summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po2733
1 files changed, 1322 insertions, 1411 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 296e1667..f0895916 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,730 +10,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hardinfo master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-24 20:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-28 08:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 21:01+0300\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <takim@gnome.org.tr>\n"
"Language: tr\n"
+"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
-#: hardinfo/cpu_util.c:29
-msgid "Little Endian"
-msgstr "Küçük Endian"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:31
-msgid "Big Endian"
-msgstr "Büyük Endian"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:204 hardinfo/cpu_util.c:215 modules/devices/gpu.c:218
-msgid "Frequency Scaling"
-msgstr "Frekans Ölçeklendirme"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:205 modules/devices/gpu.c:219
-msgid "Minimum"
-msgstr "En düşük"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:205 hardinfo/cpu_util.c:206 hardinfo/cpu_util.c:207
-#: hardinfo/dt_util.c:589 modules/devices/gpu.c:219 modules/devices/gpu.c:220
-msgid "kHz"
-msgstr "kHz"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:206 modules/devices/gpu.c:220
-msgid "Maximum"
-msgstr "En yüksek"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:207
-msgid "Current"
-msgstr "Güncel"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:208 modules/devices/gpu.c:221
-msgid "Transition Latency"
-msgstr "Geçiş Gecikmesi"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:208 modules/devices/gpu.c:221
-msgid "ns"
-msgstr "ns"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:209
-msgid "Governor"
-msgstr "Yönetici"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:210 hardinfo/cpu_util.c:216 modules/devices.c:774
-#: modules/devices/gpu.c:165 modules/devices/pci.c:148
-#: modules/devices/usb.c:139
-msgid "Driver"
-msgstr "Sürücü"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:222 modules/computer.c:765
-#: modules/devices/arm/processor.c:256 modules/devices/e2k/processor.c:178
-#: modules/devices/x86/processor.c:284 modules/devices/x86/processor.c:388
-#: modules/devices/x86/processor.c:526
-msgid "(Not Available)"
-msgstr "(Mevcut değil)"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:230 hardinfo/cpu_util.c:232
-msgid "Socket"
-msgstr "Yuva"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:235 hardinfo/cpu_util.c:237 modules/devices/gpu.c:161
-#: modules/devices/gpu.c:245
-msgid "Core"
-msgstr "Çekirdek"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:240
-msgid "Book"
-msgstr "Kitap"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:242
-msgid "Drawer"
-msgstr "Çekmece"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:248 modules/devices/arm/processor.c:471
-#: modules/devices/x86/processor.c:752
-msgid "Topology"
-msgstr "Topoloji"
-
-#: hardinfo/cpu_util.c:249
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:25
-msgid "BIOS Information"
-msgstr "BIOS Bilgisi"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:26 modules/devices/parisc/processor.c:157
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:27
-msgid "Base Board"
-msgstr "Taban Kurulu"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:28 modules/devices/dmi.c:54
-msgid "Chassis"
-msgstr "Şasi"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:29 modules/computer.c:548 modules/computer.c:1034
-#: modules/devices/alpha/processor.c:87 modules/devices/arm/processor.c:341
-#: modules/devices.c:100 modules/devices/e2k/processor.c:357
-#: modules/devices/ia64/processor.c:159
-#: modules/devices/loongarch64/processor.c:80
-#: modules/devices/m68k/processor.c:83 modules/devices/mips/processor.c:74
-#: modules/devices/parisc/processor.c:154 modules/devices/ppc/processor.c:157
-#: modules/devices/riscv/processor.c:181 modules/devices/s390/processor.c:131
-#: modules/devices/sh/processor.c:83 modules/devices/sparc/processor.c:74
-#: modules/devices/x86/processor.c:648
-msgid "Processor"
-msgstr "İşlemci"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:30
-msgid "Memory Controller"
-msgstr "Bellek Denetleyici"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:31
-msgid "Memory Module"
-msgstr "Hafıza modülü"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:32 modules/devices/e2k/processor.c:366
-#: modules/devices/parisc/processor.c:163 modules/devices/x86/processor.c:664
-msgid "Cache"
-msgstr "Önbellek"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:33
-msgid "Port Connector"
-msgstr "Bağlantı Noktası Konektörü"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:34
-msgid "System Slots"
-msgstr "Sistem Yuvaları"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:35
-msgid "On Board Devices"
-msgstr "Bütünleşik cihazlar"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:36
-msgid "OEM Strings"
-msgstr "OEM Dizeleri"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:37
-msgid "System Configuration Options"
-msgstr "Sistem Yapılandırma Seçenekleri"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:38
-msgid "BIOS Language"
-msgstr "BIOS Dili"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:39
-msgid "Group Associations"
-msgstr "Grup Dernekleri"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:40
-msgid "System Event Log"
-msgstr "Sistem Olay Günlüğü"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:41
-msgid "Physical Memory Array"
-msgstr "Fiziksel Bellek Dizisi"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:42
-msgid "Memory Device"
-msgstr "Bellek Aygıtı"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:43
-msgid "32-bit Memory Error"
-msgstr "32-bit Bellek hatası"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:44
-msgid "Memory Array Mapped Address"
-msgstr "Bellek Dizisi Eşlenmiş Adres"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:45
-msgid "Memory Device Mapped Address"
-msgstr "Bellek Aygıtı Eşlenen Adres"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:46
-msgid "Built-in Pointing Device"
-msgstr "Yerleşik İşaretleme Aygıtı"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:47
-msgid "Portable Battery"
-msgstr "Taşınabilir Pil"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:48
-msgid "System Reset"
-msgstr "Sistem yeniden başlatma"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:49
-msgid "Hardware Security"
-msgstr "Donanım Güvenliği"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:50
-msgid "System Power Controls"
-msgstr "Sistem Güç Kontrolleri"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:51
-msgid "Voltage Probe"
-msgstr "Gerilim Probu"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:52
-msgid "Cooling Device"
-msgstr "Soğutma Cihazı"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:53
-msgid "Temperature Probe"
-msgstr "Sıcaklık probu"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:54
-msgid "Electrical Current Probe"
-msgstr "Elektrik Akımı Probu"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:55
-msgid "Out-of-band Remote Access"
-msgstr "Bant Dışı Uzaktan Erişim"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:56
-msgid "Boot Integrity Services"
-msgstr "Önyükleme Bütünlük Hizmetleri"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:57
-msgid "System Boot"
-msgstr "Sistem Önyükleme"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:58
-msgid "64-bit Memory Error"
-msgstr "64-bit Bellek Hatası"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:59
-msgid "Management Device"
-msgstr "Yönetim Cihazı"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:60
-msgid "Management Device Component"
-msgstr "Yönetim Cihazı Bileşeni"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:61
-msgid "Management Device Threshold Data"
-msgstr "Yönetim Cihazı Eşik Verileri"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:62
-msgid "Memory Channel"
-msgstr "Bellek Kanalı"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:63
-msgid "IPMI Device"
-msgstr "IPMI Cihazı"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:64
-msgid "Power Supply"
-msgstr "Güç kaynağı"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:65
-msgid "Additional Information"
-msgstr "Ek Bilgi"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:66
-msgid "Onboard Device"
-msgstr "Yerleşik Cihaz"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:233
-msgid "Invalid chassis type (0)"
-msgstr "Geçersiz kasa tipi (0)"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:234 hardinfo/dmi_util.c:235
-msgid "Unknown chassis type"
-msgstr "Bilinmeyen kasa türü"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:236
-msgid "Desktop"
-msgstr "Masaüstü"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:237
-msgid "Low-profile Desktop"
-msgstr "Düşük profilli Masaüstü"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:238
-msgid "Pizza Box"
-msgstr "Pizza Kutusu"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:239
-msgid "Mini Tower"
-msgstr "Mini Kule"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:240
-msgid "Tower"
-msgstr "Kule"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:241
-msgid "Portable"
-msgstr "Taşınabilir"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:242 modules/computer.c:410 modules/computer.c:419
-#: modules/computer.c:441
-msgid "Laptop"
-msgstr "Dizüstü"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:243
-msgid "Notebook"
-msgstr "Diz üstü bilgisayar"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:244
-msgid "Handheld"
-msgstr "Elde taşınır"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:245
-msgid "Docking Station"
-msgstr "Yerleştirme İstasyonu"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:246
-msgid "All-in-one"
-msgstr "Hepsi Bir Arada"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:247
-msgid "Subnotebook"
-msgstr "Mini diz üstü bilgisayar"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:248
-msgid "Space-saving"
-msgstr "Yer tasarrufu sağlar"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:249
-msgid "Lunch Box"
-msgstr "Sefer tası"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:250
-msgid "Main Server Chassis"
-msgstr "Ana Sunucu Kasası"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:251
-msgid "Expansion Chassis"
-msgstr "Genişletme Kasası"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:252
-msgid "Sub Chassis"
-msgstr "Alt Kasa"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:253
-msgid "Bus Expansion Chassis"
-msgstr "Bus Genişletme Kasası"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:254
-msgid "Peripheral Chassis"
-msgstr "Çevresel Kasa"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:255
-msgid "RAID Chassis"
-msgstr "RAID Kasa"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:256
-msgid "Rack Mount Chassis"
-msgstr "Raf Tipi Kasa"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:257
-msgid "Sealed-case PC"
-msgstr "Kapalı kasa PC"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:258
-msgid "Multi-system"
-msgstr "Çoklu sistem"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:259
-msgid "CompactPCI"
-msgstr "Kompakt PCI"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:260
-msgid "AdvancedTCA"
-msgstr "GelişmişTCA"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:261
-msgid "Blade"
-msgstr "Bıçak"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:262
-msgid "Blade Enclosing"
-msgstr "Bıçak Muhafazası"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:263
-msgid "Tablet"
-msgstr "Tablet"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:264
-msgid "Convertible"
-msgstr "Çevrilebilir"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:265
-msgid "Detachable"
-msgstr "Ayrılabilir"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:266
-msgid "IoT Gateway"
-msgstr "IoT Ağ Geçidi"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:267
-msgid "Embedded PC"
-msgstr "Gömülü PC"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:268
-msgid "Mini PC"
-msgstr "Mini PC"
-
-#: hardinfo/dmi_util.c:269
-msgid "Stick PC"
-msgstr "Çubuk PC"
-
-#: hardinfo/dt_util.c:1179
-msgid "phandle Map"
-msgstr "tanıtıcı Haritası"
-
-#: hardinfo/dt_util.c:1180
-msgid "Alias Map"
-msgstr "Alias Haritası"
-
-#: hardinfo/dt_util.c:1181
-msgid "Symbol Map"
-msgstr "Sembol Haritası"
-
-#. / %d will be latest year of copyright
-#: hardinfo/hardinfo.c:50
-#, c-format
-msgid ""
-"Copyright (C) 2003-%d L. A. F. Pereira. See COPYING for details.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Telif(C) 2003-%d L. A. F. Pereira. Ayrıntılar için COPYING bölümüne bakın.\n"
-"\n"
-
-#: hardinfo/hardinfo.c:52
-#, c-format
-msgid ""
-"Compile-time options:\n"
-" Release version: %s (%s)\n"
-" BinReloc enabled: %s\n"
-" Data prefix: %s\n"
-" Library prefix: %s\n"
-" Compiled for: %s\n"
-msgstr ""
-"Derleme zamanı seçenekleri:\n"
-" Dağıtım sürümü: %s (%s)\n"
-" BinReloc etkin: %s\n"
-" Veri öneki: %s\n"
-" Kütüphane öneki: %s\n"
-" Için derlendi: %s\n"
-
-#: hardinfo/hardinfo.c:58 hardinfo/hardinfo.c:59 modules/computer.c:813
-#: modules/computer/modules.c:206 modules/computer/modules.c:207
-#: modules/devices/inputdevices.c:152 modules/devices/printers.c:138
-#: modules/devices/spd-decode.c:972
-msgid "Yes"
-msgstr "Evet"
-
-#: hardinfo/hardinfo.c:59 modules/computer.c:813 modules/computer/modules.c:206
-#: modules/computer/modules.c:207 modules/devices/printers.c:138
-#: modules/devices/spd-decode.c:969
-msgid "No"
-msgstr "Hayır"
-
-#: hardinfo/hardinfo.c:70
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to find runtime data.\n"
-"\n"
-"• Is HardInfo correctly installed?\n"
-"• See if %s and %s exists and you have read permission."
-msgstr ""
-"Çalışma zamanı verileri bulunamadı.\n"
-"\n"
-"• HardInfo doğru kurulmuş mu?\n"
-"• See if %s and %s exists and you have read permission."
-
-#: hardinfo/hardinfo.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"Modules:\n"
-"%-20s %-15s %-12s\n"
-msgstr ""
-"Modüller:\n"
-"%-20s %-15s %-12s\n"
-
-#: hardinfo/hardinfo.c:78
-msgid "File Name"
-msgstr "Dosya Adı"
-
-#: hardinfo/hardinfo.c:78 modules/computer.c:694 modules/computer.c:722
-#: modules/computer.c:843 modules/computer/languages.c:95
-#: modules/computer/modules.c:224 modules/devices/arm/processor.c:469
-#: modules/devices/dmi.c:38 modules/devices/dmi.c:49
-#: modules/devices/e2k/processor.c:358 modules/devices/gpu.c:251
-#: modules/devices/ia64/processor.c:160 modules/devices/inputdevices.c:140
-#: modules/devices/monitors.c:401 modules/devices/monitors.c:503
-#: modules/devices/sh/processor.c:84 modules/devices/x86/processor.c:751
-#: modules/network.c:332
-msgid "Name"
-msgstr "İsim"
-
-#: hardinfo/hardinfo.c:78 modules/computer.c:365 modules/computer.c:598
-#: modules/computer.c:600 modules/computer.c:771 modules/computer/modules.c:226
-#: modules/devices/dmi.c:41 modules/devices/dmi.c:47 modules/devices/dmi.c:51
-#: modules/devices/dmi.c:57 modules/devices/firmware.c:75
-#: modules/devices/inputdevices.c:145 modules/devices/monitors.c:407
-msgid "Version"
-msgstr "Sürüm"
-
-#: hardinfo/hardinfo.c:129
-#, c-format
-msgid "Unknown benchmark ``%s'' or benchmark.so not loaded"
-msgstr ""
-"Bilinmeyen karşılaştırmalı değerlendirme “%s” veya karşılaştırmalı "
-"değerlendirme. Yüklenmedi"
-
-#: hardinfo/hardinfo.c:159
-msgid "Don't know what to do. Exiting."
-msgstr "Ne yapacağımı bilmiyorum. Çıkılıyor."
-
-#: hardinfo/usb_util.c:291 modules/devices/devicetree.c:91
-#: modules/devices/devicetree.c:92 modules/devices/monitors.c:409
-#: modules/devices/storage.c:306 modules/devices/storage.c:328
-msgid "(None)"
-msgstr "(Yok)"
-
-#: hardinfo/util.c:104 modules/computer/uptime.c:54
-#, c-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d gün"
-msgstr[1] "%d günler"
-
-#: hardinfo/util.c:105 modules/computer/uptime.c:55
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d saat"
-msgstr[1] "%d saatler"
-
-#: hardinfo/util.c:106 modules/computer/uptime.c:56
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d dakika"
-msgstr[1] "%d dakikalar"
-
-#: hardinfo/util.c:107
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d saniye"
-msgstr[1] "%d saniyeler"
-
-#: hardinfo/util.c:128
-#, c-format
-msgid "%.1f B"
-msgstr "%.1f B"
-
-#: hardinfo/util.c:130
-#, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KB"
-
-#: hardinfo/util.c:132
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MB"
-
-#: hardinfo/util.c:134
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GB"
-
-#: hardinfo/util.c:136
-#, c-format
-msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f TB"
-
-#: hardinfo/util.c:138
-#, c-format
-msgid "%.1f PiB"
-msgstr "%.1f PB"
-
-#: hardinfo/util.c:361
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
-
-#: hardinfo/util.c:361 hardinfo/util.c:377
-msgid "Warning"
-msgstr "Uyarı"
-
-#: hardinfo/util.c:376
-msgid "Fatal Error"
-msgstr "Ölümcül Hata"
-
-#: hardinfo/util.c:407
-msgid "do not print status messages to standard output"
-msgstr "durum mesajlarını standart çıktıya yazdırma"
-
-#: hardinfo/util.c:413
-msgid "creates a report and prints to standard output"
-msgstr "bir rapor oluşturur ve standart çıktıya basar"
-
-#: hardinfo/util.c:419
-msgid "chooses a report format ([text], html)"
-msgstr "bir rapor biçimi seçer ([metin], html)"
-
-#: hardinfo/util.c:425
-msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded"
-msgstr "kriter çalıştır; Benchmark.so'nin yüklenmesi gerekiyor"
-
-#: hardinfo/util.c:431
-msgid "note attached to benchmark results"
-msgstr "kıyaslama sonuçlarına ekli not"
-
-#: hardinfo/util.c:437
-msgid "benchmark result format ([short], conf, shell)"
-msgstr "karşılaştırma sonuç biçimi ([kısa], conf, kabuk)"
-
-#: hardinfo/util.c:443
-msgid ""
-"maximum number of benchmark results to include (-1 for no limit, default is "
-"10)"
-msgstr ""
-"dahil edilecek maksimum karşılaştırma sonucu sayısı (sınırsız için -1, "
-"varsayılan 10'dur)"
-
-#: hardinfo/util.c:449
-msgid "lists modules"
-msgstr "modülleri listeler"
-
-#: hardinfo/util.c:455
-msgid "specify module to load"
-msgstr "yüklenecek modülü belirt"
-
-#: hardinfo/util.c:461
-msgid "automatically load module dependencies"
-msgstr "modül bağımlılıklarını otomatik olarak yükle"
-
-#: hardinfo/util.c:468
-msgid "run in XML-RPC server mode"
-msgstr "XML-RPC sunucu modunda çalıştır"
-
-#: hardinfo/util.c:475
-msgid "shows program version and quit"
-msgstr "program sürümünü gösterir ve çıkış"
-
-#: hardinfo/util.c:481
-msgid "do not run benchmarks"
-msgstr "kıyaslama yapmayın"
-
-#: hardinfo/util.c:487
-msgid "show all details"
-msgstr "tüm detayları göster"
-
-#: hardinfo/util.c:492
-msgid "- System Profiler and Benchmark tool"
-msgstr "- Sistem Profili ve Karşılaştırma aracı"
-
-#: hardinfo/util.c:502
-#, c-format
-msgid ""
-"Unrecognized arguments.\n"
-"Try ``%s --help'' for more information.\n"
-msgstr ""
-"Tanınmayan argümanlar.\n"
-"Daha fazla bilgi için ``%s --help '' deneyin.\n"
-
-#: hardinfo/util.c:914
-#, c-format
-msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?"
