From a798cbaed6f1b083cc3c26dbede74cf40947d0ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yunlisa96 Date: Wed, 28 Sep 2022 11:39:47 +0900 Subject: Add Korean translation --- po/ko.po | 6100 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 6100 insertions(+) create mode 100644 po/ko.po (limited to 'po/ko.po') diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po new file mode 100644 index 00000000..e6e86b80 --- /dev/null +++ b/po/ko.po @@ -0,0 +1,6100 @@ +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"Project-Id-Version: hardinfo\n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-28\n" +"Last-Translator: Yunji Lee\n" +"Language-Team: \n" + +#: hardinfo/cpu_util.c:29 +msgid "Little Endian" +msgstr "리틀 엔디안" + +#: hardinfo/cpu_util.c:31 +msgid "Big Endian" +msgstr "빅엔디안" + +#: hardinfo/cpu_util.c:204 hardinfo/cpu_util.c:215 modules/devices/gpu.c:218 +msgid "Frequency Scaling" +msgstr "주파수 스케일링" + +#: hardinfo/cpu_util.c:205 modules/devices/gpu.c:219 +msgid "Minimum" +msgstr "최소값" + +#: hardinfo/cpu_util.c:205 hardinfo/cpu_util.c:206 hardinfo/cpu_util.c:207 +#: hardinfo/dt_util.c:589 modules/devices/gpu.c:219 modules/devices/gpu.c:220 +msgid "kHz" +msgstr "kHz" + +#: hardinfo/cpu_util.c:206 modules/devices/gpu.c:220 +msgid "Maximum" +msgstr "최대값" + +#: hardinfo/cpu_util.c:207 +msgid "Current" +msgstr "현재" + +#: hardinfo/cpu_util.c:208 modules/devices/gpu.c:221 +msgid "Transition Latency" +msgstr "전환 지연" + +#: hardinfo/cpu_util.c:208 modules/devices/gpu.c:221 +msgid "ns" +msgstr "ns" + +#: hardinfo/cpu_util.c:209 +msgid "Governor" +msgstr "거버너" + +#: hardinfo/cpu_util.c:210 hardinfo/cpu_util.c:216 modules/devices.c:774 +#: modules/devices/gpu.c:165 modules/devices/pci.c:148 +#: modules/devices/usb.c:139 +msgid "Driver" +msgstr "드라이버" + +#: hardinfo/cpu_util.c:222 modules/computer.c:765 +#: modules/devices/arm/processor.c:256 modules/devices/e2k/processor.c:178 +#: modules/devices/x86/processor.c:284 modules/devices/x86/processor.c:388 +#: modules/devices/x86/processor.c:526 +msgid "(Not Available)" +msgstr "(사용할 수 없습니다)" + +#: hardinfo/cpu_util.c:230 hardinfo/cpu_util.c:232 +msgid "Socket" +msgstr "소켓" + +#: hardinfo/cpu_util.c:235 hardinfo/cpu_util.c:237 modules/devices/gpu.c:161 +#: modules/devices/gpu.c:245 +msgid "Core" +msgstr "코어" + +#: hardinfo/cpu_util.c:240 +msgid "Book" +msgstr "" + +#: hardinfo/cpu_util.c:242 +msgid "Drawer" +msgstr "" + +#: hardinfo/cpu_util.c:248 modules/devices/arm/processor.c:471 +#: modules/devices/x86/processor.c:752 +msgid "Topology" +msgstr "토폴로지" + +#: hardinfo/cpu_util.c:249 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: hardinfo/dmi_util.c:25 +msgid "BIOS Information" +msgstr "BIOS 정보" + +#: hardinfo/dmi_util.c:26 modules/devices/parisc/processor.c:157 +msgid "System" +msgstr "시스템" + +#: hardinfo/dmi_util.c:27 +msgid "Base