c:47 modules/devices/dmi.c:51 -#: modules/devices/dmi.c:57 modules/devices/firmware.c:75 -#: modules/devices/inputdevices.c:145 modules/devices/monitors.c:407 -msgid "Version" -msgstr "Sürüm" - -#: hardinfo/hardinfo.c:129 -#, c-format -msgid "Unknown benchmark ``%s'' or benchmark.so not loaded" -msgstr "" -"Bilinmeyen karşılaştırmalı değerlendirme “%s” veya karşılaştırmalı " -"değerlendirme. Yüklenmedi" - -#: hardinfo/hardinfo.c:159 -msgid "Don't know what to do. Exiting." -msgstr "Ne yapacağımı bilmiyorum. Çıkılıyor." - -#: hardinfo/usb_util.c:291 modules/devices/devicetree.c:91 -#: modules/devices/devicetree.c:92 modules/devices/monitors.c:409 -#: modules/devices/storage.c:306 modules/devices/storage.c:328 -msgid "(None)" -msgstr "(Yok)" - -#: hardinfo/util.c:104 modules/computer/uptime.c:54 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d gün" -msgstr[1] "%d günler" - -#: hardinfo/util.c:105 modules/computer/uptime.c:55 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d saat" -msgstr[1] "%d saatler" - -#: hardinfo/util.c:106 modules/computer/uptime.c:56 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d dakika" -msgstr[1] "%d dakikalar" - -#: hardinfo/util.c:107 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d saniye" -msgstr[1] "%d saniyeler" - -#: hardinfo/util.c:128 -#, c-format -msgid "%.1f B" -msgstr "%.1f B" - -#: hardinfo/util.c:130 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f KB" - -#: hardinfo/util.c:132 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f MB" - -#: hardinfo/util.c:134 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f GB" - -#: hardinfo/util.c:136 -#, c-format -msgid "%.1f TiB" -msgstr "%.1f TB" - -#: hardinfo/util.c:138 -#, c-format -msgid "%.1f PiB" -msgstr "%.1f PB" - -#: hardinfo/util.c:361 -msgid "Error" -msgstr "Hata" - -#: hardinfo/util.c:361 hardinfo/util.c:377 -msgid "Warning" -msgstr "Uyarı" - -#: hardinfo/util.c:376 -msgid "Fatal Error" -msgstr "Ölümcül Hata" - -#: hardinfo/util.c:407 -msgid "do not print status messages to standard output" -msgstr "durum mesajlarını standart çıktıya yazdırma" - -#: hardinfo/util.c:413 -msgid "creates a report and prints to standard output" -msgstr "bir rapor oluşturur ve standart çıktıya basar" - -#: hardinfo/util.c:419 -msgid "chooses a report format ([text], html)" -msgstr "bir rapor biçimi seçer ([metin], html)" - -#: hardinfo/util.c:425 -msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded" -msgstr "kriter çalıştır; Benchmark.so'nin yüklenmesi gerekiyor" - -#: hardinfo/util.c:431 -msgid "note attached to benchmark results" -msgstr "kıyaslama sonuçlarına ekli not" - -#: hardinfo/util.c:437 -msgid "benchmark result format ([short], conf, shell)" -msgstr "karşılaştırma sonuç biçimi ([kısa], conf, kabuk)" - -#: hardinfo/util.c:443 -msgid "" -"maximum number of benchmark results to include (-1 for no limit, default is " -"10)" -msgstr "" -"dahil edilecek maksimum karşılaştırma sonucu sayısı (sınırsız için -1, " -"varsayılan 10'dur)" - -#: hardinfo/util.c:449 -msgid "lists modules" -msgstr "modülleri listeler" - -#: hardinfo/util.c:455 -msgid "specify module to load" -msgstr "yüklenecek modülü belirt" - -#: hardinfo/util.c:461 -msgid "automatically load module dependencies" -msgstr "modül bağımlılıklarını otomatik olarak yükle" - -#: hardinfo/util.c:468 -msgid "run in XML-RPC server mode" -msgstr "XML-RPC sunucu modunda çalıştır" - -#: hardinfo/util.c:475 -msgid "shows program version and quit" -msgstr "program sürümünü gösterir ve çıkış" - -#: hardinfo/util.c:481 -msgid "do not run benchmarks" -msgstr "kıyaslama yapmayın" - -#: hardinfo/util.c:487 -msgid "show all details" -msgstr "tüm detayları göster" - -#: hardinfo/util.c:492 -msgid "- System Profiler and Benchmark tool" -msgstr "- Sistem Profili ve Karşılaştırma aracı" - -#: hardinfo/util.c:502 -#, c-format -msgid "" -"Unrecognized arguments.\n" -"Try ``%s --help'' for more information.\n" -msgstr "" -"Tanınmayan argümanlar.\n" -"Daha fazla bilgi için ``%s --help '' deneyin.\n" - -#: hardinfo/util.c:914 -#, c-format -msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?" -msgstr "“%s” modülüne “%s” modülü gerekli yüklensin mi?" - -#: hardinfo/util.c:937 -#, c-format -msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"." -msgstr "“%s” modülü “%s” modülüne bağlıdır." - -#: hardinfo/util.c:982 -#, c-format -msgid "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again." -msgstr "" -"Hiçbir modül yüklenemedi. “%s” üzerindeki izinleri kontrol edin ve tekrar " -"deneyin." - -#: hardinfo/util.c:986 -msgid "" -"No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available " -"modules and try again with a valid module list." -msgstr "" -"Hiçbir modül yüklenemedi. Lütfen tüm mevcut modülleri listelemek için sert-l " -"kullanın ve geçerli bir modül listesi ile tekrar deneyin." - -#: hardinfo/util.c:1041 -#, c-format -msgid "Scanning: %s..." -msgstr "Taranıyor: %s..." - -#: hardinfo/util.c:1051 shell/shell.c:311 shell/shell.c:804 shell/shell.c:2039 -#: modules/benchmark.c:715 modules/benchmark.c:723 -msgid "Done." -msgstr "Bitti." - -#: hardinfo/vendor.c:255 -msgid "Update vendor list" -msgstr "Satıcı listesini güncelleyin" - -#: hardinfo/vendor.c:438 modules/computer.c:599 modules/computer.c:793 -#: modules/computer/os.c:79 modules/computer/os.c:263 modules/computer/os.c:300 -#: modules/computer/os.c:505 modules/computer/os.c:576 modules/devices.c:405 -#: modules/devices.c:551 modules/devices/firmware.c:149 -#: modules/devices/printers.c:99 modules/devices/printers.c:106 -#: modules/devices/printers.c:116 modules/devices/printers.c:131 -#: modules/devices/printers.c:140 modules/devices/printers.c:244 -#: modules/devices/spd-decode.c:312 modules/devices/usb.c:149 -msgid "Unknown" -msgstr "Bilinmeyen" - -#: shell/callbacks.c:128 +#: shell/callbacks.c:175 #, c-format msgid "" "Written by %s\n" @@ -742,91 +31,20 @@ msgstr "" "%s tarafından yazılmıştır\n" "%s altında lisanslıdır" -#: shell/callbacks.c:142 +#: shell/callbacks.c:189 #, c-format msgid "No about information is associated with the %s module." msgstr "%s modülü ile ilgili bilgi yok." -#: shell/callbacks.c:158 -msgid "Author:" -msgstr "Yazar:" - -#: shell/callbacks.c:161 -msgid "Contributors:" -msgstr "Katkı sağlayanlar:" - -#: shell/callbacks.c:167 -msgid "Based on work by:" -msgstr "Tarafından yapılan çalışmaya göre:" - -#: shell/callbacks.c:168 -msgid "MD5 implementation by Colin Plumb (see md5.c for details)" -msgstr "Colin Plumb tarafından MD5 uygulaması (ayrıntılar için md5.c'ye bakın)" - -#: shell/callbacks.c:169 -msgid "SHA1 implementation by Steve Reid (see sha1.c for details)" -msgstr "Steve Reid'in SHA1 uygulaması (ayrıntılar için sha1.c'ye bakın)" - -#: shell/callbacks.c:170 -msgid "Blowfish implementation by Paul Kocher (see blowfich.c for details)" -msgstr "" -"Paul Kocher tarafından yapılan Blowfish uygulaması (ayrıntılar için blowfich." -"c'ye bakın)" - -#: shell/callbacks.c:171 -msgid "Raytracing benchmark by John Walker (see fbench.c for details)" -msgstr "John Walker'ın Raytracing kıyaslaması (detaylar için bkz. Fbench.c)" - -#: shell/callbacks.c:172 -msgid "FFT benchmark by Scott Robert Ladd (see fftbench.c for details)" +#: shell/callbacks.c:279 shell/shell.c:414 +msgid "System Information and Benchmark" msgstr "" -"Scott Robert Ladd tarafından yapılan FFT karşılaştırması (ayrıntılar için " -"fftbench.c'ye bakın)" -#: shell/callbacks.c:173 -msgid "Some code partly based on x86cpucaps by Osamu Kayasono" -msgstr "Bazı kodlar kısmen Osamu Kayasono'nun x86cpucaps'larına dayalıdır" - -#: shell/callbacks.c:174 -msgid "Vendor list based on GtkSysInfo by Pissens Sebastien" -msgstr "" -"Satıcı listesi, Pissens Sebastien tarafından hazırlanan GtkSysInfo tabanlı" - -#: shell/callbacks.c:175 -msgid "DMI support based on code by Stewart Adam" -msgstr "Stewart Adam'ın koduna dayalı DMI desteği" - -#: shell/callbacks.c:176 -msgid "SCSI support based on code by Pascal F. Martin" -msgstr "Pascal F. Martin'in koduna dayalı SCSI desteği" - -#: shell/callbacks.c:181 -msgid "Tango Project" -msgstr "Tango Projesi" - -#: shell/callbacks.c:182 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "GNOME Projesi" - -#: shell/callbacks.c:183 -msgid "VMWare, Inc. (USB icon from VMWare Workstation 6)" -msgstr "VMWare, Inc. (VMWare Workstation 6'dan USB simgesi)" - -#: shell/callbacks.c:184 -msgid "epicbard (Fan icon, CC BY-SA 3.0)" -msgstr "epicbard (Fan icon, CC BY-SA 3.0)" - -#: shell/callbacks.c:202 -msgid "System information and benchmark tool" -msgstr "" -"Sistem bilgisi ve Karşılaştırma Aracı\n" -" (Türkçe Çevirisi Cihan Alkan ve Serkan Önder Tarafından Yapılmıştır)" - -#: shell/callbacks.c:207 +#: shell/callbacks.c:284 msgid "" -"HardInfo is free software; you can redistribute it and/or modify it under " +"HardInfo2 is free software; you can redistribute it and/or modify it under " "the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation, version 2.\n" +"Software Foundation, version 2 or later.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -837,33 +55,11 @@ msgid "" "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -"HardInfo ücretsiz bir yazılımdır; Free Software Foundation, sürüm 2 " -"tarafından yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansı koşulları altında yeniden " -"dağıtabilir ve / veya değiştirebilirsiniz.\n" -"\n" -"Bu program yararlı olacağı ümidiyle, ancak HERHANGİ BİR GARANTİ OLMAKSIZIN; " -"BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK veya zımni garanti olmadan. Daha fazla ayrıntı " -"için GNU Genel Kamu Lisansına bakın.\n" -"\n" -"Bu programla birlikte GNU Genel Kamu Lisansının bir kopyasını almış " -"olmalısınız; değilse, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth " -"Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD'ye yazın" - -#: shell/callbacks.c:222 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Cihan Alkan\n" -"Serkan Önder\n" -"Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>" #: shell/menu.c:43 msgid "_Information" msgstr "_Bilgi" -#: shell/menu.c:44 -msgid "_Remote" -msgstr "_Uzak" - #: shell/menu.c:45 msgid "_View" msgstr "_Görünüm" @@ -872,10 +68,6 @@ msgstr "_Görünüm" msgid "_Help" msgstr "_Yardım" -#: shell/menu.c:47 -msgid "About _Modules" -msgstr "_Modüller Hakkında" - #: shell/menu.c:51 msgid "Generate _Report" msgstr "_Rapor Oluştur" @@ -884,7 +76,7 @@ msgstr "_Rapor Oluştur" msgid "Generates a report with detailed system information" msgstr "Ayrıntılı sistem bilgileri içeren bir rapor oluşturur" -#: shell/menu.c:56 shell/syncmanager.c:516 +#: shell/menu.c:56 shell/syncmanager.c:587 msgid "Synchronize" msgstr "Eşzamanla" @@ -909,16 +101,16 @@ msgid "_Refresh" msgstr "_Yenile" #: shell/menu.c:76 -msgid "_Open HardInfo Web Site" -msgstr "HardInfo Web Sitesini _Aç" +msgid "_Open HardInfo2 Web Site" +msgstr "" #: shell/menu.c:81 msgid "_Report bug" msgstr "Hata _Bildir" #: shell/menu.c:86 -msgid "_About HardInfo" -msgstr "HardInfo _Hakkında" +msgid "_About HardInfo2" +msgstr "" #: shell/menu.c:87 msgid "Displays program version information" @@ -940,51 +132,55 @@ msgstr "Yan bölmenin görünürlüğünü açar veya kapatır" msgid "_Toolbar" msgstr "_Araç Çubuğu" -#: shell/report.c:769 shell/report.c:777 +#: shell/menu.c:106 +msgid "Synchronize on startup" +msgstr "" + +#: shell/report.c:770 shell/report.c:778 msgid "Save File" msgstr "Dosya Kaydet" -#: shell/report.c:772 shell/report.c:1251 shell/syncmanager.c:604 +#: shell/report.c:773 shell/report.c:1252 shell/syncmanager.c:675 msgid "_Cancel" msgstr "İ_ptal" -#: shell/report.c:774 +#: shell/report.c:775 msgid "_Save" msgstr "_Kaydet" -#: shell/report.c:949 +#: shell/report.c:950 msgid "Cannot create ReportContext. Programming bug?" msgstr "ReportContext oluşturulamıyor. Hatalı programlama mı?" -#: shell/report.c:969 +#: shell/report.c:970 msgid "Open the report with your web browser?" msgstr "Raporu web tarayıcınızla açın?" -#: shell/report.c:972 +#: shell/report.c:973 msgid "_No" msgstr "_Hayır" -#: shell/report.c:973 +#: shell/report.c:974 msgid "_Open" msgstr "_Aç" -#: shell/report.c:1004 +#: shell/report.c:1005 msgid "Generating report..." msgstr "Rapor üretiliyor ..." -#: shell/report.c:1014 +#: shell/report.c:1015 msgid "Report saved." msgstr "Rapor kaydedildi." -#: shell/report.c:1016 +#: shell/report.c:1017 msgid "Error while creating the report." msgstr "Rapor oluşturulurken hata oluştu." -#: shell/report.c:1118 +#: shell/report.c:1119 msgid "Generate Report" msgstr "Rapor Oluştur" -#: shell/report.c:1143 +#: shell/report.c:1144 msgid "" "<big><b>Generate Report</b></big>\n" "Please choose the information that you wish to view in your report:" @@ -992,53 +188,54 @@ msgstr "" "<big><b>Rapor Oluştur</b></big>\n" "Lütfen raporunuzda görmek istediğiniz bilgileri seçin:" -#: shell/report.c:1215 +#: shell/report.c:1216 msgid "Select _None" msgstr "Seçim _Yok" -#: shell/report.c:1226 +#: shell/report.c:1227 msgid "Select _All" msgstr "_Tümünü Seç" -#: shell/report.c:1261 +#: shell/report.c:1262 msgid "_Generate" msgstr "_Oluştur" -#: shell/shell.c:408 -#, c-format -msgid "%s - System Information" -msgstr "%s - Sistem Bilgisi" +#: shell/shell.c:312 shell/shell.c:832 shell/shell.c:2069 +#: modules/benchmark.c:744 modules/benchmark.c:752 +msgid "Done." +msgstr "Bitti." -#: shell/shell.c:413 -msgid "System Information" -msgstr "Sistem Bilgisi" +#: shell/shell.c:409 +#, c-format +msgid "%s - System Information and Benchmark" +msgstr "" -#: shell/shell.c:791 +#: shell/shell.c:817 msgid "Loading modules..." msgstr "Modüller yükleniyor..." -#: shell/shell.c:1557 +#: shell/shell.c:1587 msgid "URL" msgstr "URL" -#: shell/shell.c:1564 +#: shell/shell.c:1594 msgid "Support URL" msgstr "Destek URL" -#: shell/shell.c:1575 +#: shell/shell.c:1605 msgid "Wikipedia" msgstr "Wikipedia" -#: shell/shell.c:1905 +#: shell/shell.c:1935 #, c-format msgid "<b>%s → Summary</b>" msgstr "<b>%s → Özet</b>" -#: shell/shell.c:2013 +#: shell/shell.c:2043 msgid "Updating..." msgstr "Güncelleniyor..." -#: shell/syncmanager.c:67 +#: shell/syncmanager.c:77 msgid "" "<big><b>Synchronize with Central Database</b></big>\n" "The following information may be synchronized\n" @@ -1047,7 +244,7 @@ msgstr "" "<big><b>Merkez Veritabanı ile Eşzamanla</b></big>\n" "Aşağıdaki bilgiler HardInfo merkezi veri tabanı ile eşzamanlanır." -#: shell/syncmanager.c:71 +#: shell/syncmanager.c:81 msgid "" "<big><b>Synchronizing</b></big>\n" "This may take some time." @@ -1055,155 +252,78 @@ msgstr "" "<big><b>Eşzamanlanıyor</b></big>\n" "Bu biraz zaman alabilir." -#: shell/syncmanager.c:129 -msgid "" -"HardInfo was compiled without libsoup support. (Network Updater requires it.)" -msgstr "" -"HardInfo, libsoup desteği olmadan derlendi. (Ağ Güncelleyici gerektirir.)" - -#: shell/syncmanager.c:354 +#: shell/syncmanager.c:441 msgid "(canceled)" msgstr "(iptal edildi)" -#: shell/syncmanager.c:370 +#: shell/syncmanager.c:457 msgid "(failed)" msgstr "(hatalı)" -#: shell/syncmanager.c:380 -#, c-format -msgid "" -"Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem " -"persists. (Use the Help→Report bug option.)\n" -"\n" -"Details: %s" -msgstr "" -"“%s” gerçekleştirilirken başarısız oldu. Bu sorun devam ederse lütfen bir " -"hata raporu gönderin. (Yardım → Hata Bildir seçeneğini kullanın.)\n" -"\n" -"Ayrıntılar: %s" - -#: shell/syncmanager.c:390 -#, c-format -msgid "" -"Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem " -"persists. (Use the Help→Report bug option.)" -msgstr "" -"“%s” i gerçekleştirirken başarısız oldu. Bu sorun devam ederse lütfen bir " -"hata raporu gönderin. (Yardım → Hata Bildir seçeneğini kullanın.)" - -#: shell/syncmanager.c:591 +#: shell/syncmanager.c:662 msgid "Privacy Policy" msgstr "Gizlilik İlkesi" -#: shell/syncmanager.c:613 +#: shell/syncmanager.c:684 msgid "_Synchronize" msgstr "_Eşzamanla" -#: modules/benchmark/benches.c:83 -msgid "CPU Blowfish (Single-thread)" -msgstr "CPU Balon balığı (Tek iş parçacıklı)" - -#: modules/benchmark/benches.c:91 -msgid "CPU Blowfish (Multi-thread)" -msgstr "CPU Balon balığı (Çok iş parçacıklı)" - -#: modules/benchmark/benches.c:99 -msgid "CPU Blowfish (Multi-core)" -msgstr "CPU Balon balığı (Çok-çekirdekli)" - -#: modules/benchmark/benches.c:107 -msgid "CPU Zlib" -msgstr "CPU Zlib Sıkıştırma gücü" - -#: modules/benchmark/benches.c:115 -msgid "CPU CryptoHash" -msgstr "CPU CryptoHash Güvenliği" - -#: modules/benchmark/benches.c:123 -msgid "CPU Fibonacci" -msgstr "CPU Fibonacci Hesaplama Gücü" - -#: modules/benchmark/benches.c:131 -msgid "CPU N-Queens" -msgstr "CPU N-Queens İşleme Gücü" - -#: modules/benchmark/benches.c:139 -msgid "FPU FFT" -msgstr "FPU FFT" - -#: modules/benchmark/benches.c:147 -msgid "FPU Raytracing" -msgstr "FPU Işın İzleme" - -#: modules/benchmark/benches.c:155 -msgid "SysBench CPU (Single-thread)" -msgstr "SisKıyaslama CPU (Tek iş parçacığı)" - -#: modules/benchmark/benches.c:163 -msgid "SysBench CPU (Multi-thread)" -msgstr "SisKıyaslama CPU (Çoklu iş parçacığı)" - -#: modules/benchmark/benches.c:171 -msgid "SysBench CPU (Four threads)" -msgstr "SisKıyaslama CPU (Dörtlü iş parçacığı)" +#: shell/syncmanager.c:731 +#, c-format +msgid "Synchronizing: %s" +msgstr "" -#: modules/benchmark/benches.c:179 -msgid "SysBench Memory (Single-thread)" -msgstr "SisKıyaslama Bellek (Tek iş parcacıklı)" +#: modules/benchmark.c:359 +msgid "This Machine" +msgstr "Bu Makine" -#: modules/benchmark/benches.c:187 -msgid "SysBench Memory (Two threads)" -msgstr "SisKıyaslama Bellek (Çift iş parcacıklı)" +#: modules/benchmark.c:570 modules/benchmark/bench_results.c:526 +#: modules/benchmark/bench_results.c:590 +msgid "CPU Config" +msgstr "CPU Yapılandırması" -#: modules/benchmark/benches.c:195 -msgid "SysBench Memory" -msgstr "SisKıyaslama Bellek" +#: modules/benchmark.c:570 +msgid "Results" +msgstr "Sonuç" -#: modules/benchmark/benches.c:204 -msgid "GPU Drawing" -msgstr "GPU Çizimi" +#: modules/benchmark.c:571 modules/devices/sparc/processor.c:75 +msgid "CPU" +msgstr "İşlemci" -#: modules/benchmark/benches.c:221 -msgid "" -"Alexey Kopytov's <i><b>sysbench</b></i> is required.\n" -"Results in events/second. Higher is better." -msgstr "" -"Alexey Kopytov's <i><b>sysbench</b></i> gereklidir.\n" -"Olay/saniye cinsinden sonuçlar. Daha yüksek, daha iyidir." +#: modules/benchmark.c:651 +#, c-format +msgid "Benchmarking: <b>%s</b>." +msgstr "Karşılaştırılıyor: <b>%s</b>." -#: modules/benchmark/benches.c:227 -msgid "" -"Alexey Kopytov's <i><b>sysbench</b></i> is required.\n" -"Results in MiB/second. Higher is better." -msgstr "" -"Alexey Kopytov's <i><b>sysbench</b></i> gereklidir.\n" -"MB/saniye cinsinden sonuçlar. Daha yüksek, daha iyidir." +#: modules/benchmark.c:760 +msgid "Benchmarks" +msgstr "Kıyaslamalar" -#: modules/benchmark/benches.c:231 -msgid "Results in MiB/second. Higher is better." -msgstr "MB/saniye cinsinden sonuçlar. Daha yüksek, daha iyidir." +#: modules/benchmark.c:770 +msgid "Perform tasks and compare with other systems" +msgstr "Görevleri yerine getir ve diğer sistemler ile karşılaştır" -#: modules/benchmark/benches.c:238 -msgid "Results in HIMarks. Higher is better." -msgstr "HIMark'larda sonuçlar. Daha yüksek, daha iyidir." +#: modules/benchmark.c:923 +msgid "Send benchmark results" +msgstr "Karşılaştırma sonucunu gönder" -#: modules/benchmark/benches.c:244 -msgid "Results in seconds. Lower is better." -msgstr "Saniyeler içinde sonuçlanır. Düşük daha iyidir." +#: modules/benchmark.c:929 +msgid "Receive benchmark results" +msgstr "Karşılaştırma sonuçlarını al" #. / Used for an unknown value. Having it in only one place cleans up the .po #. * line references -#: modules/benchmark/bench_results.c:32 modules/computer.c:41 +#: modules/benchmark/bench_results.c:33 modules/computer.c:41 #: modules/computer/display.c:41 modules/computer/display.c:58 -#: modules/computer/os.c:286 modules/computer/os.c:346 modules/devices.c:534 +#: modules/computer/os.c:289 modules/computer/os.c:349 modules/devices.c:532 #: modules/devices/dmi_memory.c:56 modules/devices/dmi_memory.c:57 -#: modules/devices/dmi_memory.c:631 modules/devices/dmi_memory.c:774 -#: modules/devices/dmi_memory.c:909 modules/devices/gpu.c:42 -#: modules/devices/gpu.c:60 modules/devices/gpu.c:124 modules/devices/gpu.c:132 -#: modules/devices/gpu.c:166 modules/devices/gpu.c:167 -#: modules/devices/gpu.c:186 modules/devices/inputdevices.c:50 +#: modules/devices/dmi_memory.c:633 modules/devices/dmi_memory.c:776 +#: modules/devices/dmi_memory.c:911 modules/devices/gpu.c:40 +#: modules/devices/gpu.c:58 modules/devices/gpu.c:122 modules/devices/gpu.c:130 +#: modules/devices/gpu.c:164 modules/devices/gpu.c:165 +#: modules/devices/gpu.c:184 modules/devices/inputdevices.c:51 #: modules/devices/monitors.c:27 modules/devices/monitors.c:28 -#: modules/devices/monitors.c:153 modules/devices/monitors.c:162 +#: modules/devices/monitors.c:154 modules/devices/monitors.c:163 #: modules/devices/pci.c:25 modules/devices/pci.c:149 modules/devices/pci.c:150 #: modules/devices/spd-decode.c:306 modules/devices/spd-decode.c:307 #: modules/devices/spd-decode.c:310 modules/devices/spd-decode.c:311 @@ -1215,16 +335,16 @@ msgstr "Saniyeler içinde sonuçlanır. Düşük daha iyidir." msgid "(Unknown)" msgstr "(Bilinmeyen)" -#: modules/benchmark/bench_results.c:65 modules/benchmark/bench_results.c:351 +#: modules/benchmark/bench_results.c:66 modules/benchmark/bench_results.c:352 +#: modules/devices.c:369 modules/devices.c:377 modules/devices.c:405 #: modules/devices/alpha/processor.c:90 modules/devices/arm/processor.c:290 #: modules/devices/arm/processor.c:303 modules/devices/arm/processor.c:345 -#: modules/devices/arm/processor.c:500 modules/devices.c:371 -#: modules/devices.c:379 modules/devices.c:407 -#: modules/devices/e2k/processor.c:363 modules/devices/e2k/processor.c:400 -#: modules/devices/gpu.c:127 modules/devices/gpu.c:129 -#: modules/devices/gpu.c:135 modules/devices/gpu.c:137 -#: modules/devices/gpu.c:189 modules/devices/gpu.c:191 -#: modules/devices/ia64/processor.c:167 modules/devices/ia64/processor.c:196 +#: modules/devices/arm/processor.c:500 modules/devices/e2k/processor.c:363 +#: modules/devices/e2k/processor.c:400 modules/devices/gpu.c:125 +#: modules/devices/gpu.c:127 modules/devices/gpu.c:133 +#: modules/devices/gpu.c:135 modules/devices/gpu.c:187 +#: modules/devices/gpu.c:189 modules/devices/ia64/processor.c:167 +#: modules/devices/ia64/processor.c:196 #: modules/devices/loongarch64/processor.c:85 #: modules/devices/m68k/processor.c:87 modules/devices/mips/processor.c:77 #: modules/devices/parisc/processor.c:158 @@ -1238,28 +358,28 @@ msgstr "(Bilinmeyen)" msgid "MHz" msgstr "MHz" -#: modules/benchmark/bench_results.c:381 modules/devices.c:179 +#: modules/benchmark/bench_results.c:384 modules/devices.c:177 #, c-format msgid "%d physical processor" msgid_plural "%d physical processors" msgstr[0] "%d fiziksel işlemci" msgstr[1] "%d fiziksel işlemciler" -#: modules/benchmark/bench_results.c:382 modules/devices.c:180 +#: modules/benchmark/bench_results.c:385 modules/devices.c:178 #, c-format msgid "%d core" msgid_plural "%d cores" msgstr[0] "%d çekirdek" msgstr[1] "%d çekirdek" -#: modules/benchmark/bench_results.c:383 modules/devices.c:181 +#: modules/benchmark/bench_results.c:386 modules/devices.c:179 #, c-format msgid "%d thread" msgid_plural "%d threads" msgstr[0] "%d iş parçacığı" msgstr[1] "%d iş parçacığı" -#: modules/benchmark/bench_results.c:388 modules/devices.c:183 +#: modules/benchmark/bench_results.c:391 modules/devices.c:181 #, c-format msgid "%d NUMA node" msgid_plural "%d NUMA nodes" @@ -1267,73 +387,73 @@ msgstr[0] "%d NUMA düğümü" msgstr[1] "%d NUMA nodes" #. /NP procs; NC cores across NN nodes; NT threads -#: modules/benchmark/bench_results.c:392 modules/devices.c:184 +#: modules/benchmark/bench_results.c:395 modules/devices.c:182 #, c-format msgid "%s; %s across %s; %s" msgstr "%s; %s / %s; %s" #. /NP procs; NC cores; NT threads -#: modules/benchmark/bench_results.c:397 modules/devices.c:187 +#: modules/benchmark/bench_results.c:400 modules/devices.c:185 #, c-format msgid "%s; %s; %s" msgstr "%s; %s; %s" -#: modules/benchmark/bench_results.c:473 modules/benchmark/bench_results.c:593 -#: modules/computer.c:941 modules/devices/dmi_memory.c:633 -#: modules/devices/dmi_memory.c:714 modules/devices/dmi_memory.c:724 -#: modules/devices/dmi_memory.c:778 modules/devices/dmi_memory.c:865 -#: modules/devices/dmi_memory.c:911 modules/devices/dmi_memory.c:996 +#: modules/benchmark/bench_results.c:476 modules/benchmark/bench_results.c:596 +#: modules/computer.c:949 modules/devices/dmi_memory.c:635 +#: modules/devices/dmi_memory.c:716 modules/devices/dmi_memory.c:726 +#: modules/devices/dmi_memory.c:780 modules/devices/dmi_memory.c:867 +#: modules/devices/dmi_memory.c:913 modules/devices/dmi_memory.c:998 #: modules/network/net.c:395 modules/network/net.c:417 #: modules/network/net.c:418 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: modules/benchmark/bench_results.c:478 modules/benchmark/bench_results.c:592 +#: modules/benchmark/bench_results.c:481 modules/benchmark/bench_results.c:595 msgid "kiB" msgstr "kiB" -#: modules/benchmark/bench_results.c:486 modules/benchmark/bench_results.c:542 +#: modules/benchmark/bench_results.c:489 modules/benchmark/bench_results.c:545 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-bit" -#: modules/benchmark/bench_results.c:507 modules/benchmark/bench_results.c:570 +#: modules/benchmark/bench_results.c:510 modules/benchmark/bench_results.c:573 msgid "Benchmark Result" msgstr "Kıyaslama Sonucu" -#: modules/benchmark/bench_results.c:507 modules/benchmark/bench_results.c:570 +#: modules/benchmark/bench_results.c:510 modules/benchmark/bench_results.c:573 msgid "Threads" msgstr "İş Parçacığı" -#: modules/benchmark/bench_results.c:508 modules/benchmark/bench_results.c:572 +#: modules/benchmark/bench_results.c:511 modules/benchmark/bench_results.c:575 msgid "Elapsed Time" msgstr "Geçen Süre" -#: modules/benchmark/bench_results.c:508 modules/benchmark/bench_results.c:572 +#: modules/benchmark/bench_results.c:511 modules/benchmark/bench_results.c:575 msgid "seconds" msgstr "saniye" -#: modules/benchmark/bench_results.c:509 modules/computer/languages.c:101 +#: modules/benchmark/bench_results.c:512 modules/computer/languages.c:101 #: modules/devices/arm/processor.c:355 modules/devices/e2k/processor.c:362 -#: modules/devices/gpu.c:159 modules/devices/ia64/processor.c:166 +#: modules/devices/gpu.c:157 modules/devices/ia64/processor.c:166 #: modules/devices/loongarch64/processor.c:84 modules/devices/pci.c:146 #: modules/devices/ppc/processor.c:159 msgid "Revision" msgstr "Revizyon" -#: modules/benchmark/bench_results.c:510 modules/benchmark/bench_results.c:573 +#: modules/benchmark/bench_results.c:513 modules/benchmark/bench_results.c:576 msgid "Extra Information" msgstr "Ek Bilgi" -#: modules/benchmark/bench_results.c:511 modules/benchmark/bench_results.c:574 +#: modules/benchmark/bench_results.c:514 modules/benchmark/bench_results.c:577 msgid "User Note" msgstr "Kullanıcı Notu" -#: modules/benchmark/bench_results.c:513 modules/benchmark/bench_results.c:576 +#: modules/benchmark/bench_results.c:516 modules/benchmark/bench_results.c:579 msgid "Note" msgstr "Not" -#: modules/benchmark/bench_results.c:514 modules/benchmark/bench_results.c:577 +#: modules/benchmark/bench_results.c:517 modules/benchmark/bench_results.c:580 msgid "" "This result is from an old version of HardInfo. Results might not be " "comparable to current version. Some details are missing." @@ -1341,141 +461,181 @@ msgstr "" "Bu sonuç, HardInfo'nun eski bir sürümünden kaynaklanmaktadır. Sonuçlar " "geçerli sürümle karşılaştırılamayabilir. Bazı ayrıntılar eksik." -#: modules/benchmark/bench_results.c:518 modules/benchmark/bench_results.c:581 +#: modules/benchmark/bench_results.c:521 modules/benchmark/bench_results.c:584 #: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:81 modules/devices/sh/processor.c:85 msgid "Machine" msgstr "Makine" -#: modules/benchmark/bench_results.c:519 modules/benchmark/bench_results.c:581 +#: modules/benchmark/bench_results.c:522 modules/benchmark/bench_results.c:584 #: modules/devices/devicetree.c:208 modules/devices/dmi.c:48 msgid "Board" msgstr "Kart" -#: modules/benchmark/bench_results.c:520 modules/benchmark/bench_results.c:583 +#: modules/benchmark/bench_results.c:523 modules/benchmark/bench_results.c:586 #: modules/computer.c:551 msgid "Machine Type" msgstr "Makine Türü" -#: modules/benchmark/bench_results.c:521 modules/benchmark/bench_results.c:584 +#: modules/benchmark/bench_results.c:524 modules/benchmark/bench_results.c:587 msgid "CPU Name" msgstr "CPU Adı" -#: modules/benchmark/bench_results.c:522 modules/benchmark/bench_results.c:585 +#: modules/benchmark/bench_results.c:525 modules/benchmark/bench_results.c:588 msgid "CPU Description" msgstr "CPU Açıklaması" -#: modules/benchmark/bench_results.c:523 modules/benchmark/bench_results.c:587 -#: modules/benchmark.c:557 -msgid "CPU Config" -msgstr "CPU Yapılandırması" - -#: modules/benchmark/bench_results.c:524 modules/benchmark/bench_results.c:587 +#: modules/benchmark/bench_results.c:527 modules/benchmark/bench_results.c:590 msgid "Threads Available" msgstr "Mevcut İş Parçacığı" -#: modules/benchmark/bench_results.c:525 modules/benchmark/bench_results.c:588 +#: modules/benchmark/bench_results.c:528 modules/benchmark/bench_results.c:591 msgid "GPU" msgstr "GPU" -#: modules/benchmark/bench_results.c:526 modules/benchmark/bench_results.c:590 +#: modules/benchmark/bench_results.c:529 modules/benchmark/bench_results.c:593 #: modules/computer.c:563 msgid "OpenGL Renderer" msgstr "OpenGL İşleyici" -#: modules/benchmark/bench_results.c:527 modules/benchmark/bench_results.c:592 -#: modules/computer.c:140 modules/computer.c:550 modules/computer.c:1034 -#: modules/devices/gpu.c:162 +#: modules/benchmark/bench_results.c:530 modules/benchmark/bench_results.c:595 +#: modules/computer.c:140 modules/computer.c:550 modules/computer.c:1042 +#: modules/devices/gpu.c:160 msgid "Memory" msgstr "Bellek" -#: modules/benchmark/bench_results.c:528 modules/benchmark/bench_results.c:594 +#: modules/benchmark/bench_results.c:531 modules/benchmark/bench_results.c:597 msgid "Pointer Size" msgstr "İşaretçi Boyutu" -#: modules/benchmark/bench_results.c:570 +#: modules/benchmark/bench_results.c:573 msgid "Benchmark" msgstr "Karşılaştırma" -#: modules/benchmark/bench_results.c:571 modules/devices/dmi_memory.c:933 -#: modules/devices/firmware.c:245 modules/devices/monitors.c:493 +#: modules/benchmark/bench_results.c:574 modules/devices/dmi_memory.c:935 +#: modules/devices/firmware.c:245 modules/devices/monitors.c:494 #: modules/devices/x86/processor.c:693 msgid "Result" msgstr "Sonuç" -#: modules/benchmark/bench_results.c:592 +#: modules/benchmark/bench_results.c:595 msgid "Physical Memory" msgstr "Fiziksel Hafıza" -#: modules/benchmark/bench_results.c:596 +#: modules/benchmark/bench_results.c:599 msgid "Handles" msgstr "İşleyiciler" -#: modules/benchmark/bench_results.c:596 +#: modules/benchmark/bench_results.c:599 msgid "mid" msgstr "orta" -#: modules/benchmark/bench_results.c:597 +#: modules/benchmark/bench_results.c:600 msgid "cfg_val" msgstr "cfg_val" -#: modules/benchmark.c:351 -msgid "This Machine" -msgstr "Bu Makine" +#: modules/benchmark/benches.c:85 +msgid "CPU Blowfish (Single-thread)" +msgstr "CPU Balon balığı (Tek iş parçacıklı)" -#: modules/benchmark.c:557 -msgid "Results" -msgstr "Sonuç" +#: modules/benchmark/benches.c:93 +msgid "CPU Blowfish (Multi-thread)" +msgstr "CPU Balon balığı (Çok iş parçacıklı)" -#: modules/benchmark.c:558 modules/devices/sparc/processor.c:75 -msgid "CPU" -msgstr "İşlemci" +#: modules/benchmark/benches.c:101 +msgid "CPU Blowfish (Multi-core)" +msgstr "CPU Balon balığı (Çok-çekirdekli)" -#: modules/benchmark.c:638 -#, c-format -msgid "Benchmarking: <b>%s</b>." -msgstr "Karşılaştırılıyor: <b>%s</b>." +#: modules/benchmark/benches.c:109 +msgid "CPU Zlib" +msgstr "CPU Zlib Sıkıştırma gücü" -#: modules/benchmark.c:651 -msgid "" -"Benchmarking. Please do not move your mouse\n" -"or press any keys." +#: modules/benchmark/benches.c:117 +msgid "CPU CryptoHash" +msgstr "CPU CryptoHash Güvenliği" + +#: modules/benchmark/benches.c:125 +msgid "CPU Fibonacci" +msgstr "CPU Fibonacci Hesaplama Gücü" + +#: modules/benchmark/benches.c:133 +msgid "CPU N-Queens" +msgstr "CPU N-Queens İşleme Gücü" + +#: modules/benchmark/benches.c:141 +msgid "FPU FFT" +msgstr "FPU FFT" + +#: modules/benchmark/benches.c:149 +msgid "FPU Raytracing (Single-thread)" msgstr "" -"Kıyaslama. Lütfen farenizi hareket ettirmeyin\n" -"veya herhangi bir tuşa basmayın." -#: modules/benchmark.c:659 -msgid "Cancel" -msgstr "İptal" +#: modules/benchmark/benches.c:157 +msgid "Internal Network Speed" +msgstr "" -#: modules/benchmark.c:731 -msgid "Benchmarks" -msgstr "Kıyaslamalar" +#: modules/benchmark/benches.c:165 +msgid "SysBench CPU (Single-thread)" +msgstr "SisKıyaslama CPU (Tek iş parçacığı)" -#: modules/benchmark.c:741 -msgid "Perform tasks and compare with other systems" -msgstr "Görevleri yerine getir ve diğer sistemler ile karşılaştır" +#: modules/benchmark/benches.c:173 +msgid "SysBench CPU (Multi-thread)" +msgstr "SisKıyaslama CPU (Çoklu iş parçacığı)" -#: modules/benchmark.c:894 -msgid "Send benchmark results" -msgstr "Karşılaştırma sonucunu gönder" +#: modules/benchmark/benches.c:181 +msgid "SysBench CPU (Four threads)" +msgstr "SisKıyaslama CPU (Dörtlü iş parçacığı)" -#: modules/benchmark.c:899 -msgid "Receive benchmark results" -msgstr "Karşılaştırma sonuçlarını al" +#: modules/benchmark/benches.c:189 +msgid "SysBench Memory (Single-thread)" +msgstr "SisKıyaslama Bellek (Tek iş parcacıklı)" -#: modules/computer/alsa.c:26 modules/computer.c:567 -msgid "Audio Devices" -msgstr "Ses Aygıtları" +#: modules/benchmark/benches.c:197 +msgid "SysBench Memory (Two threads)" +msgstr "SisKıyaslama Bellek (Çift iş parcacıklı)" -#: modules/computer/alsa.c:34 -msgid "Audio Adapter" -msgstr "Ses Adaptörü" +#: modules/benchmark/benches.c:205 +msgid "SysBench Memory (Quad threads)" +msgstr "" + +#: modules/benchmark/benches.c:213 +msgid "SysBench Memory (Multi-thread)" +msgstr "" + +#: modules/benchmark/benches.c:222 +msgid "GPU Drawing" +msgstr "GPU Çizimi" + +#: modules/benchmark/benches.c:239 +msgid "" +"Alexey Kopytov's <i><b>sysbench</b></i> is required.\n" +"Results in events/second. Higher is better." +msgstr "" +"Alexey Kopytov's <i><b>sysbench</b></i> gereklidir.\n" +"Olay/saniye cinsinden sonuçlar. Daha yüksek, daha iyidir." + +#: modules/benchmark/benches.c:245 +msgid "" +"Alexey Kopytov's <i><b>sysbench</b></i> is required.\n" +"Results in MiB/second. Higher is better." +msgstr "" +"Alexey Kopytov's <i><b>sysbench</b></i> gereklidir.\n" +"MB/saniye cinsinden sonuçlar. Daha yüksek, daha iyidir." + +#: modules/benchmark/benches.c:248 +msgid "" +"<i><b>iperf3</b></i> is required.\n" +"Results in Gbits/s. Higher is better." +msgstr "" + +#: modules/benchmark/benches.c:260 +msgid "Results in HIMarks. Higher is better." +msgstr "HIMark'larda sonuçlar. Daha yüksek, daha iyidir." #: modules/computer.c:96 modules/devices/firmware.c:74 msgid "Summary" msgstr "Özet" -#: modules/computer.c:97 modules/computer.c:553 modules/computer.c:1033 +#: modules/computer.c:97 modules/computer.c:553 modules/computer.c:1041 msgid "Operating System" msgstr "İşletim Sistemi" @@ -1483,11 +643,11 @@ msgstr "İşletim Sistemi" msgid "Security" msgstr "Güvenlik" -#: modules/computer.c:99 modules/devices/gpu.c:167 modules/devices/pci.c:150 +#: modules/computer.c:99 modules/devices/gpu.c:165 modules/devices/pci.c:150 msgid "Kernel Modules" msgstr "Çekirdek Modülleri" -#: modules/computer.c:100 modules/computer.c:706 +#: modules/computer.c:100 modules/computer.c:714 msgid "Boots" msgstr "Açılış" @@ -1515,7 +675,7 @@ msgstr "Ortam Değişkenleri" msgid "Development" msgstr "Geliştirme" -#: modules/computer.c:111 modules/computer.c:830 +#: modules/computer.c:111 modules/computer.c:838 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" @@ -1705,16 +865,24 @@ msgstr "Sürüm algılanıyor: %s" msgid "Program" msgstr "Uygulama" +#: modules/computer.c:365 modules/computer.c:598 modules/computer.c:600 +#: modules/computer.c:779 modules/computer/modules.c:365 +#: modules/devices/dmi.c:41 modules/devices/dmi.c:47 modules/devices/dmi.c:51 +#: modules/devices/dmi.c:57 modules/devices/firmware.c:75 +#: modules/devices/inputdevices.c:146 modules/devices/monitors.c:408 +msgid "Version" +msgstr "Sürüm" + #: modules/computer.c:384 msgid "Field" msgstr "Alan" -#: modules/computer.c:384 modules/computer.c:695 modules/computer/modules.c:224 -#: modules/computer/modules.c:225 modules/devices/arm/processor.c:470 +#: modules/computer.c:384 modules/computer.c:703 modules/computer/modules.c:363 +#: modules/computer/modules.c:364 modules/devices/arm/processor.c:470 msgid "Description" msgstr "Tanım" -#: modules/computer.c:384 modules/devices.c:773 +#: modules/computer.c:384 modules/devices.c:771 msgid "Value" msgstr "Değer" @@ -1722,6 +890,10 @@ msgstr "Değer" msgid "Single-board computer" msgstr "Tek kartlı bilgisayar" +#: modules/computer.c:410 modules/computer.c:419 modules/computer.c:441 +msgid "Laptop" +msgstr "Dizüstü" + #. /proc/apm #: modules/computer.c:453 msgid "Unknown physical machine type" @@ -1754,10 +926,22 @@ msgstr "Sanal (Xen)" msgid "Virtual (hypervisor present)" msgstr "Sanal (hiper yönetici mevcut)" -#: modules/computer.c:547 modules/computer.c:987 +#: modules/computer.c:547 modules/computer.c:995 msgid "Computer" msgstr "Bilgisayar" +#: modules/computer.c:548 modules/computer.c:1042 modules/devices.c:98 +#: modules/devices/alpha/processor.c:87 modules/devices/arm/processor.c:341 +#: modules/devices/e2k/processor.c:357 modules/devices/ia64/processor.c:159 +#: modules/devices/loongarch64/processor.c:80 +#: modules/devices/m68k/processor.c:83 modules/devices/mips/processor.c:74 +#: modules/devices/parisc/processor.c:154 modules/devices/ppc/processor.c:157 +#: modules/devices/riscv/processor.c:181 modules/devices/s390/processor.c:131 +#: modules/devices/sh/processor.c:83 modules/devices/sparc/processor.c:74 +#: modules/devices/x86/processor.c:648 +msgid "Processor" +msgstr "İşlemci" + #: modules/computer.c:554 modules/computer.c:616 msgid "User Name" msgstr "Kullanıcı Adı" @@ -1766,7 +950,7 @@ msgstr "Kullanıcı Adı" msgid "Resolution" msgstr "Çözünürlük" -#: modules/computer.c:559 modules/computer.c:776 +#: modules/computer.c:559 modules/computer.c:784 #, c-format msgid "%dx%d pixels" msgstr "%dx%d piksel" @@ -1779,7 +963,11 @@ msgstr "Görüntü Bağdaştırıcısı" msgid "Session Display Server" msgstr "Oturum Görüntüleme Sunucusu" -#: modules/computer.c:569 modules/devices.c:109 +#: modules/computer.c:567 modules/computer/alsa.c:26 +msgid "Audio Devices" +msgstr "Ses Aygıtları" + +#: modules/computer.c:569 modules/devices.c:107 msgid "Input Devices" msgstr "Giriş Aygıtları" @@ -1791,6 +979,17 @@ msgstr "Çekirdek" msgid "Command Line" msgstr "Komut Satırı" +#: modules/computer.c:599 modules/computer.c:801 modules/computer/os.c:79 +#: modules/computer/os.c:266 modules/computer/os.c:303 +#: modules/computer/os.c:510 modules/computer/os.c:581 modules/devices.c:403 +#: modules/devices.c:549 modules/devices/firmware.c:149 +#: modules/devices/printers.c:106 modules/devices/printers.c:113 +#: modules/devices/printers.c:123 modules/devices/printers.c:138 +#: modules/devices/printers.c:147 modules/devices/printers.c:256 +#: modules/devices/spd-decode.c:312 modules/devices/usb.c:149 +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmeyen" + #: modules/computer.c:601 msgid "C Library" msgstr "C Kütüphanesi" @@ -1847,73 +1046,85 @@ msgstr "Kullanıcı" msgid "Health" msgstr "Sağlık" -#: modules/computer.c:642 +#. /dev/random"), 1000, .tag = g_strdup("entropy") ), +#: modules/computer.c:643 msgid "Available entropy in /dev/random" msgstr "/dev/random'da mevcut entropi" -#: modules/computer.c:646 +#: modules/computer.c:647 msgid "Hardening Features" msgstr "Sertleştirme Özellikleri" -#: modules/computer.c:647 +#: modules/computer.c:648 msgid "ASLR" msgstr "ASLR" -#: modules/computer.c:648 +#: modules/computer.c:649 msgid "dmesg" msgstr "dmesg" -#: modules/computer.c:652 +#: modules/computer.c:653 msgid "Linux Security Modules" msgstr "Linux Güvenlik Modülleri" -#: modules/computer.c:653 +#: modules/computer.c:654 msgid "Modules available" msgstr "Mevcut Modüller" -#: modules/computer.c:654 +#: modules/computer.c:655 msgid "SELinux status" msgstr "SELinux durumu" -#: modules/computer.c:660 +#: modules/computer.c:661 msgid "CPU Vulnerabilities" msgstr "CPU Güvenlik Açıkları" -#: modules/computer.c:692 +#: modules/computer.c:700 msgid "Loaded Modules" msgstr "Yüklü Modüller" -#: modules/computer.c:708 +#: modules/computer.c:702 modules/computer.c:730 modules/computer.c:851 +#: modules/computer/languages.c:95 modules/computer/modules.c:363 +#: modules/devices/arm/processor.c:469 modules/devices/dmi.c:38 +#: modules/devices/dmi.c:49 modules/devices/e2k/processor.c:358 +#: modules/devices/gpu.c:249 modules/devices/ia64/processor.c:160 +#: modules/devices/inputdevices.c:141 modules/devices/monitors.c:402 +#: modules/devices/monitors.c:504 modules/devices/sh/processor.c:84 +#: modules/devices/x86/processor.c:751 modules/network.c:332 +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#: modules/computer.c:716 msgid "Date & Time" msgstr "Tarih & Zaman" -#: modules/computer.c:709 +#: modules/computer.c:717 msgid "Kernel Version" msgstr "Çekirdek Sürümü" -#: modules/computer.c:719 +#: modules/computer.c:727 msgid "Available Languages" msgstr "Mevcut Diller" -#: modules/computer.c:721 +#: modules/computer.c:729 msgid "Language Code" msgstr "Dil Kodu" -#: modules/computer.c:733 +#: modules/computer.c:741 msgid "Mounted File Systems" msgstr "Bağlı Dosya Sistemleri" -#: modules/computer.c:735 modules/computer/filesystem.c:87 +#: modules/computer.c:743 modules/computer/filesystem.c:87 msgid "Mount Point" msgstr "Bağlantı Noktası" -#: modules/computer.c:736 +#: modules/computer.c:744 msgid "Usage" msgstr "Kullanım" -#: modules/computer.c:737 modules/devices.c:797 modules/devices.c:811 -#: modules/devices/e2k/processor.c:416 modules/devices/gpu.c:87 -#: modules/devices/gpu.c:95 modules/devices/gpu.c:243 modules/devices/pci.c:102 +#: modules/computer.c:745 modules/devices.c:795 modules/devices.c:809 +#: modules/devices/e2k/processor.c:416 modules/devices/gpu.c:85 +#: modules/devices/gpu.c:93 modules/devices/gpu.c:241 modules/devices/pci.c:102 #: modules/devices/pci.c:110 modules/devices/pci.c:154 #: modules/devices/storage.c:48 modules/devices/storage.c:57 #: modules/devices/usb.c:172 modules/devices/usb.c:184 @@ -1921,38 +1132,44 @@ msgstr "Kullanım" msgid "Device" msgstr "Aygıt" -#: modules/computer.c:759 +#: modules/computer.c:767 msgid "Session" msgstr "Oturum" -#: modules/computer.c:760 modules/devices.c:774 modules/devices.c:811 -#: modules/devices/dmi.c:56 modules/devices/dmi_memory.c:655 -#: modules/devices/dmi_memory.c:804 modules/devices/inputdevices.c:141 +#: modules/computer.c:768 modules/devices.c:772 modules/devices.c:809 +#: modules/devices/dmi.c:56 modules/devices/dmi_memory.c:657 +#: modules/devices/dmi_memory.c:806 modules/devices/inputdevices.c:142 #: modules/devices/x86/processor.c:716 msgid "Type" msgstr "Tür" -#: modules/computer.c:763 +#: modules/computer.c:771 msgid "Wayland" msgstr "Wayland" -#: modules/computer.c:764 modules/computer.c:769 +#: modules/computer.c:772 modules/computer.c:777 msgid "Current Display Name" msgstr "Mevcut Görünen Ad" -#: modules/computer.c:768 +#: modules/computer.c:773 modules/devices/arm/processor.c:256 +#: modules/devices/e2k/processor.c:178 modules/devices/x86/processor.c:284 +#: modules/devices/x86/processor.c:388 modules/devices/x86/processor.c:526 +msgid "(Not Available)" +msgstr "(Mevcut değil)" + +#: modules/computer.c:776 msgid "X Server" msgstr "X Sunucusu" -#: modules/computer.c:770 modules/computer.c:810 modules/devices.c:811 +#: modules/computer.c:778 modules/computer.c:818 modules/devices.c:809 #: modules/devices/dmi.c:40 modules/devices/dmi.c:46 modules/devices/dmi.c:50 -#: modules/devices/dmi.c:55 modules/devices/dmi_memory.c:805 -#: modules/devices/dmi_memory.c:949 modules/devices/e2k/processor.c:359 +#: modules/devices/dmi.c:55 modules/devices/dmi_memory.c:807 +#: modules/devices/dmi_memory.c:951 modules/devices/e2k/processor.c:359 #: modules/devices/firmware.c:75 modules/devices/firmware.c:167 #: modules/devices/firmware.c:172 modules/devices/firmware.c:219 -#: modules/devices/gpu.c:86 modules/devices/gpu.c:94 modules/devices/gpu.c:242 -#: modules/devices/ia64/processor.c:161 modules/devices/inputdevices.c:143 -#: modules/devices/monitors.c:400 modules/devices/pci.c:101 +#: modules/devices/gpu.c:84 modules/devices/gpu.c:92 modules/devices/gpu.c:240 +#: modules/devices/ia64/processor.c:161 modules/devices/inputdevices.c:144 +#: modules/devices/monitors.c:401 modules/devices/pci.c:101 #: modules/devices/pci.c:109 modules/devices/storage.c:47 #: modules/devices/storage.c:56 modules/devices/storage.c:282 #: modules/devices/storage.c:572 modules/devices/storage.c:771 @@ -1960,129 +1177,141 @@ msgstr "X Sunucusu" msgid "Vendor" msgstr "Satıcı" -#: modules/computer.c:772 +#: modules/computer.c:780 msgid "Release Number" msgstr "Sürüm No" -#: modules/computer.c:780 +#: modules/computer.c:788 msgid "Screens" msgstr "Ekranlar" -#: modules/computer.c:786 +#: modules/computer.c:794 msgid "Disconnected" msgstr "Bağlantı Kesildi" -#: modules/computer.c:789 +#: modules/computer.c:797 msgid "Connected" msgstr "Bağlandı" -#: modules/computer.c:797 +#: modules/computer.c:805 msgid "Unused" msgstr "Kullanılmıyor" -#: modules/computer.c:798 +#: modules/computer.c:806 #, c-format msgid "%dx%d pixels, offset (%d, %d)" msgstr "%dx%d piksel, uzaklık (%d, %d)" -#: modules/computer.c:807 +#: modules/computer.c:815 msgid "Outputs (XRandR)" msgstr "Çıkışlar (XRandR)" -#: modules/computer.c:809 +#: modules/computer.c:817 msgid "OpenGL (GLX)" msgstr "OpenGL (GLX)" -#: modules/computer.c:811 +#: modules/computer.c:819 msgid "Renderer" msgstr "Oluşturucu" -#: modules/computer.c:812 +#: modules/computer.c:820 msgid "Direct Rendering" msgstr "Doğrudan İşleme" -#: modules/computer.c:814 +#: modules/computer.c:821 modules/computer/modules.c:345 +#: modules/computer/modules.c:346 modules/devices/inputdevices.c:153 +#: modules/devices/printers.c:145 modules/devices/spd-decode.c:972 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#: modules/computer.c:821 modules/computer/modules.c:345 +#: modules/computer/modules.c:346 modules/devices/printers.c:145 +#: modules/devices/spd-decode.c:969 +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#: modules/computer.c:822 msgid "Version (Compatibility)" msgstr "Sürüm (Uyumluluk)" -#: modules/computer.c:815 +#: modules/computer.c:823 msgid "Shading Language Version (Compatibility)" msgstr "Gölgelendirme Dili Sürümü (Uyumluluk)" -#: modules/computer.c:816 +#: modules/computer.c:824 msgid "Version (Core)" msgstr "Sürüm (Çekirdek)" -#: modules/computer.c:817 +#: modules/computer.c:825 msgid "Shading Language Version (Core)" msgstr "Gölgelendirme Dili Sürümü (Çekirdek)" -#: modules/computer.c:818 +#: modules/computer.c:826 msgid "Version (ES)" msgstr "Sürüm (ES)" -#: modules/computer.c:819 +#: modules/computer.c:827 msgid "Shading Language Version (ES)" msgstr "Gölgeleme Dili Sürümü (ES)" -#: modules/computer.c:820 +#: modules/computer.c:828 msgid "GLX Version" msgstr "GLX Sürümü" -#: modules/computer.c:841 +#: modules/computer.c:849 msgid "Group" msgstr "Grup" -#: modules/computer.c:844 modules/computer/users.c:49 +#: modules/computer.c:852 modules/computer/users.c:49 msgid "Group ID" msgstr "Grup ID" #. / <value> <unit> "usable memory" -#: modules/computer.c:937 +#: modules/computer.c:945 #, c-format msgid "%0.1f %s available to Linux" msgstr "Linux için %0.1f%s kullanılabilir" -#: modules/computer.c:939 modules/devices/dmi_memory.c:712 -#: modules/devices/dmi_memory.c:722 modules/devices/dmi_memory.c:863 -#: modules/devices/dmi_memory.c:994 +#: modules/computer.c:947 modules/devices/dmi_memory.c:714 +#: modules/devices/dmi_memory.c:724 modules/devices/dmi_memory.c:865 +#: modules/devices/dmi_memory.c:996 msgid "GiB" msgstr "GB" -#: modules/computer.c:943 modules/computer/memory_usage.c:77 -#: modules/computer/modules.c:224 +#: modules/computer.c:951 modules/computer/memory_usage.c:77 +#: modules/computer/modules.c:363 msgid "KiB" msgstr "KB" -#: modules/computer.c:1006 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:82 +#: modules/computer.c:1014 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:82 msgid "Motherboard" msgstr "Anakart" -#: modules/computer.c:1034 +#: modules/computer.c:1042 msgid "Graphics" msgstr "Ekran Kartı" -#: modules/computer.c:1035 modules/devices.c:110 +#: modules/computer.c:1043 modules/devices.c:108 msgid "Storage" msgstr "Depolama" -#: modules/computer.c:1035 modules/devices.c:106 +#: modules/computer.c:1043 modules/devices.c:104 msgid "Printers" msgstr "Yazıcılar" -#: modules/computer.c:1035 +#: modules/computer.c:1043 msgid "Audio" msgstr "Ses" -#: modules/computer.c:1083 +#: modules/computer.c:1092 msgid "Gathers high-level computer information" msgstr "Üst düzey bilgisayar bilgilerini toplar" -#: modules/computer.c:1095 +#: modules/computer.c:1103 msgid "<i><b>lsmod</b></i> is required." msgstr "<i><b>lsmod</b></i> gerekli." -#: modules/computer.c:1103 +#: modules/computer.c:1111 msgid "" "X.org's <i><b>xrandr</b></i> utility provides additional details when " "available." @@ -2090,11 +1319,15 @@ msgstr "" "X.org <i><b>xrandr</b></i> yardımcı programı, var