-msgstr "“%s” modülüne “%s” modülü gerekli yüklensin mi?"
-
-#: hardinfo/util.c:937
-#, c-format
-msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"."
-msgstr "“%s” modülü “%s” modülüne bağlıdır."
-
-#: hardinfo/util.c:982
-#, c-format
-msgid "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again."
-msgstr ""
-"Hiçbir modül yüklenemedi. “%s” üzerindeki izinleri kontrol edin ve tekrar "
-"deneyin."
-
-#: hardinfo/util.c:986
-msgid ""
-"No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available "
-"modules and try again with a valid module list."
-msgstr ""
-"Hiçbir modül yüklenemedi. Lütfen tüm mevcut modülleri listelemek için sert-l "
-"kullanın ve geçerli bir modül listesi ile tekrar deneyin."
-
-#: hardinfo/util.c:1041
-#, c-format
-msgid "Scanning: %s..."
-msgstr "Taranıyor: %s..."
-
-#: hardinfo/util.c:1051 shell/shell.c:311 shell/shell.c:804 shell/shell.c:2039
-#: modules/benchmark.c:715 modules/benchmark.c:723
-msgid "Done."
-msgstr "Bitti."
-
-#: hardinfo/vendor.c:255
-msgid "Update vendor list"
-msgstr "Satıcı listesini güncelleyin"
-
-#: hardinfo/vendor.c:438 modules/computer.c:599 modules/computer.c:793
-#: modules/computer/os.c:79 modules/computer/os.c:263 modules/computer/os.c:300
-#: modules/computer/os.c:505 modules/computer/os.c:576 modules/devices.c:405
-#: modules/devices.c:551 modules/devices/firmware.c:149
-#: modules/devices/printers.c:99 modules/devices/printers.c:106
-#: modules/devices/printers.c:116 modules/devices/printers.c:131
-#: modules/devices/printers.c:140 modules/devices/printers.c:244
-#: modules/devices/spd-decode.c:312 modules/devices/usb.c:149
-msgid "Unknown"
-msgstr "Bilinmeyen"
-
-#: shell/callbacks.c:128
+#: shell/callbacks.c:175
#, c-format
msgid ""
"Written by %s\n"
@@ -742,91 +31,20 @@ msgstr ""
"%s tarafından yazılmıştır\n"
"%s altında lisanslıdır"
-#: shell/callbacks.c:142
+#: shell/callbacks.c:189
#, c-format
msgid "No about information is associated with the %s module."
msgstr "%s modülü ile ilgili bilgi yok."
-#: shell/callbacks.c:158
-msgid "Author:"
-msgstr "Yazar:"
-
-#: shell/callbacks.c:161
-msgid "Contributors:"
-msgstr "Katkı sağlayanlar:"
-
-#: shell/callbacks.c:167
-msgid "Based on work by:"
-msgstr "Tarafından yapılan çalışmaya göre:"
-
-#: shell/callbacks.c:168
-msgid "MD5 implementation by Colin Plumb (see md5.c for details)"
-msgstr "Colin Plumb tarafından MD5 uygulaması (ayrıntılar için md5.c'ye bakın)"
-
-#: shell/callbacks.c:169
-msgid "SHA1 implementation by Steve Reid (see sha1.c for details)"
-msgstr "Steve Reid'in SHA1 uygulaması (ayrıntılar için sha1.c'ye bakın)"
-
-#: shell/callbacks.c:170
-msgid "Blowfish implementation by Paul Kocher (see blowfich.c for details)"
-msgstr ""
-"Paul Kocher tarafından yapılan Blowfish uygulaması (ayrıntılar için blowfich."
-"c'ye bakın)"
-
-#: shell/callbacks.c:171
-msgid "Raytracing benchmark by John Walker (see fbench.c for details)"
-msgstr "John Walker'ın Raytracing kıyaslaması (detaylar için bkz. Fbench.c)"
-
-#: shell/callbacks.c:172
-msgid "FFT benchmark by Scott Robert Ladd (see fftbench.c for details)"
+#: shell/callbacks.c:279 shell/shell.c:414
+msgid "System Information and Benchmark"
msgstr ""
-"Scott Robert Ladd tarafından yapılan FFT karşılaştırması (ayrıntılar için "
-"fftbench.c'ye bakın)"
-#: shell/callbacks.c:173
-msgid "Some code partly based on x86cpucaps by Osamu Kayasono"
-msgstr "Bazı kodlar kısmen Osamu Kayasono'nun x86cpucaps'larına dayalıdır"
-
-#: shell/callbacks.c:174
-msgid "Vendor list based on GtkSysInfo by Pissens Sebastien"
-msgstr ""
-"Satıcı listesi, Pissens Sebastien tarafından hazırlanan GtkSysInfo tabanlı"
-
-#: shell/callbacks.c:175
-msgid "DMI support based on code by Stewart Adam"
-msgstr "Stewart Adam'ın koduna dayalı DMI desteği"
-
-#: shell/callbacks.c:176
-msgid "SCSI support based on code by Pascal F. Martin"
-msgstr "Pascal F. Martin'in koduna dayalı SCSI desteği"
-
-#: shell/callbacks.c:181
-msgid "Tango Project"
-msgstr "Tango Projesi"
-
-#: shell/callbacks.c:182
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "GNOME Projesi"
-
-#: shell/callbacks.c:183
-msgid "VMWare, Inc. (USB icon from VMWare Workstation 6)"
-msgstr "VMWare, Inc. (VMWare Workstation 6'dan USB simgesi)"
-
-#: shell/callbacks.c:184
-msgid "epicbard (Fan icon, CC BY-SA 3.0)"
-msgstr "epicbard (Fan icon, CC BY-SA 3.0)"
-
-#: shell/callbacks.c:202
-msgid "System information and benchmark tool"
-msgstr ""
-"Sistem bilgisi ve Karşılaştırma Aracı\n"
-" (Türkçe Çevirisi Cihan Alkan ve Serkan Önder Tarafından Yapılmıştır)"
-
-#: shell/callbacks.c:207
+#: shell/callbacks.c:284
msgid ""
-"HardInfo is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"HardInfo2 is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation, version 2.\n"
+"Software Foundation, version 2 or later.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -837,33 +55,11 @@ msgid ""
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-"HardInfo ücretsiz bir yazılımdır; Free Software Foundation, sürüm 2 "
-"tarafından yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansı koşulları altında yeniden "
-"dağıtabilir ve / veya değiştirebilirsiniz.\n"
-"\n"
-"Bu program yararlı olacağı ümidiyle, ancak HERHANGİ BİR GARANTİ OLMAKSIZIN; "
-"BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK veya zımni garanti olmadan. Daha fazla ayrıntı "
-"için GNU Genel Kamu Lisansına bakın.\n"
-"\n"
-"Bu programla birlikte GNU Genel Kamu Lisansının bir kopyasını almış "
-"olmalısınız; değilse, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth "
-"Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD'ye yazın"
-
-#: shell/callbacks.c:222
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Cihan Alkan\n"
-"Serkan Önder\n"
-"Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>"
#: shell/menu.c:43
msgid "_Information"
msgstr "_Bilgi"
-#: shell/menu.c:44
-msgid "_Remote"
-msgstr "_Uzak"
-
#: shell/menu.c:45
msgid "_View"
msgstr "_Görünüm"
@@ -872,10 +68,6 @@ msgstr "_Görünüm"
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
-#: shell/menu.c:47
-msgid "About _Modules"
-msgstr "_Modüller Hakkında"
-
#: shell/menu.c:51
msgid "Generate _Report"
msgstr "_Rapor Oluştur"
@@ -884,7 +76,7 @@ msgstr "_Rapor Oluştur"
msgid "Generates a report with detailed system information"
msgstr "Ayrıntılı sistem bilgileri içeren bir rapor oluşturur"
-#: shell/menu.c:56 shell/syncmanager.c:516
+#: shell/menu.c:56 shell/syncmanager.c:587
msgid "Synchronize"
msgstr "Eşzamanla"
@@ -909,16 +101,16 @@ msgid "_Refresh"
msgstr "_Yenile"
#: shell/menu.c:76
-msgid "_Open HardInfo Web Site"
-msgstr "HardInfo Web Sitesini _Aç"
+msgid "_Open HardInfo2 Web Site"
+msgstr ""
#: shell/menu.c:81
msgid "_Report bug"
msgstr "Hata _Bildir"
#: shell/menu.c:86
-msgid "_About HardInfo"
-msgstr "HardInfo _Hakkında"
+msgid "_About HardInfo2"
+msgstr ""
#: shell/menu.c:87
msgid "Displays program version information"
@@ -940,51 +132,55 @@ msgstr "Yan bölmenin görünürlüğünü açar veya kapatır"
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Araç Çubuğu"
-#: shell/report.c:769 shell/report.c:777
+#: shell/menu.c:106
+msgid "Synchronize on startup"
+msgstr ""
+
+#: shell/report.c:770 shell/report.c:778
msgid "Save File"
msgstr "Dosya Kaydet"
-#: shell/report.c:772 shell/report.c:1251 shell/syncmanager.c:604
+#: shell/report.c:773 shell/report.c:1252 shell/syncmanager.c:675
msgid "_Cancel"
msgstr "İ_ptal"
-#: shell/report.c:774
+#: shell/report.c:775
msgid "_Save"
msgstr "_Kaydet"
-#: shell/report.c:949
+#: shell/report.c:950
msgid "Cannot create ReportContext. Programming bug?"
msgstr "ReportContext oluşturulamıyor. Hatalı programlama mı?"
-#: shell/report.c:969
+#: shell/report.c:970
msgid "Open the report with your web browser?"
msgstr "Raporu web tarayıcınızla açın?"
-#: shell/report.c:972
+#: shell/report.c:973
msgid "_No"
msgstr "_Hayır"
-#: shell/report.c:973
+#: shell/report.c:974
msgid "_Open"
msgstr "_Aç"
-#: shell/report.c:1004
+#: shell/report.c:1005
msgid "Generating report..."
msgstr "Rapor üretiliyor ..."
-#: shell/report.c:1014
+#: shell/report.c:1015
msgid "Report saved."
msgstr "Rapor kaydedildi."
-#: shell/report.c:1016
+#: shell/report.c:1017
msgid "Error while creating the report."
msgstr "Rapor oluşturulurken hata oluştu."
-#: shell/report.c:1118
+#: shell/report.c:1119
msgid "Generate Report"
msgstr "Rapor Oluştur"
-#: shell/report.c:1143
+#: shell/report.c:1144
msgid ""
"<big><b>Generate Report</b></big>\n"
"Please choose the information that you wish to view in your report:"
@@ -992,53 +188,54 @@ msgstr ""
"<big><b>Rapor Oluştur</b></big>\n"
"Lütfen raporunuzda görmek istediğiniz bilgileri seçin:"
-#: shell/report.c:1215
+#: shell/report.c:1216
msgid "Select _None"
msgstr "Seçim _Yok"
-#: shell/report.c:1226
+#: shell/report.c:1227
msgid "Select _All"
msgstr "_Tümünü Seç"
-#: shell/report.c:1261
+#: shell/report.c:1262
msgid "_Generate"
msgstr "_Oluştur"
-#: shell/shell.c:408
-#, c-format
-msgid "%s - System Information"
-msgstr "%s - Sistem Bilgisi"
+#: shell/shell.c:312 shell/shell.c:832 shell/shell.c:2069
+#: modules/benchmark.c:744 modules/benchmark.c:752
+msgid "Done."
+msgstr "Bitti."
-#: shell/shell.c:413
-msgid "System Information"
-msgstr "Sistem Bilgisi"
+#: shell/shell.c:409
+#, c-format
+msgid "%s - System Information and Benchmark"
+msgstr ""
-#: shell/shell.c:791
+#: shell/shell.c:817
msgid "Loading modules..."
msgstr "Modüller yükleniyor..."
-#: shell/shell.c:1557
+#: shell/shell.c:1587
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: shell/shell.c:1564
+#: shell/shell.c:1594
msgid "Support URL"
msgstr "Destek URL"
-#: shell/shell.c:1575
+#: shell/shell.c:1605
msgid "Wikipedia"
msgstr "Wikipedia"
-#: shell/shell.c:1905
+#: shell/shell.c:1935
#, c-format
msgid "<b>%s → Summary</b>"
msgstr "<b>%s → Özet</b>"
-#: shell/shell.c:2013
+#: shell/shell.c:2043
msgid "Updating..."
msgstr "Güncelleniyor..."
-#: shell/syncmanager.c:67
+#: shell/syncmanager.c:77
msgid ""
"<big><b>Synchronize with Central Database</b></big>\n"
"The following information may be synchronized\n"
@@ -1047,7 +244,7 @@ msgstr ""
"<big><b>Merkez Veritabanı ile Eşzamanla</b></big>\n"
"Aşağıdaki bilgiler HardInfo merkezi veri tabanı ile eşzamanlanır."
-#: shell/syncmanager.c:71
+#: shell/syncmanager.c:81
msgid ""
"<big><b>Synchronizing</b></big>\n"
"This may take some time."
@@ -1055,155 +252,78 @@ msgstr ""
"<big><b>Eşzamanlanıyor</b></big>\n"
"Bu biraz zaman alabilir."
-#: shell/syncmanager.c:129
-msgid ""
-"HardInfo was compiled without libsoup support. (Network Updater requires it.)"
-msgstr ""
-"HardInfo, libsoup desteği olmadan derlendi. (Ağ Güncelleyici gerektirir.)"
-
-#: shell/syncmanager.c:354
+#: shell/syncmanager.c:441
msgid "(canceled)"
msgstr "(iptal edildi)"
-#: shell/syncmanager.c:370
+#: shell/syncmanager.c:457
msgid "(failed)"
msgstr "(hatalı)"
-#: shell/syncmanager.c:380
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem "
-"persists. (Use the Help→Report bug option.)\n"
-"\n"
-"Details: %s"
-msgstr ""
-"“%s” gerçekleştirilirken başarısız oldu. Bu sorun devam ederse lütfen bir "
-"hata raporu gönderin. (Yardım → Hata Bildir seçeneğini kullanın.)\n"
-"\n"
-"Ayrıntılar: %s"
-
-#: shell/syncmanager.c:390
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem "
-"persists. (Use the Help→Report bug option.)"
-msgstr ""
-"“%s” i gerçekleştirirken başarısız oldu. Bu sorun devam ederse lütfen bir "
-"hata raporu gönderin. (Yardım → Hata Bildir seçeneğini kullanın.)"