Board" +msgstr "베이스 보드" + +#: hardinfo/dmi_util.c:28 modules/devices/dmi.c:54 +msgid "Chassis" +msgstr "시스템 장치" + +#: hardinfo/dmi_util.c:29 modules/computer.c:548 modules/computer.c:1034 +#: modules/devices.c:100 modules/devices/alpha/processor.c:87 +#: modules/devices/arm/processor.c:341 modules/devices/e2k/processor.c:329 +#: modules/devices/ia64/processor.c:159 +#: modules/devices/loongarch64/processor.c:74 +#: modules/devices/m68k/processor.c:83 modules/devices/mips/processor.c:74 +#: modules/devices/parisc/processor.c:154 modules/devices/ppc/processor.c:157 +#: modules/devices/riscv/processor.c:181 modules/devices/s390/processor.c:131 +#: modules/devices/sh/processor.c:83 modules/devices/sparc/processor.c:74 +#: modules/devices/x86/processor.c:648 +msgid "Processor" +msgstr "프로세서" + +#: hardinfo/dmi_util.c:30 +msgid "Memory Controller" +msgstr "메모리 컨트롤러" + +#: hardinfo/dmi_util.c:31 +msgid "Memory Module" +msgstr "메모리 모듈" + +#: hardinfo/dmi_util.c:32 modules/devices/e2k/processor.c:338 +#: modules/devices/parisc/processor.c:163 modules/devices/x86/processor.c:664 +msgid "Cache" +msgstr "캐시" + +#: hardinfo/dmi_util.c:33 +msgid "Port Connector" +msgstr "포트 커넥터" + +#: hardinfo/dmi_util.c:34 +msgid "System Slots" +msgstr "시스템 슬롯" + +#: hardinfo/dmi_util.c:35 +msgid "On Board Devices" +msgstr "온보드 장치" + +#: hardinfo/dmi_util.c:36 +msgid "OEM Strings" +msgstr "OEM 문자열" + +#: hardinfo/dmi_util.c:37 +msgid "System Configuration Options" +msgstr "시스템 구성 옵션" + +#: hardinfo/dmi_util.c:38 +msgid "BIOS Language" +msgstr "BIOS 언어" + +#: hardinfo/dmi_util.c:39 +msgid "Group Associations" +msgstr "그룹 연결" + +#: hardinfo/dmi_util.c:40 +msgid "System Event Log" +msgstr "시스템 이벤트 로그" + +#: hardinfo/dmi_util.c:41 +msgid "Physical Memory Array" +msgstr "물리적 메모리 배열" + +#: hardinfo/dmi_util.c:42 +msgid "Memory Device" +msgstr "메모리 장치" + +#: hardinfo/dmi_util.c:43 +msgid "32-bit Memory Error" +msgstr "32비트 메모리 오류" + +#: hardinfo/dmi_util.c:44 +msgid "Memory Array Mapped Address" +msgstr "메모리 배열 매핑 주소" + +#: hardinfo/dmi_util.c:45 +msgid "Memory Device Mapped Address" +msgstr "메모리 장치 매핑 주소" + +#: hardinfo/dmi_util.c:46 +msgid "Built-in Pointing Device" +msgstr "내장 포인팅 장치" + +#: hardinfo/dmi_util.c:47 +msgid "Portable Battery" +msgstr "휴대용 배터리" + +#: hardinfo/dmi_util.c:48 +msgid "System Reset" +msgstr "시스템 리셋" + +#: hardinfo/dmi_util.c:49 +msgid "Hardware Security" +msgstr "하드웨어 보안" + +#: hardinfo/dmi_util.c:50 +msgid "System Power Controls" +msgstr "시스템 전원 제어" + +#: hardinfo/dmi_util.c:51 +msgid "Voltage Probe" +msgstr "전압 프로브" + +#: hardinfo/dmi_util.c:52 +msgid "Cooling Device" +msgstr "냉각 장치" + +#: hardinfo/dmi_util.c:53 +msgid "Temperature Probe" +msgstr "온도 프로브" + +#: hardinfo/dmi_util.c:54 +msgid "Electrical Current Probe" +msgstr "전류 프로브" + +#: hardinfo/dmi_util.c:55 +msgid "Out-of-band Remote