olduğunda ek ayrıntılar " "sağlar." -#: modules/computer.c:1104 +#: modules/computer.c:1112 msgid "" "Mesa's <i><b>glxinfo</b></i> utility is required for OpenGL information." msgstr "Mesa <i><b>glxinfo</b></i> OpenGL bilgisi için gerekli." +#: modules/computer/alsa.c:34 +msgid "Audio Adapter" +msgstr "Ses Adaptörü" + #: modules/computer/filesystem.c:85 msgid "Filesystem" msgstr "Dosya Sistemi" @@ -2111,10 +1344,10 @@ msgstr "Okuma-Yazma" msgid "Read-Only" msgstr "Salt Okunur" -#: modules/computer/filesystem.c:88 modules/devices.c:797 -#: modules/devices/dmi_memory.c:661 modules/devices/dmi_memory.c:808 -#: modules/devices/dmi_memory.c:840 modules/devices/dmi_memory.c:879 -#: modules/devices/dmi_memory.c:948 +#: modules/computer/filesystem.c:88 modules/devices.c:795 +#: modules/devices/dmi_memory.c:663 modules/devices/dmi_memory.c:810 +#: modules/devices/dmi_memory.c:842 modules/devices/dmi_memory.c:881 +#: modules/devices/dmi_memory.c:950 msgid "Size" msgstr "Boyut" @@ -2130,8 +1363,8 @@ msgstr "Uygulanabilir" msgid "Locale Information" msgstr "Yerel Bilgisi" -#: modules/computer/languages.c:96 modules/devices/dmi_memory.c:651 -#: modules/devices/gpu.c:222 +#: modules/computer/languages.c:96 modules/devices/dmi_memory.c:653 +#: modules/devices/gpu.c:220 msgid "Source" msgstr "Kaynak" @@ -2195,51 +1428,55 @@ msgstr "Sanal Hafıza" msgid "Free Virtual Memory" msgstr "Boş Sanal Hafıza" -#: modules/computer/modules.c:192 modules/computer/modules.c:193 -#: modules/computer/modules.c:194 modules/computer/modules.c:195 -#: modules/computer/modules.c:196 modules/computer/modules.c:197 -#: modules/devices/dmi.c:115 modules/devices/dmi_memory.c:935 +#: modules/computer/modules.c:168 +msgid "Update kernel module icon table" +msgstr "" + +#: modules/computer/modules.c:331 modules/computer/modules.c:332 +#: modules/computer/modules.c:333 modules/computer/modules.c:334 +#: modules/computer/modules.c:335 modules/computer/modules.c:336 +#: modules/devices/dmi.c:117 modules/devices/dmi_memory.c:937 #: modules/devices/firmware.c:245 modules/devices/x86/processor.c:695 msgid "(Not available)" msgstr "(Mevcut değil)" -#: modules/computer/modules.c:223 +#: modules/computer/modules.c:362 msgid "Module Information" msgstr "Modül Bilgisi" -#: modules/computer/modules.c:223 modules/devices/gpu.c:248 +#: modules/computer/modules.c:362 modules/devices/gpu.c:246 msgid "Path" msgstr "Yol" -#: modules/computer/modules.c:223 +#: modules/computer/modules.c:362 msgid "Used Memory" msgstr "Kullanılan Hafıza" -#: modules/computer/modules.c:225 +#: modules/computer/modules.c:364 msgid "Version Magic" msgstr "Sürüm Büyü" -#: modules/computer/modules.c:226 +#: modules/computer/modules.c:365 msgid "In Linus' Tree" msgstr "Linus'un Ağacında" -#: modules/computer/modules.c:227 +#: modules/computer/modules.c:366 msgid "Retpoline Enabled" msgstr "Retpoline Etkin" -#: modules/computer/modules.c:227 +#: modules/computer/modules.c:366 msgid "Copyright" msgstr "Telif" -#: modules/computer/modules.c:227 +#: modules/computer/modules.c:366 msgid "Author" msgstr "Yazar" -#: modules/computer/modules.c:228 +#: modules/computer/modules.c:367 msgid "License" msgstr "Lisans" -#: modules/computer/modules.c:234 +#: modules/computer/modules.c:373 msgid "Dependencies" msgstr "Bağımlılıklar" @@ -2268,80 +1505,101 @@ msgstr "Sürüm: " msgid "MATE Desktop Environment " msgstr "MATE Masaüstü Ortamı " -#: modules/computer/os.c:180 +#: modules/computer/os.c:183 #, c-format msgid "Unknown (Window Manager: %s)" msgstr "Bilinmeyen (Pencere Yöneticisi: %s)" #. /{desktop environment} on {session type} -#: modules/computer/os.c:191 +#: modules/computer/os.c:194 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s de %s" -#: modules/computer/os.c:261 +#: modules/computer/os.c:264 msgid "Terminal" msgstr "Uçbirim" -#: modules/computer/os.c:278 +#: modules/computer/os.c:281 msgid "User access allowed" msgstr "Kullanıcı erişimine izin verildi" -#: modules/computer/os.c:280 +#: modules/computer/os.c:283 msgid "User access forbidden" msgstr "Kullanıcı erişimi yasak" -#: modules/computer/os.c:282 +#: modules/computer/os.c:285 msgid "Access allowed (running as superuser)" msgstr "Erişime izin verildi (süper kullanıcı olarak çalışıyor)" -#: modules/computer/os.c:284 +#: modules/computer/os.c:287 msgid "Access forbidden? (running as superuser)" msgstr "Erişim Yasaklandı? (süper kullanıcı olarak çalışıyor)" -#: modules/computer/os.c:294 modules/computer/os.c:567 +#: modules/computer/os.c:297 modules/computer/os.c:572 msgid "Disabled" msgstr "Devre dışı" -#: modules/computer/os.c:296 +#: modules/computer/os.c:299 msgid "Partially enabled (mmap base+stack+VDSO base)" msgstr "Kısmen etkin (mmap tabanı+yığın+VDSO tabanı)" -#: modules/computer/os.c:298 +#: modules/computer/os.c:301 msgid "Fully enabled (mmap base+stack+VDSO base+heap)" msgstr "Tamamen etkin (mmap tabanı+yığın+VDSO tabanı+yığın)" #. /bits of entropy for rng (0) -#: modules/computer/os.c:308 +#: modules/computer/os.c:311 msgid "(None or not available)" msgstr "(Yok veya uygun değil)" #. /bits of entropy for rng (low/poor value) -#: modules/computer/os.c:309 +#: modules/computer/os.c:312 #, c-format msgid "%d bits (low)" msgstr "%d bit (düşük)" #. /bits of entropy for rng (medium value) -#: modules/computer/os.c:310 +#: modules/computer/os.c:313 #, c-format msgid "%d bits (medium)" msgstr "%d bit (orta)" #. /bits of entropy for rng (high/good value) -#: modules/computer/os.c:311 +#: modules/computer/os.c:314 #, c-format msgid "%d bits (healthy)" msgstr "%d bit (yüksek)" -#: modules/computer/os.c:562 +#: modules/computer/os.c:567 msgid "Not installed" msgstr "Kurulu değil" -#: modules/computer/os.c:565 +#: modules/computer/os.c:570 msgid "Enabled" msgstr "Aktif" +#: modules/computer/uptime.c:54 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d gün" +msgstr[1] "%d günler" + +#: modules/computer/uptime.c:55 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d saat" +msgstr[1] "%d saatler" + +#: modules/computer/uptime.c:56 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d dakika" +msgstr[1] "%d dakikalar" + #: modules/computer/users.c:47 msgid "User Information" msgstr "Kullanıcı Bilgisi" @@ -2354,19 +1612,123 @@ msgstr "Kullanıcı Kimliği" msgid "Default Shell" msgstr "Varsayılan Shell" -#: modules/devices/alpha/processor.c:88 modules/devices.c:797 +#: modules/devices.c:99 +msgid "Graphics Processors" +msgstr "Ekran Kartı İşlemcisi" + +#: modules/devices.c:100 modules/devices/monitors.c:448 +#: modules/devices/monitors.c:494 +msgid "Monitors" +msgstr "Ekranlar" + +#: modules/devices.c:101 modules/devices/pci.c:175 +msgid "PCI Devices" +msgstr "PCI Aygıtlar" + +#: modules/devices.c:102 modules/devices/usb.c:211 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB Aygıtlar" + +#: modules/devices.c:103 +msgid "Firmware" +msgstr "Aygıt Yazılımı" + +#: modules/devices.c:105 +msgid "Battery" +msgstr "Batarya" + +#: modules/devices.c:106 +msgid "Sensors" +msgstr "Sensörler" + +#: modules/devices.c:109 +msgid "System DMI" +msgstr "Sistem DMI" + +#: modules/devices.c:110 +msgid "Memory Devices" +msgstr "Hafıza Aygıtları" + +#: modules/devices.c:112 modules/devices.c:114 +msgid "Device Tree" +msgstr "Aygıt Ağacı" + +#: modules/devices.c:116 +msgid "Resources" +msgstr "Kaynaklar" + +#: modules/devices.c:771 +msgid "Sensor" +msgstr "Sensör" + +#: modules/devices.c:772 modules/devices/gpu.c:163 modules/devices/pci.c:148 +#: modules/devices/usb.c:139 +msgid "Driver" +msgstr "Sürücü" + +#: modules/devices.c:795 modules/devices/alpha/processor.c:88 #: modules/devices/devicetree.c:163 modules/devices/devicetree.c:209 #: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:80 #: modules/devices/e2k/processor.c:361 modules/devices/e2k/processor.c:416 -#: modules/devices/gpu.c:118 modules/devices/ia64/processor.c:165 +#: modules/devices/gpu.c:116 modules/devices/ia64/processor.c:165 #: modules/devices/loongarch64/processor.c:83 #: modules/devices/m68k/processor.c:84 modules/devices/mips/processor.c:75 -#: modules/devices/monitors.c:402 modules/devices/parisc/processor.c:155 +#: modules/devices/monitors.c:403 modules/devices/parisc/processor.c:155 #: modules/devices/ppc/processor.c:158 modules/devices/riscv/processor.c:182 #: modules/devices/s390/processor.c:132 modules/devices/x86/processor.c:812 msgid "Model" msgstr "Model" +#: modules/devices.c:829 modules/devices/dmi_memory.c:882 +msgid "Devices" +msgstr "Aygıtlar" + +#: modules/devices.c:841 +msgid "Update PCI ID listing" +msgstr "PCI kimlik listesini güncelle" + +#: modules/devices.c:846 +msgid "Update USB ID listing" +msgstr "USB ID listeleme güncelle" + +#: modules/devices.c:851 +msgid "Update EDID vendor codes" +msgstr "EDID üretici kodlarını güncelle" + +#: modules/devices.c:856 +msgid "Update IEEE OUI vendor codes" +msgstr "IEEE OUI üretici kodlarını güncelle" + +#: modules/devices.c:861 +msgid "Update SD card manufacturer information" +msgstr "SD kart üretici bilgisini güncelle" + +#: modules/devices.c:868 +msgid "Update CPU flags database" +msgstr "İşlemci bayrakları veri tabanını güncelle" + +#: modules/devices.c:903 +msgid "Gathers information about hardware devices" +msgstr "Donanım aygıtları hakkında bilgi toplar" + +#: modules/devices.c:924 +msgid "A copy of <i><b>pci.ids</b></i> is not available on the system." +msgstr "Sistemde bir <i><b>pci.ids</b></i> kopyası yok." + +#: modules/devices.c:927 +msgid "A full <i><b>pci.ids</b></i> is not available on the system." +msgstr "Sistemde eksiksiz bir <i><b>pci.ids</b></i> yok." + +#: modules/devices.c:932 +msgid "Resource information requires superuser privileges" +msgstr "Kaynak bilgileri süper kullanıcı ayrıcalıkları gerektirir" + +#: modules/devices.c:938 +msgid "" +"Any NVMe storage devices present are not listed.\n" +"<b><i>udisks2</i></b> is required for NVMe devices." +msgstr "" + #: modules/devices/alpha/processor.c:89 msgid "Platform String" msgstr "Platform Stringi" @@ -2581,8 +1943,8 @@ msgstr "ARM İşlemci" msgid "Empty List" msgstr "Boş Liste" -#: modules/devices/arm/processor.c:240 modules/devices/gpu.c:160 -#: modules/devices/gpu.c:244 modules/devices/x86/processor.c:268 +#: modules/devices/arm/processor.c:240 modules/devices/gpu.c:158 +#: modules/devices/gpu.c:242 modules/devices/x86/processor.c:268 msgid "Clocks" msgstr "Saat" @@ -2612,7 +1974,7 @@ msgstr "ARM" msgid "Implementer" msgstr "Uygulayıcı" -#: modules/devices/arm/processor.c:352 modules/devices/dmi_memory.c:950 +#: modules/devices/arm/processor.c:352 modules/devices/dmi_memory.c:952 msgid "Part" msgstr "Parça" @@ -2634,6 +1996,10 @@ msgstr "Yetenekler" msgid "SOC/Package" msgstr "SOC/Paket" +#: modules/devices/arm/processor.c:471 modules/devices/x86/processor.c:752 +msgid "Topology" +msgstr "Topoloji" + #: modules/devices/arm/processor.c:472 modules/devices/x86/processor.c:753 msgid "Logical CPU Config" msgstr "Mantıksal CPU Yapılandırması" @@ -2728,107 +2094,6 @@ msgstr "" "[Pil yok]\n" "Bu sistemde pil bulunamadı =\n" -#: modules/devices.c:101 -msgid "Graphics Processors" -msgstr "Ekran Kartı İşlemcisi" - -#: modules/devices.c:102 modules/devices/monitors.c:447 -#: modules/devices/monitors.c:493 -msgid "Monitors" -msgstr "Ekranlar" - -#: modules/devices.c:103 modules/devices/pci.c:175 -msgid "PCI Devices" -msgstr "PCI Aygıtlar" - -#: modules/devices.c:104 modules/devices/usb.c:211 -msgid "USB Devices" -msgstr "USB Aygıtlar" - -#: modules/devices.c:105 -msgid "Firmware" -msgstr "Aygıt Yazılımı" - -#: modules/devices.c:107 -msgid "Battery" -msgstr "Batarya" - -#: modules/devices.c:108 -msgid "Sensors" -msgstr "Sensörler" - -#: modules/devices.c:111 -msgid "System DMI" -msgstr "Sistem DMI" - -#: modules/devices.c:112 -msgid "Memory Devices" -msgstr "Hafıza Aygıtları" - -#: modules/devices.c:114 modules/devices.c:116 -msgid "Device Tree" -msgstr "Aygıt Ağacı" - -#: modules/devices.c:118 -msgid "Resources" -msgstr "Kaynaklar" - -#: modules/devices.c:773 -msgid "Sensor" -msgstr "Sensör" - -#: modules/devices.c:831 modules/devices/dmi_memory.c:880 -msgid "Devices" -msgstr "Aygıtlar" - -#: modules/devices.c:843 -msgid "Update PCI ID listing" -msgstr "PCI kimlik listesini güncelle" - -#: modules/devices.c:847 -msgid "Update USB ID listing" -msgstr "USB ID listeleme güncelle" - -#: modules/devices.c:851 -msgid "Update EDID vendor codes" -msgstr "EDID üretici kodlarını güncelle" - -#: modules/devices.c:855 -msgid "Update IEEE OUI vendor codes" -msgstr "IEEE OUI üretici kodlarını güncelle" - -#: modules/devices.c:859 -msgid "Update SD card manufacturer information" -msgstr "SD kart üretici bilgisini güncelle" - -#: modules/devices.c:864 -msgid "Update CPU flags database" -msgstr "İşlemci bayrakları veri tabanını güncelle" - -#: modules/devices.c:897 -msgid "Gathers information about hardware devices" -msgstr "Donanım aygıtları hakkında bilgi toplar" - -#: modules/devices.c:918 -msgid "A copy of <i><b>pci.ids</b></i> is not available on the system." -msgstr "Sistemde bir <i><b>pci.ids</b></i> kopyası yok." - -#: modules/devices.c:921 -msgid "A full <i><b>pci.ids</b></i> is not available on the system." -msgstr "Sistemde eksiksiz bir <i><b>pci.ids</b></i> yok." - -#: modules/devices.c:926 -msgid "Resource information requires superuser privileges" -msgstr "Kaynak bilgileri süper kullanıcı ayrıcalıkları gerektirir" - -#: modules/devices.c:932 -msgid "" -"Any NVMe storage devices present are not listed.