-
-#: shell/syncmanager.c:591
+#: shell/syncmanager.c:662
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Gizlilik İlkesi"
-#: shell/syncmanager.c:613
+#: shell/syncmanager.c:684
msgid "_Synchronize"
msgstr "_Eşzamanla"
-#: modules/benchmark/benches.c:83
-msgid "CPU Blowfish (Single-thread)"
-msgstr "CPU Balon balığı (Tek iş parçacıklı)"
-
-#: modules/benchmark/benches.c:91
-msgid "CPU Blowfish (Multi-thread)"
-msgstr "CPU Balon balığı (Çok iş parçacıklı)"
-
-#: modules/benchmark/benches.c:99
-msgid "CPU Blowfish (Multi-core)"
-msgstr "CPU Balon balığı (Çok-çekirdekli)"
-
-#: modules/benchmark/benches.c:107
-msgid "CPU Zlib"
-msgstr "CPU Zlib Sıkıştırma gücü"
-
-#: modules/benchmark/benches.c:115
-msgid "CPU CryptoHash"
-msgstr "CPU CryptoHash Güvenliği"
-
-#: modules/benchmark/benches.c:123
-msgid "CPU Fibonacci"
-msgstr "CPU Fibonacci Hesaplama Gücü"
-
-#: modules/benchmark/benches.c:131
-msgid "CPU N-Queens"
-msgstr "CPU N-Queens İşleme Gücü"
-
-#: modules/benchmark/benches.c:139
-msgid "FPU FFT"
-msgstr "FPU FFT"
-
-#: modules/benchmark/benches.c:147
-msgid "FPU Raytracing"
-msgstr "FPU Işın İzleme"
-
-#: modules/benchmark/benches.c:155
-msgid "SysBench CPU (Single-thread)"
-msgstr "SisKıyaslama CPU (Tek iş parçacığı)"
-
-#: modules/benchmark/benches.c:163
-msgid "SysBench CPU (Multi-thread)"
-msgstr "SisKıyaslama CPU (Çoklu iş parçacığı)"
-
-#: modules/benchmark/benches.c:171
-msgid "SysBench CPU (Four threads)"
-msgstr "SisKıyaslama CPU (Dörtlü iş parçacığı)"
+#: shell/syncmanager.c:731
+#, c-format
+msgid "Synchronizing: %s"
+msgstr ""
-#: modules/benchmark/benches.c:179
-msgid "SysBench Memory (Single-thread)"
-msgstr "SisKıyaslama Bellek (Tek iş parcacıklı)"
+#: modules/benchmark.c:359
+msgid "This Machine"
+msgstr "Bu Makine"
-#: modules/benchmark/benches.c:187
-msgid "SysBench Memory (Two threads)"
-msgstr "SisKıyaslama Bellek (Çift iş parcacıklı)"
+#: modules/benchmark.c:570 modules/benchmark/bench_results.c:526
+#: modules/benchmark/bench_results.c:590
+msgid "CPU Config"
+msgstr "CPU Yapılandırması"
-#: modules/benchmark/benches.c:195
-msgid "SysBench Memory"
-msgstr "SisKıyaslama Bellek"
+#: modules/benchmark.c:570
+msgid "Results"
+msgstr "Sonuç"
-#: modules/benchmark/benches.c:204
-msgid "GPU Drawing"
-msgstr "GPU Çizimi"
+#: modules/benchmark.c:571 modules/devices/sparc/processor.c:75
+msgid "CPU"
+msgstr "İşlemci"
-#: modules/benchmark/benches.c:221
-msgid ""
-"Alexey Kopytov's <i><b>sysbench</b></i> is required.\n"
-"Results in events/second. Higher is better."
-msgstr ""
-"Alexey Kopytov's <i><b>sysbench</b></i> gereklidir.\n"
-"Olay/saniye cinsinden sonuçlar. Daha yüksek, daha iyidir."
+#: modules/benchmark.c:651
+#, c-format
+msgid "Benchmarking: <b>%s</b>."
+msgstr "Karşılaştırılıyor: <b>%s</b>."
-#: modules/benchmark/benches.c:227
-msgid ""
-"Alexey Kopytov's <i><b>sysbench</b></i> is required.\n"
-"Results in MiB/second. Higher is better."
-msgstr ""
-"Alexey Kopytov's <i><b>sysbench</b></i> gereklidir.\n"
-"MB/saniye cinsinden sonuçlar. Daha yüksek, daha iyidir."
+#: modules/benchmark.c:760
+msgid "Benchmarks"
+msgstr "Kıyaslamalar"
-#: modules/benchmark/benches.c:231
-msgid "Results in MiB/second. Higher is better."
-msgstr "MB/saniye cinsinden sonuçlar. Daha yüksek, daha iyidir."
+#: modules/benchmark.c:770
+msgid "Perform tasks and compare with other systems"
+msgstr "Görevleri yerine getir ve diğer sistemler ile karşılaştır"
-#: modules/benchmark/benches.c:238
-msgid "Results in HIMarks. Higher is better."
-msgstr "HIMark'larda sonuçlar. Daha yüksek, daha iyidir."
+#: modules/benchmark.c:923
+msgid "Send benchmark results"
+msgstr "Karşılaştırma sonucunu gönder"
-#: modules/benchmark/benches.c:244
-msgid "Results in seconds. Lower is better."
-msgstr "Saniyeler içinde sonuçlanır. Düşük daha iyidir."
+#: modules/benchmark.c:929
+msgid "Receive benchmark results"
+msgstr "Karşılaştırma sonuçlarını al"
#. / Used for an unknown value. Having it in only one place cleans up the .po
#. * line references
-#: modules/benchmark/bench_results.c:32 modules/computer.c:41
+#: modules/benchmark/bench_results.c:33 modules/computer.c:41
#: modules/computer/display.c:41 modules/computer/display.c:58
-#: modules/computer/os.c:286 modules/computer/os.c:346 modules/devices.c:534
+#: modules/computer/os.c:289 modules/computer/os.c:349 modules/devices.c:532
#: modules/devices/dmi_memory.c:56 modules/devices/dmi_memory.c:57
-#: modules/devices/dmi_memory.c:631 modules/devices/dmi_memory.c:774
-#: modules/devices/dmi_memory.c:909 modules/devices/gpu.c:42
-#: modules/devices/gpu.c:60 modules/devices/gpu.c:124 modules/devices/gpu.c:132
-#: modules/devices/gpu.c:166 modules/devices/gpu.c:167
-#: modules/devices/gpu.c:186 modules/devices/inputdevices.c:50
+#: modules/devices/dmi_memory.c:633 modules/devices/dmi_memory.c:776
+#: modules/devices/dmi_memory.c:911 modules/devices/gpu.c:40
+#: modules/devices/gpu.c:58 modules/devices/gpu.c:122 modules/devices/gpu.c:130
+#: modules/devices/gpu.c:164 modules/devices/gpu.c:165
+#: modules/devices/gpu.c:184 modules/devices/inputdevices.c:51
#: modules/devices/monitors.c:27 modules/devices/monitors.c:28
-#: modules/devices/monitors.c:153 modules/devices/monitors.c:162
+#: modules/devices/monitors.c:154 modules/devices/monitors.c:163
#: modules/devices/pci.c:25 modules/devices/pci.c:149 modules/devices/pci.c:150
#: modules/devices/spd-decode.c:306 modules/devices/spd-decode.c:307
#: modules/devices/spd-decode.c:310 modules/devices/spd-decode.c:311
@@ -1215,16 +335,16 @@ msgstr "Saniyeler içinde sonuçlanır. Düşük daha iyidir."
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Bilinmeyen)"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:65 modules/benchmark/bench_results.c:351
+#: modules/benchmark/bench_results.c:66 modules/benchmark/bench_results.c:352
+#: modules/devices.c:369 modules/devices.c:377 modules/devices.c:405
#: modules/devices/alpha/processor.c:90 modules/devices/arm/processor.c:290
#: modules/devices/arm/processor.c:303 modules/devices/arm/processor.c:345
-#: modules/devices/arm/processor.c:500 modules/devices.c:371
-#: modules/devices.c:379 modules/devices.c:407
-#: modules/devices/e2k/processor.c:363 modules/devices/e2k/processor.c:400
-#: modules/devices/gpu.c:127 modules/devices/gpu.c:129
-#: modules/devices/gpu.c:135 modules/devices/gpu.c:137
-#: modules/devices/gpu.c:189 modules/devices/gpu.c:191
-#: modules/devices/ia64/processor.c:167 modules/devices/ia64/processor.c:196
+#: modules/devices/arm/processor.c:500 modules/devices/e2k/processor.c:363
+#: modules/devices/e2k/processor.c:400 modules/devices/gpu.c:125
+#: modules/devices/gpu.c:127 modules/devices/gpu.c:133
+#: modules/devices/gpu.c:135 modules/devices/gpu.c:187
+#: modules/devices/gpu.c:189 modules/devices/ia64/processor.c:167
+#: modules/devices/ia64/processor.c:196
#: modules/devices/loongarch64/processor.c:85
#: modules/devices/m68k/processor.c:87 modules/devices/mips/processor.c:77
#: modules/devices/parisc/processor.c:158
@@ -1238,28 +358,28 @@ msgstr "(Bilinmeyen)"
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:381 modules/devices.c:179
+#: modules/benchmark/bench_results.c:384 modules/devices.c:177
#, c-format
msgid "%d physical processor"
msgid_plural "%d physical processors"
msgstr[0] "%d fiziksel işlemci"
msgstr[1] "%d fiziksel işlemciler"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:382 modules/devices.c:180
+#: modules/benchmark/bench_results.c:385 modules/devices.c:178
#, c-format
msgid "%d core"
msgid_plural "%d cores"
msgstr[0] "%d çekirdek"
msgstr[1] "%d çekirdek"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:383 modules/devices.c:181
+#: modules/benchmark/bench_results.c:386 modules/devices.c:179
#, c-format
msgid "%d thread"
msgid_plural "%d threads"
msgstr[0] "%d iş parçacığı"
msgstr[1] "%d iş parçacığı"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:388 modules/devices.c:183
+#: modules/benchmark/bench_results.c:391 modules/devices.c:181
#, c-format
msgid "%d NUMA node"
msgid_plural "%d NUMA nodes"
@@ -1267,73 +387,73 @@ msgstr[0] "%d NUMA düğümü"
msgstr[1] "%d NUMA nodes"
#. /NP procs; NC cores across NN nodes; NT threads
-#: modules/benchmark/bench_results.c:392 modules/devices.c:184
+#: modules/benchmark/bench_results.c:395 modules/devices.c:182
#, c-format
msgid "%s; %s across %s; %s"
msgstr "%s; %s / %s; %s"
#. /NP procs; NC cores; NT threads
-#: modules/benchmark/bench_results.c:397 modules/devices.c:187
+#: modules/benchmark/bench_results.c:400 modules/devices.c:185
#, c-format
msgid "%s; %s; %s"
msgstr "%s; %s; %s"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:473 modules/benchmark/bench_results.c:593
-#: modules/computer.c:941 modules/devices/dmi_memory.c:633
-#: modules/devices/dmi_memory.c:714 modules/devices/dmi_memory.c:724
-#: modules/devices/dmi_memory.c:778 modules/devices/dmi_memory.c:865
-#: modules/devices/dmi_memory.c:911 modules/devices/dmi_memory.c:996
+#: modules/benchmark/bench_results.c:476 modules/benchmark/bench_results.c:596
+#: modules/computer.c:949 modules/devices/dmi_memory.c:635
+#: modules/devices/dmi_memory.c:716 modules/devices/dmi_memory.c:726
+#: modules/devices/dmi_memory.c:780 modules/devices/dmi_memory.c:867
+#: modules/devices/dmi_memory.c:913 modules/devices/dmi_memory.c:998
#: modules/network/net.c:395 modules/network/net.c:417
#: modules/network/net.c:418
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:478 modules/benchmark/bench_results.c:592
+#: modules/benchmark/bench_results.c:481 modules/benchmark/bench_results.c:595
msgid "kiB"
msgstr "kiB"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:486 modules/benchmark/bench_results.c:542
+#: modules/benchmark/bench_results.c:489 modules/benchmark/bench_results.c:545
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bit"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:507 modules/benchmark/bench_results.c:570
+#: modules/benchmark/bench_results.c:510 modules/benchmark/bench_results.c:573
msgid "Benchmark Result"
msgstr "Kıyaslama Sonucu"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:507 modules/benchmark/bench_results.c:570
+#: modules/benchmark/bench_results.c:510 modules/benchmark/bench_results.c:573
msgid "Threads"
msgstr "İş Parçacığı"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:508 modules/benchmark/bench_results.c:572
+#: modules/benchmark/bench_results.c:511 modules/benchmark/bench_results.c:575
msgid "Elapsed Time"
msgstr "Geçen Süre"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:508 modules/benchmark/bench_results.c:572
+#: modules/benchmark/bench_results.c:511 modules/benchmark/bench_results.c:575
msgid "seconds"
msgstr "saniye"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:509 modules/computer/languages.c:101
+#: modules/benchmark/bench_results.c:512 modules/computer/languages.c:101
#: modules/devices/arm/processor.c:355 modules/devices/e2k/processor.c:362
-#: modules/devices/gpu.c:159 modules/devices/ia64/processor.c:166
+#: modules/devices/gpu.c:157 modules/devices/ia64/processor.c:166
#: modules/devices/loongarch64/processor.c:84 modules/devices/pci.c:146
#: modules/devices/ppc/processor.c:159
msgid "Revision"
msgstr "Revizyon"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:510 modules/benchmark/bench_results.c:573
+#: modules/benchmark/bench_results.c:513 modules/benchmark/bench_results.c:576
msgid "Extra Information"
msgstr "Ek Bilgi"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:511 modules/benchmark/bench_results.c:574
+#: modules/benchmark/bench_results.c:514 modules/benchmark/bench_results.c:577
msgid "User Note"
msgstr "Kullanıcı Notu"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:513 modules/benchmark/bench_results.c:576
+#: modules/benchmark/bench_results.c:516 modules/benchmark/bench_results.c:579
msgid "Note"
msgstr "Not"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:514 modules/benchmark/bench_results.c:577
+#: modules/benchmark/bench_results.c:517 modules/benchmark/bench_results.c:580
msgid ""
"This result is from an old version of HardInfo. Results might not be "
"comparable to current version. Some details are missing."
@@ -1341,141 +461,181 @@ msgstr ""
"Bu sonuç, HardInfo'nun eski bir sürümünden kaynaklanmaktadır. Sonuçlar "
"geçerli sürümle karşılaştırılamayabilir. Bazı ayrıntılar eksik."
-#: modules/benchmark/bench_results.c:518 modules/benchmark/bench_results.c:581
+#: modules/benchmark/bench_results.c:521 modules/benchmark/bench_results.c:584
#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:81 modules/devices/sh/processor.c:85
msgid "Machine"
msgstr "Makine"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:519 modules/benchmark/bench_results.c:581
+#: modules/benchmark/bench_results.c:522 modules/benchmark/bench_results.c:584
#: modules/devices/devicetree.c:208 modules/devices/dmi.c:48
msgid "Board"
msgstr "Kart"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:520 modules/benchmark/bench_results.c:583
+#: modules/benchmark/bench_results.c:523 modules/benchmark/bench_results.c:586
#: modules/computer.c:551
msgid "Machine Type"
msgstr "Makine Türü"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:521 modules/benchmark/bench_results.c:584
+#: modules/benchmark/bench_results.c:524 modules/benchmark/bench_results.c:587
msgid "CPU Name"
msgstr "CPU Adı"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:522 modules/benchmark/bench_results.c:585
+#: modules/benchmark/bench_results.c:525 modules/benchmark/bench_results.c:588
msgid "CPU Description"
msgstr "CPU Açıklaması"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:523 modules/benchmark/bench_results.c:587
-#: modules/benchmark.c:557
-msgid "CPU Config"
-msgstr "CPU Yapılandırması"
-
-#: modules/benchmark/bench_results.c:524 modules/benchmark/bench_results.c:587
+#: modules/benchmark/bench_results.c:527 modules/benchmark/bench_results.c:590
msgid "Threads Available"
msgstr "Mevcut İş Parçacığı"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:525 modules/benchmark/bench_results.c:588
+#: modules/benchmark/bench_results.c:528 modules/benchmark/bench_results.c:591
msgid "GPU"
msgstr "GPU"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:526 modules/benchmark/bench_results.c:590
+#: modules/benchmark/bench_results.c:529 modules/benchmark/bench_results.c:593
#: modules/computer.c:563
msgid "OpenGL Renderer"
msgstr "OpenGL İşleyici"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:527 modules/benchmark/bench_results.c:592
-#: modules/computer.c:140 modules/computer.c:550 modules/computer.c:1034
-#: modules/devices/gpu.c:162
+#: modules/benchmark/bench_results.c:530 modules/benchmark/bench_results.c:595
+#: modules/computer.c:140 modules/computer.c:550 modules/computer.c:1042
+#: modules/devices/gpu.c:160
msgid "Memory"
msgstr "Bellek"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:528 modules/benchmark/bench_results.c:594
+#: modules/benchmark/bench_results.c:531 modules/benchmark/bench_results.c:597
msgid "Pointer Size"
msgstr "İşaretçi Boyutu"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:570
+#: modules/benchmark/bench_results.c:573
msgid "Benchmark"
msgstr "Karşılaştırma"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:571 modules/devices/dmi_memory.c:933
-#: modules/devices/firmware.c:245 modules/devices/monitors.c:493
+#: modules/benchmark/bench_results.c:574 modules/devices/dmi_memory.c:935
+#: modules/devices/firmware.c:245 modules/devices/monitors.c:494
#: modules/devices/x86/processor.c:693
msgid "Result"
msgstr "Sonuç"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:592
+#: modules/benchmark/bench_results.c:595
msgid "Physical Memory"
msgstr "Fiziksel Hafıza"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:596
+#: modules/benchmark/bench_results.c:599
msgid "Handles"
msgstr "İşleyiciler"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:596
+#: modules/benchmark/bench_results.c:599
msgid "mid"
msgstr "orta"
-#: modules/benchmark/bench_results.c:597
+#: modules/benchmark/bench_results.c:600
msgid "cfg_val"
msgstr "cfg_val"
-#: modules/benchmark.c:351
-msgid "This Machine"
-msgstr "Bu Makine"
+#: modules/benchmark/benches.c:85
+msgid "CPU Blowfish (Single-thread)"
+msgstr "CPU Balon balığı (Tek iş parçacıklı)"
-#: modules/benchmark.c:557
-msgid "Results"
-msgstr "Sonuç"
+#: modules/benchmark/benches.c:93
+msgid "CPU Blowfish (Multi-thread)"
+msgstr "CPU Balon balığı (Çok iş parçacıklı)"
-#: modules/benchmark.c:558 modules/devices/sparc/processor.c:75
-msgid "CPU"
-msgstr "İşlemci"
+#: modules/benchmark/benches.c:101
+msgid "CPU Blowfish (Multi-core)"
+msgstr "CPU Balon balığı (Çok-çekirdekli)"
-#: modules/benchmark.c:638
-#, c-format
-msgid "Benchmarking: <b>%s</b>."
