From 9a9db98089717990cd5e0eef529f6bb0819ebe46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Simon Quigley Date: Wed, 16 Aug 2017 04:32:39 -0500 Subject: New upstream version 0.5.1+git20170815 --- po/es.po | 5135 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 3963 insertions(+), 1172 deletions(-) (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 4ed228d6..ddef4a79 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,304 +7,347 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hardinfo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-05 17:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-18 17:11-0300\n" -"Last-Translator: Fernando López \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-14 22:23-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-04 00:00-0430\n" +"Last-Translator: PICCORO Lenz McKAY \n" "Language-Team: Fernando López \n" -"Language: Spanish\n" +"Language: es\n" +"X-Poedit-Basepath: ../\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" -#: shell//report.c:492 -msgid "Save File" -msgstr "Guardar archivo" - -#: shell//report.c:616 -msgid "Cannot create ReportContext. Programming bug?" -msgstr "No se puede crear ReportContext. ¿Error del programa?" - -#: shell//report.c:634 -msgid "Open the report with your web browser?" -msgstr "¿Abrir el reporte en el navegador web?" +#. / %d will be latest year of copyright +#: hardinfo/hardinfo.c:49 +#, c-format +msgid "" +"Copyright (C) 2003-%d Leandro A. F. Pereira. See COPYING for details.\n" +"\n" +msgstr "" +"Copyright (C) 2003-%d Leandro A. F. Pereira. Vea COPYING para más detalles.\n" +"\n" -#: shell//report.c:662 -msgid "Generating report..." -msgstr "Generando reporte..." +#: hardinfo/hardinfo.c:51 +#, c-format +msgid "" +"Compile-time options:\n" +" Release version: %s (%s)\n" +" BinReloc enabled: %s\n" +" Data prefix: %s\n" +" Library prefix: %s\n" +" Compiled for: %s\n" +msgstr "" +"Opciones de compilado:\n" +" \"Release\" versión: %s (%s)\n" +" BinReloc habilitado: %s\n" +" Prefijo de datos: %s\n" +" Prefijo de bibliotecas: %s\n" +" Compilado en: %s\n" -#: shell//report.c:672 -msgid "Report saved." -msgstr "Reporte guardado." +#: hardinfo/hardinfo.c:57 hardinfo/hardinfo.c:58 modules/computer.c:605 +#: modules/devices/inputdevices.c:128 modules/devices/pci.c:112 +#: modules/devices/printers.c:138 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#: shell//report.c:674 -msgid "Error while creating the report." -msgstr "Error creando el reporte." +#: hardinfo/hardinfo.c:58 modules/computer.c:605 modules/devices/pci.c:112 +#: modules/devices/printers.c:138 +msgid "No" +msgstr "_No" -#: shell//report.c:776 -msgid "Generate Report" -msgstr "Generar reporte" +#: hardinfo/hardinfo.c:69 +#, c-format +msgid "" +"Failed to find runtime data.\n" +"\n" +"• Is HardInfo correctly installed?\n" +"• See if %s and %s exists and you have read permission." +msgstr "" +"Falló en encontrar datos del programa.\n" +"\n" +"• ¿HardInfo está correctamente instalado?\n" +"• Vea si %s y %s existen y tenga accesos para lectura." -#: shell//report.c:793 +#: hardinfo/hardinfo.c:76 +#, c-format msgid "" -"Generate Report\n" -"Please choose the information that you wish to view in your report:" +"Modules:\n" +"%-20s %-15s %-12s\n" msgstr "" -"Generar reporte\n" -"Por favor elija la información que desea ver en el reporte:" +"Módulos:\n" +"%-20s %-15s %-12s\n" -#: shell//report.c:853 -msgid "Select _None" -msgstr "_Deseleccionar todo" +#: hardinfo/hardinfo.c:77 +msgid "File Name" +msgstr "Nombre de archivo" -#: shell//report.c:860 -msgid "Select _All" -msgstr "_Seleccionar todo" +#: hardinfo/hardinfo.c:77 modules/computer.c:534 modules/computer.c:562 +#: modules/computer.c:630 modules/computer/languages.c:104 +#: modules/computer/modules.c:146 modules/devices/arm/processor.c:336 +#: modules/devices/ia64/processor.c:160 modules/devices/inputdevices.c:116 +#: modules/devices/pci.c:215 modules/devices/sh/processor.c:84 +#: modules/devices/x86/processor.c:455 modules/network.c:326 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#: shell//report.c:878 -msgid "_Generate" -msgstr "_Generar" +#: hardinfo/hardinfo.c:77 modules/computer.c:296 modules/computer.c:505 +#: modules/computer.c:507 modules/computer.c:595 modules/computer.c:603 +#: modules/devices/inputdevices.c:121 +msgid "Version" +msgstr "Versión" -#: shell//menu.c:35 -msgid "_Information" -msgstr "_Información" +#: hardinfo/hardinfo.c:124 +#, c-format +msgid "Unknown benchmark ``%s'' or libbenchmark.so not loaded" +msgstr "Benchmark desconocido ``%s'' o no se cargó libbenchmark.so" -#: shell//menu.c:36 -msgid "_Remote" -msgstr "_Remoto" +#: hardinfo/hardinfo.c:152 +msgid "Don't know what to do. Exiting." +msgstr "No se puede determinar que hacer. Saliendo." -#: shell//menu.c:37 -msgid "_View" -msgstr "_Ver" +#: hardinfo/util.c:104 modules/computer/uptime.c:53 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d día" +msgstr[1] "%d días" -#: shell//menu.c:38 -msgid "_Help" -msgstr "_Ayuda" +#: hardinfo/util.c:105 modules/computer/uptime.c:54 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d hora" +msgstr[1] "%d horas" -#: shell//menu.c:39 -msgid "About _Modules" -msgstr "Acerca de los _módulos" +#: hardinfo/util.c:106 modules/computer/uptime.c:55 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minuto" +msgstr[1] "%d minutos" -#: shell//menu.c:43 -msgid "Generate _Report" -msgstr "Generar _reporte" +#: hardinfo/util.c:107 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d segundo" +msgstr[1] "%d segundos" -#: shell//menu.c:48 -msgid "_Network Updater..." -msgstr "_Actualizador por red..." +#: hardinfo/util.c:128 +#, c-format +msgid "%.1f B" +msgstr "%.1f B" -#: shell//menu.c:53 -msgid "_Open..." -msgstr "_Abrir..." +#: hardinfo/util.c:130 +#, c-format +msgid "%.1f KiB" +msgstr "%.1f KiB" -#: shell//menu.c:58 -msgid "_Connect to..." -msgstr "_Conectar a..." +#: hardinfo/util.c:132 +#, c-format +msgid "%.1f MiB" +msgstr "%.1f MiB" -#: shell//menu.c:63 -msgid "_Manage hosts..." -msgstr "_Configurar hosts..." +#: hardinfo/util.c:134 +#, c-format +msgid "%.1f GiB" +msgstr "%.1f GiB" -#: shell//menu.c:68 -msgid "_Local computer" -msgstr "_Equipo local" +#: hardinfo/util.c:136 +#, c-format +msgid "%.1f TiB" +msgstr "%.1f TiB" -#: shell//menu.c:73 -msgid "_Copy to Clipboard" -msgstr "_Copiar al portapapeles" +#: hardinfo/util.c:138 +#, c-format +msgid "%.1f PiB" +msgstr "%.1f PiB" -#: shell//menu.c:74 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Copiar al portapapeles" +#: hardinfo/util.c:361 +msgid "Error" +msgstr "Error" -#: shell//menu.c:78 -msgid "_Save image as..." -msgstr "_Guardar imagen como..." +#: hardinfo/util.c:361 hardinfo/util.c:377 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" -#: shell//menu.c:83 -msgid "_Refresh" -msgstr "_Refrescar" +#: hardinfo/util.c:376 +msgid "Fatal Error" +msgstr "Error fatal" -#: shell//menu.c:88 -msgid "Contents" -msgstr "Contenidos" +#: hardinfo/util.c:401 +msgid "creates a report and prints to standard output" +msgstr "crea un reporte y lo imprime en la salida estándar" -#: shell//menu.c:93 -#: shell//shell.c:1790 -#: shell//shell.c:1807 -msgid "Context help" -msgstr "Ayuda contextual" +#: hardinfo/util.c:407 +msgid "chooses a report format (text, html)" +msgstr "elige un formato para el reporte (texto, html)" -#: shell//menu.c:98 -msgid "_Open HardInfo Web Site" -msgstr "_Abrir sitio web de Hardinfo" +#: hardinfo/util.c:413 +msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded" +msgstr "correr benchmark; requiere benchmark.so para ser cargado" -#: shell//menu.c:103 -msgid "_Report bug" -msgstr "_Reportar un error" +#: hardinfo/util.c:419 +msgid "lists modules" +msgstr "lista los módulos" -#: shell//menu.c:108 -msgid "_Donate to the project" -msgstr "_Donar al proyecto" +#: hardinfo/util.c:425 +msgid "specify module to load" +msgstr "especificar módulo a cargar" -#: shell//menu.c:113 -msgid "_About HardInfo" -msgstr "_Acerca de Hardinfo" +#: hardinfo/util.c:431 +msgid "automatically load module dependencies" +msgstr "cargar automáticamente las dependencias de los módulos" -#: shell//menu.c:114 -msgid "Displays program version information" -msgstr "Muestra la información de versión del programa" +#: hardinfo/util.c:438 +msgid "run in XML-RPC server mode" +msgstr "correr en modo servidor XML-RPC" -#: shell//menu.c:118 -msgid "_Quit" -msgstr "_Salir" +#: hardinfo/util.c:445 +msgid "shows program version and quit" +msgstr "muestra la versión del programa y sale" -#: shell//menu.c:125 -msgid "_Side Pane" -msgstr "_Panel lateral" +#: hardinfo/util.c:450 +msgid "- System Profiler and Benchmark tool" +msgstr "- Analizador de sistema y herramienta de benchmark" -#: shell//menu.c:126 -msgid "Toggles side pane visibility" -msgstr "Cambia la visibilidad del panel lateral" +#: hardinfo/util.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Unrecognized arguments.\n" +"Try ``%s --help'' for more information.\n" +msgstr "" +"Argumentos no reconocidos.\n" +"Intente ``%s --help'' para más información.\n" -#: shell//menu.c:129 -msgid "_Toolbar" -msgstr "_Barra de herramientas" +#: hardinfo/util.c:526 +#, c-format +msgid "Couldn't find a Web browser to open URL %s." +msgstr "No se pudo encontrar un navegador Web para abrir la URL %s." -#: shell//menu.c:133 -msgid "_Accept connections" -msgstr "_Aceptar conexiones" +#: hardinfo/util.c:875 +#, c-format +msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?" +msgstr "El módulo \"%s\" depende del módulo \"%s\", ¿desea cargarlo?" -#: shell//callbacks.c:71 +#: hardinfo/util.c:898 #, c-format -msgid "Remote: %s" -msgstr "Remoto: %s" - -#: shell//callbacks.c:117 -msgid "Disconnecting..." -msgstr "Desconectando..." - -#: shell//callbacks.c:120 -msgid "Unloading modules..." -msgstr "Descargando módulos..." - -#: shell//callbacks.c:123 -msgid "Loading local modules..." -msgstr "Cargando módulos locales..." - -#: shell//callbacks.c:130 -#: shell//callbacks.c:162 -#: shell//shell.c:314 -#: shell//shell.c:814 -#: shell//shell.c:1796 -#: modules//benchmark.c:431 -#: modules//benchmark.c:439 -#: hardinfo//util.c:1106 -msgid "Done." -msgstr "Hecho." +msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"." +msgstr "El módulo \"%s\" depende del módulo \"%s\"." -#: shell//callbacks.c:142 -msgid "Save Image" -msgstr "Guardar imagen" +#: hardinfo/util.c:943 +#, c-format +msgid "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again." +msgstr "" +"No se puede cargar ningún módulo. Verifique los permisos en \"%s\" y pruebe " +"de nuevo." + +#: hardinfo/util.c:947 +msgid "" +"No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available " +"modules and try again with a valid module list." +msgstr "" +"No se pudo cargar ningún módulo. Por favor use hardinfo -l para listar " +"todoslos módulos disponibles e intente de nuevo con una lista válida de " +"módulos." -#: shell//callbacks.c:158 -msgid "Saving image..." -msgstr "Guardando imagen" +#: hardinfo/util.c:1024 +#, c-format +msgid "Scanning: %s..." +msgstr "Escaneando: %s..." -#: shell//callbacks.c:236 -msgid "No context help available." -msgstr "No hay ayuda contextual disponible" +#: hardinfo/util.c:1034 shell/shell.c:301 shell/shell.c:760 shell/shell.c:1795 +#: modules/benchmark.c:449 modules/benchmark.c:457 +msgid "Done." +msgstr "Hecho." -#: shell//callbacks.c:318 +#: shell/callbacks.c:117 #, c-format msgid "%s Module" msgstr "%s módulo" -#: shell//callbacks.c:325 +#: shell/callbacks.c:128 #, c-format msgid "" "Written by %s\n" "Licensed under %s" msgstr "" "Escrito por %s\n" -"Licencia %s" +"Licencia bajo %s" -#: shell//callbacks.c:339 +#: shell/callbacks.c:142 #, c-format msgid "No about information is associated with the %s module." msgstr "No hay información \"acerca de\" asociada al módulo %s." -#: shell//callbacks.c:353 +#: shell/callbacks.c:158 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: shell//callbacks.c:356 +#: shell/callbacks.c:161 msgid "Contributors:" msgstr "Contribuyentes:" -#: shell//callbacks.c:360 +#: shell/callbacks.c:166 msgid "Based on work by:" msgstr "Basado en el trabajo de:" -#: shell//callbacks.c:361 +#: shell/callbacks.c:167 msgid "MD5 implementation by Colin Plumb (see md5.c for details)" msgstr "Implementación de MD5 por Colin Plumb (ver md5.c para detalles)" -#: shell//callbacks.c:362 +#: shell/callbacks.c:168 msgid "SHA1 implementation by Steve Reid (see sha1.c for details)" msgstr "Implementación de SHA1 por Steve Reid (ver sha1.c para detalles)" -#: shell//callbacks.c:363 +#: shell/callbacks.c:169 msgid "Blowfish implementation by Paul Kocher (see blowfich.c for details)" msgstr "" "Implementación de Blowfish por Paul Kocher (ver blowfich.c para detalles)" -#: shell//callbacks.c:364 +#: shell/callbacks.c:170 msgid "Raytracing benchmark by John Walker (see fbench.c for details)" msgstr "" "Benchmark de trazado de rayos por John Walker (ver fbench.c para detalles)" -#: shell//callbacks.c:365 +#: shell/callbacks.c:171 msgid "FFT benchmark by Scott Robert Ladd (see fftbench.c for details)" msgstr "Benchmark de FFT por Scott Robert Ladd (ver fftbench.c para detalles)" -#: shell//callbacks.c:366 +#: shell/callbacks.c:172 msgid "Some code partly based on x86cpucaps by Osamu Kayasono" msgstr "Parte del código parcialmente basado en x86cpucaps por Osamu Kayasono" -#: shell//callbacks.c:367 +#: shell/callbacks.c:173 msgid "Vendor list based on GtkSysInfo by Pissens Sebastien" msgstr "Lista de proveedores basada en GtkSysInfo por Pissens Sebastien" -#: shell//callbacks.c:368 +#: shell/callbacks.c:174 msgid "DMI support based on code by Stewart Adam" msgstr "Soporte DMI basado en código de Stewart Adam" -#: shell//callbacks.c:369 +#: shell/callbacks.c:175 msgid "SCSI support based on code by Pascal F. Martin" msgstr "Soporte SCSI basado en código de Pascal F. Martin" -#: shell//callbacks.c:373 -msgid "Jakub Szypulka" -msgstr "" - -#: shell//callbacks.c:374 +#: shell/callbacks.c:180 msgid "Tango Project" msgstr "Proyecto Tango" -#: shell//callbacks.c:375 +#: shell/callbacks.c:181 msgid "The GNOME Project" msgstr "El proyecto GNOME" -#: shell//callbacks.c:376 +#: shell/callbacks.c:182 msgid "VMWare, Inc. (USB icon from VMWare Workstation 6)" msgstr "VMWare, Inc. (icono USB de VMWare Workstation 6)" -#: shell//callbacks.c:387 +#: shell/callbacks.c:200 msgid "System information and benchmark tool" -msgstr "Herramienta de información del sistema y benchmark" +msgstr "Herramienta de Informacion y Pruebas del Sistema" -#: shell//callbacks.c:392 +#: shell/callbacks.c:205 msgid "" "HardInfo is free software; you can redistribute it and/or modify it under " "the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -320,92 +363,220 @@ msgid "" "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: shell//shell.c:407 -#, c-format -msgid "%s - System Information" -msgstr "%s - Información del sistema" +#: shell/callbacks.c:220 +msgid "translator-credits" +msgstr "" -#: shell//shell.c:412 -msgid "System Information" -msgstr "Información del sistema" +#: shell/menu.c:35 +msgid "_Information" +msgstr "_Información" -#: shell//shell.c:801 -msgid "Loading modules..." -msgstr "Cargando módulos..." +#: shell/menu.c:36 +msgid "_Remote" +msgstr "_Remoto" -#: shell//shell.c:1650 -#, c-format -msgid "%s → Summary" -msgstr "%s → Resumen" +#: shell/menu.c:37 +msgid "_View" +msgstr "_Ver" -#: shell//shell.c:1758 -msgid "Updating..." -msgstr "Actualizando..." +#: shell/menu.c:38 +msgid "_Help" +msgstr "_Ayuda" -#: shell//syncmanager.c:69 -msgid "" -"Synchronize with Central Database\n" -"The following information may be synchronized with the HardInfo central " -"database." -msgstr "" -"Sincronizar con base de datos central\n" -"La siguiente información puede ser sincronizada con la base de datos " -"central de Hardinfo." +#: shell/menu.c:39 +msgid "About _Modules" +msgstr "Acerca de los _módulos" -#: shell//syncmanager.c:72 -msgid "" -"Synchronizing\n" -"This may take some time." -msgstr "" -"Sincronizando\n" -"Esto puede tomar algún tiempo." +#: shell/menu.c:43 +msgid "Generate _Report" +msgstr "Generar _reporte" -#: shell//syncmanager.c:132 -msgid "" -"HardInfo was compiled without libsoup support. (Network Updater requires it.)" -msgstr "" -"HardInfo fue compilado sin soporte para libsoup. (El actualizador por red lo " -"requiere.)" +#: shell/menu.c:48 +msgid "_Network Updater..." +msgstr "_Actualizador por red..." -#: shell//syncmanager.c:161 -#: shell//syncmanager.c:185 -#, c-format -msgid "%s (error #%d)" -msgstr "%s (error #%d)" +#: shell/menu.c:53 +msgid "_Open..." +msgstr "_Abrir..." -#: shell//syncmanager.c:170 -#: shell//syncmanager.c:194 -msgid "Could not parse XML-RPC response" -msgstr "No se pudo procesar la respuesta XML-RPC" +#: shell/menu.c:58 +msgid "_Copy to Clipboard" +msgstr "_Copiar al portapapeles" -#: shell//syncmanager.c:267 -#, c-format -msgid "" -"Server says it supports API version %d, but this version of HardInfo only " -"supports API version %d." -msgstr "" -"El servidor dice que soporta la versión de la API %d, pero esta versión de " -"HardInfo solo soporta la versión de la API %d." +#: shell/menu.c:59 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Copiar al portapapeles" -#: shell//syncmanager.c:362 -msgid "Contacting HardInfo Central Database" -msgstr "Contactando base de datos central de Hardinfo" +#: shell/menu.c:63 +msgid "_Refresh" +msgstr "_Refrescar" -#: shell//syncmanager.c:363 -msgid "Cleaning up" -msgstr "Limpiando" +#: shell/menu.c:68 +msgid "_Open HardInfo Web Site" +msgstr "_Abrir sitio web de Hardinfo" -#: shell//syncmanager.c:480 -#, c-format -msgid "%s (canceled)" -msgstr "%s (cancelado)" +#: shell/menu.c:73 +msgid "_Report bug" +msgstr "_Reportar un error" + +#: shell/menu.c:78 +msgid "_About HardInfo" +msgstr "_Acerca de Hardinfo" + +#: shell/menu.c:79 +msgid "Displays program version information" +msgstr "Muestra la información de versión del programa" + +#: shell/menu.c:83 +msgid "_Quit" +msgstr "_Salir" + +#: shell/menu.c:90 +msgid "_Side Pane" +msgstr "_Panel lateral" + +#: shell/menu.c:91 +msgid "Toggles side pane visibility" +msgstr "Cambia la visibilidad del panel lateral" + +#: shell/menu.c:94 +msgid "_Toolbar" +msgstr "_Barra de herramientas" + +#: shell/report.c:494 shell/report.c:502 +msgid "Save File" +msgstr "Guardar archivo" + +#: shell/report.c:629 +msgid "Cannot create ReportContext. Programming bug?" +msgstr "No se puede crear ReportContext. ¿Error del programa?" + +#: shell/report.c:648 +msgid "Open the report with your web browser?" +msgstr "¿Abrir el reporte en el navegador web?" + +#: shell/report.c:682 +msgid "Generating report..." +msgstr "Generando reporte..." + +#: shell/report.c:692 +msgid "Report saved." +msgstr "Reporte guardado." + +#: shell/report.c:694 +msgid "Error while creating the report." +msgstr "Error creando el reporte." + +#: shell/report.c:796 +msgid "Generate Report" +msgstr "Generar reporte" + +#: shell/report.c:821 +msgid "" +"Generate Report\n" +"Please choose the information that you wish to view in your report:" +msgstr "" +"Generar reporte\n" +"Por favor elija la información que desea ver en el reporte:" + +#: shell/report.c:893 +msgid "Select _None" +msgstr "_Deseleccionar todo" + +#: shell/report.c:904 +msgid "Select _All" +msgstr "_Seleccionar todo" + +#: shell/report.c:929 shell/syncmanager.c:748 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + +#: shell/report.c:939 +msgid "_Generate" +msgstr "_Generar" + +#: shell/shell.c:402 +#, c-format +msgid "%s - System Information" +msgstr "%s - Información del sistema" + +#: shell/shell.c:407 +msgid "System Information" +msgstr "Información del sistema" + +#: shell/shell.c:747 +msgid "Loading modules..." +msgstr "Cargando módulos..." + +#: shell/shell.c:1660 +#, c-format +msgid "%s → Summary" +msgstr "%s → Resumen" + +#: shell/shell.c:1769 +msgid "Updating..." +msgstr "Actualizando..." + +#: shell/syncmanager.c:69 +msgid "" +"Synchronize with Central Database\n" +"The following information may be synchronized with the HardInfo central " +"database." +msgstr "" +"Sincronizar con base de datos central\n" +"La siguiente información puede ser sincronizada con la base de datos central " +"de Hardinfo." + +#: shell/syncmanager.c:72 +msgid "" +"Synchronizing\n" +"This may take some time." +msgstr "" +"Sincronizando\n" +"Esto puede tomar algún tiempo." + +#: shell/syncmanager.c:132 +msgid "" +"HardInfo was compiled without libsoup support. (Network Updater requires it.)" +msgstr "" +"HardInfo fue compilado sin soporte libsoup. (El actualizador por red lo " +"requiere.)" + +#: shell/syncmanager.c:161 shell/syncmanager.c:189 +#, c-format +msgid "%s (error #%d)" +msgstr "%s (error #%d)" + +#: shell/syncmanager.c:170 shell/syncmanager.c:198 +msgid "Could not parse XML-RPC response" +msgstr "No se pudo procesar la respuesta XML-RPC" -#: shell//syncmanager.c:497 +#: shell/syncmanager.c:280 #, c-format -msgid "%s (failed)" -msgstr "%s (falló)" +msgid "" +"Server says it supports API version %d, but this version of HardInfo only " +"supports API version %d." +msgstr "" +"El servidor dice que soporta la versión de la API %d, pero esta versión de " +"HardInfo solo soporta la versión de la API %d." + +#: shell/syncmanager.c:375 +msgid "Contacting HardInfo Central Database" +msgstr "Contactando base de datos central de Hardinfo" + +#: shell/syncmanager.c:376 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Limpiando" + +#: shell/syncmanager.c:493 +msgid "(canceled)" +msgstr "(cancelado)" -#: shell//syncmanager.c:509 +#: shell/syncmanager.c:510 +msgid "(failed)" +msgstr "(falló)" + +#: shell/syncmanager.c:521 #, c-format msgid "" "Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem " @@ -418,7 +589,7 @@ msgstr "" "\n" "Detalles: %s" -#: shell//syncmanager.c:518 +#: shell/syncmanager.c:530 #, c-format msgid "" "Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem " @@ -427,537 +598,1086 @@ msgstr "" "Falló realizando \"%s\". Por favor reporte el error si este problema " "persiste. (Use la opción Ayuda→Reportar error.)" -#: shell//syncmanager.c:646 +#: shell/syncmanager.c:658 msgid "Network Updater" msgstr "Actualizador por red" -#: shell//syncmanager.c:727 +#: shell/syncmanager.c:757 msgid "_Synchronize" msgstr "_Sincronizar" -#: modules//computer.c:68 +#: modules/benchmark.c:52 +msgid "CPU Blowfish" +msgstr "" + +#: modules/benchmark.c:53 +msgid "CPU CryptoHash" +msgstr "" + +#: modules/benchmark.c:54 +msgid "CPU Fibonacci" +msgstr "" + +#: modules/benchmark.c:55 +msgid "CPU N-Queens" +msgstr "CPU N-Reinas" + +#: modules/benchmark.c:56 +msgid "CPU Zlib" +msgstr "CPU Zlib" + +#: modules/benchmark.c:57 +msgid "FPU FFT" +msgstr "FPU FFT" + +#: modules/benchmark.c:58 +msgid "FPU Raytracing" +msgstr "FPU trazado de rayos" + +#: modules/benchmark.c:60 +msgid "GPU Drawing" +msgstr "GPU dibujado" + +#: modules/benchmark.c:239 modules/benchmark.c:255 +msgid "CPU Config" +msgstr "" + +#: modules/benchmark.c:239 modules/benchmark.c:255 +msgid "Results" +msgstr "Resultados" + +#: modules/benchmark.c:239 modules/benchmark.c:255 modules/computer.c:751 +#: modules/devices/sparc/processor.c:75 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: modules/benchmark.c:381 +#, c-format +msgid "Benchmarking: %s." +msgstr "Ejecutando benchmark: %s." + +#: modules/benchmark.c:395 +msgid "Benchmarking. Please do not move your mouse or press any keys." +msgstr "Ejecutando benchmarks. Por favor no mueva el mouse ni use el teclado." + +#: modules/benchmark.c:399 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: modules/benchmark.c:536 +msgid "Results in MiB/second. Higher is better." +msgstr "Resultados en MiB/segundo. Más alto es mejor." + +#: modules/benchmark.c:540 +msgid "Results in HIMarks. Higher is better." +msgstr "Resultados en HIMarks. Más alto es mejor." + +#: modules/benchmark.c:547 +msgid "Results in seconds. Lower is better." +msgstr "Resultados en segundos. Más bajo es mejor." + +#: modules/benchmark.c:555 +msgid "Benchmarks" +msgstr "Benchmarks" + +#: modules/benchmark.c:573 +msgid "Perform tasks and compare with other systems" +msgstr "Realizar tareas y comparar con otros sistemas" + +#: modules/benchmark.c:663 +msgid "Send benchmark results" +msgstr "Enviar resultados de los benchmark" + +#: modules/benchmark.c:668 +msgid "Receive benchmark results" +msgstr "Recibir resultados de los benchmark" + +#: modules/computer/alsa.c:26 modules/computer.c:489 +msgid "Audio Devices" +msgstr "Dispositivos de audio" + +#: modules/computer/alsa.c:34 +msgid "Audio Adapter" +msgstr "Adaptador de audio" + +#: modules/computer/boots.c:33 modules/computer.c:73 modules/computer.c:546 +msgid "Boots" +msgstr "Arranques" + +#: modules/computer.c:70 msgid "Summary" msgstr "Resumen" -#: modules//computer.c:69 +#: modules/computer.c:71 modules/computer.c:476 modules/computer.c:750 msgid "Operating System" msgstr "Sistema operativo" -#: modules//computer.c:70 +#: modules/computer.c:72 msgid "Kernel Modules" msgstr "Módulos del kernel" -#: modules//computer.c:71 -msgid "Boots" -msgstr "Arranques" - -#: modules//computer.c:72 +#: modules/computer.c:74 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#: modules//computer.c:73 +#: modules/computer.c:75 msgid "Filesystems" msgstr "Sistemas de archivos" -#: modules//computer.c:74 +#: modules/computer.c:76 modules/computer.c:481 modules/computer.c:590 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: modules//computer.c:75 +#: modules/computer.c:77 modules/computer/environment.c:32 msgid "Environment Variables" msgstr "Variables de entorno" -#: modules//computer.c:77 +#: modules/computer.c:79 msgid "Development" msgstr "Desarrollo" -#: modules//computer.c:79 +#: modules/computer.c:81 modules/computer.c:617 msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: modules//computer.c:80 +#: modules/computer.c:82 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: modules//computer.c:104 +#: modules/computer.c:104 modules/computer.c:473 modules/devices.c:96 +#: modules/devices/pci.c:149 +msgid "Memory" +msgstr "Memoria" + +#: modules/computer.c:106 #, c-format msgid "%dMB (%dMB used)" msgstr "%dMB (%dMB usados)" -#: modules//computer.c:200 +#: modules/computer.c:108 modules/computer.c:520 +msgid "Uptime" +msgstr "Activo" + +#: modules/computer.c:110 modules/computer.c:478 +msgid "Date/Time" +msgstr "Fecha/Hora" + +#: modules/computer.c:115 modules/computer.c:521 +msgid "Load Average" +msgstr "Promedio de carga" + +#: modules/computer.c:117 modules/computer.c:522 +msgid "Available entropy in /dev/random" +msgstr "Entropía disponible en /dev/random" + +#: modules/computer.c:203 msgid "Scripting Languages" msgstr "Lenguajes de scripting" -#: modules//computer.c:201 -msgid "CPython" +#: modules/computer.c:204 +msgid "Gambas3 (gbr3)" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:205 +msgid "Python" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:206 +msgid "Python2" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:207 +msgid "Python3" msgstr "" -#: modules//computer.c:202 +#: modules/computer.c:208 msgid "Perl" msgstr "" -#: modules//computer.c:203 +#: modules/computer.c:209 +msgid "Perl6 (VM)" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:210 +msgid "Perl6" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:211 msgid "PHP" msgstr "" -#: modules//computer.c:204 +#: modules/computer.c:212 msgid "Ruby" msgstr "" -#: modules//computer.c:205 +#: modules/computer.c:213 msgid "Bash" msgstr "" -#: modules//computer.c:206 +#: modules/computer.c:214 msgid "Compilers" msgstr "Compiladores" -#: modules//computer.c:207 +#: modules/computer.c:215 msgid "C (GCC)" msgstr "" -#: modules//computer.c:208 +#: modules/computer.c:216 +msgid "C (Clang)" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:217 +msgid "D (dmd)" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:218 +msgid "Gambas3 (gbc3)" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:219 msgid "Java" msgstr "" -#: modules//computer.c:209 +#: modules/computer.c:220 msgid "CSharp (Mono, old)" msgstr "CSharp (Mono, antiguo)" -#: modules//computer.c:210 +#: modules/computer.c:221 msgid "CSharp (Mono)" msgstr "" -#: modules//computer.c:211 +#: modules/computer.c:222 msgid "Vala" msgstr "" -#: modules//computer.c:212 +#: modules/computer.c:223 msgid "Haskell (GHC)" msgstr "" -#: modules//computer.c:213 +#: modules/computer.c:224 msgid "FreePascal" msgstr "" -#: modules//computer.c:214 +#: modules/computer.c:225 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:226 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -#: modules//computer.c:262 -#, c-format -msgid "%s=Not found\n" -msgstr "%s=No encontrado\n" - -#: modules//computer.c:265 -#, c-format -msgid "Detecting version: %s" -msgstr "Detectando versión: %s" - -#: modules//computer.c:276 -#, c-format -msgid "" -"[$ShellParam$]\n" -"ColumnTitle$TextValue=Program\n" -"ColumnTitle$Value=Version\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"%s" +#: modules/computer.c:227 +msgid "make" msgstr "" -"[$ShellParam$]\n" -"ColumnTitle$TextValue=Programa\n" -"ColumnTitle$Value=Versión\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"%s" -#: modules//computer.c:356 -msgid "Physical machine" -msgstr "Equipo físico" +#: modules/computer.c:228 +msgid "GDB" +msgstr "" -#: modules//computer.c:373 -#, c-format -msgid "" -"[$ShellParam$]\n" -"UpdateInterval$Memory=1000\n" -"UpdateInterval$Date/Time=1000\n" -"#ReloadInterval=5000\n" -"[Computer]\n" -"Processor=%s\n" -"Memory=...\n" -"Machine Type=%s\n" -"Operating System=%s\n" -"User Name=%s\n" -"Date/Time=...\n" -"[Display]\n" -"Resolution=%dx%d pixels\n" -"OpenGL Renderer=%s\n" -"X11 Vendor=%s\n" -"\n" -"%s\n" -"[Input Devices]\n" -"%s\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s\n" +#: modules/computer.c:229 +msgid "strace" msgstr "" -"[$ShellParam$]\n" -"UpdateInterval$Memoria=1000\n" -"UpdateInterval$Fecha/Hora=1000\n" -"#ReloadInterval=5000\n" -"[Equipo]\n" -"Procesador=%s\n" -"Memoria=...\n" -"Tipo de equipo=%s\n" -"Sistema operativo=%s\n" -"Nombre de usuario=%s\n" -"Fecha/Hora=...\n" -"[Pantalla]\n" -"Resolución=%dx%d pixels\n" -"OpenGL Renderer=%s\n" -"Proveedor X11=%s\n" -"\n" -"%s\n" -"[Dispositivos de entrada]\n" -"%s\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s\n" -#: modules//computer.c:415 -#, c-format -msgid "" -"[$ShellParam$]\n" -"UpdateInterval$Uptime=10000\n" -"UpdateInterval$Load Average=1000\n" -"[Version]\n" -"Kernel=%s\n" -"Version=%s\n" -"C Library=%s\n" -"Distribution=%s\n" -"[Current Session]\n" -"Computer Name=%s\n" -"User Name=%s\n" -"#Language=%s\n" -"Home Directory=%s\n" -"Desktop Environment=%s\n" -"[Misc]\n" -"Uptime=...\n" -"Load Average=..." +#: modules/computer.c:230 +msgid "valgrind" msgstr "" -"[$ShellParam$]\n" -"UpdateInterval$Uptime=10000\n" -"UpdateInterval$Load Average=1000\n" -"[Versión]\n" -"Núcleo=%s\n" -"Versión=%s\n" -"Biblioteca C=%s\n" -"Distribución=%s\n" -"[Sesión actual]\n" -"Nombre del equipo=%s\n" -"Nombre de usuario=%s\n" -"#Idioma=%s\n" -"Directorio personal=%s\n" -"Entorno de escritorio=%s\n" -"[Misc]\n" -"Uptime=...\n" -"Load Average=..." - -#: modules//computer.c:444 -#, c-format -msgid "" -"[Loaded Modules]\n" -"%s[$ShellParam$]\n" -"ViewType=1\n" -"ColumnTitle$TextValue=Name\n" -"ColumnTitle$Value=Description\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -msgstr "" -"[Módulos cargados]\n" -"%s[$ShellParam$]\n" -"ViewType=1\n" -"ColumnTitle$TextValue=Nombre\n" -"ColumnTitle$Value=Descripción\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" - -#: modules//computer.c:455 -#, c-format -msgid "" -"[$ShellParam$]\n" -"ColumnTitle$TextValue=Date & Time\n" -"ColumnTitle$Value=Kernel Version\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"\n" -"%s" + +#: modules/computer.c:231 +msgid "QMake" msgstr "" -"[$ShellParam$]\n" -"ColumnTitle$TextValue=Fecha y hora\n" -"ColumnTitle$Value=Versión del núcleo\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"\n" -"%s" -#: modules//computer.c:465 -#, c-format -msgid "" -"[$ShellParam$]\n" -"ViewType=1\n" -"ColumnTitle$TextValue=Language Code\n" -"ColumnTitle$Value=Name\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"[Available Languages]\n" -"%s" +#: modules/computer.c:232 +msgid "CMake" msgstr "" -"[$ShellParam$]\n" -"ViewType=1\n" -"ColumnTitle$TextValue=Código del idioma\n" -"ColumnTitle$Value=Nombre\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"[Idiomas disponibles]\n" -"%s" -#: modules//computer.c:476 -#, c-format -msgid "" -"[$ShellParam$]\n" -"ViewType=4\n" -"ReloadInterval=5000\n" -"Zebra=1\n" -"NormalizePercentage=false\n" -"ColumnTitle$Extra1=Mount Point\n" -"ColumnTitle$Progress=Usage\n" -"ColumnTitle$TextValue=Device\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"[Mounted File Systems]\n" -"%s\n" +#: modules/computer.c:233 +msgid "Gambas3 IDE" msgstr "" -"[$ShellParam$]\n" -"ViewType=4\n" -"ReloadInterval=5000\n" -"Zebra=1\n" -"NormalizePercentage=false\n" -"ColumnTitle$Extra1=Punto de montaje\n" -"ColumnTitle$Progress=Uso\n" -"ColumnTitle$TextValue=Dispositivo\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"[Sistemas de archivos montados]\n" -"%s\n" - -#: modules//computer.c:490 -#, c-format -msgid "" -"[Display]\n" -"Resolution=%dx%d pixels\n" -"Vendor=%s\n" -"Version=%s\n" -"[Monitors]\n" -"%s[Extensions]\n" -"%s[OpenGL]\n" -"Vendor=%s\n" -"Renderer=%s\n" -"Version=%s\n" -"Direct Rendering=%s\n" -msgstr "" -"[Pantalla]\n" -"Resolución=%dx%d pixels\n" -"Proveedor=%s\n" -"Versión=%s\n" -"[Monitores]\n" -"%s[Extensiones]\n" -"%s[OpenGL]\n" -"Proveedor=%s\n" -"Renderer=%s\n" -"Versión=%s\n" -"Direct Rendering=%s\n" - -#: modules//computer.c:512 -msgid "Y_es" -msgstr "_Sí" - -#: modules//computer.c:512 -#: modules//devices/printers.c:138 -#: hardinfo//hardinfo.c:63 -msgid "No" -msgstr "_No" -#: modules//computer.c:526 +#: modules/computer.c:274 +msgid "Not found" +msgstr "No encontrado" + +#: modules/computer.c:279 #, c-format -msgid "" -"[$ShellParam$]\n" -"ReloadInterval=10000\n" -"ColumnTitle$TextValue=Name\n" -"ColumnTitle$Value=Group ID\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"[Groups]\n" -"%s\n" -msgstr "" -"[$ShellParam$]\n" -"ReloadInterval=10000\n" -"ColumnTitle$TextValue=Nombre\n" -"ColumnTitle$Value=ID del grupo\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"[Grupos]\n" -"%s\n" - -#: modules//computer.c:606 +msgid "Detecting version: %s" +msgstr "Detectando versión: %s" + +#: modules/computer.c:296 +msgid "Program" +msgstr "Programa" + +#: modules/computer.c:308 +msgid "Invalid chassis type (0)" +msgstr "Clasificación maquina invalida (0)" + +#: modules/computer.c:309 modules/computer.c:310 +msgid "Unknown chassis type" +msgstr "Clasificación mauqina desconocida" + +#: modules/computer.c:311 +msgid "Desktop" +msgstr "PC Escritorio" + +#: modules/computer.c:312 +msgid "Low-profile Desktop" +msgstr "PC economico" + +#: modules/computer.c:313 +msgid "Pizza Box" +msgstr "PC caja pizza" + +#: modules/computer.c:314 +msgid "Mini Tower" +msgstr "Torre mediana" + +#: modules/computer.c:315 +msgid "Tower" +msgstr "Torreta" + +#: modules/computer.c:316 +msgid "Portable" +msgstr "Portable" + +#: modules/computer.c:317 modules/computer.c:341 modules/computer.c:350 +#: modules/computer.c:372 +msgid "Laptop" +msgstr "Portatil" + +#: modules/computer.c:318 +msgid "Notebook" +msgstr "Mini portatil" + +#: modules/computer.c:319 +msgid "Handheld" +msgstr "Mini bolsillo" + +#: modules/computer.c:320 +msgid "Docking Station" +msgstr "Estacion fija" + +#: modules/computer.c:321 +msgid "All-in-one" +msgstr "All in one" + +#: modules/computer.c:322 +msgid "Subnotebook" +msgstr "Subportátil" + +#: modules/computer.c:323 +msgid "Space-saving" +msgstr "PC Espacio-pequeño" + +#: modules/computer.c:324 +msgid "Lunch Box" +msgstr "PC caja" + +#: modules/computer.c:325 +msgid "Main Server Chassis" +msgstr "Servidor principal" + +#: modules/computer.c:326 +msgid "Expansion Chassis" +msgstr "Servidor expansion" + +#: modules/computer.c:327 +msgid "Sub Chassis" +msgstr "Sub servidor" + +#: modules/computer.c:328 +msgid "Bus Expansion Chassis" +msgstr "Expansion de bus acoplable" + +#: modules/computer.c:329 +msgid "Peripheral Chassis" +msgstr "Periferico acoplable" + +#: modules/computer.c:330 +msgid "RAID Chassis" +msgstr "RAID acoplable" + +#: modules/computer.c:331 +msgid "Rack Mount Chassis" +msgstr "Rack de montaje acoplable" + +#: modules/computer.c:332 +msgid "Sealed-case PC" +msgstr "PC sellada" + +#. /proc/apm +#. FIXME: use dmidecode if available to get chassis type +#: modules/computer.c:386 +msgid "Unknown physical machine type" +msgstr "Equipo fisico no catalogado" + +#: modules/computer.c:470 modules/computer.c:709 msgid "Computer" msgstr "Equipo" -#: modules//computer.c:700 -msgid "Gathers high-level computer information" -msgstr "Obtiene información del equipo de alto nivel" - -#: modules//devices.c:74 +#: modules/computer.c:471 modules/devices/alpha/processor.c:87 +#: modules/devices/arm/processor.c:236 modules/devices.c:95 +#: modules/devices/ia64/processor.c:159 modules/devices/m68k/processor.c:83 +#: modules/devices/mips/processor.c:74 modules/devices/parisc/processor.c:154 +#: modules/devices/ppc/processor.c:157 modules/devices/riscv/processor.c:181 +#: modules/devices/s390/processor.c:131 modules/devices/sh/processor.c:83 +#: modules/devices/sparc/processor.c:74 modules/devices/x86/processor.c:409 msgid "Processor" msgstr "Procesador" -#: modules//devices.c:75 -msgid "Memory" -msgstr "Memoria" +#: modules/computer.c:474 +msgid "Machine Type" +msgstr "Tipo de equipo" -#: modules//devices.c:76 -msgid "PCI Devices" -msgstr "Dispositivos PCI" +#: modules/computer.c:477 modules/computer.c:514 +msgid "User Name" +msgstr "Nombre de usuario" -#: modules//devices.c:77 -msgid "USB Devices" -msgstr "Dispositivos USB" +#: modules/computer.c:482 modules/computer.c:591 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolución" -#: modules//devices.c:78 -msgid "Printers" -msgstr "Impresoras" +#: modules/computer.c:483 modules/computer.c:592 +#, c-format +msgid "%dx%d pixels" +msgstr "" -#: modules//devices.c:79 -msgid "Battery" -msgstr "Batería" +#: modules/computer.c:485 +msgid "OpenGL Renderer" +msgstr "Renderizador OpenGL" -#: modules//devices.c:80 -msgid "Sensors" -msgstr "Sensores" +#: modules/computer.c:486 +msgid "X11 Vendor" +msgstr "Proveedor X11" -#: modules//devices.c:81 +#: modules/computer.c:491 modules/devices.c:102 msgid "Input Devices" msgstr "Dispositivos de entrada" -#: modules//devices.c:82 +#: modules/computer.c:493 modules/computer.c:752 modules/devices.c:99 +msgid "Printers" +msgstr "Impresoras" + +#: modules/computer.c:495 modules/computer.c:752 modules/devices.c:103 msgid "Storage" msgstr "Almacenamiento" -#: modules//devices.c:84 -msgid "DMI" +#: modules/computer.c:506 +msgid "Kernel" +msgstr "Núcleo" + +#: modules/computer.c:508 +msgid "C Library" +msgstr "Biblioteca C" + +#: modules/computer.c:509 +msgid "Distribution" +msgstr "Distribución" + +#: modules/computer.c:512 +msgid "Current Session" +msgstr "Sesión actual" + +#: modules/computer.c:513 +msgid "Computer Name" +msgstr "Nombre del equipo" + +#: modules/computer.c:515 modules/computer/languages.c:108 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: modules/computer.c:516 modules/computer/users.c:50 +msgid "Home Directory" +msgstr "Directorio personal" + +#: modules/computer.c:519 modules/devices/usb.c:87 modules/devices/usb.c:234 +#: modules/devices/usb.c:351 +msgid "Misc" +msgstr "Otras" + +#: modules/computer.c:532 +msgid "Loaded Modules" +msgstr "Módulos cargados" + +#: modules/computer.c:535 modules/computer/modules.c:145 +#: modules/computer/modules.c:147 modules/devices/arm/processor.c:337 +#: modules/devices.c:559 modules/devices/x86/processor.c:456 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: modules/computer.c:548 +msgid "Date & Time" +msgstr "Fecha y hora" + +#: modules/computer.c:549 +msgid "Kernel Version" +msgstr "Versión del núcleo" + +#: modules/computer.c:559 +msgid "Available Languages" +msgstr "Idiomas disponibles" + +#: modules/computer.c:561 +msgid "Language Code" +msgstr "Código del idioma" + +#: modules/computer.c:573 +msgid "Mounted File Systems" +msgstr "Sistemas de archivos montados" + +#: modules/computer.c:575 modules/computer/filesystem.c:85 +msgid "Mount Point" +msgstr "Punto de montaje" + +#: modules/computer.c:576 +msgid "Usage" +msgstr "Uso" + +#: modules/computer.c:577 +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +#: modules/computer.c:594 modules/computer.c:601 +#: modules/devices/ia64/processor.c:161 modules/devices/inputdevices.c:119 +#: modules/devices/pci.c:225 modules/devices/usb.c:349 +#: modules/devices/x86/processor.c:416 +msgid "Vendor" +msgstr "Proveedor" + +#: modules/computer.c:598 +msgid "Monitors" +msgstr "Monitores" + +#: modules/computer.c:600 +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL (3D)" + +#: modules/computer.c:602 +msgid "Renderer" +msgstr "Renderizador" + +#: modules/computer.c:604 +msgid "Direct Rendering" +msgstr "Renderizado Directo" + +#: modules/computer.c:608 +msgid "Extensions" +msgstr "Extensiones" + +#: modules/computer.c:628 +msgid "Group" msgstr "" -#: modules//devices.c:85 -msgid "Memory SPD" -msgstr "Memoria SPD" +#: modules/computer.c:631 modules/computer/users.c:49 +msgid "Group ID" +msgstr "ID del grupo" -#: modules//devices.c:87 -msgid "Resources" -msgstr "Recursos" +#: modules/computer.c:751 +msgid "RAM" +msgstr "RAM" -#: modules//devices.c:154 -#: modules//devices.c:197 -#: modules//computer/os.c:53 -#: modules//computer/os.c:130 -#: modules//devices/printers.c:99 -#: modules//devices/printers.c:106 -#: modules//devices/printers.c:116 -#: modules//devices/printers.c:131 -#: modules//devices/printers.c:140 -#: modules//devices/printers.c:243 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" +#: modules/computer.c:751 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:82 +msgid "Motherboard" +msgstr "Tarjeta madre" -#: modules//devices.c:178 -msgid "Total Memory" -msgstr "Memoria total" +#: modules/computer.c:751 +msgid "Graphics" +msgstr "Graficos" -#: modules//devices.c:193 -msgid " (vendor unknown)" -msgstr " (proveedor desconocido)" +#: modules/computer.c:752 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" -#: modules//devices.c:195 -msgid " (model unknown)" -msgstr " (modelo desconocido)" +#: modules/computer.c:807 +msgid "Gathers high-level computer information" +msgstr "Obtiene información del equipo de alto nivel" -#: modules//devices.c:412 -msgid "Devices" -msgstr "Dispositivos" +#: modules/computer/display.c:122 +#, c-format +msgid "Monitor %d=%dx%d pixels\n" +msgstr "Monitor %d=%dx%d pixels\n" -#: modules//devices.c:424 -msgid "Update PCI ID listing" -msgstr "Actualizar listado de ids PCI" +#: modules/computer/filesystem.c:83 +msgid "Filesystem" +msgstr "Sistemas de ficheros" -#: modules//devices.c:436 -msgid "Update CPU feature database" -msgstr "Actualizar base de datos de características de CPU" +#: modules/computer/filesystem.c:84 +msgid "Mounted As" +msgstr "Montado como" -#: modules//devices.c:464 -msgid "Gathers information about hardware devices" -msgstr "Obtiene información acerca de los dispositivos de hardware" +#: modules/computer/filesystem.c:84 +msgid "Read-Write" +msgstr "Lectura-escritura" -#: modules//computer/boots.c:33 -msgid "[Boots]\n" -msgstr "[Arranques]\n" +#: modules/computer/filesystem.c:84 +msgid "Read-Only" +msgstr "Solo-lectura" -#: modules//computer/environment.c:32 -msgid "[Environment Variables]\n" -msgstr "[Variables de entorno]\n" +#: modules/computer/filesystem.c:86 modules/devices/spd-decode.c:1510 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" -#: modules//computer/display.c:83 -msgid "vendor string" -msgstr "cadena del proveedor" +#: modules/computer/filesystem.c:87 +msgid "Used" +msgstr "Usado" -#: modules//computer/display.c:84 -msgid "X.Org version" -msgstr "Versión de X.Org" +#: modules/computer/filesystem.c:88 +msgid "Available" +msgstr "Disponible" -#: modules//computer/display.c:85 -msgid "XFree86 version" -msgstr "Versión de XFree86" +#: modules/computer/languages.c:103 +msgid "Locale Information" +msgstr "" -#: modules//computer/display.c:122 -#, c-format -msgid "Monitor %d=%dx%d pixels\n" -msgstr "Monitor %d=%dx%d pixels\n" +#: modules/computer/languages.c:105 +msgid "Source" +msgstr "" -#: modules//computer/alsa.c:26 -msgid "[Audio Devices]\n" -msgstr "[Dispositivos de audio]\n" +#: modules/computer/languages.c:106 +msgid "Address" +msgstr "" -#: modules//computer/alsa.c:33 -#, c-format -msgid "Audio Adapter#%d=%s\n" -msgstr "Adaptador de audio#%d=%s\n" +#: modules/computer/languages.c:107 +msgid "E-mail" +msgstr "" -#: modules//computer/os.c:49 -#, c-format -msgid "GNU C Library version %s (%sstable)" -msgstr "Versión de la biblioteca GNU C %s (%sestable)" +#: modules/computer/languages.c:109 +msgid "Territory" +msgstr "" + +#: modules/computer/languages.c:110 modules/devices/arm/processor.c:250 +#: modules/devices/ia64/processor.c:166 modules/devices/ppc/processor.c:159 +#: modules/devices/usb.c:236 +msgid "Revision" +msgstr "Revision" + +#: modules/computer/languages.c:111 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: modules/computer/languages.c:112 +msgid "Codeset" +msgstr "" + +#: modules/computer/loadavg.c:64 +msgid "Couldn't obtain load average" +msgstr "No se pudo obtener estadisticas" + +#: modules/computer/modules.c:125 modules/computer/modules.c:126 +#: modules/computer/modules.c:127 modules/computer/modules.c:128 +#: modules/computer/modules.c:129 +msgid "(Not available)" +msgstr "" -#: modules//computer/os.c:51 -msgid "un" -msgstr "in" +#: modules/computer/modules.c:142 +msgid "Module Information" +msgstr "" + +#: modules/computer/modules.c:143 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: modules/computer/modules.c:144 +msgid "Used Memory" +msgstr "" + +#: modules/computer/modules.c:144 +msgid "KiB" +msgstr "" + +#: modules/computer/modules.c:148 +msgid "Version Magic" +msgstr "" + +#: modules/computer/modules.c:149 +msgid "Copyright" +msgstr "" + +#: modules/computer/modules.c:150 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: modules/computer/modules.c:151 +msgid "License" +msgstr "" + +#: modules/computer/modules.c:158 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: modules/computer/os.c:35 modules/computer/os.c:36 modules/computer/os.c:37 +#: modules/computer/os.c:38 +msgid "GNU C Library" +msgstr "Libreria C GNU" + +#: modules/computer/os.c:39 +msgid "uClibc or uClibc-ng" +msgstr "Libreria uClibc/uClibc-ng" + +#: modules/computer/os.c:40 +msgid "diet libc" +msgstr "Libreria diet libc" + +#: modules/computer/os.c:78 modules/computer/os.c:234 modules/computer/os.c:359 +#: modules/devices.c:333 modules/devices.c:387 modules/devices/printers.c:99 +#: modules/devices/printers.c:106 modules/devices/printers.c:116 +#: modules/devices/printers.c:131 modules/devices/printers.c:140 +#: modules/devices/printers.c:243 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: modules/computer/os.c:112 modules/computer/os.c:115 +msgid "GNOME Shell " +msgstr "" + +#: modules/computer/os.c:123 modules/computer/os.c:126 +msgid "Version: " +msgstr "Versión" + +#: modules/computer/os.c:157 +#, c-format +msgid "Unknown (Window Manager: %s)" +msgstr "Desconocido (Gestor de ventanas: %s)" -#: modules//computer/os.c:72 +#. /{desktop environment} on {session type} +#: modules/computer/os.c:168 #, c-format -msgid "Version: %s" -msgstr "Versión: %s" +msgid "%s on %s" +msgstr "%s en %s" -#: modules//computer/os.c:106 +#: modules/computer/os.c:232 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: modules//computer/os.c:126 +#. /bits of entropy for rng (0) +#: modules/computer/os.c:241 +msgid "(None or not available)" +msgstr "(Ninguno o no disponible)" + +#. /bits of entropy for rng (low/poor value) +#: modules/computer/os.c:242 #, c-format -msgid "Unknown (Window Manager: %s)" -msgstr "Desconocido (Gestor de ventanas: %s)" +msgid "%d bits (low)" +msgstr "%d bits (bajo)" + +#. /bits of entropy for rng (medium value) +#: modules/computer/os.c:243 +#, c-format +msgid "%d bits (medium)" +msgstr "%d bits (promedio)" + +#. /bits of entropy for rng (high/good value) +#: modules/computer/os.c:244 +#, c-format +msgid "%d bits (healthy)" +msgstr "%d bits (saludable)" + +#: modules/computer/os.c:279 modules/devices/usb.c:48 modules/devices/usb.c:307 +#: modules/devices/usb.c:310 modules/network/net.c:442 includes/cpu_util.h:11 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(desconocido)" + +#: modules/computer/users.c:47 +msgid "User Information" +msgstr "Informacion de usuario" + +#: modules/computer/users.c:48 +msgid "User ID" +msgstr "ID usuario" + +#: modules/computer/users.c:51 +msgid "Default Shell" +msgstr "Shell principal" + +#: modules/devices/alpha/processor.c:88 modules/devices/devicetree.c:141 +#: modules/devices/devicetree.c:176 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:80 +#: modules/devices/ia64/processor.c:165 modules/devices/m68k/processor.c:84 +#: modules/devices/mips/processor.c:75 modules/devices/parisc/processor.c:155 +#: modules/devices/ppc/processor.c:158 modules/devices/riscv/processor.c:182 +#: modules/devices/s390/processor.c:132 modules/devices/spd-decode.c:1510 +msgid "Model" +msgstr "Modelo" + +#: modules/devices/alpha/processor.c:89 +msgid "Platform String" +msgstr "Plataforma" + +#: modules/devices/alpha/processor.c:90 modules/devices/arm/processor.c:240 +#: modules/devices/ia64/processor.c:167 modules/devices/m68k/processor.c:87 +#: modules/devices/mips/processor.c:77 modules/devices/parisc/processor.c:158 +#: modules/devices/pci.c:108 modules/devices/ppc/processor.c:160 +#: modules/devices/riscv/processor.c:186 modules/devices/sh/processor.c:87 +#: modules/devices/x86/processor.c:420 +msgid "Frequency" +msgstr "Frecuencia" + +#: modules/devices/alpha/processor.c:90 modules/devices/arm/processor.c:240 +#: modules/devices/arm/processor.c:365 modules/devices.c:299 +#: modules/devices.c:307 modules/devices.c:335 +#: modules/devices/ia64/processor.c:167 modules/devices/ia64/processor.c:196 +#: modules/devices/m68k/processor.c:87 modules/devices/mips/processor.c:77 +#: modules/devices/parisc/processor.c:158 +#: modules/devices/parisc/processor.c:191 modules/devices/pci.c:108 +#: modules/devices/ppc/processor.c:160 modules/devices/ppc/processor.c:187 +#: modules/devices/riscv/processor.c:186 modules/devices/riscv/processor.c:214 +#: modules/devices/s390/processor.c:160 modules/devices/sh/processor.c:87 +#: modules/devices/sh/processor.c:88 modules/devices/sh/processor.c:89 +#: modules/devices/x86/processor.c:420 modules/devices/x86/processor.c:479 +msgid "MHz" +msgstr "MHz" + +#: modules/devices/alpha/processor.c:91 modules/devices/arm/processor.c:241 +#: modules/devices/ia64/processor.c:168 modules/devices/m68k/processor.c:88 +#: modules/devices/mips/processor.c:78 modules/devices/parisc/processor.c:159 +#: modules/devices/ppc/processor.c:161 modules/devices/s390/processor.c:134 +#: modules/devices/sh/processor.c:90 modules/devices/x86/processor.c:421 +msgid "BogoMips" +msgstr "BogoMips" + +#: modules/devices/alpha/processor.c:92 modules/devices/arm/processor.c:242 +#: modules/devices/ia64/processor.c:169 modules/devices/m68k/processor.c:89 +#: modules/devices/mips/processor.c:79 modules/devices/parisc/processor.c:160 +#: modules/devices/ppc/processor.c:162 modules/devices/riscv/processor.c:187 +#: modules/devices/s390/processor.c:135 modules/devices/sh/processor.c:91 +#: modules/devices/sparc/processor.c:77 modules/devices/x86/processor.c:422 +msgid "Byte Order" +msgstr "Orden Byte" + +#. /hw_cap +#. /flag:swp +#: modules/devices/arm/arm_data.c:42 +msgctxt "arm-flag" +msgid "SWP instruction (atomic read-modify-write)" +msgstr "SWP instruction (Atomicidad en leer-alterar-escribir)" + +#. /flag:half +#: modules/devices/arm/arm_data.c:43 +msgctxt "arm-flag" +msgid "Half-word loads and stores" +msgstr "Half-word cargar y guardado" + +#. /flag:thumb +#: modules/devices/arm/arm_data.c:44 +msgctxt "arm-flag" +msgid "Thumb (16-bit instruction set)" +msgstr "Thumb (set instrucciones de 16-bit)" + +#. /flag:26bit +#: modules/devices/arm/arm_data.c:45 +msgctxt "arm-flag" +msgid "26-Bit Model (Processor status register folded into program counter)" +msgstr "" +"26-Bit Model (Registros de estado de procesador en el contador de programa)" + +#. /flag:fastmult +#: modules/devices/arm/arm_data.c:46 +msgctxt "arm-flag" +msgid "32x32->64-bit multiplication" +msgstr "32x32->64-bit multiplicador" + +#. /flag:fpa +#: modules/devices/arm/arm_data.c:47 +msgctxt "arm-flag" +msgid "Floating point accelerator" +msgstr "Acelerador de punto flotante" + +#. /flag:vfp +#: modules/devices/arm/arm_data.c:48 +msgctxt "arm-flag" +msgid "VFP (early SIMD vector floating point instructions)" +msgstr "VFP (vector SIMD temprano de instrucciones de punto flotante" + +#. /flag:edsp +#: modules/devices/arm/arm_data.c:49 +msgctxt "arm-flag" +msgid "DSP extensions (the 'e' variant of the ARM9 CPUs, and all others above)" +msgstr "DSP (extensiones en el variante 'e' del ARM9 y otros mas nuevos)" + +#. /flag:java +#: modules/devices/arm/arm_data.c:50 +msgctxt "arm-flag" +msgid "Jazelle (Java bytecode accelerator)" +msgstr "Jazelle (aceletador de bytecode Java)" + +#. /flag:iwmmxt +#: modules/devices/arm/arm_data.c:51 +msgctxt "arm-flag" +msgid "SIMD instructions similar to Intel MMX" +msgstr "SIMD instrucciones similares a Intel MMX" + +#. /flag:crunch +#: modules/devices/arm/arm_data.c:52 +msgctxt "arm-flag" +msgid "MaverickCrunch coprocessor (if kernel support enabled)" +msgstr "MaverickCrunch coprocessor (si esta habilitado en el kernel)" + +#. /flag:thumbee +#: modules/devices/arm/arm_data.c:53 +msgctxt "arm-flag" +msgid "ThumbEE" +msgstr "thumbEE" + +#. /flag:neon +#: modules/devices/arm/arm_data.c:54 +msgctxt "arm-flag" +msgid "Advanced SIMD/NEON on AArch32" +msgstr "SIMD/NEON avanzado en AArch32" + +#. /flag:evtstrm +#: modules/devices/arm/arm_data.c:55 +msgctxt "arm-flag" +msgid "Kernel event stream using generic architected timer" +msgstr "" +"Secuencia de eventos de kernel con temporizador de arquitectura genérico" + +#. /flag:vfpv3 +#: modules/devices/arm/arm_data.c:56 +msgctxt "arm-flag" +msgid "VFP version 3" +msgstr "VFP versión 3" + +#. /flag:vfpv3d16 +#: modules/devices/arm/arm_data.c:57 +msgctxt "arm-flag" +msgid "VFP version 3 with 16 D-registers" +msgstr "VFP versión 3 con 16 D-registros" + +#. /flag:vfpv4 +#: modules/devices/arm/arm_data.c:58 +msgctxt "arm-flag" +msgid "VFP version 4 with fast context switching" +msgstr "VFP versión 4 con rapido cambio de contexto" + +#. /flag:vfpd32 +#: modules/devices/arm/arm_data.c:59 +msgctxt "arm-flag" +msgid "VFP with 32 D-registers" +msgstr "VFP con 32 D-registros" + +#. /flag:tls +#: modules/devices/arm/arm_data.c:60 +msgctxt "arm-flag" +msgid "TLS register" +msgstr "Registros TLS" + +#. /flag:idiva +#: modules/devices/arm/arm_data.c:61 +msgctxt "arm-flag" +msgid "SDIV and UDIV hardware division in ARM mode" +msgstr "SDIV y UDIV divisores por hardware en modo ARM" + +#. /flag:idivt +#: modules/devices/arm/arm_data.c:62 +msgctxt "arm-flag" +msgid "SDIV and UDIV hardware division in Thumb mode" +msgstr "SDIV y UDIV divisores por hardware en modo Thumb" + +#. /flag:lpae +#: modules/devices/arm/arm_data.c:63 +msgctxt "arm-flag" +msgid "40-bit Large Physical Address Extension" +msgstr "40-bit Extencion de direcciones fisica larga" + +#. /hw_cap2 +#. /flag:pmull +#: modules/devices/arm/arm_data.c:65 +msgctxt "arm-flag" +msgid "64x64->128-bit F2m multiplication (arch>8)" +msgstr "" + +#. /flag:aes +#: modules/devices/arm/arm_data.c:66 +msgctxt "arm-flag" +msgid "Crypto:AES (arch>8)" +msgstr "Encriptamiento:AES (arch>8)" + +#. /flag:sha1 +#: modules/devices/arm/arm_data.c:67 +msgctxt "arm-flag" +msgid "Crypto:SHA1 (arch>8)" +msgstr "Encriptamiento:SHA1 (arch>8)" + +#. /flag:sha2 +#: modules/devices/arm/arm_data.c:68 +msgctxt "arm-flag" +msgid "Crypto:SHA2 (arch>8)" +msgstr "Encriptamiento:SHA2 (arch>8)" + +#. /flag:crc32 +#: modules/devices/arm/arm_data.c:69 +msgctxt "arm-flag" +msgid "CRC32 checksum instructions (arch>8)" +msgstr "Instrucciones CRC32 checksum (arch>8)" + +#. /flag:asimd +#: modules/devices/arm/arm_data.c:72 +msgctxt "arm-flag" +msgid "Advanced SIMD/NEON on AArch64 (arch>8)" +msgstr "SIMD/NEON Avanzado en AArch64 (arch>8)" + +#: modules/devices/arm/processor.c:142 +msgid "ARM Processor" +msgstr "Procesador ARM" + +#: modules/devices/arm/processor.c:200 modules/devices/riscv/processor.c:147 +#: modules/devices/x86/processor.c:371 +msgid "Empty List" +msgstr "Lista vacia" + +#: modules/devices/arm/processor.c:237 +msgid "Linux Name" +msgstr "Nombre Linux" + +#: modules/devices/arm/processor.c:238 +msgid "Decoded Name" +msgstr "Nombre decodificado" + +#: modules/devices/arm/processor.c:239 modules/network/net.c:458 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#: modules/devices/arm/processor.c:245 +msgid "ARM" +msgstr "ARM" + +#: modules/devices/arm/processor.c:246 +msgid "Implementer" +msgstr "Implementador" + +#: modules/devices/arm/processor.c:247 +msgid "Part" +msgstr "Parte" + +#: modules/devices/arm/processor.c:248 modules/devices/ia64/processor.c:162 +#: modules/devices/parisc/processor.c:156 modules/devices/riscv/processor.c:183 +msgid "Architecture" +msgstr "Arquitectura" + +#: modules/devices/arm/processor.c:249 +msgid "Variant" +msgstr "Variante" + +#: modules/devices/arm/processor.c:251 modules/devices/riscv/processor.c:190 +#: modules/devices/sparc/processor.c:78 modules/devices/x86/processor.c:428 +msgid "Capabilities" +msgstr "Capacidades" + +#: modules/devices/arm/processor.c:335 +msgid "SOC/Package" +msgstr "" + +#: modules/devices/arm/processor.c:338 modules/devices/cpu_util.c:222 +msgid "Topology" +msgstr "Topologia" -#: modules//computer/os.c:166 -msgid "Unknown distribution" -msgstr "Distribución desconocida" +#: modules/devices/arm/processor.c:339 +msgid "Clocks" +msgstr "" + +#: modules/devices/arm/processor.c:354 +msgid "SOC/Package Information" +msgstr "" -#: modules//devices/battery.c:181 +#: modules/devices/battery.c:181 #, c-format msgid "" "\n" @@ -978,7 +1698,28 @@ msgstr "" "Numero de modelo=%s\n" "Numero de serie=%s\n" -#: modules//devices/battery.c:266 +#: modules/devices/battery.c:258 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"[Battery: %s]\n" +"State=%s\n" +"Capacity=%s / %s\n" +"Battery Technology=%s\n" +"Manufacturer=%s\n" +"Model Number=%s\n" +"Serial Number=%s\n" +msgstr "" +"\n" +"[Bateria: %s]\n" +"Estado=%s\n" +"Capacidad=%s / %s\n" +"Technologia de bateria=%s\n" +"Manufacturador=%s\n" +"Numero de modelo=%s\n" +"Numero de serial=%s\n" + +#: modules/devices/battery.c:346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -997,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Versión del driver APM=%s\n" "APM BIOS version=%s\n" -#: modules//devices/battery.c:278 +#: modules/devices/battery.c:358 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1014,7 +1755,7 @@ msgstr "" "Versión del driver APM=%s\n" "Versión del BIOS APM=%s\n" -#: modules//devices/battery.c:304 +#: modules/devices/battery.c:385 msgid "" "[No batteries]\n" "No batteries found on this system=\n" @@ -1022,139 +1763,793 @@ msgstr "" "[Sin baterías]\n" "No se encontraron baterías en este sistema=\n" -#: modules//devices/printers.c:81 -msgid "⚬ Can do black and white printing=\n" -msgstr "⚬ Puede imprimir en blanco y negro=\n" - -#: modules//devices/printers.c:83 -msgid "⚬ Can do color printing=\n" -msgstr "⚬ Puede imprimir en color=\n" +#: modules/devices.c:97 +msgid "PCI Devices" +msgstr "Dispositivos PCI" -#: modules//devices/printers.c:85 -msgid "⚬ Can do duplexing=\n" -msgstr "⚬ Can do duplexing=\n" +#: modules/devices.c:98 modules/devices/usb.c:117 modules/devices/usb.c:156 +#: modules/devices/usb.c:415 +msgid "USB Devices" +msgstr "Dispositivos USB" -#: modules//devices/printers.c:87 -msgid "⚬ Can do staple output=\n" -msgstr "⚬ Puede engrapar la salida=\n" +#: modules/devices.c:100 +msgid "Battery" +msgstr "Batería" -#: modules//devices/printers.c:89 -msgid "⚬ Can do copies=\n" -msgstr "⚬ Puede hacer copias=\n" +#: modules/devices.c:101 +msgid "Sensors" +msgstr "Sensores" -#: modules//devices/printers.c:91 -msgid "⚬ Can collate copies=\n" -msgstr "⚬ Puede compaginar copias=\n" +#: modules/devices.c:105 +msgid "DMI" +msgstr "DMI" -#: modules//devices/printers.c:93 -msgid "⚬ Printer is rejecting jobs=\n" -msgstr "⚬ La impresora está rechazando trabajos=\n" +#: modules/devices.c:106 +msgid "Memory SPD" +msgstr "Memoria SPD" -#: modules//devices/printers.c:95 -msgid "⚬ Printer was automatically discovered and added=\n" -msgstr "⚬ La impresora fue encontrada automáticamente y agregada=\n" +#: modules/devices.c:111 +msgid "Device Tree" +msgstr "Arbol de dispositivos" -#: modules//devices/printers.c:110 -msgid "Idle" -msgstr "Ocioso" +#: modules/devices.c:113 +msgid "Resources" +msgstr "Recursos" -#: modules//devices/printers.c:112 -msgid "Printing a Job" -msgstr "Imprimiendo un trabajo" +#: modules/devices.c:151 +#, c-format +msgid "%d physical processor" +msgid_plural "%d physical processors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: modules//devices/printers.c:114 -msgid "Stopped" -msgstr "Detenido" +#: modules/devices.c:152 +#, c-format +msgid "%d core" +msgid_plural "%d cores" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: modules//devices/printers.c:138 -#: hardinfo//hardinfo.c:62 -#: hardinfo//hardinfo.c:63 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" +#: modules/devices.c:153 +#, c-format +msgid "%d thread" +msgid_plural "%d threads" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: modules//devices/printers.c:190 -msgid "" -"[Printers]\n" -"No suitable CUPS library found=" +#. /NP procs; NC cores; NT threads +#: modules/devices.c:154 +#, c-format +msgid "%s; %s; %s" msgstr "" -"[Impresoras]\n" -"No se encontró ninguna biblioteca CUPS usable=" -#: modules//devices/printers.c:200 -msgid "[Printers (CUPS)]\n" -msgstr "[Impresoras (CUPS)]\n" +#: modules/devices.c:372 +msgid " (model unknown)" +msgstr " (modelo desconocido)" -#: modules//devices/printers.c:263 -msgid "" -"[Printers]\n" -"No printers found=\n" -msgstr "" -"[Impresoras]\n" -"No se encontraron impresoras=\n" +#: modules/devices.c:374 +msgid " (vendor unknown)" +msgstr " (proveedor desconocido)" -#: modules//devices/storage.c:46 -msgid "" -"\n" -"[SCSI Disks]\n" -msgstr "" -"\n" -"[Discos SCSI]\n" +#: modules/devices.c:559 +msgid "Field" +msgstr "Campo" -#: modules//devices/storage.c:110 -#: modules//devices/storage.c:297 -#, c-format -msgid "" -"[Device Information]\n" -"Model=%s\n" -msgstr "" -"[Información de dispositivo]\n" -"Modelo=%s\n" +#: modules/devices.c:559 modules/devices.c:591 +msgid "Value" +msgstr "Valor" -#: modules//devices/storage.c:115 -#: modules//devices/storage.c:304 -#, c-format -msgid "Vendor=%s (%s)\n" -msgstr "Proveedor=%s (%s)\n" +#: modules/devices.c:591 +msgid "Sensor" +msgstr "Sensor" -#: modules//devices/storage.c:120 -#: modules//devices/storage.c:309 -#, c-format -msgid "Vendor=%s\n" -msgstr "Proveedor=%s\n" +#: modules/devices.c:591 modules/devices/inputdevices.c:117 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: modules//devices/storage.c:125 -#, c-format -msgid "" -"Type=%s\n" -"Revision=%s\n" -"[SCSI Controller]\n" -"Controller=scsi%d\n" -"Channel=%d\n" -"ID=%d\n" -"LUN=%d\n" -msgstr "" -"Tipo=%s\n" -"Revisión=%s\n" -"[Controladora SCSI]\n" -"Controladora=scsi%d\n" -"Canal=%d\n" -"ID=%d\n" -"LUN=%d\n" +#: modules/devices.c:637 +msgid "Devices" +msgstr "Dispositivos" -#: modules//devices/storage.c:169 -msgid "" -"\n" -"[IDE Disks]\n" -msgstr "" -"\n" +#: modules/devices.c:649 +msgid "Update PCI ID listing" +msgstr "Actualizar listado de ids PCI" + +#: modules/devices.c:661 +msgid "Update CPU feature database" +msgstr "Actualizar base de datos de características de CPU" + +#: modules/devices.c:689 +msgid "Gathers information about hardware devices" +msgstr "Obtiene información acerca de los dispositivos de hardware" + +#: modules/devices.c:708 +msgid "Resource information requires superuser privileges" +msgstr "Informacion de recursos require privilegios de superusuario" + +#: modules/devices/cpu_util.c:30 +msgid "Little Endian" +msgstr "Little Endian" + +#: modules/devices/cpu_util.c:32 +msgid "Big Endian" +msgstr "Big Endian" + +#: modules/devices/cpu_util.c:178 modules/devices/cpu_util.c:189 +msgid "Frequency Scaling" +msgstr "Escalador de frecuencia" + +#: modules/devices/cpu_util.c:179 +msgid "Minimum" +msgstr "Minimo" + +#: modules/devices/cpu_util.c:179 modules/devices/cpu_util.c:180 +#: modules/devices/cpu_util.c:181 +msgid "kHz" +msgstr "Khz" + +#: modules/devices/cpu_util.c:180 +msgid "Maximum" +msgstr "Maximo" + +#: modules/devices/cpu_util.c:181 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: modules/devices/cpu_util.c:182 +msgid "Transition Latency" +msgstr "Latencia de transicion" + +#: modules/devices/cpu_util.c:182 +msgid "ns" +msgstr "ns" + +#: modules/devices/cpu_util.c:183 +msgid "Governor" +msgstr "Gobernador" + +#: modules/devices/cpu_util.c:184 modules/devices/cpu_util.c:190 +msgid "Driver" +msgstr "Manejador" + +#: modules/devices/cpu_util.c:196 modules/devices/x86/processor.c:297 +msgid "(Not Available)" +msgstr "(no disponible)" + +#: modules/devices/cpu_util.c:204 modules/devices/cpu_util.c:206 +msgid "Socket" +msgstr "Soket" + +#: modules/devices/cpu_util.c:209 modules/devices/cpu_util.c:211 +msgid "Core" +msgstr "Core" + +#: modules/devices/cpu_util.c:214 +msgid "Book" +msgstr "Asentamientos" + +#: modules/devices/cpu_util.c:216 +msgid "Drawer" +msgstr "Dibujado" + +#: modules/devices/cpu_util.c:223 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: modules/devices/devicetree.c:47 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: modules/devices/devicetree.c:48 +msgid "Children" +msgstr "Hijos" + +#: modules/devices/devicetree.c:84 +msgid "Node" +msgstr "Nodo" + +#: modules/devices/devicetree.c:85 +msgid "Node Path" +msgstr "Ruta nodo" + +#: modules/devices/devicetree.c:86 +msgid "Alias" +msgstr "Alterno" + +#: modules/devices/devicetree.c:86 modules/devices/devicetree.c:87 +msgid "(None)" +msgstr "(ninguno)" + +#: modules/devices/devicetree.c:87 +msgid "Symbol" +msgstr "Simbolo" + +#: modules/devices/devicetree.c:132 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:79 +msgid "Platform" +msgstr "Plataforma" + +#: modules/devices/devicetree.c:133 modules/devices/devicetree.c:178 +msgid "Compatible" +msgstr "Compatible" + +#: modules/devices/devicetree.c:134 +msgid "GPU-compatible" +msgstr "GPU-compatble" + +#: modules/devices/devicetree.c:140 +msgid "Raspberry Pi or Compatible" +msgstr "Raspberry Pi o similar" + +#: modules/devices/devicetree.c:142 modules/devices/devicetree.c:160 +#: modules/devices/devicetree.c:177 modules/devices/devicetree/rpi_data.c:160 +msgid "Serial Number" +msgstr "Numero serial" + +#: modules/devices/devicetree.c:143 modules/devices/devicetree/rpi_data.c:157 +msgid "RCode" +msgstr "Codigo R" + +#: modules/devices/devicetree.c:143 +msgid "No revision code available; unable to lookup model details." +msgstr "No hay codigo de revision disponible, imposible obtener detalles" + +#: modules/devices/devicetree.c:159 +msgid "More" +msgstr "Mas" + +#: modules/devices/devicetree.c:175 +msgid "Board" +msgstr "Tarjeta" + +#: modules/devices/devicetree.c:234 +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#: modules/devices/devicetree/dt_util.c:1013 +msgid "phandle Map" +msgstr "Mapa manejado" + +#: modules/devices/devicetree/dt_util.c:1014 +msgid "Alias Map" +msgstr "Mapa alternativo" + +#: modules/devices/devicetree/dt_util.c:1015 +msgid "Symbol Map" +msgstr "Mapa de simbolos" + +#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:78 +msgid "Apple Power Macintosh" +msgstr "Power Macintosh de Apple" + +#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:81 modules/devices/sh/processor.c:85 +msgid "Machine" +msgstr "Maquina" + +#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:83 +msgid "Detected as" +msgstr "detectada como" + +#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:84 +msgid "PMAC Flags" +msgstr "Semaforos PMAC" + +#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:85 +msgid "L2 Cache" +msgstr "Cache L2" + +#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:86 +msgid "PMAC Generation" +msgstr "PMAC generacion" + +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:152 +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:153 +msgid "Raspberry Pi" +msgstr "Raspberry Pi" + +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:153 +msgid "Board Name" +msgstr "Nombre Tarjeta" + +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:154 +msgid "PCB Revision" +msgstr "Revision PCB" + +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:155 +msgid "Introduction" +msgstr "Introducido" + +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:156 modules/devices/spd-decode.c:1510 +#: modules/devices/usb.c:84 modules/devices/usb.c:217 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Manufacturado" + +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:158 +msgid "SOC (spec)" +msgstr "SOC (specif)" + +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:159 +msgid "Memory (spec)" +msgstr "Memoria (specif)" + +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:161 +msgid "Permanent overvolt bit" +msgstr "Bit de sobrevoltage permanente" + +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:161 +msgctxt "rpi-ov-bit" +msgid "Set" +msgstr "Asignado" + +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:161 +msgctxt "rpi-ov-bit" +msgid "Not set" +msgstr "Sin ajustar" + +#: modules/devices/devmemory.c:93 +msgid "Total Memory" +msgstr "Memoria total" + +#: modules/devices/devmemory.c:94 +msgid "Free Memory" +msgstr "Memoria Libre" + +#: modules/devices/devmemory.c:95 +msgid "Cached Swap" +msgstr "Intercambio" + +#: modules/devices/devmemory.c:96 +msgid "High Memory" +msgstr "Memoria alta" + +#: modules/devices/devmemory.c:97 +msgid "Free High Memory" +msgstr "Memoria alta libre" + +#: modules/devices/devmemory.c:98 +msgid "Low Memory" +msgstr "Memoria base" + +#: modules/devices/devmemory.c:99 +msgid "Free Low Memory" +msgstr "Memoria base libre" + +#: modules/devices/devmemory.c:100 +msgid "Virtual Memory" +msgstr "Memoria virtual" + +#: modules/devices/devmemory.c:101 +msgid "Free Virtual Memory" +msgstr "Memoria virtual libre" + +#: modules/devices/dmi.c:188 +msgid "(Not available; Perhaps try running HardInfo as root.)" +msgstr "" + +#: modules/devices/ia64/processor.c:108 +msgid "IA64 Processor" +msgstr "Procesador IA64" + +#: modules/devices/ia64/processor.c:163 +msgid "Architecture Revision" +msgstr "Revision arquitectura" + +#: modules/devices/ia64/processor.c:164 modules/devices/sh/processor.c:86 +msgid "Family" +msgstr "Familia" + +#: modules/devices/ia64/processor.c:170 +msgid "CPU regs" +msgstr "Registros" + +#: modules/devices/ia64/processor.c:171 +msgid "Features" +msgstr "Capacidades" + +#: modules/devices/inputdevices.c:115 modules/devices/pci.c:214 +#: modules/devices/usb.c:82 modules/devices/usb.c:215 modules/devices/usb.c:347 +msgid "Device Information" +msgstr "" + +#: modules/devices/inputdevices.c:118 modules/devices/usb.c:92 +#: modules/devices/usb.c:240 modules/devices/usb.c:356 +msgid "Bus" +msgstr "" + +#: modules/devices/inputdevices.c:120 modules/devices/usb.c:83 +#: modules/devices/usb.c:216 modules/devices/usb.c:348 +msgid "Product" +msgstr "" + +#: modules/devices/inputdevices.c:124 +msgid "Connected to" +msgstr "" + +#: modules/devices/inputdevices.c:128 +msgid "InfraRed port" +msgstr "" + +#: modules/devices/m68k/processor.c:85 modules/devices/riscv/processor.c:185 +msgid "MMU" +msgstr "MMU" + +#: modules/devices/m68k/processor.c:86 modules/devices/sparc/processor.c:76 +msgid "FPU" +msgstr "FPU" + +#: modules/devices/m68k/processor.c:90 +msgid "Calibration" +msgstr "Calibracion" + +#: modules/devices/mips/processor.c:76 +msgid "System Type" +msgstr "Tipo sistema" + +#: modules/devices/parisc/processor.c:107 +msgid "PA-RISC Processor" +msgstr "Procesador PA-RISC" + +#: modules/devices/parisc/processor.c:157 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: modules/devices/parisc/processor.c:161 +msgid "HVersion" +msgstr "HVersion" + +#: modules/devices/parisc/processor.c:162 +msgid "SVersion" +msgstr "SVersion" + +#: modules/devices/parisc/processor.c:163 modules/devices/x86/processor.c:425 +msgid "Cache" +msgstr "Cache" + +#: modules/devices/pci.c:106 +msgid "IRQ" +msgstr "" + +#: modules/devices/pci.c:110 +msgid "Latency" +msgstr "" + +#: modules/devices/pci.c:112 +msgid "Bus Master" +msgstr "" + +#: modules/devices/pci.c:118 +msgid "Kernel modules" +msgstr "" + +#: modules/devices/pci.c:124 +#, c-format +msgid "%s=%s (%s)\n" +msgstr "" + +#: modules/devices/pci.c:126 +msgid "OEM Vendor" +msgstr "" + +#: modules/devices/pci.c:153 +msgid "prefetchable" +msgstr "" + +#: modules/devices/pci.c:154 +msgid "non-prefetchable" +msgstr "" + +#: modules/devices/pci.c:163 +msgid "I/O ports at" +msgstr "" + +#: modules/devices/pci.c:216 modules/devices/usb.c:89 modules/devices/usb.c:237 +#: modules/devices/usb.c:353 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: modules/devices/pci.c:217 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: modules/devices/pci.c:218 +msgid "Bus, device, function" +msgstr "" + +#: modules/devices/pci.c:243 +msgid "No PCI devices found" +msgstr "" + +#: modules/devices/ppc/processor.c:117 +msgid "POWER Processor" +msgstr "Procesador POWER" + +#: modules/devices/printers.c:81 +msgid "⚬ Can do black and white printing=\n" +msgstr "⚬ Puede imprimir en blanco y negro=\n" + +#: modules/devices/printers.c:83 +msgid "⚬ Can do color printing=\n" +msgstr "⚬ Puede imprimir en color=\n" + +#: modules/devices/printers.c:85 +msgid "⚬ Can do duplexing=\n" +msgstr "⚬ Can do duplexing=\n" + +#: modules/devices/printers.c:87 +msgid "⚬ Can do staple output=\n" +msgstr "⚬ Puede engrapar la salida=\n" + +#: modules/devices/printers.c:89 +msgid "⚬ Can do copies=\n" +msgstr "⚬ Puede hacer copias=\n" + +#: modules/devices/printers.c:91 +msgid "⚬ Can collate copies=\n" +msgstr "⚬ Puede compaginar copias=\n" + +#: modules/devices/printers.c:93 +msgid "⚬ Printer is rejecting jobs=\n" +msgstr "⚬ La impresora está rechazando trabajos=\n" + +#: modules/devices/printers.c:95 +msgid "⚬ Printer was automatically discovered and added=\n" +msgstr "⚬ La impresora fue encontrada automáticamente y agregada=\n" + +#: modules/devices/printers.c:110 +msgid "Idle" +msgstr "Ocioso" + +#: modules/devices/printers.c:112 +msgid "Printing a Job" +msgstr "Imprimiendo un trabajo" + +#: modules/devices/printers.c:114 +msgid "Stopped" +msgstr "Detenido" + +#: modules/devices/printers.c:190 +msgid "" +"[Printers]\n" +"No suitable CUPS library found=" +msgstr "" +"[Impresoras]\n" +"No se encontró ninguna biblioteca CUPS usable=" + +#: modules/devices/printers.c:200 +msgid "[Printers (CUPS)]\n" +msgstr "[Impresoras (CUPS)]\n" + +#: modules/devices/printers.c:263 +msgid "" +"[Printers]\n" +"No printers found=\n" +msgstr "" +"[Impresoras]\n" +"No se encontraron impresoras=\n" + +#: modules/devices/riscv/processor.c:107 +msgid "RISC-V Processor" +msgstr "Procesador RISC-V" + +#: modules/devices/riscv/processor.c:184 +msgid "uarch" +msgstr "uarch" + +#. /ext:RV32 +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:37 +msgctxt "rv-ext" +msgid "RISC-V 32-bit" +msgstr "RISC-V 32-bit" + +#. /ext:RV64 +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:38 +msgctxt "rv-ext" +msgid "RISC-V 64-bit" +msgstr "RISC-V 64-bit" + +#. /ext:RV128 +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:39 +msgctxt "rv-ext" +msgid "RISC-V 128-bit" +msgstr "RISC-V 128-bit" + +#. /ext:E +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:40 +msgctxt "rv-ext" +msgid "Base embedded integer instructions (15 registers)" +msgstr "Instrucciones de enteros embebidas base (15 registros)" + +#. /ext:I +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:41 +msgctxt "rv-ext" +msgid "Base integer instructions (31 registers)" +msgstr "Instrucciones de enteros base (31 registros)" + +#. /ext:M +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:42 +msgctxt "rv-ext" +msgid "Hardware integer multiply and divide" +msgstr "Multiplicador y divisor de enteros por hardware" + +#. /ext:A +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:43 +msgctxt "rv-ext" +msgid "Atomic memory operations" +msgstr "Operaciones de memoria unificadas" + +#. /ext:C +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:44 +msgctxt "rv-ext" +msgid "Compressed 16-bit instructions" +msgstr "Intrucciones compresion 16-bit" + +#. /ext:F +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:45 +msgctxt "rv-ext" +msgid "Floating-point instructions, single-precision" +msgstr "Instrucciones punto-flotante, precision simple" + +#. /ext:D +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:46 +msgctxt "rv-ext" +msgid "Floating-point instructions, double-precision" +msgstr "Instrucciones punto-flotante, precision doble" + +#. /ext:Q +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:47 +msgctxt "rv-ext" +msgid "Floating-point instructions, quad-precision" +msgstr "Instrucciones punto-flotante, precision cuadruple" + +#. /ext:B +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:48 +msgctxt "rv-ext" +msgid "Bit manipulation instructions" +msgstr "Instrucciones de manipulacion de bit" + +#. /ext:V +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:49 +msgctxt "rv-ext" +msgid "Vector operations" +msgstr "Operaciones de Vector" + +#. /ext:T +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:50 +msgctxt "rv-ext" +msgid "Transactional memory" +msgstr "Memoria transaccional" + +#. /ext:P +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:51 +msgctxt "rv-ext" +msgid "Packed SIMD instructions" +msgstr "Instrucciones SIMD empaquetadas" + +#. /ext:L +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:52 +msgctxt "rv-ext" +msgid "Decimal floating-point instructions" +msgstr "Instrucciones punto-flotante decimales" + +#. /ext:J +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:53 +msgctxt "rv-ext" +msgid "Dynamically translated languages" +msgstr "Traduccion de lenguajes dinamicamente" + +#. /ext:N +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:54 +msgctxt "rv-ext" +msgid "User-level interrupts" +msgstr "Interrupciones de nivel de usuario" + +#: modules/devices/s390/processor.c:92 +msgid "S390 Processor" +msgstr "Procesador S390" + +#: modules/devices/s390/processor.c:133 +msgid "ID String" +msgstr "ID String" + +#: modules/devices/sh/processor.c:55 +msgid "SuperH Processor" +msgstr "Procesador SuperH" + +#: modules/devices/sh/processor.c:88 +msgid "Bus Frequency" +msgstr "Frecuencya de Bus" + +#: modules/devices/sh/processor.c:89 +msgid "Module Frequency" +msgstr "Frecuencia modular" + +#: modules/devices/spd-decode.c:1475 +msgid "" +"[SPD]\n" +"Please load the eeprom module to obtain information about memory SPD=\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=500\n" +msgstr "" +"[SPD]\n" +"Por favor carge el modulo eeprom para obtener informacion de memorias SPD=\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=500\n" + +#: modules/devices/spd-decode.c:1480 +msgid "" +"[SPD]\n" +"Reading memory SPD not supported on this system=\n" +msgstr "" +"[SPD]\n" +"Lectura de memorias no soportado en este sistema=\n" + +#: modules/devices/spd-decode.c:1509 +msgid "SPD" +msgstr "SPD" + +#: modules/devices/spd-decode.c:1510 +msgid "Bank" +msgstr "Ranura" + +#: modules/devices/storage.c:46 +msgid "" +"\n" +"[SCSI Disks]\n" +msgstr "" +"\n" +"[Discos SCSI]\n" + +#: modules/devices/storage.c:110 modules/devices/storage.c:313 +#, c-format +msgid "" +"[Device Information]\n" +"Model=%s\n" +msgstr "" +"[Información de dispositivo]\n" +"Modelo=%s\n" + +#: modules/devices/storage.c:115 modules/devices/storage.c:319 +#, c-format +msgid "Vendor=%s (%s)\n" +msgstr "Proveedor=%s (%s)\n" + +#: modules/devices/storage.c:120 modules/devices/storage.c:321 +#, c-format +msgid "Vendor=%s\n" +msgstr "Proveedor=%s\n" + +#: modules/devices/storage.c:125 +#, c-format +msgid "" +"Type=%s\n" +"Revision=%s\n" +"[SCSI Controller]\n" +"Controller=scsi%d\n" +"Channel=%d\n" +"ID=%d\n" +"LUN=%d\n" +msgstr "" +"Tipo=%s\n" +"Revisión=%s\n" +"[Controladora SCSI]\n" +"Controladora=scsi%d\n" +"Canal=%d\n" +"ID=%d\n" +"LUN=%d\n" + +#: modules/devices/storage.c:167 +msgid "" +"\n" +"[IDE Disks]\n" +msgstr "" +"\n" "[Discos IDE]\n" -#: modules//devices/storage.c:242 +#: modules/devices/storage.c:250 #, c-format msgid "Driver=%s\n" msgstr "Driver=%s\n" -#: modules//devices/storage.c:314 +#: modules/devices/storage.c:324 #, c-format msgid "" "Device Name=hd%c\n" @@ -1165,512 +2560,1908 @@ msgstr "" "Medio=%s\n" "Cache=%dkb\n" -#: modules//devices/storage.c:329 +#: modules/devices/storage.c:334 #, c-format msgid "" "[Geometry]\n" "Physical=%s\n" "Logical=%s\n" msgstr "" -"[Geometría]\n" -"Física=%s\n" -"Lógica=%s\n" +"[Geometría]\n" +"Física=%s\n" +"Lógica=%s\n" + +#: modules/devices/storage.c:344 +#, c-format +msgid "" +"[Capabilities]\n" +"%s" +msgstr "" +"[Capacidades]\n" +"%s" + +#: modules/devices/storage.c:351 +#, c-format +msgid "" +"[Speeds]\n" +"%s" +msgstr "" +"[Velocidades]\n" +"%s" + +#: modules/devices/usb.c:44 modules/devices/usb.c:326 +msgid "mA" +msgstr "" + +#. /%.2f is version +#: modules/devices/usb.c:53 modules/devices/usb.c:190 +#, c-format +msgid "USB %.2f Hub" +msgstr "" + +#: modules/devices/usb.c:55 modules/devices/usb.c:192 +#, c-format +msgid "Unknown USB %.2f Device (class %d)" +msgstr "" + +#: modules/devices/usb.c:85 modules/devices/usb.c:232 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: modules/devices/usb.c:85 modules/devices/usb.c:232 +msgid "Mbit/s" +msgstr "" + +#: modules/devices/usb.c:86 modules/devices/usb.c:233 modules/devices/usb.c:350 +msgid "Max Current" +msgstr "" + +#: modules/devices/usb.c:88 modules/devices/usb.c:235 modules/devices/usb.c:352 +msgid "USB Version" +msgstr "" + +#: modules/devices/usb.c:90 modules/devices/usb.c:238 modules/devices/usb.c:354 +msgid "Vendor ID" +msgstr "" + +#: modules/devices/usb.c:91 modules/devices/usb.c:239 modules/devices/usb.c:355 +msgid "Product ID" +msgstr "" + +#: modules/devices/usb.c:231 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: modules/devices/usb.c:241 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: modules/devices/x86/processor.c:149 +msgid "Cache information not available=\n" +msgstr "Informacion de cache no disponible=\n" + +#: modules/devices/x86/processor.c:155 +#, c-format +msgid "Level %d (%s)=%d-way set-associative, %d sets, %dKB size\n" +msgstr "Nivel %d (%s)=%d-way set-associative, %d sets, %dKB tamaño\n" + +#. /cache type, as appears in: Level 1 (Data) +#: modules/devices/x86/processor.c:170 +msgctxt "cache-type" +msgid "Data" +msgstr "Datos" + +#. /cache type, as appears in: Level 1 (Instruction) +#: modules/devices/x86/processor.c:171 +msgctxt "cache-type" +msgid "Instruction" +msgstr "Instruccion" + +#. /cache type, as appears in: Level 2 (Unified) +#: modules/devices/x86/processor.c:172 +msgctxt "cache-type" +msgid "Unified" +msgstr "Unificado" + +#: modules/devices/x86/processor.c:410 +msgid "Model Name" +msgstr "Nombre Modelo" + +#: modules/devices/x86/processor.c:411 +msgid "Family, model, stepping" +msgstr "Familia, modelo, escalado" + +#: modules/devices/x86/processor.c:417 +msgid "Microcode Version" +msgstr "" + +#: modules/devices/x86/processor.c:418 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuracion" + +#: modules/devices/x86/processor.c:419 +msgid "Cache Size" +msgstr "Tamaño cache" + +#: modules/devices/x86/processor.c:419 +msgid "kb" +msgstr "kb" + +#: modules/devices/x86/processor.c:426 +msgid "Power Management" +msgstr "Manejador energia" + +#: modules/devices/x86/processor.c:427 +msgid "Bug Workarounds" +msgstr "Manejo de errores" + +#: modules/devices/x86/processor.c:454 modules/devices/x86/processor.c:468 +msgid "Package Information" +msgstr "" + +#. /flag:fpu +#: modules/devices/x86/x86_data.c:43 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Onboard FPU (floating point support)" +msgstr "FPÜ embebido (soporte punto flotante)" + +#. /flag:vme +#: modules/devices/x86/x86_data.c:44 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Virtual 8086 mode enhancements" +msgstr "Virtual 8086 modo ampliado" + +#. /flag:de +#: modules/devices/x86/x86_data.c:45 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Debugging Extensions (CR4.DE)" +msgstr "Extensiuones depurado (CR4.DE)" + +#. /flag:pse +#: modules/devices/x86/x86_data.c:46 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Page Size Extensions (4MB memory pages)" +msgstr "Extensiones de pagina (paginas de 4MB memoria)" + +#. /flag:tsc +#: modules/devices/x86/x86_data.c:47 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Time Stamp Counter (RDTSC)" +msgstr "contador de estampa de tiempo (RDTSC)" + +#. /flag:msr +#: modules/devices/x86/x86_data.c:48 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Model-Specific Registers (RDMSR, WRMSR)" +msgstr "Registros de modelo-especificos (RDMSR, WRMSR)" + +#. /flag:pae +#: modules/devices/x86/x86_data.c:49 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Physical Address Extensions (support for more than 4GB of RAM)" +msgstr "Extension de direcciones fisicas (soporte de mas de 4GB de RAM)" + +#. /flag:mce +#: modules/devices/x86/x86_data.c:50 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Machine Check Exception" +msgstr "Excepciones de revision de maquina" + +#. /flag:cx8 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:51 +msgctxt "x86-flag" +msgid "CMPXCHG8 instruction (64-bit compare-and-swap)" +msgstr "Instrucciones CMPXCHG8 (64-bit compare-and-swap)" + +#. /flag:apic +#: modules/devices/x86/x86_data.c:52 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Onboard APIC" +msgstr "APIC embebida" + +#. /flag:sep +#: modules/devices/x86/x86_data.c:53 +msgctxt "x86-flag" +msgid "SYSENTER/SYSEXIT" +msgstr "SYSENTER/SYSEXIT" + +#. /flag:mtrr +#: modules/devices/x86/x86_data.c:54 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Memory Type Range Registers" +msgstr "Registros de rango de tipo de Memoria" + +#. /flag:pge +#: modules/devices/x86/x86_data.c:55 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Page Global Enable (global bit in PDEs and PTEs)" +msgstr "Habilitador de pagina global (global bit in PDEs and PTEs)" + +#. /flag:mca +#: modules/devices/x86/x86_data.c:56 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Machine Check Architecture" +msgstr "Revisor de arquitectura de maquina" + +#. /flag:cmov +#: modules/devices/x86/x86_data.c:57 +msgctxt "x86-flag" +msgid "CMOV instructions (conditional move) (also FCMOV)" +msgstr "Instrucciones CMOV (mover condicionalmente) (tambien FCMOV)" + +#. /flag:pat +#: modules/devices/x86/x86_data.c:58 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Page Attribute Table" +msgstr "Tabla de atributos de pagina" + +#. /flag:pse36 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:59 +msgctxt "x86-flag" +msgid "36-bit PSEs (huge pages)" +msgstr "36-bit PSEs (huge pages)" + +#. /flag:pn +#: modules/devices/x86/x86_data.c:60 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Processor serial number" +msgstr "Numero serial de prosesador" + +#. /flag:clflush +#: modules/devices/x86/x86_data.c:61 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Cache Line Flush instruction" +msgstr "Cache Line Flush instruction" + +#. /flag:dts +#: modules/devices/x86/x86_data.c:62 +msgctxt "x86-flag" +msgid "" +"Debug Store (buffer for debugging and profiling instructions), or " +"alternately: digital thermal sensor" +msgstr "" +"Guardado de depurado (buffer para depurado y pruebas de instrucciones), o " +"alternativamente: sensor de temperatura digital" + +#. /flag:acpi +#: modules/devices/x86/x86_data.c:63 +msgctxt "x86-flag" +msgid "ACPI via MSR (temperature monitoring and clock speed modulation)" +msgstr "" +"ACPI via MSR (monitor de temperatura y reloj de modulacion de velocidad)" + +#. /flag:mmx +#: modules/devices/x86/x86_data.c:64 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Multimedia Extensions" +msgstr "Extensiones multimedia" + +#. /flag:fxsr +#: modules/devices/x86/x86_data.c:65 +msgctxt "x86-flag" +msgid "FXSAVE/FXRSTOR, CR4.OSFXSR" +msgstr "FXSAVE/FXRSTOR, CR4.OSFXSR" + +#. /flag:sse +#: modules/devices/x86/x86_data.c:66 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Intel SSE vector instructions" +msgstr "Intel SSE instrucciones de vectorizado" + +#. /flag:sse2 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:67 +msgctxt "x86-flag" +msgid "SSE2" +msgstr "SSE2" + +#. /flag:ss +#: modules/devices/x86/x86_data.c:68 +msgctxt "x86-flag" +msgid "CPU self snoop" +msgstr "CPU self snoop" + +#. /flag:ht +#: modules/devices/x86/x86_data.c:69 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Hyper-Threading" +msgstr "Hyper-Threading" + +#. /flag:tm +#: modules/devices/x86/x86_data.c:70 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Automatic clock control (Thermal Monitor)" +msgstr "control automatico de reloj (Monitor de temperatura)" + +#. /flag:ia64 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:71 +msgctxt "x86-flag" +msgid "" +"Intel Itanium Architecture 64-bit (not to be confused with Intel's 64-bit " +"x86 architecture with flag x86-64 or \"AMD64\" bit indicated by flag lm)" +msgstr "" +"Intel Itanium Arquitectura 64-bit (no confundir con el 64-bit Intel de " +"architecture x86 con el flag x86-64 o bit \"AMD64\" indicado por flag lm)" + +#. /flag:pbe +#: modules/devices/x86/x86_data.c:72 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Pending Break Enable (PBE# pin) wakeup support" +msgstr "Pending Break Enable (PBE# pin) despertado" + +#. /flag:syscall +#: modules/devices/x86/x86_data.c:75 +msgctxt "x86-flag" +msgid "SYSCALL (Fast System Call) and SYSRET (Return From Fast System Call)" +msgstr "SYSCALL (Fast System Call) and SYSRET (Return From Fast System Call)" + +#. /flag:mp +#: modules/devices/x86/x86_data.c:76 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Multiprocessing Capable." +msgstr "Capacidades multiprocesos" + +#. /flag:nx +#: modules/devices/x86/x86_data.c:77 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Execute Disable" +msgstr "Execute Disable" + +#. /flag:mmxext +#: modules/devices/x86/x86_data.c:78 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD MMX extensions" +msgstr "Extensiones AMD MMX" + +#. /flag:fxsr_opt +#: modules/devices/x86/x86_data.c:79 +msgctxt "x86-flag" +msgid "FXSAVE/FXRSTOR optimizations" +msgstr "Optimizaciones FXSAVE/FXRSTOR" + +#. /flag:pdpe1gb +#: modules/devices/x86/x86_data.c:80 +msgctxt "x86-flag" +msgid "One GB pages (allows hugepagesz=1G)" +msgstr "Paginas One GB (permite hugepagesz=1G)" + +#. /flag:rdtscp +#: modules/devices/x86/x86_data.c:81 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Read Time-Stamp Counter and Processor ID" +msgstr "Read Time-Stamp Counter and Processor ID" + +#. /flag:lm +#: modules/devices/x86/x86_data.c:82 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Long Mode (x86-64: amd64, also known as Intel 64, i.e. 64-bit capable)" +msgstr "" +"Modo Largo (x86-64: amd64, conocido como Intel 64, ejem. compatible 64-bit)" + +#. /flag:3dnow +#: modules/devices/x86/x86_data.c:83 +msgctxt "x86-flag" +msgid "3DNow! (AMD vector instructions, competing with Intel's SSE1)" +msgstr "" +"3DNow! (AMD instrucciones de vectorizado, competidor de las Intel SSE1)" + +#. /flag:3dnowext +#: modules/devices/x86/x86_data.c:84 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD 3DNow! extensions" +msgstr "AMD 3DNow! extensions" + +#. /flag:recovery +#: modules/devices/x86/x86_data.c:86 +msgctxt "x86-flag" +msgid "CPU in recovery mode" +msgstr "CPU en modo recuperacion" + +#. /flag:longrun +#: modules/devices/x86/x86_data.c:87 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Longrun power control" +msgstr "control energia Longrun" + +#. /flag:lrti +#: modules/devices/x86/x86_data.c:88 +msgctxt "x86-flag" +msgid "LongRun table interface" +msgstr "Interfaz de tabla LongRun" + +#. /flag:cxmmx +#: modules/devices/x86/x86_data.c:90 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Cyrix MMX extensions" +msgstr "Cyrix MMX extensions" + +#. /flag:k6_mtrr +#: modules/devices/x86/x86_data.c:91 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD K6 nonstandard MTRRs" +msgstr "AMD K6 nonstandard MTRRs" + +#. /flag:cyrix_arr +#: modules/devices/x86/x86_data.c:92 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Cyrix ARRs (= MTRRs)" +msgstr "Cyrix ARRs (= MTRRs)" + +#. /flag:centaur_mcr +#: modules/devices/x86/x86_data.c:93 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Centaur MCRs (= MTRRs)" +msgstr "Centaur MCRs (= MTRRs)" + +#. /flag:constant_tsc +#: modules/devices/x86/x86_data.c:94 +msgctxt "x86-flag" +msgid "TSC ticks at a constant rate" +msgstr "TSC ticks a una velocidad constante" + +#. /flag:up +#: modules/devices/x86/x86_data.c:95 +msgctxt "x86-flag" +msgid "SMP kernel running on UP" +msgstr "Kernel SMP ejecutandose" + +#. /flag:art +#: modules/devices/x86/x86_data.c:96 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Always-Running Timer" +msgstr "Timer Siempre-ejecutandose" + +#. /flag:arch_perfmon +#: modules/devices/x86/x86_data.c:97 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Intel Architectural PerfMon" +msgstr "Arquitectura Intel PerfMon" + +#. /flag:pebs +#: modules/devices/x86/x86_data.c:98 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Precise-Event Based Sampling" +msgstr "" + +#. /flag:bts +#: modules/devices/x86/x86_data.c:99 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Branch Trace Store" +msgstr "" + +#. /flag:rep_good +#: modules/devices/x86/x86_data.c:100 +msgctxt "x86-flag" +msgid "rep microcode works well" +msgstr "rep microcode trabaja bien" + +#. /flag:acc_power +#: modules/devices/x86/x86_data.c:101 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD accumulated power mechanism" +msgstr "AMD mecanismo de energia acumulada" + +#. /flag:nopl +#: modules/devices/x86/x86_data.c:102 +msgctxt "x86-flag" +msgid "The NOPL (0F 1F) instructions" +msgstr "Instrucciones NOPL (0F 1F)" + +#. /flag:xtopology +#: modules/devices/x86/x86_data.c:103 +msgctxt "x86-flag" +msgid "cpu topology enum extensions" +msgstr "extensiones de enumaracion de cpu" + +#. /flag:tsc_reliable +#: modules/devices/x86/x86_data.c:104 +msgctxt "x86-flag" +msgid "TSC is known to be reliable" +msgstr "TSC esta en modo confiable" + +#. /flag:nonstop_tsc +#: modules/devices/x86/x86_data.c:105 +msgctxt "x86-flag" +msgid "TSC does not stop in C states" +msgstr "TSC no se detiene en estado C" + +#. /flag:extd_apicid +#: modules/devices/x86/x86_data.c:106 +msgctxt "x86-flag" +msgid "has extended APICID (8 bits)" +msgstr "tiene extenciones APICID (8 bits)" + +#. /flag:amd_dcm +#: modules/devices/x86/x86_data.c:107 +msgctxt "x86-flag" +msgid "multi-node processor" +msgstr "procesador muti-nodo" + +#. /flag:aperfmperf +#: modules/devices/x86/x86_data.c:108 +msgctxt "x86-flag" +msgid "APERFMPERF" +msgstr "APERFMPERF" + +#. /flag:eagerfpu +#: modules/devices/x86/x86_data.c:109 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Non lazy FPU restore" +msgstr "FPU restauracion tardia" + +#. /flag:nonstop_tsc_s3 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:110 +msgctxt "x86-flag" +msgid "TSC doesn't stop in S3 state" +msgstr "TSC no se detiene en estado S3" + +#. /flag:mce_recovery +#: modules/devices/x86/x86_data.c:111 +msgctxt "x86-flag" +msgid "CPU has recoverable machine checks" +msgstr "CPU tiene corroborador de maquina recuperable" + +#. /flag:pni +#: modules/devices/x86/x86_data.c:114 +msgctxt "x86-flag" +msgid "SSE-3 (\"Prescott New Instructions\")" +msgstr "SSE-3 (\"Nuevas Instrucciones Prescott\")" + +#. /flag:pclmulqdq +#: modules/devices/x86/x86_data.c:115 +msgctxt "x86-flag" +msgid "" +"Perform a Carry-Less Multiplication of Quadword instruction - accelerator " +"for GCM)" +msgstr "" +"Realizar una Multiplicación Vaga de la instrucción - aceleracion Quadword " +"para GCM)" + +#. /flag:dtes64 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:116 +msgctxt "x86-flag" +msgid "64-bit Debug Store" +msgstr "Almacenamiento de depuracion 64-bit" + +#. /flag:monitor +#: modules/devices/x86/x86_data.c:117 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Monitor/Mwait support (Intel SSE3 supplements)" +msgstr "Soporte Monitor/Mwait (suplementos Intel SSE3" + +#. /flag:ds_cpl +#: modules/devices/x86/x86_data.c:118 +msgctxt "x86-flag" +msgid "CPL Qual. Debug Store" +msgstr "CPL Qual. Debug Store" + +#. /flag:vmx +#: modules/devices/x86/x86_data.c:119 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Hardware virtualization, Intel VMX" +msgstr "Virtualizacion de hardware, Intel VMX" + +#. /flag:smx +#: modules/devices/x86/x86_data.c:120 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Safer mode TXT (TPM support)" +msgstr "Mode asegurado TXT (soporte TPM)" + +#. /flag:est +#: modules/devices/x86/x86_data.c:121 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Enhanced SpeedStep" +msgstr "SpeedStep ampliado" + +#. /flag:tm2 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:122 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Thermal Monitor 2" +msgstr "Monitor termico 2" + +#. /flag:ssse3 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:123 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Supplemental SSE-3" +msgstr "Suplemento SSE-3" + +#. /flag:cid +#: modules/devices/x86/x86_data.c:124 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Context ID" +msgstr "Contexto ID" + +#. /flag:sdbg +#: modules/devices/x86/x86_data.c:125 +msgctxt "x86-flag" +msgid "silicon debug" +msgstr "depurador silicon" + +#. /flag:fma +#: modules/devices/x86/x86_data.c:126 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Fused multiply-add" +msgstr "" + +#. /flag:cx16 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:127 +msgctxt "x86-flag" +msgid "CMPXCHG16B" +msgstr "CMPXCHG16B" + +#. /flag:xtpr +#: modules/devices/x86/x86_data.c:128 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Send Task Priority Messages" +msgstr "Enviador de Mesajes de Prioridad de Tareas" + +#. /flag:pdcm +#: modules/devices/x86/x86_data.c:129 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Performance Capabilities" +msgstr "Capacidades de Rendimiento" + +#. /flag:pcid +#: modules/devices/x86/x86_data.c:130 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Process Context Identifiers" +msgstr "Identificador de contexto de proceso" + +#. /flag:dca +#: modules/devices/x86/x86_data.c:131 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Direct Cache Access" +msgstr "Acceso Directo de Cache" + +#. /flag:sse4_1 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:132 +msgctxt "x86-flag" +msgid "SSE-4.1" +msgstr "SSE-4.1" + +#. /flag:sse4_2 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:133 +msgctxt "x86-flag" +msgid "SSE-4.2" +msgstr "SSE-4.2" + +#. /flag:x2apic +#: modules/devices/x86/x86_data.c:134 +msgctxt "x86-flag" +msgid "x2APIC" +msgstr "x2APIC" + +#. /flag:movbe +#: modules/devices/x86/x86_data.c:135 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Move Data After Swapping Bytes instruction" +msgstr "" + +#. /flag:popcnt +#: modules/devices/x86/x86_data.c:136 +msgctxt "x86-flag" +msgid "" +"Return the Count of Number of Bits Set to 1 instruction (Hamming weight, i." +"e. bit count)" +msgstr "" +"Devuelve la cuenta de número de bits establecida en 1 instrucción (Hamming " +"weight, ex. cuenta bit)" + +#. /flag:tsc_deadline_timer +#: modules/devices/x86/x86_data.c:137 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Tsc deadline timer" +msgstr "Tsc deadline timer" + +#. /flag:aes/aes-ni +#: modules/devices/x86/x86_data.c:138 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Advanced Encryption Standard (New Instructions)" +msgstr "Estándar de cifrado avanzado (nuevas instrucciones)" + +#. /flag:xsave +#: modules/devices/x86/x86_data.c:139 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Save Processor Extended States: also provides XGETBY,XRSTOR,XSETBY" +msgstr "" +"Save Processor Extended States: también proporciona XGETBY, XRSTOR, XSETBY" + +#. /flag:avx +#: modules/devices/x86/x86_data.c:140 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Advanced Vector Extensions" +msgstr "" + +#. /flag:f16c +#: modules/devices/x86/x86_data.c:141 +msgctxt "x86-flag" +msgid "16-bit fp conversions (CVT16)" +msgstr "conversiones fp 16-bit (CVT16)" + +#. /flag:rdrand +#: modules/devices/x86/x86_data.c:142 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Read Random Number from hardware random number generator instruction" +msgstr "" +"Lector de Numeros Aleatorios desde generador de instruccion de aleatorios de " +"Hardware" + +#. /flag:hypervisor +#: modules/devices/x86/x86_data.c:143 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Running on a hypervisor" +msgstr "Corriendo en un hipervisor" + +#. /Cyrix/Centaur-defined CPU features, CPUID level 0xC0000001 +#. /flag:rng +#: modules/devices/x86/x86_data.c:145 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Random Number Generator present (xstore)" +msgstr "Generador de numeros aleatorios presente (xstore)" + +#. /flag:rng_en +#: modules/devices/x86/x86_data.c:146 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Random Number Generator enabled" +msgstr "Generador de numeros aleatorios activo" + +#. /flag:ace +#: modules/devices/x86/x86_data.c:147 +msgctxt "x86-flag" +msgid "on-CPU crypto (xcrypt)" +msgstr "encriptacion en-CPU (xcrypt)" + +#. /flag:ace_en +#: modules/devices/x86/x86_data.c:148 +msgctxt "x86-flag" +msgid "on-CPU crypto enabled" +msgstr "encriptacion en-CPU activada" + +#. /flag:ace2 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:149 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Advanced Cryptography Engine v2" +msgstr "Manejador Encriptamiento Avanzado v2" + +#. /flag:ace2_en +#: modules/devices/x86/x86_data.c:150 +msgctxt "x86-flag" +msgid "ACE v2 enabled" +msgstr "ACE v2 presente" + +#. /flag:phe +#: modules/devices/x86/x86_data.c:151 +msgctxt "x86-flag" +msgid "PadLock Hash Engine" +msgstr "Manejador PadLock Hash" + +#. /flag:phe_en +#: modules/devices/x86/x86_data.c:152 +msgctxt "x86-flag" +msgid "PHE enabled" +msgstr "PHE presente" + +#. /flag:pmm +#: modules/devices/x86/x86_data.c:153 +msgctxt "x86-flag" +msgid "PadLock Montgomery Multiplier" +msgstr "PadLock Montgomery Multiplier" + +#. /flag:pmm_en +#: modules/devices/x86/x86_data.c:154 +msgctxt "x86-flag" +msgid "PMM enabled" +msgstr "PMM presente" + +#. /flag:lahf_lm +#: modules/devices/x86/x86_data.c:156 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Load AH from Flags (LAHF) and Store AH into Flags (SAHF) in long mode" +msgstr "Carga AH desde Flags (LAHF) y almacena AH en Flags (SAHF) en modo long" + +#. /flag:cmp_legacy +#: modules/devices/x86/x86_data.c:157 +msgctxt "x86-flag" +msgid "If yes HyperThreading not valid" +msgstr "Si yes/si HyperThreading no valido" + +#. /flag:svm +#: modules/devices/x86/x86_data.c:158 +msgctxt "x86-flag" +msgid "\"Secure virtual machine\": AMD-V" +msgstr "\"Maquina Virtual Segura\": AMD-V" + +#. /flag:extapic +#: modules/devices/x86/x86_data.c:159 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Extended APIC space" +msgstr "Espacio APIC Extendida" + +#. /flag:cr8_legacy +#: modules/devices/x86/x86_data.c:160 +msgctxt "x86-flag" +msgid "CR8 in 32-bit mode" +msgstr "CR8 en modo 32-bit" + +#. /flag:abm +#: modules/devices/x86/x86_data.c:161 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Advanced Bit Manipulation" +msgstr "Advanced Bit Manipulation" + +#. /flag:sse4a +#: modules/devices/x86/x86_data.c:162 +msgctxt "x86-flag" +msgid "SSE-4A" +msgstr "SSE-4A" + +#. /flag:misalignsse +#: modules/devices/x86/x86_data.c:163 +msgctxt "x86-flag" +msgid "" +"indicates if a general-protection exception (#GP) is generated when some " +"legacy SSE instructions operate on unaligned data. Also depends on CR0 and " +"Alignment Checking bit" +msgstr "" +"Indica si se genera una excepción de protección general (#GP) cuando algunas " +"instrucciones heredadas de SSE funcionan con datos no alineados. También " +"depende de CR0 y Alignment Checking bit" + +#. /flag:3dnowprefetch +#: modules/devices/x86/x86_data.c:164 +msgctxt "x86-flag" +msgid "3DNow prefetch instructions" +msgstr "Instrucciones 3DNow prefetch" + +#. /flag:osvw +#: modules/devices/x86/x86_data.c:165 +msgctxt "x86-flag" +msgid "" +"indicates OS Visible Workaround, which allows the OS to work around " +"processor errata." +msgstr "" +"indica medidas visibles al OS, que permitan que el OS pueda manejar erratas " +"del procesador" + +#. /flag:ibs +#: modules/devices/x86/x86_data.c:166 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Instruction Based Sampling" +msgstr "Instruction Based Sampling" + +#. /flag:xop +#: modules/devices/x86/x86_data.c:167 +msgctxt "x86-flag" +msgid "extended AVX instructions" +msgstr "Instrucciones AVX extendidas" + +#. /flag:skinit +#: modules/devices/x86/x86_data.c:168 +msgctxt "x86-flag" +msgid "SKINIT/STGI instructions" +msgstr "Instrucciones SKINIT/STGI" + +#. /flag:wdt +#: modules/devices/x86/x86_data.c:169 