\n" -"<b><i>udisksd</i></b> is required for NVMe devices." -msgstr "" -"Mevcut herhangi bir NVMe depolama cihazı listelenmemiştir.\n" -"NVMe cihazları için<b><i>udisksd</i></b> gereklidir." - #: modules/devices/devicetree.c:52 msgid "Properties" msgstr "Özellikler" @@ -2849,6 +2114,12 @@ msgstr "Node Yolu" msgid "Alias" msgstr "Lakab" +#: modules/devices/devicetree.c:91 modules/devices/devicetree.c:92 +#: modules/devices/monitors.c:410 modules/devices/storage.c:306 +#: modules/devices/storage.c:328 +msgid "(None)" +msgstr "(Yok)" + #: modules/devices/devicetree.c:92 msgid "Symbol" msgstr "Sembol" @@ -2858,7 +2129,7 @@ msgid "Platform" msgstr "Platform" #: modules/devices/devicetree.c:146 modules/devices/devicetree.c:211 -#: modules/devices/gpu.c:249 +#: modules/devices/gpu.c:247 msgid "Compatible" msgstr "Uyumlu" @@ -2956,7 +2227,7 @@ msgctxt "rpi-ov-bit" msgid "Not set" msgstr "Belirlenmedi" -#: modules/devices/dmi.c:37 modules/devices/inputdevices.c:144 +#: modules/devices/dmi.c:37 modules/devices/inputdevices.c:145 #: modules/devices/usb.c:170 msgid "Product" msgstr "Ürün" @@ -2979,20 +2250,24 @@ msgstr "BIOS" msgid "Asset Tag" msgstr "Varlık Etiketi" -#: modules/devices/dmi.c:119 modules/devices/dmi_memory.c:936 +#: modules/devices/dmi.c:54 +msgid "Chassis" +msgstr "Şasi" + +#: modules/devices/dmi.c:121 modules/devices/dmi_memory.c:938 #: modules/devices/x86/processor.c:696 msgid "(Not available; Perhaps try running HardInfo as root.)" msgstr "(Mevcut değil, belki de HardInfo'u kök olarak çalıştırmalısınız.)" -#: modules/devices/dmi.c:160 +#: modules/devices/dmi.c:162 msgid "DMI Unavailable" msgstr "DMI Kullanılamıyor" -#: modules/devices/dmi.c:162 +#: modules/devices/dmi.c:164 msgid "DMI is not avaliable. Perhaps this platform does not provide DMI." msgstr "DMI mevcut değildir. Belki de bu platform DMI sağlamaz." -#: modules/devices/dmi.c:163 +#: modules/devices/dmi.c:165 msgid "DMI is not available; Perhaps try running HardInfo as root." msgstr "" "DMI mevcut değil; HardInfo'yu root olarak çalıştırmayı deneyebilirsiniz." @@ -3001,139 +2276,139 @@ msgstr "" msgid "RAM" msgstr "RAM" -#: modules/devices/dmi_memory.c:650 +#: modules/devices/dmi_memory.c:652 msgid "Serial Presence Detect (SPD)" msgstr "Seri Durum Algılama (SPD)" -#: modules/devices/dmi_memory.c:653 +#: modules/devices/dmi_memory.c:655 msgid "SPD Revision" msgstr "SPD Revizyonu" -#: modules/devices/dmi_memory.c:654 modules/devices/dmi_memory.c:803 +#: modules/devices/dmi_memory.c:656 modules/devices/dmi_memory.c:805 msgid "Form Factor" msgstr "Form faktörü" -#: modules/devices/dmi_memory.c:656 +#: modules/devices/dmi_memory.c:658 msgid "Module Vendor" msgstr "Modül Satıcısı" -#: modules/devices/dmi_memory.c:658 +#: modules/devices/dmi_memory.c:660 msgid "DRAM Vendor" msgstr "DRAM Satıcısı" -#: modules/devices/dmi_memory.c:660 modules/devices/dmi_memory.c:807 +#: modules/devices/dmi_memory.c:662 modules/devices/dmi_memory.c:809 msgid "Part Number" msgstr "Parça Numarası" -#: modules/devices/dmi_memory.c:662 +#: modules/devices/dmi_memory.c:664 msgid "Manufacturing Date (Week / Year)" msgstr "Üretim Tarihi (Hafta / Yıl)" -#: modules/devices/dmi_memory.c:695 modules/devices/dmi_memory.c:933 +#: modules/devices/dmi_memory.c:697 modules/devices/dmi_memory.c:935 msgid "Memory Device List" msgstr "Bellek Aygıtı Listesi" -#: modules/devices/dmi_memory.c:743 +#: modules/devices/dmi_memory.c:745 msgid "Memory Array" msgstr "Bellek Dizisi" -#: modules/devices/dmi_memory.c:744 modules/devices/x86/processor.c:715 +#: modules/devices/dmi_memory.c:746 modules/devices/x86/processor.c:715 msgid "DMI Handle" msgstr "DMI Kolu" -#: modules/devices/dmi_memory.c:745 modules/devices/dmi_memory.c:801 -#: modules/devices/dmi_memory.c:838 modules/devices/dmi_memory.c:947 +#: modules/devices/dmi_memory.c:747 modules/devices/dmi_memory.c:803 +#: modules/devices/dmi_memory.c:840 modules/devices/dmi_memory.c:949 msgid "Locator" msgstr "Bulucu" -#: modules/devices/dmi_memory.c:746 +#: modules/devices/dmi_memory.c:748 msgid "Use" msgstr "Kullan" -#: modules/devices/dmi_memory.c:747 +#: modules/devices/dmi_memory.c:749 msgid "Error Correction Type" msgstr "Hata Düzeltme Tipi" -#: modules/devices/dmi_memory.c:748 +#: modules/devices/dmi_memory.c:750 msgid "Size (Present / Max)" msgstr "Boyut (Mevcut / Maks)" -#: modules/devices/dmi_memory.c:749 +#: modules/devices/dmi_memory.c:751 msgid "Devices (Populated / Sockets)" msgstr "Aygıtlar (Yerleşik / Soketler)" -#: modules/devices/dmi_memory.c:750 modules/devices/dmi_memory.c:881 +#: modules/devices/dmi_memory.c:752 modules/devices/dmi_memory.c:883 msgid "Types Present" msgstr "Mevcut Türler" -#: modules/devices/dmi_memory.c:751 +#: modules/devices/dmi_memory.c:753 msgid "ROM Size" msgstr "ROM Boyutu" -#: modules/devices/dmi_memory.c:799 modules/devices/dmi_memory.c:836 +#: modules/devices/dmi_memory.c:801 modules/devices/dmi_memory.c:838 msgid "Memory Socket" msgstr "Bellek Yuvası" -#: modules/devices/dmi_memory.c:800 modules/devices/dmi_memory.c:837 +#: modules/devices/dmi_memory.c:802 modules/devices/dmi_memory.c:839 msgid "DMI Handles (Array, Socket)" msgstr "DMI Kolları (Dizi, Soket)" -#: modules/devices/dmi_memory.c:802 modules/devices/dmi_memory.c:839 +#: modules/devices/dmi_memory.c:804 modules/devices/dmi_memory.c:841 msgid "Bank Locator" msgstr "Bank Bulucu" -#: modules/devices/dmi_memory.c:809 +#: modules/devices/dmi_memory.c:811 msgid "Rated Speed" msgstr "Anma Hızı" -#: modules/devices/dmi_memory.c:810 +#: modules/devices/dmi_memory.c:812 msgid "Configured Speed" msgstr "Yapılandırılmış Hız" -#: modules/devices/dmi_memory.c:811 +#: modules/devices/dmi_memory.c:813 msgid "Data Width/Total Width" msgstr "Veri Genişliği / Toplam Genişlik" -#: modules/devices/dmi_memory.c:812 +#: modules/devices/dmi_memory.c:814 msgid "Rank" msgstr "Sıra" -#: modules/devices/dmi_memory.c:813 +#: modules/devices/dmi_memory.c:815 msgid "Minimum Voltage" msgstr "Minimum Voltaj" -#: modules/devices/dmi_memory.c:814 +#: modules/devices/dmi_memory.c:816 msgid "Maximum Voltage" msgstr "Maksimum Voltaj" -#: modules/devices/dmi_memory.c:815 +#: modules/devices/dmi_memory.c:817 msgid "Configured Voltage" msgstr "Yapılandırılmış Gerilim" -#: modules/devices/dmi_memory.c:840 modules/devices/dmi_memory.c:847 -#: modules/devices/monitors.c:493 +#: modules/devices/dmi_memory.c:842 modules/devices/dmi_memory.c:849 +#: modules/devices/monitors.c:494 msgid "(Empty)" msgstr "(Boş)" -#: modules/devices/dmi_memory.c:878 +#: modules/devices/dmi_memory.c:880 msgid "Serial Presence Detect (SPD) Summary" msgstr "Seri Durum Algılama (SPD) Özeti" -#: modules/devices/dmi_memory.c:1004 +#: modules/devices/dmi_memory.c:1006 msgid " <b><i>dmidecode</i></b> utility available" msgstr " <b><i>dmidecode</i></b> yardımcı programı mevcut" -#: modules/devices/dmi_memory.c:1005 +#: modules/devices/dmi_memory.c:1007 msgid " ... <i>and</i> HardInfo running with superuser privileges" msgstr " ... <i>ve</i> süper kullanıcı ayrıcalıklarıyla çalışan HardInfo" -#: modules/devices/dmi_memory.c:1006 +#: modules/devices/dmi_memory.c:1008 msgid "" " <b><i>at24</i></b> (or eeprom) module loaded (for SDR, DDR, DDR2, DDR3)" msgstr "" " <b><i>at24</i></b> (veya eeprom) modülü yüklü (SDR, DDR, DDR2, DDR3 için)" -#: modules/devices/dmi_memory.c:1007 +#: modules/devices/dmi_memory.c:1009 msgid "" " ... <i>or</i> <b><i>ee1004</i></b> module loaded <b>and configured!</b> " "(for DDR4)" @@ -3141,12 +2416,12 @@ msgstr "" " ... <i>veya</i><b><i>ee1004</i></b> modülü <b>yüklendi ve yapılandırıldı!</" "b> (DDR4 için)" -#: modules/devices/dmi_memory.c:1016 +#: modules/devices/dmi_memory.c:1018 msgid "Memory information requires <b>one or both</b> of the following:" msgstr "" "Bellek bilgisi aşağıdakilerden<b>birini veya her ikisini</b> gerektirir:" -#: modules/devices/dmi_memory.c:1042 +#: modules/devices/dmi_memory.c:1044 msgid "" "\"More often than not, information contained in the DMI tables is " "inaccurate,\n" @@ -3192,6 +2467,11 @@ msgstr "Önbellekler" msgid "Level %d (%s)#%d=%dx %dKB (%dKB), %d-way set-associative, %d sets\n" msgstr "Seviye %d (%s)#%d=%dx %dKB (%dKB), %d-yollu set-ilişkisel, %d set\n" +#: modules/devices/e2k/processor.c:366 modules/devices/parisc/processor.c:163 +#: modules/devices/x86/processor.c:664 +msgid "Cache" +msgstr "Önbellek" + #: modules/devices/firmware.c:36 msgid "Device cannot be removed easily" msgstr "Cihaz kolayca çıkarılamaz" @@ -3333,102 +2613,130 @@ msgstr "Yazılım Listesi" msgid "Requires the <i><b>fwupd</b></i> daemon." msgstr "<i><b>fwupd</b></i> arka plan hizmetine ihtiyaç duyar." -#: modules/devices/gpu.c:96 modules/devices/pci.c:111 +#: modules/devices/gpu.c:94 modules/devices/pci.c:111 #: modules/devices/storage.c:58 msgid "SVendor" msgstr "SSatıcı" -#: modules/devices/gpu.c:97 modules/devices/pci.c:112 +#: modules/devices/gpu.c:95 modules/devices/pci.c:112 #: modules/devices/storage.c:59 msgid "SDevice" msgstr "SAygıt" -#: modules/devices/gpu.c:105 modules/devices/pci.c:122 +#: modules/devices/gpu.c:103 modules/devices/pci.c:122 #: modules/devices/storage.c:68 msgid "PCI Express" msgstr "PCI Express" -#: modules/devices/gpu.c:106 modules/devices/pci.c:124 +#: modules/devices/gpu.c:104 modules/devices/pci.c:124 #: modules/devices/storage.c:70 msgid "Maximum Link Width" msgstr "Maksimum Bağlantı Genişliği" -#: modules/devices/gpu.c:107 modules/devices/pci.c:126 +#: modules/devices/gpu.c:105 modules/devices/pci.c:126 #: modules/devices/storage.c:71 msgid "Maximum Link Speed" msgstr "Maksimum Bağlantı Hızı" -#: modules/devices/gpu.c:107 modules/devices/pci.c:125 +#: modules/devices/gpu.c:105 modules/devices/pci.c:125 #: modules/devices/pci.c:126 modules/devices/storage.c:71 msgid "GT/s" msgstr "GT/s" -#: modules/devices/gpu.c:117 +#: modules/devices/gpu.c:115 msgid "NVIDIA" msgstr "NVIDIA" -#: modules/devices/gpu.c:119 +#: modules/devices/gpu.c:117 msgid "BIOS Version" msgstr "BIOS Sürümü" -#: modules/devices/gpu.c:120 +#: modules/devices/gpu.c:118 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: modules/devices/gpu.c:154 modules/devices/gpu.c:240 -#: modules/devices/inputdevices.c:139 modules/devices/pci.c:143 +#: modules/devices/gpu.c:152 modules/devices/gpu.c:238 +#: modules/devices/inputdevices.c:140 modules/devices/pci.c:143 #: modules/devices/usb.c:169 msgid "Device Information" msgstr "Aygıt Bilgisi" -#: modules/devices/gpu.c:155 modules/devices/gpu.c:241 +#: modules/devices/gpu.c:153 modules/devices/gpu.c:239 #: modules/devices/storage.c:69 msgid "Location" msgstr "Yerel" -#: modules/devices/gpu.c:156 +#: modules/devices/gpu.c:154 msgid "DRM Device" msgstr "DRM Aygıtı" -#: modules/devices/gpu.c:157 modules/devices/pci.c:144 +#: modules/devices/gpu.c:155 modules/devices/pci.c:144 #: modules/devices/usb.c:136 modules/devices/usb.c:177 msgid "Class" msgstr "Sınıf" -#: modules/devices/gpu.c:166 modules/devices/pci.c:149 +#: modules/devices/gpu.c:159 modules/devices/gpu.c:243 +msgid "Core" +msgstr "Çekirdek" + +#: modules/devices/gpu.c:164 modules/devices/pci.c:149 msgid "In Use" msgstr "Kullanımda" -#: modules/devices/gpu.c:201 +#: modules/devices/gpu.c:199 msgid "Unknown integrated GPU" msgstr "Bilinmeyen entegre GPU" -#: modules/devices/gpu.c:209 +#: modules/devices/gpu.c:207 msgid "clock-frequency property" msgstr "saat frekansı özelliği" -#: modules/devices/gpu.c:210 +#: modules/devices/gpu.c:208 msgid "Operating Points (OPPv1)" msgstr "İşletim Noktaları (OPPv1)" -#: modules/devices/gpu.c:211 +#: modules/devices/gpu.c:209 msgid "Operating Points (OPPv2)" msgstr "İşletim Noktaları (OPPv2)" -#: modules/devices/gpu.c:247 +#: modules/devices/gpu.c:216 +msgid "Frequency Scaling" +msgstr "Frekans Ölçeklendirme" + +#: modules/devices/gpu.c:217 +msgid "Minimum" +msgstr "En düşük" + +#: modules/devices/gpu.c:217 modules/devices/gpu.c:218 +msgid "kHz" +msgstr "kHz" + +#: modules/devices/gpu.c:218 +msgid "Maximum" +msgstr "En yüksek" + +#: modules/devices/gpu.c:219 +msgid "Transition Latency" +msgstr "Geçiş Gecikmesi" + +#: modules/devices/gpu.c:219 +msgid "ns" +msgstr "ns" + +#: modules/devices/gpu.c:245 msgid "Device Tree Node" msgstr "Aygıt Ağacı Düğümü" -#: modules/devices/gpu.c:250 modules/devices/monitors.c:473 +#: modules/devices/gpu.c:248 modules/devices/monitors.c:474 #: modules/network/net.c:454 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: modules/devices/gpu.c:267 +#: modules/devices/gpu.c:265 msgid "GPUs" msgstr "GPUs" -#: modules/devices/gpu.c:291 +#: modules/devices/gpu.c:289 msgid "No GPU devices found" msgstr "GPU cihazı bulunamadı" @@ -3449,16 +2757,16 @@ msgstr "CPU kayıtları" msgid "Features" msgstr "Özellikler" -#: modules/devices/inputdevices.c:142 modules/devices/pci.c:153 +#: modules/devices/inputdevices.c:143 modules/devices/pci.c:153 #: modules/devices/usb.c:183 msgid "Bus" msgstr "Veriyolu" -#: modules/devices/inputdevices.c:148 +#: modules/devices/inputdevices.c:149 msgid "Connected to" msgstr "Bağlı" -#: modules/devices/inputdevices.c:152 +#: modules/devices/inputdevices.c:153 msgid "InfraRed port" msgstr "Kızılötesi Portu" @@ -3483,151 +2791,151 @@ msgstr "FPU" msgid "Calibration" msgstr "Kalibrasyon" -#: modules/devices/monitors.c:29 modules/devices/monitors.c:255 -#: modules/devices/monitors.c:348 modules/devices/spd-decode.c:665 +#: modules/devices/monitors.c:29 modules/devices/monitors.c:256 +#: modules/devices/monitors.c:349 modules/devices/spd-decode.c:665 msgid "(Unspecified)" msgstr "(Belirtilmemiş)" -#: modules/devices/monitors.c:230 +#: modules/devices/monitors.c:231 #, c-format msgid "Week %d of %d" msgstr "Hafta %d of %d" -#: modules/devices/monitors.c:240 +#: modules/devices/monitors.c:241 msgid "Ok" msgstr "Tamam" -#: modules/devices/monitors.c:240 +#: modules/devices/monitors.c:241 msgid "Fail" msgstr "Hata" -#: modules/devices/monitors.c:268 modules/devices/monitors.c:276 -#: modules/devices/monitors.c:284 modules/devices/monitors.c:295 -#: modules/devices/monitors.c:303 modules/devices/monitors.c:310 -#: modules/devices/monitors.c:318 modules/devices/monitors.c:326 -#: modules/devices/monitors.c:334 modules/devices/monitors.c:340 +#: modules/devices/monitors.c:269 modules/devices/monitors.c:277 +#: modules/devices/monitors.c:285 modules/devices/monitors.c:296 +#: modules/devices/monitors.c:304 modules/devices/monitors.c:311 +#: modules/devices/monitors.c:319 modules/devices/monitors.c:327 +#: modules/devices/monitors.c:335 modules/devices/monitors.c:341 msgid "(Empty List)" msgstr "(Boş Liste)" -#: modules/devices/monitors.c:392 +#: modules/devices/monitors.c:393 msgid "Signal Type" msgstr "Sinyal Türü" -#: modules/devices/monitors.c:392 +#: modules/devices/monitors.c:393 msgid "Digital" msgstr "Dijital" -#: modules/devices/monitors.c:392 +#: modules/devices/monitors.c:393 msgid "Analog" msgstr "Analog" -#: modules/devices/monitors.c:393 modules/devices/usb.c:135 +#: modules/devices/monitors.c:394 modules/devices/usb.c:135 #: modules/network.c:310 modules/network.c:363 modules/network.c:380 msgid "Interface" msgstr "Arayüz" -#: modules/devices/monitors.c:394 +#: modules/devices/monitors.c:395 msgid "Bits per Color Channel" msgstr "Renk Kanalı Başına Bit Sayısı" -#: modules/devices/monitors.c:395 +#: modules/devices/monitors.c:396 msgid "Speaker Allocation" msgstr "Hoparlör Tahsisi" -#: modules/devices/monitors.c:396 +#: modules/devices/monitors.c:397 msgid "Output (Max)" msgstr "Çıkış (Maks)" -#: modules/devices/monitors.c:399 +#: modules/devices/monitors.c:400 msgid "EDID Device" msgstr "EDID Cihazı" -#: modules/devices/monitors.c:403 +#: modules/devices/monitors.c:404 msgid "Serial" msgstr "Seri" -#: modules/devices/monitors.c:404 +#: modules/devices/monitors.c:405 msgid "Manufacture Date" msgstr "Üretim tarihi" -#: modules/devices/monitors.c:405 +#: modules/devices/monitors.c:406 msgid "EDID Meta" msgstr "EDID Meta" -#: modules/devices/monitors.c:406 +#: modules/devices/monitors.c:407 msgid "Data Size" msgstr "Veri Boyutu" -#: modules/devices/monitors.c:406 +#: modules/devices/monitors.c:407 msgid "bytes" msgstr "bayt" -#: modules/devices/monitors.c:408 +#: modules/devices/monitors.c:409 msgid "Extension Blocks" msgstr "Uzantı Blokları" -#: modules/devices/monitors.c:409 +#: modules/devices/monitors.c:410 msgid "Extended to" msgstr "Genişletilmiş" -#: modules/devices/monitors.c:410 +#: modules/devices/monitors.c:411 msgid "Checksum" msgstr "Sağlama toplamı" -#: modules/devices/monitors.c:411 +#: modules/devices/monitors.c:412 msgid "EDID Descriptors" msgstr "EDID Tanımlayıcıları" -#: modules/devices/monitors.c:412 +#: modules/devices/monitors.c:413 msgid "Detailed Timing Descriptors (DTD)" msgstr "Ayrıntılı Zamanlama Tanımlayıcıları (DTD)" -#: modules/devices/monitors.c:413 +#: modules/devices/monitors.c:414 msgid "Established Timings Bitmap (ETB)" msgstr "Kurulmuş Zamanlamalar Bit Eşlemi (ETB)" -#: modules/devices/monitors.c:414 +#: modules/devices/monitors.c:415 msgid "Standard Timings (STD)" msgstr "Standart Zamanlamalar (STD)" -#: modules/devices/monitors.c:415 +#: modules/devices/monitors.c:416 msgid "E-EDID Extension Blocks" msgstr "E-EDID Uzantı Blokları" -#: modules/devices/monitors.c:416 +#: modules/devices/monitors.c:417 msgid "EIA/CEA-861 Data Blocks" msgstr "EIA/CEA-861 Veri Blokları" -#: modules/devices/monitors.c:417 +#: modules/devices/monitors.c:418 msgid "EIA/CEA-861 Short Audio Descriptors" msgstr "EIA/CEA-861 Kısa Ses Tanımlayıcıları" -#: modules/devices/monitors.c:418 +#: modules/devices/monitors.c:419 msgid "EIA/CEA-861 Short Video Descriptors" msgstr "EIA/CEA-861 Kısa Video Tanımlayıcıları" -#: modules/devices/monitors.c:419 +#: modules/devices/monitors.c:420 msgid "DisplayID Timings" msgstr "Ekran kimlik Zamanı" -#: modules/devices/monitors.c:420 +#: modules/devices/monitors.c:421 msgid "DisplayID Strings" msgstr "Ekran Kimliği Dizeleri" -#: modules/devices/monitors.c:421 +#: modules/devices/monitors.c:422 msgid "Hex Dump" msgstr "Onaltılık Dökümü" -#: modules/devices/monitors.c:421 +#: modules/devices/monitors.c:422 msgid "Data" msgstr "Veri" -#: modules/devices/monitors.c:471 modules/devices/monitors.c:502 +#: modules/devices/monitors.c:472 modules/devices/monitors.c:503 #: modules/devices/pci.c:151 modules/devices/usb.c:182 msgid "Connection" msgstr "Bağlantı" -#: modules/devices/monitors.c:472 +#: modules/devices/monitors.c:473 msgid "DRM" msgstr "DRM" @@ -3635,6 +2943,10 @@ msgstr "DRM" msgid "PA-RISC Processor" msgstr "PA-RISC İşlemci" +#: modules/devices/parisc/processor.c:157 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + #: modules/devices/parisc/processor.c:161 msgid "HVersion" msgstr "HVersion" @@ -3667,51 +2979,51 @@ msgstr "PCI aygıtı bulunamadı" msgid "POWER Processor" msgstr "GÜÇ İşlemci" -#: modules/devices/printers.c:81 +#: modules/devices/printers.c:88 msgid "⚬ Can do black and white printing=\n" msgstr "⚬ Siyah beyaz baskı yapabilir =\n" -#: modules/devices/printers.c:83 +#: modules/devices/printers.c:90 msgid "⚬ Can do color printing=\n" msgstr "⚬ Renkli baskı yapabilir =\n" -#: modules/devices/printers.c:85 +#: modules/devices/printers.c:92 msgid "⚬ Can do duplexing=\n" msgstr "⚬ Çift taraflı yapabilir=\n" -#: modules/devices/printers.c:87 +#: modules/devices/printers.c:94 msgid "⚬ Can do staple output=\n" msgstr "⚬ Zımba çıkışı yapabilir =\n" -#: modules/devices/printers.c:89 +#: modules/devices/printers.c:96 msgid "⚬ Can do copies=\n" msgstr "⚬ Kopyalama yapabilir =\n" -#: modules/devices/printers.c:91 +#: modules/devices/printers.c:98 msgid "⚬ Can collate copies=\n" msgstr "⚬ Kopyaları harmanlayabilir =\n" -#: modules/devices/printers.c:93 +#: modules/devices/printers.c:100 msgid "⚬ Printer is rejecting jobs=\n" msgstr "⚬ Yazıcı işleri reddediyor =\n" -#: modules/devices/printers.c:95 +#: modules/devices/printers.c:102 msgid "⚬ Printer was automatically discovered and added=\n" msgstr "⚬ Yazıcı otomatik olarak keşfedildi ve eklendi =\n" -#: modules/devices/printers.c:110 +#: modules/devices/printers.c:117 msgid "Idle" msgstr "Beklemede" -#: modules/devices/printers.c:112 +#: modules/devices/printers.c:119 msgid "Printing a Job" msgstr "Bir İşin Yazdırılması" -#: modules/devices/printers.c:114 +#: modules/devices/printers.c:121 msgid "Stopped" msgstr "Durduruldu" -#: modules/devices/printers.c:191 +#: modules/devices/printers.c:200 msgid "" "[Printers]\n" "No suitable CUPS library found=" @@ -3719,11 +3031,11 @@ msgstr "" "[Yazıcılar]\n" "Uygun CUPS kütüphanesi bulunamadı=" -#: modules/devices/printers.c:201 +#: modules/devices/printers.c:213 msgid "[Printers (CUPS)]\n" msgstr "[Yazıcılar (CUPS)]\n" -#: modules/devices/printers.c:265 +#: modules/devices/printers.c:277 msgid "" "[Printers]\n" "No printers found=\n" @@ -6293,3 +5605,602 @@ msgstr "(Ayarlanmadı)" #: modules/network/net.c:474 msgid "Broadcast Address" msgstr "Yayın adresi" + +#~ msgid "Little Endian" +#~ msgstr "Küçük Endian" + +#~ msgid "Big Endian" +#~ msgstr "Büyük Endian" + +#~ msgid "Current" +#~ msgstr "Güncel" + +#~ msgid "Governor" +#~ msgstr "Yönetici" + +#~ msgid "Socket" +#~ msgstr "Yuva" + +#~ msgid "Book" +#~ msgstr "Kitap" + +#~ msgid "Drawer" +#~ msgstr "Çekmece" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "BIOS Information" +#~ msgstr "BIOS Bilgisi" + +#~ msgid "Base Board" +#~ msgstr "Taban Kurulu" + +#~ msgid "Memory Controller" +#~ msgstr "Bellek Denetleyici" + +#~ msgid "Memory Module" +#~ msgstr "Hafıza modülü" + +#~ msgid "Port Connector" +#~ msgstr "Bağlantı Noktası Konektörü" + +#~ msgid "System Slots" +#~ msgstr "Sistem Yuvaları" + +#~ msgid "On Board Devices" +#~ msgstr "Bütünleşik cihazlar" + +#~ msgid "OEM Strings" +#~ msgstr "OEM Dizeleri" + +#~ msgid "System Configuration Options" +#~ msgstr "Sistem Yapılandırma Seçenekleri" + +#~ msgid "BIOS Language" +#~ msgstr "BIOS Dili" + +#~ msgid "Group Associations" +#~ msgstr "Grup Dernekleri" + +#~ msgid "System Event Log" +#~ msgstr "Sistem Olay Günlüğü" + +#~ msgid "Physical Memory Array" +#~ msgstr "Fiziksel Bellek Dizisi" + +#~ msgid "Memory Device" +#~ msgstr "Bellek Aygıtı" + +#~ msgid "32-bit Memory Error" +#~ msgstr "32-bit Bellek hatası" + +#~ msgid "Memory Array Mapped Address" +#~ msgstr "Bellek Dizisi Eşlenmiş Adres" + +#~ msgid "Memory Device Mapped Address" +#~ msgstr "Bellek Aygıtı Eşlenen Adres" + +#~ msgid "Built-in Pointing Device" +#~ msgstr "Yerleşik İşaretleme Aygıtı" + +#~ msgid "Portable Battery" +#~ msgstr "Taşınabilir Pil" + +#~ msgid "System Reset" +#~ msgstr "Sistem yeniden başlatma" + +#~ msgid "Hardware Security" +#~ msgstr "Donanım Güvenliği" + +#~ msgid "System Power Controls" +#~ msgstr "Sistem Güç Kontrolleri" + +#~ msgid "Voltage Probe" +#~ msgstr "Gerilim Probu" + +#~ msgid "Cooling Device" +#~ msgstr "Soğutma Cihazı" + +#~ msgid "Temperature Probe" +#~ msgstr "Sıcaklık probu" + +#~ msgid "Electrical Current Probe" +#~ msgstr "Elektrik Akımı Probu" + +#~ msgid "Out-of-band Remote Access" +#~ msgstr "Bant Dışı Uzaktan Erişim" + +#~ msgid "Boot Integrity Services" +#~ msgstr "Önyükleme Bütünlük Hizmetleri" + +#~ msgid "System Boot" +#~ msgstr "Sistem Önyükleme" + +#~ msgid "64-bit Memory Error" +#~ msgstr "64-bit Bellek Hatası" + +#~ msgid "Management Device" +#~ msgstr "Yönetim Cihazı" + +#~ msgid "Management Device Component" +#~ msgstr "Yönetim Cihazı Bileşeni" + +#~ msgid "Management Device Threshold Data" +#~ msgstr "Yönetim Cihazı Eşik Verileri" + +#~ msgid "Memory Channel" +#~ msgstr "Bellek Kanalı" + +#~ msgid "IPMI Device" +#~ msgstr "IPMI Cihazı" + +#~ msgid "Power Supply" +#~ msgstr "Güç kaynağı" + +#~ msgid "Additional Information" +#~ msgstr "Ek Bilgi" + +#~ msgid "Onboard Device" +#~ msgstr "Yerleşik Cihaz" + +#~ msgid "Invalid chassis type (0)" +#~ msgstr "Geçersiz kasa tipi (0)" + +#~ msgid "Unknown chassis type" +#~ msgstr "Bilinmeyen kasa türü" + +#~ msgid "Desktop" +#~ msgstr "Masaüstü" + +#~ msgid "Low-profile Desktop" +#~ msgstr "Düşük profilli Masaüstü" + +#~ msgid "Pizza Box" +#~ msgstr "Pizza Kutusu" + +#~ msgid "Mini Tower" +#~ msgstr "Mini Kule" + +#~ msgid "Tower" +#~ msgstr "Kule" + +#~ msgid "Portable" +#~ msgstr "Taşınabilir" + +#~ msgid "Notebook" +#~ msgstr "Diz üstü bilgisayar" + +#~ msgid "Handheld" +#~ msgstr "Elde taşınır" + +#~ msgid "Docking Station" +#~ msgstr "Yerleştirme İstasyonu" + +#~ msgid "All-in-one" +#~ msgstr "Hepsi Bir Arada" + +#~ msgid "Subnotebook" +#~ msgstr "Mini diz üstü bilgisayar" + +#~ msgid "Space-saving" +#~ msgstr "Yer tasarrufu sağlar" + +#~ msgid "Lunch Box" +#~ msgstr "Sefer tası" + +#~ msgid "Main Server Chassis" +#~ msgstr "Ana Sunucu Kasası" + +#~ msgid "Expansion Chassis" +#~ msgstr "Genişletme Kasası" + +#~ msgid "Sub Chassis" +#~ msgstr "Alt Kasa" + +#~ msgid "Bus Expansion Chassis" +#~ msgstr "Bus Genişletme Kasası" + +#~ msgid "Peripheral Chassis" +#~ msgstr "Çevresel Kasa" + +#~ msgid "RAID Chassis" +#~ msgstr "RAID Kasa" + +#~ msgid "Rack Mount Chassis" +#~ msgstr "Raf Tipi Kasa" + +#~ msgid "Sealed-case PC" +#~ msgstr "Kapalı kasa PC" + +#~ msgid "Multi-system" +#~ msgstr "Çoklu sistem" + +#~ msgid "CompactPCI" +#~ msgstr "Kompakt PCI" + +#~ msgid "AdvancedTCA" +#~ msgstr "GelişmişTCA" + +#~ msgid "Blade" +#~ msgstr "Bıçak" + +#~ msgid "Blade Enclosing" +#~ msgstr "Bıçak Muhafazası" + +#~ msgid "Tablet" +#~ msgstr "Tablet" + +#~ msgid "Convertible" +#~ msgstr "Çevrilebilir" + +#~ msgid "Detachable" +#~ msgstr "Ayrılabilir" + +#~ msgid "IoT Gateway" +#~ msgstr "IoT Ağ Geçidi" + +#~ msgid "Embedded PC" +#~ msgstr "Gömülü PC" + +#~ msgid "Mini PC" +#~ msgstr "Mini PC" + +#~ msgid "Stick PC" +#~ msgstr "Çubuk PC" + +#~ msgid "phandle Map" +#~ msgstr "tanıtıcı Haritası" + +#~ msgid "Alias Map" +#~ msgstr "Alias Haritası" + +#~ msgid "Symbol Map" +#~ msgstr "Sembol Haritası" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Copyright (C) 2003-%d L. A. F. Pereira. See COPYING for details.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Telif(C) 2003-%d L. A. F. Pereira. Ayrıntılar için COPYING bölümüne " +#~ "bakın.\n" +#~ "\n" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Compile-time options:\n" +#~ " Release version: %s (%s)\n" +#~ " BinReloc enabled: %s\n" +#~ " Data prefix: %s\n" +#~ " Library prefix: %s\n" +#~ " Compiled for: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Derleme zamanı seçenekleri:\n" +#~ " Dağıtım sürümü: %s (%s)\n" +#~ " BinReloc etkin: %s\n" +#~ " Veri öneki: %s\n" +#~ " Kütüphane öneki: %s\n" +#~ " Için derlendi: %s\n" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Failed to find runtime data.\n" +#~ "\n" +#~ "• Is HardInfo correctly installed?\n" +#~ "• See if %s and %s exists and you have read permission." +#~ msgstr "" +#~ "Çalışma zamanı verileri bulunamadı.\n" +#~ "\n" +#~ "• HardInfo doğru kurulmuş mu?\n" +#~ "• See if %s and %s exists and you have read permission." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Modules:\n" +#~ "%-20s %-15s %-12s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Modüller:\n" +#~ "%-20s %-15s %-12s\n" + +#~ msgid "File Name" +#~ msgstr "Dosya Adı" + +#, c-format +#~ msgid "Unknown benchmark ``%s'' or benchmark.so not loaded" +#~ msgstr "" +#~ "Bilinmeyen karşılaştırmalı değerlendirme “%s” veya karşılaştırmalı " +#~ "değerlendirme. Yüklenmedi" + +#~ msgid "Don't know what to do. Exiting." +#~ msgstr "Ne yapacağımı bilmiyorum. Çıkılıyor." + +#, c-format +#~ msgid "%d second" +#~ msgid_plural "%d seconds" +#~ msgstr[0] "%d saniye" +#~ msgstr[1] "%d saniyeler" + +#, c-format +#~ msgid "%.1f B" +#~ msgstr "%.1f B" + +#, c-format +#~ msgid "%.1f KiB" +#~ msgstr "%.1f KB" + +#, c-format +#~ msgid "%.1f MiB" +#~ msgstr "%.1f MB" + +#, c-format +#~ msgid "%.1f GiB" +#~ msgstr "%.1f GB" + +#, c-format +#~ msgid "%.1f TiB" +#~ msgstr "%.1f TB" + +#, c-format +#~ msgid "%.1f PiB" +#~ msgstr "%.1f PB" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Hata" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Uyarı" + +#~ msgid "Fatal Error" +#~ msgstr "Ölümcül Hata" + +#~ msgid "do not print status messages to standard output" +#~ msgstr "durum mesajlarını standart çıktıya yazdırma" + +#~ msgid "creates a report and prints to standard output" +#~ msgstr "bir rapor oluşturur ve standart çıktıya basar" + +#~ msgid "chooses a report format ([text], html)" +#~ msgstr "bir rapor biçimi seçer ([metin], html)" + +#~ msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded" +#~ msgstr "kriter çalıştır; Benchmark.so'nin yüklenmesi gerekiyor" + +#~ msgid "note attached to benchmark results" +#~ msgstr "kıyaslama sonuçlarına ekli not" + +#~ msgid "benchmark result format ([short], conf, shell)" +#~ msgstr "karşılaştırma sonuç biçimi ([kısa], conf, kabuk)" + +#~ msgid "" +#~ "maximum number of benchmark results to include (-1 for no limit, default " +#~ "is 50)" +#~ msgstr "" +#~ "dahil edilecek maksimum karşılaştırma sonucu sayısı (sınırsız için -1, " +#~ "varsayılan 50'dur)" + +#~ msgid "lists modules" +#~ msgstr "modülleri listeler" + +#~ msgid "specify module to load" +#~ msgstr "yüklenecek modülü belirt" + +#~ msgid "automatically load module dependencies" +#~ msgstr "modül bağımlılıklarını otomatik olarak yükle" + +#~ msgid "run in XML-RPC server mode" +#~ msgstr "XML-RPC sunucu modunda çalıştır" + +#~ msgid "shows program version and quit" +#~ msgstr "program sürümünü gösterir ve çıkış" + +#~ msgid "do not run benchmarks" +#~ msgstr "kıyaslama yapmayın" + +#~ msgid "show all details" +#~ msgstr "tüm detayları göster" + +#~ msgid "- System Profiler and Benchmark tool" +#~ msgstr "- Sistem Profili ve Karşılaştırma aracı" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Unrecognized arguments.\n" +#~ "Try ``%s --help'' for more information.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Tanınmayan argümanlar.\n" +#~ "Daha fazla bilgi için ``%s --help '' deneyin.\n" + +#, c-format +#~ msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?" +#~ msgstr "“%s” modülüne “%s” modülü gerekli yüklensin mi?" + +#, c-format +#~ msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"." +#~ msgstr "“%s” modülü “%s” modülüne bağlıdır." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again." +#~ msgstr "" +#~ "Hiçbir modül yüklenemedi. “%s” üzerindeki izinleri kontrol edin ve tekrar " +#~ "deneyin." + +#~ msgid "" +#~ "No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available " +#~ "modules and try again with a valid module list." +#~ msgstr "" +#~ "Hiçbir modül yüklenemedi. Lütfen tüm mevcut modülleri listelemek için " +#~ "sert-l kullanın ve geçerli bir modül listesi ile tekrar deneyin." + +#, c-format +#~ msgid "Scanning: %s..." +#~ msgstr "Taranıyor: %s..." + +#~ msgid "Update vendor list" +#~ msgstr "Satıcı listesini güncelleyin" + +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Yazar:" + +#~ msgid "Contributors:" +#~ msgstr "Katkı sağlayanlar:" + +#~ msgid "Based on work by:" +#~ msgstr "Tarafından yapılan çalışmaya göre:" + +#~ msgid "MD5 implementation by Colin Plumb (see md5.c for details)" +#~ msgstr "" +#~ "Colin Plumb tarafından MD5 uygulaması (ayrıntılar için md5.c'ye bakın)" + +#~ msgid "SHA1 implementation by Steve Reid (see sha1.c for details)" +#~ msgstr "Steve Reid'in SHA1 uygulaması (ayrıntılar için sha1.c'ye bakın)" + +#~ msgid "Blowfish implementation by Paul Kocher (see blowfich.c for details)" +#~ msgstr "" +#~ "Paul Kocher tarafından yapılan Blowfish uygulaması (ayrıntılar için " +#~ "blowfich.c'ye bakın)" + +#~ msgid "Raytracing benchmark by John Walker (see fbench.c for details)" +#~ msgstr "John Walker'ın Raytracing kıyaslaması (detaylar için bkz. Fbench.c)" + +#~ msgid "FFT benchmark by Scott Robert Ladd (see fftbench.c for details)" +#~ msgstr "" +#~ "Scott Robert Ladd tarafından yapılan FFT karşılaştırması (ayrıntılar için " +#~ "fftbench.c'ye bakın)" + +#~ msgid "Some code partly based on x86cpucaps by Osamu Kayasono" +#~ msgstr "Bazı kodlar kısmen Osamu Kayasono'nun x86cpucaps'larına dayalıdır" + +#~ msgid "Vendor list based on GtkSysInfo by Pissens Sebastien" +#~ msgstr "" +#~ "Satıcı listesi, Pissens Sebastien tarafından hazırlanan GtkSysInfo tabanlı" + +#~ msgid "DMI support based on code by Stewart Adam" +#~ msgstr "Stewart Adam'ın koduna dayalı DMI desteği" + +#~ msgid "SCSI support based on code by Pascal F. Martin" +#~ msgstr "Pascal F. Martin'in koduna dayalı SCSI desteği" + +#~ msgid "Tango Project" +#~ msgstr "Tango Projesi" + +#~ msgid "The GNOME Project" +#~ msgstr "GNOME Projesi" + +#~ msgid "VMWare, Inc. (USB icon from VMWare Workstation 6)" +#~ msgstr "VMWare, Inc. (VMWare Workstation 6'dan USB simgesi)" + +#~ msgid "epicbard (Fan icon, CC BY-SA 3.0)" +#~ msgstr "epicbard (Fan icon, CC BY-SA 3.0)" + +#~ msgid "System information and benchmark tool" +#~ msgstr "" +#~ "Sistem bilgisi ve Karşılaştırma Aracı\n" +#~ " (Türkçe Çevirisi Cihan Alkan ve Serkan Önder Tarafından Yapılmıştır)" + +#~ msgid "" +#~ "HardInfo is free software; you can redistribute it and/or modify it under " +#~ "the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +#~ "Software Foundation, version 2.\n" +#~ "\n" +#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but " +#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " +#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " +#~ "Public License for more details.\n" +#~ "\n" +#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " +#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " +#~ "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" +#~ msgstr "" +#~ "HardInfo ücretsiz bir yazılımdır; Free Software Foundation, sürüm 2 " +#~ "tarafından yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansı koşulları altında yeniden " +#~ "dağıtabilir ve / veya değiştirebilirsiniz.\n" +#~ "\n" +#~ "Bu program yararlı olacağı ümidiyle, ancak HERHANGİ BİR GARANTİ " +#~ "OLMAKSIZIN; BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK veya zımni garanti olmadan. Daha " +#~ "fazla ayrıntı için GNU Genel Kamu Lisansına bakın.\n" +#~ "\n" +#~ "Bu programla birlikte GNU Genel Kamu Lisansının bir kopyasını almış " +#~ "olmalısınız; değilse, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, " +#~ "Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD'ye yazın" + +#~ msgid "translator-credits" +#~ msgstr "" +#~ "Cihan Alkan\n" +#~ "Serkan Önder\n" +#~ "Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>" + +#~ msgid "_Remote" +#~ msgstr "_Uzak" + +#~ msgid "About _Modules" +#~ msgstr "_Modüller Hakkında" + +#~ msgid "_Open HardInfo Web Site" +#~ msgstr "HardInfo Web Sitesini _Aç" + +#~ msgid "_About HardInfo" +#~ msgstr "HardInfo _Hakkında" + +#, c-format +#~ msgid "%s - System Information" +#~ msgstr "%s - Sistem Bilgisi" + +#~ msgid "System Information" +#~ msgstr "Sistem Bilgisi" + +#~ msgid "" +#~ "HardInfo was compiled without libsoup support. (Network Updater requires " +#~ "it.)" +#~ msgstr "" +#~ "HardInfo, libsoup desteği olmadan derlendi. (Ağ Güncelleyici gerektirir.)" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem " +#~ "persists. (Use the Help→Report bug option.)\n" +#~ "\n" +#~ "Details: %s" +#~ msgstr "" +#~ "“%s” gerçekleştirilirken başarısız oldu. Bu sorun devam ederse lütfen bir " +#~ "hata raporu gönderin. (Yardım → Hata Bildir seçeneğini kullanın.)\n" +#~ "\n" +#~ "Ayrıntılar: %s" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem " +#~ "persists. (Use the Help→Report bug option.)" +#~ msgstr "" +#~ "“%s” i gerçekleştirirken başarısız oldu. Bu sorun devam ederse lütfen bir " +#~ "hata raporu gönderin. (Yardım → Hata Bildir seçeneğini kullanın.)" + +#~ msgid "FPU Raytracing" +#~ msgstr "FPU Işın İzleme" + +#~ msgid "SysBench Memory" +#~ msgstr "SisKıyaslama Bellek" + +#~ msgid "Results in MiB/second. Higher is better." +#~ msgstr "MB/saniye cinsinden sonuçlar. Daha yüksek, daha iyidir." + +#~ msgid "Results in seconds. Lower is better." +#~ msgstr "Saniyeler içinde sonuçlanır. Düşük daha iyidir." + +#~ msgid "" +#~ "Benchmarking. Please do not move your mouse\n" +#~ "or press any keys." +#~ msgstr "" +#~ "Kıyaslama. Lütfen farenizi hareket ettirmeyin\n" +#~ "veya herhangi bir tuşa basmayın." + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "İptal" + +#~ msgid "" +#~ "Any NVMe storage devices present are not listed.\n" +#~ "<b><i>udisksd</i></b> is required for NVMe devices." +#~ msgstr "" +#~ "Mevcut herhangi bir NVMe depolama cihazı listelenmemiştir.\n" +#~ "NVMe cihazları için<b><i>udisksd</i></b> gereklidir." |