-msgstr "Karşılaştırılıyor: <b>%s</b>."
+#: modules/benchmark/benches.c:109
+msgid "CPU Zlib"
+msgstr "CPU Zlib Sıkıştırma gücü"
-#: modules/benchmark.c:651
-msgid ""
-"Benchmarking. Please do not move your mouse\n"
-"or press any keys."
+#: modules/benchmark/benches.c:117
+msgid "CPU CryptoHash"
+msgstr "CPU CryptoHash Güvenliği"
+
+#: modules/benchmark/benches.c:125
+msgid "CPU Fibonacci"
+msgstr "CPU Fibonacci Hesaplama Gücü"
+
+#: modules/benchmark/benches.c:133
+msgid "CPU N-Queens"
+msgstr "CPU N-Queens İşleme Gücü"
+
+#: modules/benchmark/benches.c:141
+msgid "FPU FFT"
+msgstr "FPU FFT"
+
+#: modules/benchmark/benches.c:149
+msgid "FPU Raytracing (Single-thread)"
msgstr ""
-"Kıyaslama. Lütfen farenizi hareket ettirmeyin\n"
-"veya herhangi bir tuşa basmayın."
-#: modules/benchmark.c:659
-msgid "Cancel"
-msgstr "İptal"
+#: modules/benchmark/benches.c:157
+msgid "Internal Network Speed"
+msgstr ""
-#: modules/benchmark.c:731
-msgid "Benchmarks"
-msgstr "Kıyaslamalar"
+#: modules/benchmark/benches.c:165
+msgid "SysBench CPU (Single-thread)"
+msgstr "SisKıyaslama CPU (Tek iş parçacığı)"
-#: modules/benchmark.c:741
-msgid "Perform tasks and compare with other systems"
-msgstr "Görevleri yerine getir ve diğer sistemler ile karşılaştır"
+#: modules/benchmark/benches.c:173
+msgid "SysBench CPU (Multi-thread)"
+msgstr "SisKıyaslama CPU (Çoklu iş parçacığı)"
-#: modules/benchmark.c:894
-msgid "Send benchmark results"
-msgstr "Karşılaştırma sonucunu gönder"
+#: modules/benchmark/benches.c:181
+msgid "SysBench CPU (Four threads)"
+msgstr "SisKıyaslama CPU (Dörtlü iş parçacığı)"
-#: modules/benchmark.c:899
-msgid "Receive benchmark results"
-msgstr "Karşılaştırma sonuçlarını al"
+#: modules/benchmark/benches.c:189
+msgid "SysBench Memory (Single-thread)"
+msgstr "SisKıyaslama Bellek (Tek iş parcacıklı)"
-#: modules/computer/alsa.c:26 modules/computer.c:567
-msgid "Audio Devices"
-msgstr "Ses Aygıtları"
+#: modules/benchmark/benches.c:197
+msgid "SysBench Memory (Two threads)"
+msgstr "SisKıyaslama Bellek (Çift iş parcacıklı)"
-#: modules/computer/alsa.c:34
-msgid "Audio Adapter"
-msgstr "Ses Adaptörü"
+#: modules/benchmark/benches.c:205
+msgid "SysBench Memory (Quad threads)"
+msgstr ""
+
+#: modules/benchmark/benches.c:213
+msgid "SysBench Memory (Multi-thread)"
+msgstr ""
+
+#: modules/benchmark/benches.c:222
+msgid "GPU Drawing"
+msgstr "GPU Çizimi"
+
+#: modules/benchmark/benches.c:239
+msgid ""
+"Alexey Kopytov's <i><b>sysbench</b></i> is required.\n"
+"Results in events/second. Higher is better."
+msgstr ""
+"Alexey Kopytov's <i><b>sysbench</b></i> gereklidir.\n"
+"Olay/saniye cinsinden sonuçlar. Daha yüksek, daha iyidir."
+
+#: modules/benchmark/benches.c:245
+msgid ""
+"Alexey Kopytov's <i><b>sysbench</b></i> is required.\n"
+"Results in MiB/second. Higher is better."
+msgstr ""
+"Alexey Kopytov's <i><b>sysbench</b></i> gereklidir.\n"
+"MB/saniye cinsinden sonuçlar. Daha yüksek, daha iyidir."
+
+#: modules/benchmark/benches.c:248
+msgid ""
+"<i><b>iperf3</b></i> is required.\n"
+"Results in Gbits/s. Higher is better."
+msgstr ""
+
+#: modules/benchmark/benches.c:260
+msgid "Results in HIMarks. Higher is better."
+msgstr "HIMark'larda sonuçlar. Daha yüksek, daha iyidir."
#: modules/computer.c:96 modules/devices/firmware.c:74
msgid "Summary"
msgstr "Özet"
-#: modules/computer.c:97 modules/computer.c:553 modules/computer.c:1033
+#: modules/computer.c:97 modules/computer.c:553 modules/computer.c:1041
msgid "Operating System"
msgstr "İşletim Sistemi"
@@ -1483,11 +643,11 @@ msgstr "İşletim Sistemi"
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"
-#: modules/computer.c:99 modules/devices/gpu.c:167 modules/devices/pci.c:150
+#: modules/computer.c:99 modules/devices/gpu.c:165 modules/devices/pci.c:150
msgid "Kernel Modules"
msgstr "Çekirdek Modülleri"
-#: modules/computer.c:100 modules/computer.c:706
+#: modules/computer.c:100 modules/computer.c:714
msgid "Boots"
msgstr "Açılış"
@@ -1515,7 +675,7 @@ msgstr "Ortam Değişkenleri"
msgid "Development"
msgstr "Geliştirme"
-#: modules/computer.c:111 modules/computer.c:830
+#: modules/computer.c:111 modules/computer.c:838
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
@@ -1705,16 +865,24 @@ msgstr "Sürüm algılanıyor: %s"
msgid "Program"
msgstr "Uygulama"
+#: modules/computer.c:365 modules/computer.c:598 modules/computer.c:600
+#: modules/computer.c:779 modules/computer/modules.c:365
+#: modules/devices/dmi.c:41 modules/devices/dmi.c:47 modules/devices/dmi.c:51
+#: modules/devices/dmi.c:57 modules/devices/firmware.c:75
+#: modules/devices/inputdevices.c:146 modules/devices/monitors.c:408
+msgid "Version"
+msgstr "Sürüm"
+
#: modules/computer.c:384
msgid "Field"
msgstr "Alan"
-#: modules/computer.c:384 modules/computer.c:695 modules/computer/modules.c:224
-#: modules/computer/modules.c:225 modules/devices/arm/processor.c:470
+#: modules/computer.c:384 modules/computer.c:703 modules/computer/modules.c:363
+#: modules/computer/modules.c:364 modules/devices/arm/processor.c:470
msgid "Description"
msgstr "Tanım"
-#: modules/computer.c:384 modules/devices.c:773
+#: modules/computer.c:384 modules/devices.c:771
msgid "Value"
msgstr "Değer"
@@ -1722,6 +890,10 @@ msgstr "Değer"
msgid "Single-board computer"
msgstr "Tek kartlı bilgisayar"
+#: modules/computer.c:410 modules/computer.c:419 modules/computer.c:441
+msgid "Laptop"
+msgstr "Dizüstü"
+
#. /proc/apm
#: modules/computer.c:453
msgid "Unknown physical machine type"
@@ -1754,10 +926,22 @@ msgstr "Sanal (Xen)"
msgid "Virtual (hypervisor present)"
msgstr "Sanal (hiper yönetici mevcut)"
-#: modules/computer.c:547 modules/computer.c:987
+#: modules/computer.c:547 modules/computer.c:995
msgid "Computer"
msgstr "Bilgisayar"
+#: modules/computer.c:548 modules/computer.c:1042 modules/devices.c:98
+#: modules/devices/alpha/processor.c:87 modules/devices/arm/processor.c:341
+#: modules/devices/e2k/processor.c:357 modules/devices/ia64/processor.c:159
+#: modules/devices/loongarch64/processor.c:80
+#: modules/devices/m68k/processor.c:83 modules/devices/mips/processor.c:74
+#: modules/devices/parisc/processor.c:154 modules/devices/ppc/processor.c:157
+#: modules/devices/riscv/processor.c:181 modules/devices/s390/processor.c:131
+#: modules/devices/sh/processor.c:83 modules/devices/sparc/processor.c:74
+#: modules/devices/x86/processor.c:648
+msgid "Processor"
+msgstr "İşlemci"
+
#: modules/computer.c:554 modules/computer.c:616
msgid "User Name"
msgstr "Kullanıcı Adı"
@@ -1766,7 +950,7 @@ msgstr "Kullanıcı Adı"
msgid "Resolution"
msgstr "Çözünürlük"
-#: modules/computer.c:559 modules/computer.c:776
+#: modules/computer.c:559 modules/computer.c:784
#, c-format
msgid "%dx%d pixels"
msgstr "%dx%d piksel"
@@ -1779,7 +963,11 @@ msgstr "Görüntü Bağdaştırıcısı"
msgid "Session Display Server"
msgstr "Oturum Görüntüleme Sunucusu"
-#: modules/computer.c:569 modules/devices.c:109
+#: modules/computer.c:567 modules/computer/alsa.c:26
+msgid "Audio Devices"
+msgstr "Ses Aygıtları"
+
+#: modules/computer.c:569 modules/devices.c:107
msgid "Input Devices"
msgstr "Giriş Aygıtları"
@@ -1791,6 +979,17 @@ msgstr "Çekirdek"
msgid "Command Line"
msgstr "Komut Satırı"
+#: modules/computer.c:599 modules/computer.c:801 modules/computer/os.c:79
+#: modules/computer/os.c:266 modules/computer/os.c:303
+#: modules/computer/os.c:510 modules/computer/os.c:581 modules/devices.c:403
+#: modules/devices.c:549 modules/devices/firmware.c:149
+#: modules/devices/printers.c:106 modules/devices/printers.c:113
+#: modules/devices/printers.c:123 modules/devices/printers.c:138
+#: modules/devices/printers.c:147 modules/devices/printers.c:256
+#: modules/devices/spd-decode.c:312 modules/devices/usb.c:149
+msgid "Unknown"
+msgstr "Bilinmeyen"
+
#: modules/computer.c:601
msgid "C Library"
msgstr "C Kütüphanesi"
@@ -1847,73 +1046,85 @@ msgstr "Kullanıcı"
msgid "Health"
msgstr "Sağlık"
-#: modules/computer.c:642
+#. /dev/random"), 1000, .tag = g_strdup("entropy") ),
+#: modules/computer.c:643
msgid "Available entropy in /dev/random"
msgstr "/dev/random'da mevcut entropi"
-#: modules/computer.c:646
+#: modules/computer.c:647
msgid "Hardening Features"
msgstr "Sertleştirme Özellikleri"
-#: modules/computer.c:647
+#: modules/computer.c:648
msgid "ASLR"
msgstr "ASLR"
-#: modules/computer.c:648
+#: modules/computer.c:649
msgid "dmesg"
msgstr "dmesg"
-#: modules/computer.c:652
+#: modules/computer.c:653
msgid "Linux Security Modules"
msgstr "Linux Güvenlik Modülleri"
-#: modules/computer.c:653
+#: modules/computer.c:654
msgid "Modules available"
msgstr "Mevcut Modüller"
-#: modules/computer.c:654
+#: modules/computer.c:655
msgid "SELinux status"
msgstr "SELinux durumu"
-#: modules/computer.c:660
+#: modules/computer.c:661
msgid "CPU Vulnerabilities"
msgstr "CPU Güvenlik Açıkları"
-#: modules/computer.c:692
+#: modules/computer.c:700
msgid "Loaded Modules"
msgstr "Yüklü Modüller"
-#: modules/computer.c:708
+#: modules/computer.c:702 modules/computer.c:730 modules/computer.c:851
+#: modules/computer/languages.c:95 modules/computer/modules.c:363
+#: modules/devices/arm/processor.c:469 modules/devices/dmi.c:38
+#: modules/devices/dmi.c:49 modules/devices/e2k/processor.c:358
+#: modules/devices/gpu.c:249 modules/devices/ia64/processor.c:160
+#: modules/devices/inputdevices.c:141 modules/devices/monitors.c:402
+#: modules/devices/monitors.c:504 modules/devices/sh/processor.c:84
+#: modules/devices/x86/processor.c:751 modules/network.c:332
+msgid "Name"
+msgstr "İsim"
+
+#: modules/computer.c:716
msgid "Date & Time"
msgstr "Tarih & Zaman"
-#: modules/computer.c:709
+#: modules/computer.c:717
msgid "Kernel Version"
msgstr "Çekirdek Sürümü"
-#: modules/computer.c:719
+#: modules/computer.c:727
msgid "Available Languages"
msgstr "Mevcut Diller"
-#: modules/computer.c:721
+#: modules/computer.c:729
msgid "Language Code"
msgstr "Dil Kodu"
-#: modules/computer.c:733
+#: modules/computer.c:741
msgid "Mounted File Systems"
msgstr "Bağlı Dosya Sistemleri"
-#: modules/computer.c:735 modules/computer/filesystem.c:87
+#: modules/computer.c:743 modules/computer/filesystem.c:87
msgid "Mount Point"
msgstr "Bağlantı Noktası"
-#: modules/computer.c:736
+#: modules/computer.c:744
msgid "Usage"
msgstr "Kullanım"
-#: modules/computer.c:737 modules/devices.c:797 modules/devices.c:811
-#: modules/devices/e2k/processor.c:416 modules/devices/gpu.c:87
-#: modules/devices/gpu.c:95 modules/devices/gpu.c:243 modules/devices/pci.c:102
+#: modules/computer.c:745 modules/devices.c:795 modules/devices.c:809
+#: modules/devices/e2k/processor.c:416 modules/devices/gpu.c:85
+#: modules/devices/gpu.c:93 modules/devices/gpu.c:241 modules/devices/pci.c:102
#: modules/devices/pci.c:110 modules/devices/pci.c:154
#: modules/devices/storage.c:48 modules/devices/storage.c:57
#: modules/devices/usb.c:172 modules/devices/usb.c:184
@@ -1921,38 +1132,44 @@ msgstr "Kullanım"
msgid "Device"
msgstr "Aygıt"
-#: modules/computer.c:759
+#: modules/computer.c:767
msgid "Session"
msgstr "Oturum"
-#: modules/computer.c:760 modules/devices.c:774 modules/devices.c:811
-#: modules/devices/dmi.c:56 modules/devices/dmi_memory.c:655
-#: modules/devices/dmi_memory.c:804 modules/devices/inputdevices.c:141
+#: modules/computer.c:768 modules/devices.c:772 modules/devices.c:809
+#: modules/devices/dmi.c:56 modules/devices/dmi_memory.c:657
+#: modules/devices/dmi_memory.c:806 modules/devices/inputdevices.c:142
#: modules/devices/x86/processor.c:716
msgid "Type"
msgstr "Tür"
-#: modules/computer.c:763
+#: modules/computer.c:771
msgid "Wayland"
msgstr "Wayland"
-#: modules/computer.c:764 modules/computer.c:769
+#: modules/computer.c:772 modules/computer.c:777
msgid "Current Display Name"
msgstr "Mevcut Görünen Ad"
-#: modules/computer.c:768
+#: modules/computer.c:773 modules/devices/arm/processor.c:256
+#: modules/devices/e2k/processor.c:178 modules/devices/x86/processor.c:284
+#: modules/devices/x86/processor.c:388 modules/devices/x86/processor.c:526
+msgid "(Not Available)"
+msgstr "(Mevcut değil)"
+
+#: modules/computer.c:776
msgid "X Server"
msgstr "X Sunucusu"
-#: modules/computer.c:770 modules/computer.c:810 modules/devices.c:811
+#: modules/computer.c:778 modules/computer.c:818 modules/devices.c:809
#: modules/devices/dmi.c:40 modules/devices/dmi.c:46 modules/devices/dmi.c:50
-#: modules/devices/dmi.c:55 modules/devices/dmi_memory.c:805
-#: modules/devices/dmi_memory.c:949 modules/devices/e2k/processor.c:359
+#: modules/devices/dmi.c:55 modules/devices/dmi_memory.c:807
+#: modules/devices/dmi_memory.c:951 modules/devices/e2k/processor.c:359
#: modules/devices/firmware.c:75 modules/devices/firmware.c:167
#: modules/devices/firmware.c:172 modules/devices/firmware.c:219
-#: modules/devices/gpu.c:86 modules/devices/gpu.c:94 modules/devices/gpu.c:242
-#: modules/devices/ia64/processor.c:161 modules/devices/inputdevices.c:143
-#: modules/devices/monitors.c:400 modules/devices/pci.c:101
+#: modules/devices/gpu.c:84 modules/devices/gpu.c:92 modules/devices/gpu.c:240
+#: modules/devices/ia64/processor.c:161 modules/devices/inputdevices.c:144
+#: modules/devices/monitors.c:401 modules/devices/pci.c:101
#: modules/devices/pci.c:109 modules/devices/storage.c:47
#: modules/devices/storage.c:56 modules/devices/storage.c:282
#: modules/devices/storage.c:572 modules/devices/storage.c:771
@@ -1960,129 +1177,141 @@ msgstr "X Sunucusu"
msgid "Vendor"
msgstr "Satıcı"
-#: modules/computer.c:772
+#: modules/computer.c:780
msgid "Release Number"
msgstr "Sürüm No"
-#: modules/computer.c:780
+#: modules/computer.c:788
msgid "Screens"
msgstr "Ekranlar"
-#: modules/computer.c:786
+#: modules/computer.c:794