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Watchdog timer" +msgstr "" + +#. /flag:lwp +#: modules/devices/x86/x86_data.c:170 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Light Weight Profiling" +msgstr "" + +#. /flag:fma4 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:171 +msgctxt "x86-flag" +msgid "4 operands MAC instructions" +msgstr "" + +#. /flag:tce +#: modules/devices/x86/x86_data.c:172 +msgctxt "x86-flag" +msgid "translation cache extension" +msgstr "" + +#. /flag:nodeid_msr +#: modules/devices/x86/x86_data.c:173 +msgctxt "x86-flag" +msgid "NodeId MSR" +msgstr "" + +#. /flag:tbm +#: modules/devices/x86/x86_data.c:174 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Trailing Bit Manipulation" +msgstr "" + +#. /flag:topoext +#: modules/devices/x86/x86_data.c:175 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Topology Extensions CPUID leafs" +msgstr "" + +#. /flag:perfctr_core +#: modules/devices/x86/x86_data.c:176 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Core Performance Counter Extensions" +msgstr "" + +#. /flag:perfctr_nb +#: modules/devices/x86/x86_data.c:177 +msgctxt "x86-flag" +msgid "NB Performance Counter Extensions" +msgstr "" + +#. /flag:bpext +#: modules/devices/x86/x86_data.c:178 +msgctxt "x86-flag" +msgid "data breakpoint extension" +msgstr "" + +#. /flag:ptsc +#: modules/devices/x86/x86_data.c:179 +msgctxt "x86-flag" +msgid "performance time-stamp counter" +msgstr "" + +#. /flag:perfctr_l2 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:180 +msgctxt "x86-flag" +msgid "L2 Performance Counter Extensions" +msgstr "" + +#. /flag:mwaitx +#: modules/devices/x86/x86_data.c:181 +msgctxt "x86-flag" +msgid "MWAIT extension (MONITORX/MWAITX)" +msgstr "" + +#. /flag:cpb +#: modules/devices/x86/x86_data.c:183 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD Core Performance Boost" +msgstr "" + +#. /flag:epb +#: modules/devices/x86/x86_data.c:184 +msgctxt "x86-flag" +msgid "IA32_ENERGY_PERF_BIAS support" +msgstr "" + +#. /flag:hw_pstate +#: modules/devices/x86/x86_data.c:185 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD HW-PState" +msgstr "" + +#. /flag:proc_feedback +#: modules/devices/x86/x86_data.c:186 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD ProcFeedbackInterface" +msgstr "" + +#. /flag:intel_pt +#: modules/devices/x86/x86_data.c:187 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Intel Processor Tracing" +msgstr "" + +#. /flag:tpr_shadow +#: modules/devices/x86/x86_data.c:189 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Intel TPR Shadow" +msgstr "" + +#. /flag:vnmi +#: modules/devices/x86/x86_data.c:190 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Intel Virtual NMI" +msgstr "" + +#. /flag:flexpriority +#: modules/devices/x86/x86_data.c:191 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Intel FlexPriority" +msgstr "" + +#. /flag:ept +#: modules/devices/x86/x86_data.c:192 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Intel Extended Page Table" +msgstr "" + +#. /flag:vpid +#: modules/devices/x86/x86_data.c:193 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Intel Virtual Processor ID" +msgstr "" + +#. /flag:vmmcall +#: modules/devices/x86/x86_data.c:194 +msgctxt "x86-flag" +msgid "prefer VMMCALL to VMCALL" +msgstr "" + +#. /flag:fsgsbase +#: modules/devices/x86/x86_data.c:196 +msgctxt "x86-flag" +msgid "{RD/WR}{FS/GS}BASE instructions" +msgstr "" + +#. /flag:tsc_adjust +#: modules/devices/x86/x86_data.c:197 +msgctxt "x86-flag" +msgid "TSC adjustment MSR" +msgstr "" + +#. /flag:bmi1 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:198 +msgctxt "x86-flag" +msgid "1st group bit manipulation extensions" +msgstr "" + +#. /flag:hle +#: modules/devices/x86/x86_data.c:199 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Hardware Lock Elision" +msgstr "" + +#. /flag:avx2 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:200 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AVX2 instructions" +msgstr "Instrucciones AVX2" + +#. /flag:smep +#: modules/devices/x86/x86_data.c:201 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Supervisor Mode Execution Protection" +msgstr "" + +#. /flag:bmi2 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:202 +msgctxt "x86-flag" +msgid "2nd group bit manipulation extensions" +msgstr "" + +#. /flag:erms +#: modules/devices/x86/x86_data.c:203 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Enhanced REP MOVSB/STOSB" +msgstr "" + +#. /flag:invpcid +#: modules/devices/x86/x86_data.c:204 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Invalidate Processor Context ID" +msgstr "" + +#. /flag:rtm +#: modules/devices/x86/x86_data.c:205 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Restricted Transactional Memory" +msgstr "" + +#. /flag:cqm +#: modules/devices/x86/x86_data.c:206 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Cache QoS Monitoring" +msgstr "" + +#. /flag:mpx +#: modules/devices/x86/x86_data.c:207 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Memory Protection Extension" +msgstr "" + +#. /flag:avx512f +#: modules/devices/x86/x86_data.c:208 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AVX-512 foundation" +msgstr "" + +#. /flag:avx512dq +#: modules/devices/x86/x86_data.c:209 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AVX-512 Double/Quad instructions" +msgstr "" + +#. /flag:rdseed +#: modules/devices/x86/x86_data.c:210 +msgctxt "x86-flag" +msgid "The RDSEED instruction" +msgstr "" + +#. /flag:adx +#: modules/devices/x86/x86_data.c:211 +msgctxt "x86-flag" +msgid "The ADCX and ADOX instructions" +msgstr "" + +#. /flag:smap +#: modules/devices/x86/x86_data.c:212 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Supervisor Mode Access Prevention" +msgstr "" + +#. /flag:clflushopt +#: modules/devices/x86/x86_data.c:213 +msgctxt "x86-flag" +msgid "CLFLUSHOPT instruction" +msgstr "" + +#. /flag:clwb +#: modules/devices/x86/x86_data.c:214 +msgctxt "x86-flag" +msgid "CLWB instruction" +msgstr "" + +#. /flag:avx512pf +#: modules/devices/x86/x86_data.c:215 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AVX-512 Prefetch" +msgstr "" + +#. /flag:avx512er +#: modules/devices/x86/x86_data.c:216 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AVX-512 Exponential and Reciprocal" +msgstr "" + +#. /flag:avx512cd +#: modules/devices/x86/x86_data.c:217 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AVX-512 Conflict Detection" +msgstr "" + +#. /flag:sha_ni +#: modules/devices/x86/x86_data.c:218 +msgctxt "x86-flag" +msgid "SHA1/SHA256 Instruction Extensions" +msgstr "" + +#. /flag:avx512bw +#: modules/devices/x86/x86_data.c:219 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AVX-512 Byte/Word instructions" +msgstr "" + +#. /flag:avx512vl +#: modules/devices/x86/x86_data.c:220 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AVX-512 128/256 Vector Length extensions" +msgstr "" + +#. /flag:xsaveopt +#: modules/devices/x86/x86_data.c:222 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Optimized XSAVE" +msgstr "" + +#. /flag:xsavec +#: modules/devices/x86/x86_data.c:223 +msgctxt "x86-flag" +msgid "XSAVEC" +msgstr "" + +#. /flag:xgetbv1 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:224 +msgctxt "x86-flag" +msgid "XGETBV with ECX = 1" +msgstr "" + +#. /flag:xsaves +#: modules/devices/x86/x86_data.c:225 +msgctxt "x86-flag" +msgid "XSAVES/XRSTORS" +msgstr "" + +#. /flag:cqm_llc +#: modules/devices/x86/x86_data.c:227 +msgctxt "x86-flag" +msgid "LLC QoS" +msgstr "" + +#. /flag:cqm_occup_llc +#: modules/devices/x86/x86_data.c:229 +msgctxt "x86-flag" +msgid "LLC occupancy monitoring" +msgstr "" + +#. /flag:cqm_mbm_total +#: modules/devices/x86/x86_data.c:230 +msgctxt "x86-flag" +msgid "LLC total MBM monitoring" +msgstr "" + +#. /flag:cqm_mbm_local +#: modules/devices/x86/x86_data.c:231 +msgctxt "x86-flag" +msgid "LLC local MBM monitoring" +msgstr "" + +#. /flag:clzero +#: modules/devices/x86/x86_data.c:233 +msgctxt "x86-flag" +msgid "CLZERO instruction" +msgstr "" -#: modules//devices/storage.c:341 -#, c-format -msgid "" -"[Capabilities]\n" -"%s" +#. /flag:irperf +#: modules/devices/x86/x86_data.c:234 +msgctxt "x86-flag" +msgid "instructions retired performance counter" msgstr "" -"[Capacidades]\n" -"%s" -#: modules//devices/storage.c:348 -#, c-format -msgid "" -"[Speeds]\n" -"%s" +#. /flag:dtherm +#: modules/devices/x86/x86_data.c:236 +msgctxt "x86-flag" +msgid "digital thermal sensor" msgstr "" -"[Velocidades]\n" -"%s" -#: modules//network.c:59 -msgid "Interfaces" -msgstr "Interfaces" +#. /flag:ida +#: modules/devices/x86/x86_data.c:237 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Intel Dynamic Acceleration" +msgstr "" -#: modules//network.c:60 -msgid "IP Connections" -msgstr "Conexiones IP" +#. /flag:arat +#: modules/devices/x86/x86_data.c:238 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Always Running APIC Timer" +msgstr "" -#: modules//network.c:61 -msgid "Routing Table" -msgstr "Tabla de ruteo" +#. /flag:pln +#: modules/devices/x86/x86_data.c:239 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Intel Power Limit Notification" +msgstr "" -#: modules//network.c:62 -msgid "ARP Table" -msgstr "Tabla ARP" +#. /flag:pts +#: modules/devices/x86/x86_data.c:240 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Intel Package Thermal Status" +msgstr "" -#: modules//network.c:63 -msgid "DNS Servers" -msgstr "Servidores DNS" +#. /flag:hwp +#: modules/devices/x86/x86_data.c:241 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Intel Hardware P-states" +msgstr "" -#: modules//network.c:64 -msgid "Statistics" -msgstr "Estadísticas" +#. /flag:hwp_notify +#: modules/devices/x86/x86_data.c:242 +msgctxt "x86-flag" +msgid "HWP notification" +msgstr "" -#: modules//network.c:65 -msgid "Shared Directories" -msgstr "Directorios compartidos" +#. /flag:hwp_act_window +#: modules/devices/x86/x86_data.c:243 +msgctxt "x86-flag" +msgid "HWP Activity Window" +msgstr "" -#: modules//network.c:300 -#, c-format -msgid "" -"[ARP Table]\n" -"%s\n" -"[$ShellParam$]\n" -"ReloadInterval=3000\n" -"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n" -"ColumnTitle$Value=Interface\n" -"ColumnTitle$Extra1=MAC Address\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -msgstr "" -"[Tabla ARP]\n" -"%s\n" -"[$ShellParam$]\n" -"ReloadInterval=3000\n" -"ColumnTitle$TextValue=Dirección IP\n" -"ColumnTitle$Value=Interfaz\n" -"ColumnTitle$Extra1=Dirección MAC\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" +#. /flag:hwp_epp +#: modules/devices/x86/x86_data.c:244 +msgctxt "x86-flag" +msgid "HWP Energy Performance Preference" +msgstr "" -#: modules//network.c:321 -#, c-format -msgid "" -"[Name servers]\n" -"%s\n" -"[$ShellParam$]\n" -"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n" -"ColumnTitle$Value=Name\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" +#. /flag:hwp_pkg_req +#: modules/devices/x86/x86_data.c:245 +msgctxt "x86-flag" +msgid "HWP package-level request" msgstr "" -"[Servidores de nombres]\n" -"%s\n" -"[$ShellParam$]\n" -"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n" -"ColumnTitle$Value=Name\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -#: modules//network.c:331 -#, c-format -msgid "" -"[Connections]\n" -"%s\n" -"[$ShellParam$]\n" -"ReloadInterval=3000\n" -"ColumnTitle$TextValue=Local Address\n" -"ColumnTitle$Value=Protocol\n" -"ColumnTitle$Extra1=Foreign Address\n" -"ColumnTitle$Extra2=State\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -msgstr "" -"[Conexiones]\n" -"%s\n" -"[$ShellParam$]\n" -"ReloadInterval=3000\n" -"ColumnTitle$TextValue=Local Address\n" -"ColumnTitle$Value=Protocol\n" -"ColumnTitle$Extra1=Foreign Address\n" -"ColumnTitle$Extra2=State\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" - -#: modules//network.c:345 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"[$ShellParam$]\n" -"ReloadInterval=3000\n" -"ViewType=1\n" -"ColumnTitle$TextValue=Interface\n" -"ColumnTitle$Value=IP Address\n" -"ColumnTitle$Extra1=Sent\n" -"ColumnTitle$Extra2=Received\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"%s" +#. /flag:npt +#: modules/devices/x86/x86_data.c:247 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD Nested Page Table support" msgstr "" -"%s\n" -"[$ShellParam$]\n" -"ReloadInterval=3000\n" -"ViewType=1\n" -"ColumnTitle$TextValue=Interfaz\n" -"ColumnTitle$Value=Dirección IP\n" -"ColumnTitle$Extra1=Enviado\n" -"ColumnTitle$Extra2=Recibido\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"%s" -#: modules//network.c:361 -#, c-format -msgid "" -"[IP routing table]\n" -"%s\n" -"[$ShellParam$]\n" -"ViewType=0\n" -"ReloadInterval=3000\n" -"ColumnTitle$TextValue=Destination / Gateway\n" -"ColumnTitle$Value=Interface\n" -"ColumnTitle$Extra1=Flags\n" -"ColumnTitle$Extra2=Mask\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -msgstr "" -"[Tabla de ruteo IP]\n" -"%s\n" -"[$ShellParam$]\n" -"ViewType=0\n" -"ReloadInterval=3000\n" -"ColumnTitle$TextValue=Destino / Puerta de enlace\n" -"ColumnTitle$Value=Interfaz\n" -"ColumnTitle$Extra1=Flags\n" -"ColumnTitle$Extra2=Máscara\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" - -#: modules//network.c:399 -msgid "Network" -msgstr "Red" +#. /flag:lbrv +#: modules/devices/x86/x86_data.c:248 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD LBR Virtualization support" +msgstr "" -#: modules//network.c:432 -msgid "Gathers information about this computer's network connection" -msgstr "Obtiene información sobre la conexión de red de esta computadora" +#. /flag:svm_lock +#: modules/devices/x86/x86_data.c:249 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD SVM locking MSR" +msgstr "" -#: modules//benchmark.c:50 -msgid "CPU Blowfish" +#. /flag:nrip_save +#: modules/devices/x86/x86_data.c:250 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD SVM next_rip save" msgstr "" -#: modules//benchmark.c:51 -msgid "CPU CryptoHash" +#. /flag:tsc_scale +#: modules/devices/x86/x86_data.c:251 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD TSC scaling support" msgstr "" -#: modules//benchmark.c:52 -msgid "CPU Fibonacci" +#. /flag:vmcb_clean +#: modules/devices/x86/x86_data.c:252 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD VMCB clean bits support" msgstr "" -#: modules//benchmark.c:53 -msgid "CPU N-Queens" -msgstr "CPU N-Reinas" +#. /flag:flushbyasid +#: modules/devices/x86/x86_data.c:253 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD flush-by-ASID support" +msgstr "" -#: modules//benchmark.c:54 -msgid "FPU FFT" +#. /flag:decodeassists +#: modules/devices/x86/x86_data.c:254 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD Decode Assists support" msgstr "" -#: modules//benchmark.c:55 -msgid "FPU Raytracing" -msgstr "FPU trazado de rayos" +#. /flag:pausefilter +#: modules/devices/x86/x86_data.c:255 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD filtered pause intercept" +msgstr "" -#: modules//benchmark.c:56 -msgid "GPU Drawing" -msgstr "GPU dibujo" +#. /flag:pfthreshold +#: modules/devices/x86/x86_data.c:256 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD pause filter threshold" +msgstr "" -#: modules//benchmark.c:222 -#, c-format -msgid "" -"[$ShellParam$]\n" -"Zebra=1\n" -"OrderType=%d\n" -"ViewType=3\n" -"ColumnTitle$Extra1=CPU Clock\n" -"ColumnTitle$Progress=Results\n" -"ColumnTitle$TextValue=CPU\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"[%s]\n" -"This Machine=%.3f|%s MHz\n" -"%s" +#. /flag:avic +#: modules/devices/x86/x86_data.c:257 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Virtual Interrupt Controller" msgstr "" -"[$ShellParam$]\n" -"Zebra=1\n" -"OrderType=%d\n" -"ViewType=3\n" -"ColumnTitle$Extra1=Reloj de la CPU\n" -"ColumnTitle$Progress=Resultados\n" -"ColumnTitle$TextValue=CPU\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"[%s]\n" -"Este equipo=%.3f|%s MHz\n" -"%s" -#: modules//benchmark.c:235 -#, c-format -msgid "" -"[$ShellParam$]\n" -"Zebra=1\n" -"OrderType=%d\n" -"ViewType=3\n" -"ColumnTitle$Extra1=CPU Clock\n" -"ColumnTitle$Progress=Results\n" -"ColumnTitle$TextValue=CPU\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"[%s]\n" -"%s" +#. /flag:pku +#: modules/devices/x86/x86_data.c:259 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Protection Keys for Userspace" msgstr "" -"[$ShellParam$]\n" -"Zebra=1\n" -"OrderType=%d\n" -"ViewType=3\n" -"ColumnTitle$Extra1=Reloj del equipo CPU\n" -"ColumnTitle$Progress=Resultados\n" -"ColumnTitle$TextValue=CPU\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"[%s]\n" -"%s" -#: modules//benchmark.c:363 -#, c-format -msgid "Benchmarking: %s." -msgstr "Ejecutando benchmark: %s." +#. /flag:ospke +#: modules/devices/x86/x86_data.c:260 +msgctxt "x86-flag" +msgid "OS Protection Keys Enable" +msgstr "" -#: modules//benchmark.c:377 -msgid "Benchmarking. Please do not move your mouse or press any keys." -msgstr "Ejecutando benchmarks. Por favor no mueva el mouse ni use el teclado." +#. /flag:overflow_recov +#: modules/devices/x86/x86_data.c:262 +msgctxt "x86-flag" +msgid "MCA overflow recovery support" +msgstr "" -#: modules//benchmark.c:381 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#. /flag:succor +#: modules/devices/x86/x86_data.c:263 +msgctxt "x86-flag" +msgid "uncorrectable error containment and recovery" +msgstr "" -#: modules//benchmark.c:511 -msgid "Results in MiB/second. Higher is better." -msgstr "Resultados en MiB/segundo. Más alto es mejor." +#. /flag:smca +#: modules/devices/x86/x86_data.c:264 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Scalable MCA" +msgstr "" -#: modules//benchmark.c:514 -msgid "Results in HIMarks. Higher is better." -msgstr "Resultados en HIMarks. Más alto es mejor." +#. /bug:f00f +#: modules/devices/x86/x86_data.c:267 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Intel F00F bug" +msgstr "" -#: modules//benchmark.c:521 -msgid "Results in seconds. Lower is better." -msgstr "Resultados en segundos. Más bajo es mejor." +#. /bug:fdiv +#: modules/devices/x86/x86_data.c:268 +msgctxt "x86-flag" +msgid "FPU FDIV" +msgstr "" -#: modules//benchmark.c:529 -msgid "Benchmarks" -msgstr "Benchmarks" +#. /bug:coma +#: modules/devices/x86/x86_data.c:269 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Cyrix 6x86 coma" +msgstr "" -#: modules//benchmark.c:547 -msgid "Perform tasks and compare with other systems" -msgstr "Realizar tareas y comparar con otros sistemas" +#. /bug:tlb_mmatch +#: modules/devices/x86/x86_data.c:270 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD Erratum 383" +msgstr "" -#: modules//benchmark.c:634 -msgid "Send benchmark results" -msgstr "Enviar resultados de los benchmark" +#. /bug:apic_c1e +#. /bug:amd_e400 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:271 modules/devices/x86/x86_data.c:280 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD Erratum 400" +msgstr "" -#: modules//benchmark.c:639 -msgid "Receive benchmark results" -msgstr "Recibir resultados de los benchmark" +#. /bug:11ap +#: modules/devices/x86/x86_data.c:272 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Bad local APIC aka 11AP" +msgstr "" -#: hardinfo//util.c:102 -#: hardinfo//util.c:105 -#: hardinfo//util.c:110 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuto" -msgstr[1] "%d minutos" +#. /bug:fxsave_leak +#: modules/devices/x86/x86_data.c:273 +msgctxt "x86-flag" +msgid "FXSAVE leaks FOP/FIP/FOP" +msgstr "" -#: hardinfo//util.c:104 -#, c-format -msgid "%d hour, " -msgid_plural "%d hours, " -msgstr[0] "%d hora, " -msgstr[1] "%d horas, " +#. /bug:clflush_monitor +#: modules/devices/x86/x86_data.c:274 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AAI65, CLFLUSH required before MONITOR" +msgstr "" -#: hardinfo//util.c:108 -#, c-format -msgid "%d day, " -msgid_plural "%d days, " -msgstr[0] "%d día, " -msgstr[1] "%d días, " +#. /bug:sysret_ss_attrs +#: modules/devices/x86/x86_data.c:275 +msgctxt "x86-flag" +msgid "SYSRET doesn't fix up SS attrs" +msgstr "" -#: hardinfo//util.c:109 -#, c-format -msgid "%d hour and " -msgid_plural "%d hours and " -msgstr[0] "%d hora y " -msgstr[1] "%d horas y " +#. /bug:espfix +#: modules/devices/x86/x86_data.c:276 +msgctxt "x86-flag" +msgid "IRET to 16-bit SS corrupts ESP/RSP high bits" +msgstr "" -#: hardinfo//util.c:116 -#, c-format -msgid "%.1f B" +#. /bug:null_seg +#: modules/devices/x86/x86_data.c:277 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Nulling a selector preserves the base" msgstr "" -#: hardinfo//util.c:118 -#, c-format -msgid "%.1f KiB" +#. /bug:swapgs_fence +#: modules/devices/x86/x86_data.c:278 +msgctxt "x86-flag" +msgid "SWAPGS without input dep on GS" msgstr "" -#: hardinfo//util.c:120 -#, c-format -msgid "%.1f MiB" +#. /bug:monitor +#: modules/devices/x86/x86_data.c:279 +msgctxt "x86-flag" +msgid "IPI required to wake up remote CPU" msgstr "" -#: hardinfo//util.c:122 -#, c-format -msgid "%.1f GiB" +#. /x86/kernel/cpu/powerflags.h +#. /flag:pm:ts +#: modules/devices/x86/x86_data.c:283 +msgctxt "x86-flag" +msgid "temperature sensor" +msgstr "sensor de temparatura" + +#. /flag:pm:fid +#: modules/devices/x86/x86_data.c:284 +msgctxt "x86-flag" +msgid "frequency id control" +msgstr "id de control frecuencia" + +#. /flag:pm:vid +#: modules/devices/x86/x86_data.c:285 +msgctxt "x86-flag" +msgid "voltage id control" +msgstr "id control voltage" + +#. /flag:pm:ttp +#: modules/devices/x86/x86_data.c:286 +msgctxt "x86-flag" +msgid "thermal trip" +msgstr "limite termico" + +#. /flag:pm:tm +#: modules/devices/x86/x86_data.c:287 +msgctxt "x86-flag" +msgid "hardware thermal control" +msgstr "control terminco por hardware" + +#. /flag:pm:stc +#: modules/devices/x86/x86_data.c:288 +msgctxt "x86-flag" +msgid "software thermal control" +msgstr "control terminco por software" + +#. /flag:pm:100mhzsteps +#: modules/devices/x86/x86_data.c:289 +msgctxt "x86-flag" +msgid "100 MHz multiplier control" +msgstr "control multiplicador 100MHz" + +#. /flag:pm:hwpstate +#: modules/devices/x86/x86_data.c:290 +msgctxt "x86-flag" +msgid "hardware P-state control" +msgstr "control hardware de P-state" + +#. /flag:pm:cpb +#: modules/devices/x86/x86_data.c:291 +msgctxt "x86-flag" +msgid "core performance boost" +msgstr "Impulso de rendimiento básico" + +#. /flag:pm:eff_freq_ro +#: modules/devices/x86/x86_data.c:292 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Readonly aperf/mperf" msgstr "" -#: hardinfo//util.c:336 -msgid "Error" -msgstr "Error" +#. /flag:pm:proc_feedback +#: modules/devices/x86/x86_data.c:293 +msgctxt "x86-flag" +msgid "processor feedback interface" +msgstr "interfez de retroalimentacion de procesador" -#: hardinfo//util.c:336 -#: hardinfo//util.c:352 -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" +#. /flag:pm:acc_power +#: modules/devices/x86/x86_data.c:294 +msgctxt "x86-flag" +msgid "accumulated power mechanism" +msgstr "mecanismo de energia acumulada" -#: hardinfo//util.c:351 -msgid "Fatal Error" -msgstr "Error fatal" +#: modules/network.c:59 +msgid "Interfaces" +msgstr "Interfaces" -#: hardinfo//util.c:376 -msgid "creates a report and prints to standard output" -msgstr "crea un reporte y lo imprime en la salida estándar" +#: modules/network.c:60 +msgid "IP Connections" +msgstr "Conexiones IP" -#: hardinfo//util.c:382 -msgid "chooses a report format (text, html)" -msgstr "elige un formato para el reporte (texto, html)" +#: modules/network.c:61 +msgid "Routing Table" +msgstr "Tabla de ruteo" -#: hardinfo//util.c:388 -msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded" -msgstr "correr benchmark; requiere benchmark.so para ser cargado" +#: modules/network.c:62 modules/network.c:303 +msgid "ARP Table" +msgstr "Tabla ARP" -#: hardinfo//util.c:394 -msgid "lists modules" -msgstr "lista los módulos" +#: modules/network.c:63 +msgid "DNS Servers" +msgstr "Servidores DNS" -#: hardinfo//util.c:400 -msgid "specify module to load" -msgstr "especificar módulo a cargar" +#: modules/network.c:64 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" -#: hardinfo//util.c:406 -msgid "automatically load module dependencies" -msgstr "cargar automáticamente las dependencias de los módulos" +#: modules/network.c:65 +msgid "Shared Directories" +msgstr "Directorios compartidos" -#: hardinfo//util.c:413 -msgid "run in XML-RPC server mode" -msgstr "correr en modo servidor XML-RPC" +#: modules/network.c:304 modules/network.c:326 modules/network.c:357 +#: modules/network/net.c:477 +msgid "IP Address" +msgstr "Dirección IP" -#: hardinfo//util.c:420 -msgid "shows program version and quit" -msgstr "muestra la versión del programa y sale" +#: modules/network.c:304 modules/network.c:357 modules/network.c:374 +msgid "Interface" +msgstr "Interfaz" -#: hardinfo//util.c:425 -msgid "- System Profiler and Benchmark tool" -msgstr "- Analizador de sistema y herramienta de benchmark" +#: modules/network.c:304 +msgid "MAC Address" +msgstr "Dirección MAC" -#: hardinfo//util.c:435 -#, c-format -msgid "" -"Unrecognized arguments.\n" -"Try ``%s --help'' for more information.\n" -msgstr "" -"Argumentos no reconocidos.\n" -"Intente ``%s --help'' para más información.\n" +#: modules/network.c:313 +msgid "SAMBA" +msgstr "SAMBA" -#: hardinfo//util.c:501 -#, c-format -msgid "Couldn't find a Web browser to open URL %s." -msgstr "No se pudo encontrar un navegador Web para abrir la URL %s." +#: modules/network.c:314 +msgid "NFS" +msgstr "NFS" -#: hardinfo//util.c:848 -#, c-format -msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?" -msgstr "El módulo \"%s\" depende del módulo \"%s\", ¿desea cargarlo?" +#: modules/network.c:325 +msgid "Name Servers" +msgstr "Servidores de nombres" -#: hardinfo//util.c:871 -#, c-format -msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"." -msgstr "El módulo \"%s\" depende del módulo \"%s\"." +#: modules/network.c:340 +msgid "Connections" +msgstr "Conexiones" -#: hardinfo//util.c:916 -#, c-format -msgid "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again." -msgstr "" -"No se puede cargar ningún módulo. Verifique los permisos en \"%s\" y " -"pruebe de nuevo." +#: modules/network.c:341 +msgid "Local Address" +msgstr "Direccion local" -#: hardinfo//util.c:920 -msgid "" -"No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available " -"modules and try again with a valid module list." -msgstr "" -"No se pudo cargar ningún módulo. Por favor use hardinfo -l para listar " -"todoslos módulos disponibles e intente de nuevo con una lista válida de " -"módulos." +#: modules/network.c:341 +msgid "Protocol" +msgstr "Protocolo" -#: hardinfo//util.c:1096 -#, c-format -msgid "Scanning: %s..." -msgstr "Escaneando: %s..." +#: modules/network.c:341 +msgid "Foreign Address" +msgstr "Direccion enlazada" -#: hardinfo//hardinfo.c:54 -msgid "" -"Copyright (C) 2003-2009 Leandro A. F. Pereira. See COPYING for details.\n" -"\n" -msgstr "" -"Copyright (C) 2003-2009 Leandro A. F. Pereira. Vea COPYING para más " -"detalles.\n" -"\n" +#: modules/network.c:341 +msgid "State" +msgstr "Estado" -#: hardinfo//hardinfo.c:56 -#, c-format -msgid "" -"Compile-time options:\n" -" Release version: %s (%s)\n" -" BinReloc enabled: %s\n" -" Data prefix: %s\n" -" Library prefix: %s\n" -" Compiled on: %s %s (%s)\n" -msgstr "" -"Opciones de compilado:\n" -" Versión: %s (%s)\n" -" BinReloc habilitado: %s\n" -" Prefijo de datos: %s\n" -" Prefijo de bibliotecas: %s\n" -" Compilado en: %s %s (%s)\n" +#: modules/network.c:357 +msgid "Sent" +msgstr "Enviado" -#: hardinfo//hardinfo.c:74 -#, c-format -msgid "" -"Failed to find runtime data.\n" -"\n" -"• Is HardInfo correctly installed?\n" -"• See if %s and %s exists and you have read permission." -msgstr "" -"Falló en encontrar datos del programa.\n" -"\n" -"• ¿HardInfo está correctamente instalado?\n" -"• Vea si %s y %s existen y usted tiene permisos de lectura." +#: modules/network.c:357 +msgid "Received" +msgstr "Recibido" -#: hardinfo//hardinfo.c:81 -#, c-format -msgid "" -"Modules:\n" -"%-20s%-15s%-12s\n" -msgstr "" -"Módulos:\n" -"%-20s%-15s%-12s\n" +#: modules/network.c:373 +msgid "IP routing table" +msgstr "Tabla de ruteo IP" -#: hardinfo//hardinfo.c:82 -msgid "File Name" -msgstr "Nombre de archivo" +#: modules/network.c:374 +msgid "Destination/Gateway" +msgstr "Destino/Puerta de enlace" -#: hardinfo//hardinfo.c:82 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +#: modules/network.c:374 +msgid "Flags" +msgstr "Marcas" -#: hardinfo//hardinfo.c:82 -msgid "Version" -msgstr "Versión" +#: modules/network.c:374 modules/network/net.c:478 +msgid "Mask" +msgstr "Máscara" -#: hardinfo//hardinfo.c:135 -#, c-format -msgid "Unknown benchmark ``%s'' or libbenchmark.so not loaded" -msgstr "Benchmark desconocido ``%s'' o no se cargó libbenchmark.so" +#: modules/network.c:402 +msgid "Network" +msgstr "Red" -#: hardinfo//hardinfo.c:163 -msgid "Don't know what to do. Exiting." -msgstr "No se puede determinar que hacer. Saliendo." +#: modules/network.c:435 +msgid "Gathers information about this computer's network connection" +msgstr "Obtiene información sobre la conexión de red de esta computadora" + +#: modules/network/net.c:72 +msgctxt "wi-op-mode" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: modules/network/net.c:73 +msgctxt "wi-op-mode" +msgid "Ad-Hoc" +msgstr "Ad-Hoc" + +#: modules/network/net.c:74 +msgctxt "wi-op-mode" +msgid "Managed" +msgstr "Manejada" + +#: modules/network/net.c:75 +msgctxt "wi-op-mode" +msgid "Master" +msgstr "Maestra" + +#: modules/network/net.c:76 +msgctxt "wi-op-mode" +msgid "Repeater" +msgstr "Repetidor" + +#: modules/network/net.c:77 +msgctxt "wi-op-mode" +msgid "Secondary" +msgstr "Secundaria" + +#: modules/network/net.c:78 +msgctxt "wi-op-mode" +msgid "(Unknown)" +msgstr "(desconocido)" + +#: modules/network/net.c:242 modules/network/net.c:262 +#: modules/network/net.c:270 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Ethernet" +msgstr "Ethernet" + +#: modules/network/net.c:243 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Loopback" +msgstr "Loopback" + +#: modules/network/net.c:244 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Point-to-Point" +msgstr "Punto-a-Punto" + +#: modules/network/net.c:245 modules/network/net.c:246 +#: modules/network/net.c:247 modules/network/net.c:248 +#: modules/network/net.c:272 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Wireless" +msgstr "Inalambrica" + +#: modules/network/net.c:249 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Virtual Point-to-Point (TUN)" +msgstr "Virtual Punto-a-Punto (TUN)" + +#: modules/network/net.c:250 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Ethernet (TAP)" +msgstr "Ethernet (TAP)" + +#: modules/network/net.c:251 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Parallel Line Internet Protocol" +msgstr "Protocolo Linea Intenet Paralela" + +#: modules/network/net.c:252 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Infrared" +msgstr "Infraroja" + +#: modules/network/net.c:253 modules/network/net.c:271 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Serial Line Internet Protocol" +msgstr "Protocolo Internel Linea Serial" + +#: modules/network/net.c:254 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Integrated Services Digital Network" +msgstr "Red de servicio digital (ISDN)" + +#: modules/network/net.c:255 +msgctxt "net-if-type" +msgid "IPv6-over-IPv4 Tunnel" +msgstr "Tunel IPv6-sobre-IPv4" + +#: modules/network/net.c:256 +msgctxt "net-if-type" +msgid "VMWare Virtual Network Interface (NAT)" +msgstr "Interfaz Red virtual VMWare (NAT)" + +#: modules/network/net.c:257 +msgctxt "net-if-type" +msgid "VMWare Virtual Network Interface" +msgstr "Interfaz Red virtual VMWare" + +#: modules/network/net.c:258 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Personal Area Network (PAN)" +msgstr "Red de Area Personal (PAN)" + +#: modules/network/net.c:259 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: modules/network/net.c:260 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Bridge Interface" +msgstr "Interfaz Puente" + +#: modules/network/net.c:261 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Hamachi Virtual Personal Network" +msgstr "Red Virtual Personal Hamachi" + +#: modules/network/net.c:263 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Intermediate Functional Block" +msgstr "Bloque funcional Intermediario" + +#: modules/network/net.c:264 +msgctxt "net-if-type" +msgid "GRE Network Tunnel" +msgstr "Tunel Red GRE" + +#: modules/network/net.c:265 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Mesh Network" +msgstr "Red de malla" + +#: modules/network/net.c:266 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Wireless Master Interface" +msgstr "Interfaz Maestra Inalambrica" + +#: modules/network/net.c:267 +msgctxt "net-if-type" +msgid "VirtualBox Virtual Network Interface" +msgstr "Interfaz Red Virtual VirtualBox" + +#: modules/network/net.c:273 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Wireless (WAN)" +msgstr "Inalambrica (WAN)" + +#: modules/network/net.c:275 +msgctxt "net-if-type" +msgid "(Unknown)" +msgstr "(desconocida)" + +#: modules/network/net.c:348 modules/network/net.c:358 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Interfaces de Red" + +#: modules/network/net.c:348 +msgid "None Found" +msgstr "Ninguna encontrada" + +#: modules/network/net.c:400 modules/network/net.c:422 +#: modules/network/net.c:423 +msgid "MiB" +msgstr "MiB" + +#: modules/network/net.c:414 +msgid "Network Adapter Properties" +msgstr "Propiedades de adaptador" + +#: modules/network/net.c:415 +msgid "Interface Type" +msgstr "Tipo interfaz" + +#: modules/network/net.c:416 +msgid "Hardware Address (MAC)" +msgstr "Direccion fisica" + +#: modules/network/net.c:420 +msgid "MTU" +msgstr "MTU" + +#: modules/network/net.c:421 +msgid "Transfer Details" +msgstr "Detalles de transferencias" + +#: modules/network/net.c:422 +msgid "Bytes Received" +msgstr "Bytes Recividos" + +#: modules/network/net.c:423 +msgid "Bytes Sent" +msgstr "Bytes Enviados" + +#: modules/network/net.c:440 modules/network/net.c:462 +#: modules/network/net.c:463 +msgid "dBm" +msgstr "dBm" + +#: modules/network/net.c:440 +msgid "mW" +msgstr "mW" + +#: modules/network/net.c:454 +msgid "Wireless Properties" +msgstr "Propiedades de Inalambrica" + +#: modules/network/net.c:455 +msgid "Network Name (SSID)" +msgstr "Nombre de red (SSID)" + +#: modules/network/net.c:456 +msgid "Bit Rate" +msgstr "Velocidad de bits" + +#: modules/network/net.c:456 +msgid "Mb/s" +msgstr "Mb/s" + +#: modules/network/net.c:457 +msgid "Transmission Power" +msgstr "Intensidad transmision" + +#: modules/network/net.c:459 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: modules/network/net.c:460 +msgid "Link Quality" +msgstr "Calidad enlace" + +#: modules/network/net.c:461 +msgid "Signal / Noise" +msgstr "Señal / Ruido" + +#: modules/network/net.c:476 +msgid "Internet Protocol (IPv4)" +msgstr "Protocolo Internet (IPv4)" + +#: modules/network/net.c:477 modules/network/net.c:478 +#: modules/network/net.c:480 +msgid "(Not set)" +msgstr "(sin asignar)" + +#: modules/network/net.c:479 +msgid "Broadcast Address" +msgstr "Dirección de Difusión" + +#~ msgid "pixels" +#~ msgstr "pixeles" + +#~ msgid "Desktop Environment" +#~ msgstr "Entorno de escritorio" -- cgit v1.2.3