msgid "Disconnected"
msgstr "Bağlantı Kesildi"
-#: modules/computer.c:789
+#: modules/computer.c:797
msgid "Connected"
msgstr "Bağlandı"
-#: modules/computer.c:797
+#: modules/computer.c:805
msgid "Unused"
msgstr "Kullanılmıyor"
-#: modules/computer.c:798
+#: modules/computer.c:806
#, c-format
msgid "%dx%d pixels, offset (%d, %d)"
msgstr "%dx%d piksel, uzaklık (%d, %d)"
-#: modules/computer.c:807
+#: modules/computer.c:815
msgid "Outputs (XRandR)"
msgstr "Çıkışlar (XRandR)"
-#: modules/computer.c:809
+#: modules/computer.c:817
msgid "OpenGL (GLX)"
msgstr "OpenGL (GLX)"
-#: modules/computer.c:811
+#: modules/computer.c:819
msgid "Renderer"
msgstr "Oluşturucu"
-#: modules/computer.c:812
+#: modules/computer.c:820
msgid "Direct Rendering"
msgstr "Doğrudan İşleme"
-#: modules/computer.c:814
+#: modules/computer.c:821 modules/computer/modules.c:345
+#: modules/computer/modules.c:346 modules/devices/inputdevices.c:153
+#: modules/devices/printers.c:145 modules/devices/spd-decode.c:972
+msgid "Yes"
+msgstr "Evet"
+
+#: modules/computer.c:821 modules/computer/modules.c:345
+#: modules/computer/modules.c:346 modules/devices/printers.c:145
+#: modules/devices/spd-decode.c:969
+msgid "No"
+msgstr "Hayır"
+
+#: modules/computer.c:822
msgid "Version (Compatibility)"
msgstr "Sürüm (Uyumluluk)"
-#: modules/computer.c:815
+#: modules/computer.c:823
msgid "Shading Language Version (Compatibility)"
msgstr "Gölgelendirme Dili Sürümü (Uyumluluk)"
-#: modules/computer.c:816
+#: modules/computer.c:824
msgid "Version (Core)"
msgstr "Sürüm (Çekirdek)"
-#: modules/computer.c:817
+#: modules/computer.c:825
msgid "Shading Language Version (Core)"
msgstr "Gölgelendirme Dili Sürümü (Çekirdek)"
-#: modules/computer.c:818
+#: modules/computer.c:826
msgid "Version (ES)"
msgstr "Sürüm (ES)"
-#: modules/computer.c:819
+#: modules/computer.c:827
msgid "Shading Language Version (ES)"
msgstr "Gölgeleme Dili Sürümü (ES)"
-#: modules/computer.c:820
+#: modules/computer.c:828
msgid "GLX Version"
msgstr "GLX Sürümü"
-#: modules/computer.c:841
+#: modules/computer.c:849
msgid "Group"
msgstr "Grup"
-#: modules/computer.c:844 modules/computer/users.c:49
+#: modules/computer.c:852 modules/computer/users.c:49
msgid "Group ID"
msgstr "Grup ID"
#. / <value> <unit> "usable memory"
-#: modules/computer.c:937
+#: modules/computer.c:945
#, c-format
msgid "%0.1f %s available to Linux"
msgstr "Linux için %0.1f%s kullanılabilir"
-#: modules/computer.c:939 modules/devices/dmi_memory.c:712
-#: modules/devices/dmi_memory.c:722 modules/devices/dmi_memory.c:863
-#: modules/devices/dmi_memory.c:994
+#: modules/computer.c:947 modules/devices/dmi_memory.c:714
+#: modules/devices/dmi_memory.c:724 modules/devices/dmi_memory.c:865
+#: modules/devices/dmi_memory.c:996
msgid "GiB"
msgstr "GB"
-#: modules/computer.c:943 modules/computer/memory_usage.c:77
-#: modules/computer/modules.c:224
+#: modules/computer.c:951 modules/computer/memory_usage.c:77
+#: modules/computer/modules.c:363
msgid "KiB"
msgstr "KB"
-#: modules/computer.c:1006 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:82
+#: modules/computer.c:1014 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:82
msgid "Motherboard"
msgstr "Anakart"
-#: modules/computer.c:1034
+#: modules/computer.c:1042
msgid "Graphics"
msgstr "Ekran Kartı"
-#: modules/computer.c:1035 modules/devices.c:110
+#: modules/computer.c:1043 modules/devices.c:108
msgid "Storage"
msgstr "Depolama"
-#: modules/computer.c:1035 modules/devices.c:106
+#: modules/computer.c:1043 modules/devices.c:104
msgid "Printers"
msgstr "Yazıcılar"
-#: modules/computer.c:1035
+#: modules/computer.c:1043
msgid "Audio"
msgstr "Ses"
-#: modules/computer.c:1083
+#: modules/computer.c:1092
msgid "Gathers high-level computer information"
msgstr "Üst düzey bilgisayar bilgilerini toplar"
-#: modules/computer.c:1095
+#: modules/computer.c:1103
msgid "<i><b>lsmod</b></i> is required."
msgstr "<i><b>lsmod</b></i> gerekli."
-#: modules/computer.c:1103
+#: modules/computer.c:1111
msgid ""
"X.org's <i><b>xrandr</b></i> utility provides additional details when "
"available."
@@ -2090,11 +1319,15 @@ msgstr ""
"X.org <i><b>xrandr</b></i> yardımcı programı, var olduğunda ek ayrıntılar "
"sağlar."
-#: modules/computer.c:1104
+#: modules/computer.c:1112
msgid ""
"Mesa's <i><b>glxinfo</b></i> utility is required for OpenGL information."
msgstr "Mesa <i><b>glxinfo</b></i> OpenGL bilgisi için gerekli."
+#: modules/computer/alsa.c:34
+msgid "Audio Adapter"
+msgstr "Ses Adaptörü"
+
#: modules/computer/filesystem.c:85
msgid "Filesystem"
msgstr "Dosya Sistemi"
@@ -2111,10 +1344,10 @@ msgstr "Okuma-Yazma"
msgid "Read-Only"
msgstr "Salt Okunur"
-#: modules/computer/filesystem.c:88 modules/devices.c:797
-#: modules/devices/dmi_memory.c:661 modules/devices/dmi_memory.c:808
-#: modules/devices/dmi_memory.c:840 modules/devices/dmi_memory.c:879
-#: modules/devices/dmi_memory.c:948
+#: modules/computer/filesystem.c:88 modules/devices.c:795
+#: modules/devices/dmi_memory.c:663 modules/devices/dmi_memory.c:810
+#: modules/devices/dmi_memory.c:842 modules/devices/dmi_memory.c:881
+#: modules/devices/dmi_memory.c:950
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
@@ -2130,8 +1363,8 @@ msgstr "Uygulanabilir"
msgid "Locale Information"
msgstr "Yerel Bilgisi"
-#: modules/computer/languages.c:96 modules/devices/dmi_memory.c:651
-#: modules/devices/gpu.c:222
+#: modules/computer/languages.c:96 modules/devices/dmi_memory.c:653
+#: modules/devices/gpu.c:220
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
@@ -2195,51 +1428,55 @@ msgstr "Sanal Hafıza"
msgid "Free Virtual Memory"
msgstr "Boş Sanal Hafıza"
-#: modules/computer/modules.c:192 modules/computer/modules.c:193
-#: modules/computer/modules.c:194 modules/computer/modules.c:195
-#: modules/computer/modules.c:196 modules/computer/modules.c:197
-#: modules/devices/dmi.c:115 modules/devices/dmi_memory.c:935
+#: modules/computer/modules.c:168
+msgid "Update kernel module icon table"
+msgstr ""
+
+#: modules/computer/modules.c:331 modules/computer/modules.c:332
+#: modules/computer/modules.c:333 modules/computer/modules.c:334
+#: modules/computer/modules.c:335 modules/computer/modules.c:336
+#: modules/devices/dmi.c:117 modules/devices/dmi_memory.c:937
#: modules/devices/firmware.c:245 modules/devices/x86/processor.c:695
msgid "(Not available)"
msgstr "(Mevcut değil)"
-#: modules/computer/modules.c:223
+#: modules/computer/modules.c:362
msgid "Module Information"
msgstr "Modül Bilgisi"
-#: modules/computer/modules.c:223 modules/devices/gpu.c:248
+#: modules/computer/modules.c:362 modules/devices/gpu.c:246
msgid "Path"
msgstr "Yol"
-#: modules/computer/modules.c:223
+#: modules/computer/modules.c:362
msgid "Used Memory"
msgstr "Kullanılan Hafıza"
-#: modules/computer/modules.c:225
+#: modules/computer/modules.c:364
msgid "Version Magic"
msgstr "Sürüm Büyü"
-#: modules/computer/modules.c:226
+#: modules/computer/modules.c:365
msgid "In Linus' Tree"
msgstr "Linus'un Ağacında"
-#: modules/computer/modules.c:227
+#: modules/computer/modules.c:366
msgid "Retpoline Enabled"
msgstr "Retpoline Etkin"
-#: modules/computer/modules.c:227
+#: modules/computer/modules.c:366
msgid "Copyright"
msgstr "Telif"
-#: modules/computer/modules.c:227
+#: modules/computer/modules.c:366
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
-#: modules/computer/modules.c:228
+#: modules/computer/modules.c:367
msgid "License"
msgstr "Lisans"
-#: modules/computer/modules.c:234
+#: modules/computer/modules.c:373
msgid "Dependencies"
msgstr "Bağımlılıklar"
@@ -2268,80 +1505,101 @@ msgstr "Sürüm: "
msgid "MATE Desktop Environment "
msgstr "MATE Masaüstü Ortamı "
-#: modules/computer/os.c:180
+#: modules/computer/os.c:183
#, c-format
msgid "Unknown (Window Manager: %s)"
msgstr "Bilinmeyen (Pencere Yöneticisi: %s)"
#. /{desktop environment} on {session type}
-#: modules/computer/os.c:191
+#: modules/computer/os.c:194
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s de %s"
-#: modules/computer/os.c:261
+#: modules/computer/os.c:264
msgid "Terminal"
msgstr "Uçbirim"
-#: modules/computer/os.c:278
+#: modules/computer/os.c:281
msgid "User access allowed"
msgstr "Kullanıcı erişimine izin verildi"
-#: modules/computer/os.c:280
+#: modules/computer/os.c:283
msgid "User access forbidden"
msgstr "Kullanıcı erişimi yasak"
-#: modules/computer/os.c:282
+#: modules/computer/os.c:285
msgid "Access allowed (running as superuser)"
msgstr "Erişime izin verildi (süper kullanıcı olarak çalışıyor)"
-#: modules/computer/os.c:284
+#: modules/computer/os.c:287
msgid "Access forbidden? (running as superuser)"
msgstr "Erişim Yasaklandı? (süper kullanıcı olarak çalışıyor)"
-#: modules/computer/os.c:294 modules/computer/os.c:567
+#: modules/computer/os.c:297 modules/computer/os.c:572
msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı"
-#: modules/computer/os.c:296
+#: modules/computer/os.c:299
msgid "Partially enabled (mmap base+stack+VDSO base)"
msgstr "Kısmen etkin (mmap tabanı+yığın+VDSO tabanı)"
-#: modules/computer/os.c:298
+#: modules/computer/os.c:301
msgid "Fully enabled (mmap base+stack+VDSO base+heap)"
msgstr "Tamamen etkin (mmap tabanı+yığın+VDSO tabanı+yığın)"
#. /bits of entropy for rng (0)
-#: modules/computer/os.c:308
+#: modules/computer/os.c:311
msgid "(None or not available)"
msgstr "(Yok veya uygun değil)"
#. /bits of entropy for rng (low/poor value)
-#: modules/computer/os.c:309
+#: modules/computer/os.c:312
#, c-format
msgid "%d bits (low)"
msgstr "%d bit (düşük)"
#. /bits of entropy for rng (medium value)
-#: modules/computer/os.c:310
+#: modules/computer/os.c:313
#, c-format
msgid "%d bits (medium)"
msgstr "%d bit (orta)"
#. /bits of entropy for rng (high/good value)
-#: modules/computer/os.c:311
+#: modules/computer/os.c:314
#, c-format
msgid "%d bits (healthy)"
msgstr "%d bit (yüksek)"
-#: modules/computer/os.c:562
+#: modules/computer/os.c:567
msgid "Not installed"
msgstr "Kurulu değil"
-#: modules/computer/os.c:565
+#: modules/computer/os.c:570
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
+#: modules/computer/uptime.c:54
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d gün"
+msgstr[1] "%d günler"
+
+#: modules/computer/uptime.c:55
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d saat"
+msgstr[1] "%d saatler"
+
+#: modules/computer/uptime.c:56
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d dakika"
+msgstr[1] "%d dakikalar"
+
#: modules/computer/users.c:47
msgid "User Information"
msgstr "Kullanıcı Bilgisi"
@@ -2354,19 +1612,123 @@ msgstr "Kullanıcı Kimliği"
msgid "Default Shell"
msgstr "Varsayılan Shell"
-#: modules/devices/alpha/processor.c:88 modules/devices.c:797
+#: modules/devices.c:99
+msgid "Graphics Processors"
+msgstr "Ekran Kartı İşlemcisi"
+
+#: modules/devices.c:100 modules/devices/monitors.c:448
+#: modules/devices/monitors.c:494
+msgid "Monitors"
+msgstr "Ekranlar"
+
+#: modules/devices.c:101 modules/devices/pci.c:175
+msgid "PCI Devices"
+msgstr "PCI Aygıtlar"
+
+#: modules/devices.c:102 modules/devices/usb.c:211
+msgid "USB Devices"
+msgstr "USB Aygıtlar"
+
+#: modules/devices.c:103
+msgid "Firmware"
+msgstr "Aygıt Yazılımı"
+
+#: modules/devices.c:105
+msgid "Battery"
+msgstr "Batarya"
+
+#: modules/devices.c:106
+msgid "Sensors"
+msgstr "Sensörler"
+
+#: modules/devices.c:109
+msgid "System DMI"
+msgstr "Sistem DMI"
+
+#: modules/devices.c:110
+msgid "Memory Devices"
+msgstr "Hafıza Aygıtları"
+
+#: modules/devices.c:112 modules/devices.c:114
+msgid "Device Tree"
+msgstr "Aygıt Ağacı"
+
+#: modules/devices.c:116
+msgid "Resources"
+msgstr "Kaynaklar"
+
+#: modules/devices.c:771
+msgid "Sensor"
+msgstr "Sensör"
+
+#: modules/devices.c:772 modules/devices/gpu.c:163 modules/devices/pci.c:148
+#: modules/devices/usb.c:139
+msgid "Driver"
+msgstr "Sürücü"
+
+#: modules/devices.c:795 modules/devices/alpha/processor.c:88
#: modules/devices/devicetree.c:163 modules/devices/devicetree.c:209
#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:80
#: modules/devices/e2k/processor.c:361 modules/devices/e2k/processor.c:416
-#: modules/devices/gpu.c:118 modules/devices/ia64/processor.c:165
+#: modules/devices/gpu.c:116 modules/devices/ia64/processor.c:165
#: modules/devices/loongarch64/processor.c:83
#: modules/devices/m68k/processor.c:84 modules/devices/mips/processor.c:75
-#: modules/devices/monitors.c:402 modules/devices/parisc/processor.c:155
+#: modules/devices/monitors.c:403 modules/devices/parisc/processor.c:155
#: modules/devices/ppc/processor.c:158 modules/devices/riscv/processor.c:182
#: modules/devices/s390/processor.c:132 modules/devices/x86/processor.c:812
msgid "Model"
msgstr "Model"
+#: modules/devices.c:829 modules/devices/dmi_memory.c:882
+msgid "Devices"
+msgstr "Aygıtlar"
+
+#: modules/devices.c:841
+msgid "Update PCI ID listing"
+msgstr "PCI kimlik listesini güncelle"
+
+#: modules/devices.c:846
+msgid "Update USB ID listing"
+msgstr "USB ID listeleme güncelle"
+
+#: modules/devices.c:851
+msgid "Update EDID vendor codes"
+msgstr "EDID üretici kodlarını güncelle"
+
+#: modules/devices.c:856
+msgid "Update IEEE OUI vendor codes"
+msgstr "IEEE OUI üretici kodlarını güncelle"
+
+#: modules/devices.c:861
+msgid "Update SD card manufacturer information"
+msgstr "SD kart üretici bilgisini güncelle"
+
+#: modules/devices.c:868
+msgid "Update CPU flags database"
+msgstr "İşlemci bayrakları veri tabanını güncelle"
+
+#: modules/devices.c:903
+msgid "Gathers information about hardware devices"
+msgstr "Donanım aygıtları hakkında bilgi toplar"
+
+#: modules/devices.c:924
+msgid "A copy of <i><b>pci.ids</b></i> is not available on the system."
+msgstr "Sistemde bir <i><b>pci.ids</b></i> kopyası yok."
+
+#: modules/devices.c:927
+msgid "A full <i><b>pci.ids</b></i> is not available on the system."
+msgstr "Sistemde eksiksiz bir <i><b>pci.ids</b></i> yok."
+
+#: modules/devices.c:932
+msgid "Resource information requires superuser privileges"
+msgstr "Kaynak bilgileri süper kullanıcı ayrıcalıkları gerektirir"
+
+#: modules/devices.c:938
+msgid ""
+"Any NVMe storage devices present are not listed.\n"
+"<b><i>udisks2</i></b> is required for NVMe devices."
+msgstr ""
+
#: modules/devices/alpha/processor.c:89
msgid "Platform String"
msgstr "Platform Stringi"
@@ -2581,8 +1943,8 @@ msgstr "ARM İşlemci"
msgid "Empty List"
msgstr "Boş Liste"
-#: modules/devices/arm/processor.c:240 modules/devices/gpu.c:160
-#: modules/devices/gpu.c:244 modules/devices/x86/processor.c:268
+#: modules/devices/arm/processor.c:240 modules/devices/gpu.c:158
+#: modules/devices/gpu.c:242 modules/devices/x86/processor.c:268
msgid "Clocks"
msgstr "Saat"
@@ -2612,7 +1974,7 @@ msgstr "ARM"
msgid "Implementer"
msgstr "Uygulayıcı"
-#: modules/devices/arm/processor.c:352 modules/devices/dmi_memory.c:950
+#: modules/devices/arm/processor.c:352 modules/devices/dmi_memory.c:952
msgid "Part"
msgstr "Parça"
@@ -2634,6 +1996,10 @@ msgstr "Yetenekler"
msgid "SOC/Package"
msgstr "SOC/Paket"
+#: modules/devices/arm/processor.c:471 modules/devices/x86/processor.c:752
+msgid "Topology"
+msgstr "Topoloji"
+
#: modules/devices/arm/processor.c:472 modules/devices/x86/processor.c:753
msgid "Logical CPU Config"
msgstr "Mantıksal CPU Yapılandırması"
@@ -2728,107 +2094,6 @@ msgstr ""
"[Pil yok]\n"
"Bu sistemde pil bulunamadı =\n"
-#: modules/devices.c:101
-msgid "Graphics Processors"
-msgstr "Ekran Kartı İşlemcisi"
-
-#: modules/devices.c:102 modules/devices/monitors.c:447
-#: modules/devices/monitors.c:493
-msgid "Monitors"
-msgstr "Ekranlar"
-
-#: modules/devices.c:103 modules/devices/pci.c:175
-msgid "PCI Devices"
-msgstr "PCI Aygıtlar"
-
-#: modules/devices.c:104 modules/devices/usb.c:211
-msgid "USB Devices"
-msgstr "USB Aygıtlar"
-
-#: modules/devices.c:105
-msgid "Firmware"
-msgstr "Aygıt Yazılımı"
-
-#: modules/devices.c:107
-msgid "Battery"
-msgstr "Batarya"
-
-#: modules/devices.c:108
-msgid "Sensors"
-msgstr "Sensörler"
-
-#: modules/devices.c:111
-msgid "System DMI"
-msgstr "Sistem DMI"
-
-#: modules/devices.c:112
-msgid "Memory Devices"
-msgstr "Hafıza Aygıtları"
-
-#: modules/devices.c:114 modules/devices.c:116
-msgid "Device Tree"
-msgstr "Aygıt Ağacı"
-
-#: modules/devices.c:118
-msgid "Resources"
-msgstr "Kaynaklar"
-
-#: modules/devices.c:773
-msgid "Sensor"
-msgstr "Sensör"
-
-#: modules/devices.c:831 modules/devices/dmi_memory.c:880
-msgid "Devices"
-msgstr "Aygıtlar"
-
-#: modules/devices.c:843
-msgid "Update PCI ID listing"
-msgstr "PCI kimlik listesini güncelle"
-
-#: modules/devices.c:847
-msgid "Update USB ID listing"
-msgstr "USB ID listeleme güncelle"
-
-#: modules/devices.c:851
-msgid "Update EDID vendor codes"
-msgstr "EDID üretici kodlarını güncelle"
-
-#: modules/devices.c:855
-msgid "Update IEEE OUI vendor codes"
-msgstr "IEEE OUI üretici kodlarını güncelle"
-
-#: modules/devices.c:859
-msgid "Update SD card manufacturer information"
-msgstr "SD kart üretici bilgisini güncelle"
-
-#: modules/devices.c:864
-msgid "Update CPU flags database"
-msgstr "İşlemci bayrakları veri tabanını güncelle"
-
-#: modules/devices.c:897
-msgid "Gathers information about hardware devices"
-msgstr "Donanım aygıtları hakkında bilgi toplar"
-
-#: modules/devices.c:918
-msgid "A copy of <i><b>pci.ids</b></i> is not available on the system."
-msgstr "Sistemde bir <i><b>pci.ids</b></i> kopyası yok."
-
-#: modules/devices.c:921
-msgid "A full <i><b>pci.ids</b></i> is not available on the system."
-msgstr "Sistemde eksiksiz bir <i><b>pci.ids</b></i> yok."
-
-#: modules/devices.c:926
-msgid "Resource information requires superuser privileges"
-msgstr "Kaynak bilgileri süper kullanıcı ayrıcalıkları gerektirir"
-
-#: modules/devices.c:932
-msgid ""
-"Any NVMe storage devices present are not listed.\n"
-"<b><i>udisksd</i></b> is required for NVMe devices."
-msgstr ""
-"Mevcut herhangi bir NVMe depolama cihazı listelenmemiştir.\n"
-"NVMe cihazları için<b><i>udisksd</i></b> gereklidir."
-
#: modules/devices/devicetree.c:52
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
@@ -2849,6 +2114,12 @@ msgstr "Node Yolu"
msgid "Alias"
msgstr "Lakab"
+#: modules/devices/devicetree.c:91 modules/devices/devicetree.c:92
+#: modules/devices/monitors.c:410 modules/devices/storage.c:306
+#: modules/devices/storage.c:328
+msgid "(None)"
+msgstr "(Yok)"
+
#: modules/devices/devicetree.c:92
msgid "Symbol"
msgstr "Sembol"
@@ -2858,7 +2129,7 @@ msgid "Platform"
msgstr "Platform"
#: modules/devices/devicetree.c:146 modules/devices/devicetree.c:211
-#: modules/devices/gpu.c:249
+#: modules/devices/gpu.c:247
msgid "Compatible"
msgstr "Uyumlu"
@@ -2956,7 +2227,7 @@ msgctxt "rpi-ov-bit"
msgid "Not set"
msgstr "Belirlenmedi"
-#: modules/devices/dmi.c:37 modules/devices/inputdevices.c:144
+#: modules/devices/dmi.c:37 modules/devices/inputdevices.c:145
#: modules/devices/usb.c:170
msgid "Product"
msgstr "Ürün"
@@ -2979,20 +2250,24 @@ msgstr "BIOS"
msgid "Asset Tag"
msgstr "Varlık Etiketi"
-#: modules/devices/dmi.c:119 modules/devices/dmi_memory.c:936
+#: modules/devices/dmi.c:54
+msgid "Chassis"
+msgstr "Şasi"
+
+#: modules/devices/dmi.c:121 modules/devices/dmi_memory.c:938
#: modules/devices/x86/processor.c:696
msgid "(Not available; Perhaps try running HardInfo as root.)"
msgstr "(Mevcut değil, belki de HardInfo'u kök olarak çalıştırmalısınız.)"
-#: modules/devices/dmi.c:160
+#: modules/devices/dmi.c:162
msgid "DMI Unavailable"
msgstr "DMI Kullanılamıyor"
-#: modules/devices/dmi.c:162
+#: modules/devices/dmi.c:164
msgid "DMI is not avaliable. Perhaps this platform does not provide DMI."
msgstr "DMI mevcut değildir. Belki de bu platform DMI sağlamaz."
-#: modules/devices/dmi.c:163
+#: modules/devices/dmi.c:165
msgid "DMI is not available; Perhaps try running HardInfo as root."
msgstr ""
"DMI mevcut değil; HardInfo'yu root olarak çalıştırmayı deneyebilirsiniz."
@@ -3001,139 +2276,139 @@ msgstr ""
msgid "RAM"
msgstr "RAM"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:650
+#: modules/devices/dmi_memory.c:652
msgid "Serial Presence Detect (SPD)"
msgstr "Seri Durum Algılama (SPD)"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:653
+#: modules/devices/dmi_memory.c:655
msgid "SPD Revision"
msgstr "SPD Revizyonu"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:654 modules/devices/dmi_memory.c:803
+#: modules/devices/dmi_memory.c:656 modules/devices/dmi_memory.c:805
msgid "Form Factor"
msgstr "Form faktörü"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:656
+#: modules/devices/dmi_memory.c:658
msgid "Module Vendor"
msgstr "Modül Satıcısı"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:658
+#: modules/devices/dmi_memory.c:660
msgid "DRAM Vendor"
msgstr "DRAM Satıcısı"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:660 modules/devices/dmi_memory.c:807
+#: modules/devices/dmi_memory.c:662 modules/devices/dmi_memory.c:809
msgid "Part Number"
msgstr "Parça Numarası"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:662
+#: modules/devices/dmi_memory.c:664
msgid "Manufacturing Date (Week / Year)"
msgstr "Üretim Tarihi (Hafta / Yıl)"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:695 modules/devices/dmi_memory.c:933
+#: modules/devices/dmi_memory.c:697 modules/devices/dmi_memory.c:935
msgid "Memory Device List"
msgstr "Bellek Aygıtı Listesi"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:743
+#: modules/devices/dmi_memory.c:745
msgid "Memory Array"
msgstr "Bellek Dizisi"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:744 modules/devices/x86/processor.c:715
+#: modules/devices/dmi_memory.c:746 modules/devices/x86/processor.c:715
msgid "DMI Handle"
msgstr "DMI Kolu"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:745 modules/devices/dmi_memory.c:801
-#: modules/devices/dmi_memory.c:838 modules/devices/dmi_memory.c:947
+#: modules/devices/dmi_memory.c:747 modules/devices/dmi_memory.c:803
+#: modules/devices/dmi_memory.c:840 modules/devices/dmi_memory.c:949
msgid "Locator"
msgstr "Bulucu"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:746
+#: modules/devices/dmi_memory.c:748
msgid "Use"
msgstr "Kullan"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:747
+#: modules/devices/dmi_memory.c:749
msgid "Error Correction Type"
msgstr "Hata Düzeltme Tipi"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:748
+#: modules/devices/dmi_memory.c:750
msgid "Size (Present / Max)"
msgstr "Boyut (Mevcut / Maks)"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:749
+#: modules/devices/dmi_memory.c:751
msgid "Devices (Populated / Sockets)"
msgstr "Aygıtlar (Yerleşik / Soketler)"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:750 modules/devices/dmi_memory.c:881
+#: modules/devices/dmi_memory.c:752 modules/devices/dmi_memory.c:883
msgid "Types Present"
msgstr "Mevcut Türler"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:751
+#: modules/devices/dmi_memory.c:753
msgid "ROM Size"
msgstr "ROM Boyutu"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:799 modules/devices/dmi_memory.c:836
+#: modules/devices/dmi_memory.c:801 modules/devices/dmi_memory.c:838
msgid "Memory Socket"
msgstr "Bellek Yuvası"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:800 modules/devices/dmi_memory.c:837
+#: modules/devices/dmi_memory.c:802 modules/devices/dmi_memory.c:839
msgid "DMI Handles (Array, Socket)"
msgstr "DMI Kolları (Dizi, Soket)"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:802 modules/devices/dmi_memory.c:839
+#: modules/devices/dmi_memory.c:804 modules/devices/dmi_memory.c:841
msgid "Bank Locator"
msgstr "Bank Bulucu"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:809
+#: modules/devices/dmi_memory.c:811
msgid "Rated Speed"
msgstr "Anma Hızı"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:810
+#: modules/devices/dmi_memory.c:812
msgid "Configured Speed"
msgstr "Yapılandırılmış Hız"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:811
+#: modules/devices/dmi_memory.c:813
msgid "Data Width/Total Width"
msgstr "Veri Genişliği / Toplam Genişlik"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:812
+#: modules/devices/dmi_memory.c:814
msgid "Rank"
msgstr "Sıra"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:813
+#: modules/devices/dmi_memory.c:815
msgid "Minimum Voltage"
msgstr "Minimum Voltaj"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:814
+#: modules/devices/dmi_memory.c:816
msgid "Maximum Voltage"
msgstr "Maksimum Voltaj"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:815
+#: modules/devices/dmi_memory.c:817
msgid "Configured Voltage"
msgstr "Yapılandırılmış Gerilim"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:840 modules/devices/dmi_memory.c:847
-#: modules/devices/monitors.c:493
+#: modules/devices/dmi_memory.c:842 modules/devices/dmi_memory.c:849
+#: modules/devices/monitors.c:494
msgid "(Empty)"
msgstr "(Boş)"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:878
+#: modules/devices/dmi_memory.c:880
msgid "Serial Presence Detect (SPD) Summary"
msgstr "Seri Durum Algılama (SPD) Özeti"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:1004
+#: modules/devices/dmi_memory.c:1006
msgid " <b><i>dmidecode</i></b> utility available"
msgstr " <b><i>dmidecode</i></b> yardımcı programı mevcut"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:1005
+#: modules/devices/dmi_memory.c:1007
msgid " ... <i>and</i> HardInfo running with superuser privileges"
msgstr " ... <i>ve</i> süper kullanıcı ayrıcalıklarıyla çalışan HardInfo"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:1006
+#: modules/devices/dmi_memory.c:1008
msgid ""
" <b><i>at24</i></b> (or eeprom) module loaded (for SDR, DDR, DDR2, DDR3)"
msgstr ""
" <b><i>at24</i></b> (veya eeprom) modülü yüklü (SDR, DDR, DDR2, DDR3 için)"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:1007
+#: modules/devices/dmi_memory.c:1009
msgid ""
" ... <i>or</i> <b><i>ee1004</i></b> module loaded <b>and configured!</b> "
"(for DDR4)"
@@ -3141,12 +2416,12 @@ msgstr ""
" ... <i>veya</i><b><i>ee1004</i></b> modülü <b>yüklendi ve yapılandırıldı!</"
"b> (DDR4 için)"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:1016
+#: modules/devices/dmi_memory.c:1018
msgid "Memory information requires <b>one or both</b> of the following:"
msgstr ""
"Bellek bilgisi aşağıdakilerden<b>birini veya her ikisini</b> gerektirir:"
-#: modules/devices/dmi_memory.c:1042
+#: modules/devices/dmi_memory.c:1044
msgid ""
"\"More often than not, information contained in the DMI tables is "
"inaccurate,\n"
@@ -3192,6 +2467,11 @@ msgstr "Önbellekler"
msgid "Level %d (%s)#%d=%dx %dKB (%dKB), %d-way set-associative, %d sets\n"
msgstr "Seviye %d (%s)#%d=%dx %dKB (%dKB), %d-yollu set-ilişkisel, %d set\n"
+#: modules/devices/e2k/processor.c:366 modules/devices/parisc/processor.c:163
+#: modules/devices/x86/processor.c:664
+msgid "Cache"
+msgstr "Önbellek"
+
#: modules/devices/firmware.c:36
msgid "Device cannot be removed easily"
msgstr "Cihaz kolayca çıkarılamaz"
@@ -3333,102 +2613,130 @@ msgstr "Yazılım Listesi"
msgid "Requires the <i><b>fwupd</b></i> daemon."
msgstr "<i><b>fwupd</b></i> arka plan hizmetine ihtiyaç duyar."
-#: modules/devices/gpu.c:96 modules/devices/pci.c:111
+#: modules/devices/gpu.c:94 modules/devices/pci.c:111
#: modules/devices/storage.c:58
msgid "SVendor"
msgstr "SSatıcı"
-#: modules/devices/gpu.c:97 modules/devices/pci.c:112
+#: modules/devices/gpu.c:95 modules/devices/pci.c:112
#: modules/devices/storage.c:59
msgid "SDevice"
msgstr "SAygıt"
-#: modules/devices/gpu.c:105 modules/devices/pci.c:122
+#: modules/devices/gpu.c:103 modules/devices/pci.c:122
#: modules/devices/storage.c:68
msgid "PCI Express"
msgstr "PCI Express"
-#: modules/devices/gpu.c:106 modules/devices/pci.c:124
+#: modules/devices/gpu.c:104 modules/devices/pci.c:124
#: modules/devices/storage.c:70
msgid "Maximum Link Width"
msgstr "Maksimum Bağlantı Genişliği"
-#: modules/devices/gpu.c:107 modules/devices/pci.c:126
+#: modules/devices/gpu.c:105 modules/devices/pci.c:126
#: modules/devices/storage.c:71
msgid "Maximum Link Speed"
msgstr "Maksimum Bağlantı Hızı"
-#: modules/devices/gpu.c:107 modules/devices/pci.c:125
+#: modules/devices/gpu.c:105 modules/devices/pci.c:125
#: modules/devices/pci.c:126 modules/devices/storage.c:71
msgid "GT/s"
msgstr "GT/s"
-#: modules/devices/gpu.c:117
+#: modules/devices/gpu.c:115
msgid "NVIDIA"
msgstr "NVIDIA"
-#: modules/devices/gpu.c:119
+#: modules/devices/gpu.c:117
msgid "BIOS Version"
msgstr "BIOS Sürümü"
-#: modules/devices/gpu.c:120
+#: modules/devices/gpu.c:118
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
-#: modules/devices/gpu.c:154 modules/devices/gpu.c:240
-#: modules/devices/inputdevices.c:139 modules/devices/pci.c:143
+#: modules/devices/gpu.c:152 modules/devices/gpu.c:238
+#: modules/devices/inputdevices.c:140 modules/devices/pci.c:143
#: modules/devices/usb.c:169
msgid "Device Information"
msgstr "Aygıt Bilgisi"
-#: modules/devices/gpu.c:155 modules/devices/gpu.c:241
+#: modules/devices/gpu.c:153 modules/devices/gpu.c:239
#: modules/devices/storage.c:69
msgid "Location"
msgstr "Yerel"
-#: modules/devices/gpu.c:156
+#: modules/devices/gpu.c:154
msgid "DRM Device"
msgstr "DRM Aygıtı"
-#: modules/devices/gpu.c:157 modules/devices/pci.c:144
+#: modules/devices/gpu.c:155 modules/devices/pci.c:144
#: modules/devices/usb.c:136 modules/devices/usb.c:177
msgid "Class"
msgstr "Sınıf"
-#: modules/devices/gpu.c:166 modules/devices/pci.c:149
+#: modules/devices/gpu.c:159 modules/devices/gpu.c:243
+msgid "Core"
+msgstr "Çekirdek"
+
+#: modules/devices/gpu.c:164 modules/devices/pci.c:149
msgid "In Use"
msgstr "Kullanımda"
-#: modules/devices/gpu.c:201
+#: modules/devices/gpu.c:199
msgid "Unknown integrated GPU"
msgstr "Bilinmeyen entegre GPU"
-#: modules/devices/gpu.c:209
+#: modules/devices/gpu.c:207
msgid "clock-frequency property"
msgstr "saat frekansı özelliği"
-#: modules/devices/gpu.c:210
+#: modules/devices/gpu.c:208
msgid "Operating Points (OPPv1)"
msgstr "İşletim Noktaları (OPPv1)"
-#: modules/devices/gpu.c:211
+#: modules/devices/gpu.c:209
msgid "Operating Points (OPPv2)"
msgstr "İşletim Noktaları (OPPv2)"
-#: modules/devices/gpu.c:247
+#: modules/devices/gpu.c:216
+msgid "Frequency Scaling"
+msgstr "Frekans Ölçeklendirme"
+
+#: modules/devices/gpu.c:217
+msgid "Minimum"
+msgstr "En düşük"
+
+#: modules/devices/gpu.c:217 modules/devices/gpu.c:218
+msgid "kHz"
+msgstr "kHz"
+
+#: modules/devices/gpu.c:218
+msgid "Maximum"
+msgstr "En yüksek"
+
+#: modules/devices/gpu.c:219
+msgid "Transition Latency"
+msgstr "Geçiş Gecikmesi"
+
+#: modules/devices/gpu.c:219
+msgid "ns"
+msgstr "ns"
+
+#: modules/devices/gpu.c:245
msgid "Device Tree Node"
msgstr "Aygıt Ağacı Düğümü"
-#: modules/devices/gpu.c:250 modules/devices/monitors.c:473
+#: modules/devices/gpu.c:248 modules/devices/monitors.c:474
#: modules/network/net.c:454
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-#: modules/devices/gpu.c:267
+#: modules/devices/gpu.c:265
msgid "GPUs"
msgstr "GPUs"
-#: modules/devices/gpu.c:291
+#: modules/devices/gpu.c:289
msgid "No GPU devices found"
msgstr "GPU cihazı bulunamadı"
@@ -3449,16 +2757,16 @@ msgstr "CPU kayıtları"
msgid "Features"
msgstr "Özellikler"
-#: modules/devices/inputdevices.c:142 modules/devices/pci.c:153
+#: modules/devices/inputdevices.c:143 modules/devices/pci.c:153
#: modules/devices/usb.c:183
msgid "Bus"
msgstr "Veriyolu"
-#: modules/devices/inputdevices.c:148
+#: modules/devices/inputdevices.c:149
msgid "Connected to"
msgstr "Bağlı"
-#: modules/devices/inputdevices.c:152
+#: modules/devices/inputdevices.c:153
msgid "InfraRed port"
msgstr "Kızılötesi Portu"
@@ -3483,151 +2791,151 @@ msgstr "FPU"
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrasyon"
-#: modules/devices/monitors.c:29 modules/devices/monitors.c:255
-#: modules/devices/monitors.c:348 modules/devices/spd-decode.c:665
+#: modules/devices/monitors.c:29 modules/devices/monitors.c:256
+#: modules/devices/monitors.c:349 modules/devices/spd-decode.c:665
msgid "(Unspecified)"
msgstr "(Belirtilmemiş)"
-#: modules/devices/monitors.c:230
+#: modules/devices/monitors.c:231
#, c-format
msgid "Week %d of %d"
msgstr "Hafta %d of %d"
-#: modules/devices/monitors.c:240
+#: modules/devices/monitors.c:241
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
-#: modules/devices/monitors.c:240
+#: modules/devices/monitors.c:241
msgid "Fail"
msgstr "Hata"
-#: modules/devices/monitors.c:268 modules/devices/monitors.c:276
-#: modules/devices/monitors.c:284 modules/devices/monitors.c:295
-#: modules/devices/monitors.c:303 modules/devices/monitors.c:310
-#: modules/devices/monitors.c:318 modules/devices/monitors.c:326
-#: modules/devices/monitors.c:334 modules/devices/monitors.c:340
+#: modules/devices/monitors.c:269 modules/devices/monitors.c:277
+#: modules/devices/monitors.c:285 modules/devices/monitors.c:296
+#: modules/devices/monitors.c:304 modules/devices/monitors.c:311
+#: modules/devices/monitors.c:319 modules/devices/monitors.c:327
+#: modules/devices/monitors.c:335 modules/devices/monitors.c:341
msgid "(Empty List)"
msgstr "(Boş Liste)"
-#: modules/devices/monitors.c:392
+#: modules/devices/monitors.c:393
msgid "Signal Type"
msgstr "Sinyal Türü"
-#: modules/devices/monitors.c:392
+#: modules/devices/monitors.c:393
msgid "Digital"
msgstr "Dijital"
-#: modules/devices/monitors.c:392
+#: modules/devices/monitors.c:393
msgid "Analog"
msgstr "Analog"
-#: modules/devices/monitors.c:393 modules/devices/usb.c:135
+#: modules/devices/monitors.c:394 modules/devices/usb.c:135
#: modules/network.c:310 modules/network.c:363 modules/network.c:380
msgid "Interface"
msgstr "Arayüz"
-#: modules/devices/monitors.c:394
+#: modules/devices/monitors.c:395
msgid "Bits per Color Channel"
msgstr "Renk Kanalı Başına Bit Sayısı"
-#: modules/devices/monitors.c:395
+#: modules/devices/monitors.c:396
msgid "Speaker Allocation"
msgstr "Hoparlör Tahsisi"
-#: modules/devices/monitors.c:396
+#: modules/devices/monitors.c:397
msgid "Output (Max)"
msgstr "Çıkış (Maks)"
-#: modules/devices/monitors.c:399
+#: modules/devices/monitors.c:400
msgid "EDID Device"
msgstr "EDID Cihazı"
-#: modules/devices/monitors.c:403
+#: modules/devices/monitors.c:404
msgid "Serial"
msgstr "Seri"
-#: modules/devices/monitors.c:404
+#: modules/devices/monitors.c:405
msgid "Manufacture Date"
msgstr "Üretim tarihi"
-#: modules/devices/monitors.c:405
+#: modules/devices/monitors.c:406
msgid "EDID Meta"
msgstr "EDID Meta"
-#: modules/devices/monitors.c:406
+#: modules/devices/monitors.c:407
msgid "Data Size"
msgstr "Veri Boyutu"
-#: modules/devices/monitors.c:406
+#: modules/devices/monitors.c:407
msgid "bytes"
msgstr "bayt"
-#: modules/devices/monitors.c:408
+#: modules/devices/monitors.c:409
msgid "Extension Blocks"
msgstr "Uzantı Blokları"
-#: modules/devices/monitors.c:409
+#: modules/devices/monitors.c:410
msgid "Extended to"
msgstr "Genişletilmiş"
-#: modules/devices/monitors.c:410
+#: modules/devices/monitors.c:411
msgid "Checksum"
msgstr "Sağlama toplamı"
-#: modules/devices/monitors.c:411
+#: modules/devices/monitors.c:412
msgid "EDID Descriptors"
msgstr "EDID Tanımlayıcıları"
-#: modules/devices/monitors.c:412
+#: modules/devices/monitors.c:413
msgid "Detailed Timing Descriptors (DTD)"
msgstr "Ayrıntılı Zamanlama Tanımlayıcıları (DTD)"
-#: modules/devices/monitors.c:413
+#: modules/devices/monitors.c:414
msgid "Established Timings Bitmap (ETB)"
msgstr "Kurulmuş Zamanlamalar Bit Eşlemi (ETB)"
-#: modules/devices/monitors.c:414
+#: modules/devices/monitors.c:415
msgid "Standard Timings (STD)"
msgstr "Standart Zamanlamalar (STD)"
-#: modules/devices/monitors.c:415
+#: modules/devices/monitors.c:416
msgid "E-EDID Extension Blocks"
msgstr "E-EDID Uzantı Blokları"
-#: modules/devices/monitors.c:416
+#: modules/devices/monitors.c:417
msgid "EIA/CEA-861 Data Blocks"
msgstr "EIA/CEA-861 Veri Blokları"
-#: modules/devices/monitors.c:417
+#: modules/devices/monitors.c:418
msgid "EIA/CEA-861 Short Audio Descriptors"
msgstr "EIA/CEA-861 Kısa Ses Tanımlayıcıları"
-#: modules/devices/monitors.c:418
+#: modules/devices/monitors.c:419
msgid "EIA/CEA-861 Short Video Descriptors"
msgstr "EIA/CEA-861 Kısa Video Tanımlayıcıları"
-#: modules/devices/monitors.c:419
+#: modules/devices/monitors.c:420
msgid "DisplayID Timings"
msgstr "Ekran kimlik Zamanı"
-#: modules/devices/monitors.c:420
+#: modules/devices/monitors.c:421
msgid "DisplayID Strings"
msgstr "Ekran Kimliği Dizeleri"
-#: modules/devices/monitors.c:421
+#: modules/devices/monitors.c:422
msgid "Hex Dump"
msgstr "Onaltılık Dökümü"
-#: modules/devices/monitors.c:421
+#: modules/devices/monitors.c:422
msgid "Data"
msgstr "Veri"
-#: modules/devices/monitors.c:471 modules/devices/monitors.c:502
+#: modules/devices/monitors.c:472 modules/devices/monitors.c:503
#: modules/devices/pci.c:151 modules/devices/usb.c:182
msgid "Connection"
msgstr "Bağlantı"
-#: modules/devices/monitors.c:472
+#: modules/devices/monitors.c:473
msgid "DRM"
msgstr "DRM"
@@ -3635,6 +2943,10 @@ msgstr "DRM"
msgid "PA-RISC Processor"
msgstr "PA-RISC İşlemci"
+#: modules/devices/parisc/processor.c:157
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
#: modules/devices/parisc/processor.c:161
msgid "HVersion"
msgstr "HVersion"
@@ -3667,51 +2979,51 @@ msgstr "PCI aygıtı bulunamadı"
msgid "POWER Processor"
msgstr "GÜÇ İşlemci"
-#: modules/devices/printers.c:81
+#: modules/devices/printers.c:88
msgid "⚬ Can do black and white printing=\n"
msgstr "⚬ Siyah beyaz baskı yapabilir =\n"
-#: modules/devices/printers.c:83
+#: modules/devices/printers.c:90
msgid "⚬ Can do color printing=\n"
msgstr "⚬ Renkli baskı yapabilir =\n"
-#: modules/devices/printers.c:85
+#: modules/devices/printers.c:92
msgid "⚬ Can do duplexing=\n"
msgstr "⚬ Çift taraflı yapabilir=\n"
-#: modules/devices/printers.c:87
+#: modules/devices/printers.c:94
msgid "⚬ Can do staple output=\n"
msgstr "⚬ Zımba çıkışı yapabilir =\n"
-#: modules/devices/printers.c:89
+#: modules/devices/printers.c:96
msgid "⚬ Can do copies=\n"
msgstr "⚬ Kopyalama yapabilir =\n"
-#: modules/devices/printers.c:91
+#: modules/devices/printers.c:98
msgid "⚬ Can collate copies=\n"
msgstr "⚬ Kopyaları harmanlayabilir =\n"
-#: modules/devices/printers.c:93
+#: modules/devices/printers.c:100
msgid "⚬ Printer is rejecting jobs=\n"
msgstr "⚬ Yazıcı işleri reddediyor =\n"
-#: modules/devices/printers.c:95
+#: modules/devices/printers.c:102
msgid "⚬ Printer was automatically discovered and added=\n"
msgstr "⚬ Yazıcı otomatik olarak keşfedildi ve eklendi =\n"
-#: modules/devices/printers.c:110
+#: modules/devices/printers.c:117
msgid "Idle"
msgstr "Beklemede"
-#: modules/devices/printers.c:112
+#: modules/devices/printers.c:119
msgid "Printing a Job"
msgstr "Bir İşin Yazdırılması"
-#: modules/devices/printers.c:114
+#: modules/devices/printers.c:121
msgid "Stopped"
msgstr "Durduruldu"
-#: modules/devices/printers.c:191
+#: modules/devices/printers.c:200
msgid ""
"[Printers]\n"
"No suitable CUPS library found="
@@ -3719,11 +3031,11 @@ msgstr ""
"[Yazıcılar]\n"
"Uygun CUPS kütüphanesi bulunamadı="
-#: modules/devices/printers.c:201
+#: modules/devices/printers.c:213
msgid "[Printers (CUPS)]\n"
msgstr "[Yazıcılar (CUPS)]\n"
-#: modules/devices/printers.c:265
+#: modules/devices/printers.c:277
msgid ""
"[Printers]\n"
"No printers found=\n"
@@ -6293,3 +5605,602 @@ msgstr "(Ayarlanmadı)"
#: modules/network/net.c:474
msgid "Broadcast Address"
msgstr "Yayın adresi"
+
+#~ msgid "Little Endian"
+#~ msgstr "Küçük Endian"
+
+#~ msgid "Big Endian"
+#~ msgstr "Büyük Endian"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Güncel"
+
+#~ msgid "Governor"
+#~ msgstr "Yönetici"
+
+#~ msgid "Socket"
+#~ msgstr "Yuva"
+
+#~ msgid "Book"
+#~ msgstr "Kitap"
+
+#~ msgid "Drawer"
+#~ msgstr "Çekmece"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "BIOS Information"
+#~ msgstr "BIOS Bilgisi"
+
+#~ msgid "Base Board"
+#~ msgstr "Taban Kurulu"
+
+#~ msgid "Memory Controller"
+#~ msgstr "Bellek Denetleyici"
+
+#~ msgid "Memory Module"
+#~ msgstr "Hafıza modülü"
+
+#~ msgid "Port Connector"
+#~ msgstr "Bağlantı Noktası Konektörü"
+
+#~ msgid "System Slots"
+#~ msgstr "Sistem Yuvaları"
+
+#~ msgid "On Board Devices"
+#~ msgstr "Bütünleşik cihazlar"
+
+#~ msgid "OEM Strings"
+#~ msgstr "OEM Dizeleri"
+
+#~ msgid "System Configuration Options"
+#~ msgstr "Sistem Yapılandırma Seçenekleri"
+
+#~ msgid "BIOS Language"
+#~ msgstr "BIOS Dili"
+
+#~ msgid "Group Associations"
+#~ msgstr "Grup Dernekleri"
+
+#~ msgid "System Event Log"
+#~ msgstr "Sistem Olay Günlüğü"
+
+#~ msgid "Physical Memory Array"
+#~ msgstr "Fiziksel Bellek Dizisi"
+
+#~ msgid "Memory Device"
+#~ msgstr "Bellek Aygıtı"
+
+#~ msgid "32-bit Memory Error"
+#~ msgstr "32-bit Bellek hatası"
+
+#~ msgid "Memory Array Mapped Address"
+#~ msgstr "Bellek Dizisi Eşlenmiş Adres"
+
+#~ msgid "Memory Device Mapped Address"
+#~ msgstr "Bellek Aygıtı Eşlenen Adres"
+
+#~ msgid "Built-in Pointing Device"
+#~ msgstr "Yerleşik İşaretleme Aygıtı"
+
+#~ msgid "Portable Battery"
+#~ msgstr "Taşınabilir Pil"
+
+#~ msgid "System Reset"
+#~ msgstr "Sistem yeniden başlatma"
+
+#~ msgid "Hardware Security"
+#~ msgstr "Donanım Güvenliği"
+
+#~ msgid "System Power Controls"
+#~ msgstr "Sistem Güç Kontrolleri"
+
+#~ msgid "Voltage Probe"
+#~ msgstr "Gerilim Probu"
+
+#~ msgid "Cooling Device"
+#~ msgstr "Soğutma Cihazı"
+
+#~ msgid "Temperature Probe"
+#~ msgstr "Sıcaklık probu"
+
+#~ msgid "Electrical Current Probe"
+#~ msgstr "Elektrik Akımı Probu"
+
+#~ msgid "Out-of-band Remote Access"
+#~ msgstr "Bant Dışı Uzaktan Erişim"
+
+#~ msgid "Boot Integrity Services"
+#~ msgstr "Önyükleme Bütünlük Hizmetleri"
+
+#~ msgid "System Boot"
+#~ msgstr "Sistem Önyükleme"
+
+#~ msgid "64-bit Memory Error"
+#~ msgstr "64-bit Bellek Hatası"
+
+#~ msgid "Management Device"
+#~ msgstr "Yönetim Cihazı"
+
+#~ msgid "Management Device Component"
+#~ msgstr "Yönetim Cihazı Bileşeni"
+
+#~ msgid "Management Device Threshold Data"
+#~ msgstr "Yönetim Cihazı Eşik Verileri"
+
+#~ msgid "Memory Channel"
+#~ msgstr "Bellek Kanalı"
+
+#~ msgid "IPMI Device"
+#~ msgstr "IPMI Cihazı"
+
+#~ msgid "Power Supply"
+#~ msgstr "Güç kaynağı"
+
+#~ msgid "Additional Information"
+#~ msgstr "Ek Bilgi"
+
+#~ msgid "Onboard Device"
+#~ msgstr "Yerleşik Cihaz"
+
+#~ msgid "Invalid chassis type (0)"
+#~ msgstr "Geçersiz kasa tipi (0)"
+
+#~ msgid "Unknown chassis type"
+#~ msgstr "Bilinmeyen kasa türü"
+
+#~ msgid "Desktop"
+#~ msgstr "Masaüstü"
+
+#~ msgid "Low-profile Desktop"
+#~ msgstr "Düşük profilli Masaüstü"
+
+#~ msgid "Pizza Box"
+#~ msgstr "Pizza Kutusu"
+
+#~ msgid "Mini Tower"
+#~ msgstr "Mini Kule"
+
+#~ msgid "Tower"
+#~ msgstr "Kule"
+
+#~ msgid "Portable"
+#~ msgstr "Taşınabilir"
+
+#~ msgid "Notebook"
+#~ msgstr "Diz üstü bilgisayar"
+
+#~ msgid "Handheld"
+#~ msgstr "Elde taşınır"
+
+#~ msgid "Docking Station"
+#~ msgstr "Yerleştirme İstasyonu"
+
+#~ msgid "All-in-one"
+#~ msgstr "Hepsi Bir Arada"
+
+#~ msgid "Subnotebook"
+#~ msgstr "Mini diz üstü bilgisayar"
+
+#~ msgid "Space-saving"
+#~ msgstr "Yer tasarrufu sağlar"
+
+#~ msgid "Lunch Box"
+#~ msgstr "Sefer tası"
+
+#~ msgid "Main Server Chassis"
+#~ msgstr "Ana Sunucu Kasası"
+
+#~ msgid "Expansion Chassis"
+#~ msgstr "Genişletme Kasası"
+
+#~ msgid "Sub Chassis"
+#~ msgstr "Alt Kasa"
+
+#~ msgid "Bus Expansion Chassis"
+#~ msgstr "Bus Genişletme Kasası"
+
+#~ msgid "Peripheral Chassis"
+#~ msgstr "Çevresel Kasa"
+
+#~ msgid "RAID Chassis"
+#~ msgstr "RAID Kasa"
+
+#~ msgid "Rack Mount Chassis"
+#~ msgstr "Raf Tipi Kasa"
+
+#~ msgid "Sealed-case PC"
+#~ msgstr "Kapalı kasa PC"
+
+#~ msgid "Multi-system"
+#~ msgstr "Çoklu sistem"
+
+#~ msgid "CompactPCI"
+#~ msgstr "Kompakt PCI"
+
+#~ msgid "AdvancedTCA"
+#~ msgstr "GelişmişTCA"
+
+#~ msgid "Blade"
+#~ msgstr "Bıçak"
+
+#~ msgid "Blade Enclosing"
+#~ msgstr "Bıçak Muhafazası"
+
+#~ msgid "Tablet"
+#~ msgstr "Tablet"
+
+#~ msgid "Convertible"
+#~ msgstr "Çevrilebilir"
+
+#~ msgid "Detachable"
+#~ msgstr "Ayrılabilir"
+
+#~ msgid "IoT Gateway"
+#~ msgstr "IoT Ağ Geçidi"
+
+#~ msgid "Embedded PC"
+#~ msgstr "Gömülü PC"
+
+#~ msgid "Mini PC"
+#~ msgstr "Mini PC"
+
+#~ msgid "Stick PC"
+#~ msgstr "Çubuk PC"
+
+#~ msgid "phandle Map"
+#~ msgstr "tanıtıcı Haritası"
+
+#~ msgid "Alias Map"
+#~ msgstr "Alias Haritası"
+
+#~ msgid "Symbol Map"
+#~ msgstr "Sembol Haritası"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 2003-%d L. A. F. Pereira. See COPYING for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Telif(C) 2003-%d L. A. F. Pereira. Ayrıntılar için COPYING bölümüne "
+#~ "bakın.\n"
+#~ "\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Compile-time options:\n"
+#~ " Release version: %s (%s)\n"
+#~ " BinReloc enabled: %s\n"
+#~ " Data prefix: %s\n"
+#~ " Library prefix: %s\n"
+#~ " Compiled for: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Derleme zamanı seçenekleri:\n"
+#~ " Dağıtım sürümü: %s (%s)\n"
+#~ " BinReloc etkin: %s\n"
+#~ " Veri öneki: %s\n"
+#~ " Kütüphane öneki: %s\n"
+#~ " Için derlendi: %s\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to find runtime data.\n"
+#~ "\n"
+#~ "• Is HardInfo correctly installed?\n"
+#~ "• See if %s and %s exists and you have read permission."
+#~ msgstr ""
+#~ "Çalışma zamanı verileri bulunamadı.\n"
+#~ "\n"
+#~ "• HardInfo doğru kurulmuş mu?\n"
+#~ "• See if %s and %s exists and you have read permission."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Modules:\n"
+#~ "%-20s %-15s %-12s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Modüller:\n"
+#~ "%-20s %-15s %-12s\n"
+
+#~ msgid "File Name"
+#~ msgstr "Dosya Adı"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unknown benchmark ``%s'' or benchmark.so not loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bilinmeyen karşılaştırmalı değerlendirme “%s” veya karşılaştırmalı "
+#~ "değerlendirme. Yüklenmedi"
+
+#~ msgid "Don't know what to do. Exiting."
+#~ msgstr "Ne yapacağımı bilmiyorum. Çıkılıyor."
+
+#, c-format
+#~ msgid "%d second"
+#~ msgid_plural "%d seconds"
+#~ msgstr[0] "%d saniye"
+#~ msgstr[1] "%d saniyeler"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%.1f B"
+#~ msgstr "%.1f B"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%.1f KiB"
+#~ msgstr "%.1f KB"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%.1f MiB"
+#~ msgstr "%.1f MB"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%.1f GiB"
+#~ msgstr "%.1f GB"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%.1f TiB"
+#~ msgstr "%.1f TB"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%.1f PiB"
+#~ msgstr "%.1f PB"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Hata"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Uyarı"
+
+#~ msgid "Fatal Error"
+#~ msgstr "Ölümcül Hata"
+
+#~ msgid "do not print status messages to standard output"
+#~ msgstr "durum mesajlarını standart çıktıya yazdırma"
+
+#~ msgid "creates a report and prints to standard output"
+#~ msgstr "bir rapor oluşturur ve standart çıktıya basar"
+
+#~ msgid "chooses a report format ([text], html)"
+#~ msgstr "bir rapor biçimi seçer ([metin], html)"
+
+#~ msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded"
+#~ msgstr "kriter çalıştır; Benchmark.so'nin yüklenmesi gerekiyor"
+
+#~ msgid "note attached to benchmark results"
+#~ msgstr "kıyaslama sonuçlarına ekli not"
+
+#~ msgid "benchmark result format ([short], conf, shell)"
+#~ msgstr "karşılaştırma sonuç biçimi ([kısa], conf, kabuk)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "maximum number of benchmark results to include (-1 for no limit, default "
+#~ "is 50)"
+#~ msgstr ""
+#~ "dahil edilecek maksimum karşılaştırma sonucu sayısı (sınırsız için -1, "
+#~ "varsayılan 50'dur)"
+
+#~ msgid "lists modules"
+#~ msgstr "modülleri listeler"
+
+#~ msgid "specify module to load"
+#~ msgstr "yüklenecek modülü belirt"
+
+#~ msgid "automatically load module dependencies"
+#~ msgstr "modül bağımlılıklarını otomatik olarak yükle"
+
+#~ msgid "run in XML-RPC server mode"
+#~ msgstr "XML-RPC sunucu modunda çalıştır"
+
+#~ msgid "shows program version and quit"
+#~ msgstr "program sürümünü gösterir ve çıkış"
+
+#~ msgid "do not run benchmarks"
+#~ msgstr "kıyaslama yapmayın"
+
+#~ msgid "show all details"
+#~ msgstr "tüm detayları göster"
+
+#~ msgid "- System Profiler and Benchmark tool"
+#~ msgstr "- Sistem Profili ve Karşılaştırma aracı"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Unrecognized arguments.\n"
+#~ "Try ``%s --help'' for more information.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tanınmayan argümanlar.\n"
+#~ "Daha fazla bilgi için ``%s --help '' deneyin.\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?"
+#~ msgstr "“%s” modülüne “%s” modülü gerekli yüklensin mi?"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"."
+#~ msgstr "“%s” modülü “%s” modülüne bağlıdır."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hiçbir modül yüklenemedi. “%s” üzerindeki izinleri kontrol edin ve tekrar "
+#~ "deneyin."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available "
+#~ "modules and try again with a valid module list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hiçbir modül yüklenemedi. Lütfen tüm mevcut modülleri listelemek için "
+#~ "sert-l kullanın ve geçerli bir modül listesi ile tekrar deneyin."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Scanning: %s..."
+#~ msgstr "Taranıyor: %s..."
+
+#~ msgid "Update vendor list"
+#~ msgstr "Satıcı listesini güncelleyin"
+
+#~ msgid "Author:"
+#~ msgstr "Yazar:"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "Katkı sağlayanlar:"
+
+#~ msgid "Based on work by:"
+#~ msgstr "Tarafından yapılan çalışmaya göre:"
+
+#~ msgid "MD5 implementation by Colin Plumb (see md5.c for details)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Colin Plumb tarafından MD5 uygulaması (ayrıntılar için md5.c'ye bakın)"
+
+#~ msgid "SHA1 implementation by Steve Reid (see sha1.c for details)"
+#~ msgstr "Steve Reid'in SHA1 uygulaması (ayrıntılar için sha1.c'ye bakın)"
+
+#~ msgid "Blowfish implementation by Paul Kocher (see blowfich.c for details)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Paul Kocher tarafından yapılan Blowfish uygulaması (ayrıntılar için "
+#~ "blowfich.c'ye bakın)"
+
+#~ msgid "Raytracing benchmark by John Walker (see fbench.c for details)"
+#~ msgstr "John Walker'ın Raytracing kıyaslaması (detaylar için bkz. Fbench.c)"
+
+#~ msgid "FFT benchmark by Scott Robert Ladd (see fftbench.c for details)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Scott Robert Ladd tarafından yapılan FFT karşılaştırması (ayrıntılar için "
+#~ "fftbench.c'ye bakın)"
+
+#~ msgid "Some code partly based on x86cpucaps by Osamu Kayasono"
+#~ msgstr "Bazı kodlar kısmen Osamu Kayasono'nun x86cpucaps'larına dayalıdır"
+
+#~ msgid "Vendor list based on GtkSysInfo by Pissens Sebastien"
+#~ msgstr ""
+#~ "Satıcı listesi, Pissens Sebastien tarafından hazırlanan GtkSysInfo tabanlı"
+
+#~ msgid "DMI support based on code by Stewart Adam"
+#~ msgstr "Stewart Adam'ın koduna dayalı DMI desteği"
+
+#~ msgid "SCSI support based on code by Pascal F. Martin"
+#~ msgstr "Pascal F. Martin'in koduna dayalı SCSI desteği"
+
+#~ msgid "Tango Project"
+#~ msgstr "Tango Projesi"
+
+#~ msgid "The GNOME Project"
+#~ msgstr "GNOME Projesi"
+
+#~ msgid "VMWare, Inc. (USB icon from VMWare Workstation 6)"
+#~ msgstr "VMWare, Inc. (VMWare Workstation 6'dan USB simgesi)"
+
+#~ msgid "epicbard (Fan icon, CC BY-SA 3.0)"
+#~ msgstr "epicbard (Fan icon, CC BY-SA 3.0)"
+
+#~ msgid "System information and benchmark tool"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sistem bilgisi ve Karşılaştırma Aracı\n"
+#~ " (Türkçe Çevirisi Cihan Alkan ve Serkan Önder Tarafından Yapılmıştır)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "HardInfo is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+#~ "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+#~ "Software Foundation, version 2.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
+#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
+#~ "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+#~ msgstr ""
+#~ "HardInfo ücretsiz bir yazılımdır; Free Software Foundation, sürüm 2 "
+#~ "tarafından yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansı koşulları altında yeniden "
+#~ "dağıtabilir ve / veya değiştirebilirsiniz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bu program yararlı olacağı ümidiyle, ancak HERHANGİ BİR GARANTİ "
+#~ "OLMAKSIZIN; BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK veya zımni garanti olmadan. Daha "
+#~ "fazla ayrıntı için GNU Genel Kamu Lisansına bakın.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bu programla birlikte GNU Genel Kamu Lisansının bir kopyasını almış "
+#~ "olmalısınız; değilse, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, "
+#~ "Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD'ye yazın"
+
+#~ msgid "translator-credits"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cihan Alkan\n"
+#~ "Serkan Önder\n"
+#~ "Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>"
+
+#~ msgid "_Remote"
+#~ msgstr "_Uzak"
+
+#~ msgid "About _Modules"
+#~ msgstr "_Modüller Hakkında"
+
+#~ msgid "_Open HardInfo Web Site"
+#~ msgstr "HardInfo Web Sitesini _Aç"
+
+#~ msgid "_About HardInfo"
+#~ msgstr "HardInfo _Hakkında"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%s - System Information"
+#~ msgstr "%s - Sistem Bilgisi"
+
+#~ msgid "System Information"
+#~ msgstr "Sistem Bilgisi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "HardInfo was compiled without libsoup support. (Network Updater requires "
+#~ "it.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "HardInfo, libsoup desteği olmadan derlendi. (Ağ Güncelleyici gerektirir.)"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem "
+#~ "persists. (Use the Help→Report bug option.)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Details: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "“%s” gerçekleştirilirken başarısız oldu. Bu sorun devam ederse lütfen bir "
+#~ "hata raporu gönderin. (Yardım → Hata Bildir seçeneğini kullanın.)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ayrıntılar: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem "
+#~ "persists. (Use the Help→Report bug option.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "“%s” i gerçekleştirirken başarısız oldu. Bu sorun devam ederse lütfen bir "
+#~ "hata raporu gönderin. (Yardım → Hata Bildir seçeneğini kullanın.)"
+
+#~ msgid "FPU Raytracing"
+#~ msgstr "FPU Işın İzleme"
+
+#~ msgid "SysBench Memory"
+#~ msgstr "SisKıyaslama Bellek"
+
+#~ msgid "Results in MiB/second. Higher is better."
+#~ msgstr "MB/saniye cinsinden sonuçlar. Daha yüksek, daha iyidir."
+
+#~ msgid "Results in seconds. Lower is better."
+#~ msgstr "Saniyeler içinde sonuçlanır. Düşük daha iyidir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Benchmarking. Please do not move your mouse\n"
+#~ "or press any keys."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kıyaslama. Lütfen farenizi hareket ettirmeyin\n"
+#~ "veya herhangi bir tuşa basmayın."
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "İptal"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Any NVMe storage devices present are not listed.\n"
+#~ "<b><i>udisksd</i></b> is required for NVMe devices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mevcut herhangi bir NVMe depolama cihazı listelenmemiştir.\n"
+#~ "NVMe cihazları için<b><i>udisksd</i></b> gereklidir."