Access" +msgstr "대역 외 원격 액세스" + +#: hardinfo/dmi_util.c:56 +msgid "Boot Integrity Services" +msgstr "부팅 무결성 서비스" + +#: hardinfo/dmi_util.c:57 +msgid "System Boot" +msgstr "시스템 부팅" + +#: hardinfo/dmi_util.c:58 +msgid "64-bit Memory Error" +msgstr "64비트 메모리 오류" + +#: hardinfo/dmi_util.c:59 +msgid "Management Device" +msgstr "관리 장치" + +#: hardinfo/dmi_util.c:60 +msgid "Management Device Component" +msgstr "관리 장치 구성 요소" + +#: hardinfo/dmi_util.c:61 +msgid "Management Device Threshold Data" +msgstr "관리 장치 임계값 데이터" + +#: hardinfo/dmi_util.c:62 +msgid "Memory Channel" +msgstr "메모리 채널" + +#: hardinfo/dmi_util.c:63 +msgid "IPMI Device" +msgstr "IPMI 장치" + +#: hardinfo/dmi_util.c:64 +msgid "Power Supply" +msgstr "전원 공급 장치" + +#: hardinfo/dmi_util.c:65 +msgid "Additional Information" +msgstr "추가 정보" + +#: hardinfo/dmi_util.c:66 +msgid "Onboard Device" +msgstr "온보드 장치" + +#: hardinfo/dmi_util.c:226 +msgid "Invalid chassis type (0)" +msgstr "잘못된 시스템 장치 유형(0)" + +#: hardinfo/dmi_util.c:227 hardinfo/dmi_util.c:228 +msgid "Unknown chassis type" +msgstr "알 수 없는 시스템 장치 유형" + +#: hardinfo/dmi_util.c:229 +msgid "Desktop" +msgstr "데스크탑" + +#: hardinfo/dmi_util.c:230 +msgid "Low-profile Desktop" +msgstr "로우 프로파일 데스크탑" + +#: hardinfo/dmi_util.c:231 +msgid "Pizza Box" +msgstr "" + +#: hardinfo/dmi_util.c:232 +msgid "Mini Tower" +msgstr "" + +#: hardinfo/dmi_util.c:233 +msgid "Tower" +msgstr "" + +#: hardinfo/dmi_util.c:234 +msgid "Portable" +msgstr "휴대용" + +#: hardinfo/dmi_util.c:235 modules/computer.c:410 modules/computer.c:419 +#: modules/computer.c:441 +msgid "Laptop" +msgstr "랩탑" + +#: hardinfo/dmi_util.c:236 +msgid "Notebook" +msgstr "노트북" + +#: hardinfo/dmi_util.c:237 +msgid "Handheld" +msgstr "휴대용" + +#: hardinfo/dmi_util.c:238 +msgid "Docking Station" +msgstr "도킹 스테이션" + +#: hardinfo/dmi_util.c:239 +msgid "All-in-one" +msgstr "올인원" + +#: hardinfo/dmi_util.c:240 +msgid "Subnotebook" +msgstr "서브노트북" + +#: hardinfo/dmi_util.c:241 +msgid "Space-saving" +msgstr "공간 절약" + +#: hardinfo/dmi_util.c:242 +msgid "Lunch Box" +msgstr "" + +#: hardinfo/dmi_util.c:243 +msgid "Main Server Chassis" +msgstr "주 서버 시스템 장치" + +#: hardinfo/dmi_util.c:244 +msgid "Expansion Chassis" +msgstr "확장 시스템 장치" + +#: hardinfo/dmi_util.c:245 +msgid "Sub Chassis" +msgstr "서브 시스템 장치" + +#: hardinfo/dmi_util.c:246 +msgid "Bus Expansion Chassis" +msgstr "버스 확장 시스템 장치" + +#: hardinfo/dmi_util.c:247 +msgid "Peripheral Chassis" +msgstr "주변 시스템 장치" + +#: hardinfo/dmi_util.c:248 +msgid "RAID Chassis" +msgstr "RAID 시스템 장치" + +#: hardinfo/dmi_util.c:249 +msgid "Rack Mount Chassis" +msgstr "랙 마운트 시스템 장치" + +#: hardinfo/dmi_util.c:250 +msgid "Sealed-case PC" +msgstr "밀폐형 PC 케이스" + +#: hardinfo/dmi_util.c:251 +msgid "Multi-system" +msgstr "다중 시스템" + +#: hardinfo/dmi_util.c:252 +msgid "CompactPCI" +msgstr "" + +#: hardinfo/dmi_util.c:253 +msgid "AdvancedTCA" +msgstr "" + +#: hardinfo/dmi_util.c:254 +msgid "Blade" +msgstr "블레이드" + +#: hardinfo/dmi_util.c:255 +msgid "Blade Enclosing" +msgstr "블레이드 인클로징" + +#: hardinfo/dmi_util.c:256 +msgid "Tablet" +msgstr "태블릿" + +#: hardinfo/dmi_util.c:257 +msgid "Convertible" +msgstr "컨버터블" + +#: hardinfo/dmi_util.c:258 +msgid "Detachable" +msgstr "탈부착 가능" + +#: hardinfo/dmi_util.c:259 +msgid "IoT Gateway" +msgstr "IoT 게이트웨이" + +#: hardinfo/dmi_util.c:260 +msgid "Embedded PC" +msgstr "임베디드 PC" + +#: hardinfo/dmi_util.c:261 +msgid "Mini PC" +msgstr "미니 PC" + +#: hardinfo/dmi_util.c:262 +msgid "Stick PC" +msgstr "스틱 PC" + +#: hardinfo/dt_util.c:1179 +msgid "phandle Map" +msgstr "" + +#: hardinfo/dt_util.c:1180 +msgid "Alias Map" +msgstr "별칭 맵" + +#: hardinfo/dt_util.c:1181 +msgid "Symbol Map" +msgstr "심볼 맵" + +#. / %d will be latest year of copyright +#: hardinfo/hardinfo.c:50 +msgid "" +"Copyright (C) 2003-%d L. A. F. Pereira. See COPYING for details.\n" +"\n" +msgstr "" +"Copyright (C) 2003-%d L. A. F. Pereira. 자세한 내용은 복사를 참조하십시오.\n" +"\n" + +#: hardinfo/hardinfo.c:52 +msgid "" +"Compile-time options:\n" +" Release version: %s (%s)\n" +" BinReloc enabled: %s\n" +" Data prefix: %s\n" +" Library prefix: %s\n" +" Compiled for: %s\n" +msgstr "" +"컴파일 시간 옵션:\n" +" 릴리스 버전: %s(%s)\n" +" BinReloc 활성화됨: %s\n" +" 데이터 접두사: %s\n" +" 라이브러리 접두사: %s\n" +" 컴파일 대상: %s\n" + +#: hardinfo/hardinfo.c:58 hardinfo/hardinfo.c:59 modules/computer.c:813 +#: modules/computer/modules.c:206 modules/computer/modules.c:207 +#: modules/devices/inputdevices.c:152 modules/devices/printers.c:138 +#: modules/devices/spd-decode.c:973 +msgid "Yes" +msgstr "네" + +#: hardinfo/hardinfo.c:59 modules/computer.c:813 modules/computer/modules.c:206 +#: modules/computer/modules.c:207 modules/devices/printers.c:138 +#: modules/devices/spd-decode.c:970 +msgid "No" +msgstr "아니오" + +#: hardinfo/hardinfo.c:70 +msgid "" +"Failed to find runtime data.\n" +"\n" +"• Is HardInfo correctly installed?\n" +"• See if %s and %s exists and you have read permission." +msgstr "" +"런타임 데이터를 찾지 못했습니다.\n" +"\n" +"• HardInfo가 올바르게 설치되어 있습니까?\n" +"• %s 및 %s이(가) 존재하고 읽기 권한이 있는지 확인합니다." + +#: hardinfo/hardinfo.c:77 +msgid "" +"Modules:\n" +"%-20s %-15s %-12s\n" +msgstr "" +"모듈:\n" +"%-20초 %-15초 %-12초\n" + +#: hardinfo/hardinfo.c:78 +msgid "File Name" +msgstr "파일 이름" + +#: hardinfo/hardinfo.c:78 modules/computer.c:694 modules/computer.c:722 +#: modules/computer.c:843 modules/computer/languages.c:95 +#: modules/computer/modules.c:224 modules/devices/arm/processor.c:469 +#: modules/devices/dmi.c:38 modules/devices/dmi.c:49 +#: modules/devices/e2k/processor.c:330 modules/devices/gpu.c:251 +#: modules/devices/ia64/processor.c:160 modules/devices/inputdevices.c:140 +#: modules/devices/monitors.c:401 modules/devices/monitors.c:503 +#: modules/devices/sh/processor.c:84 modules/devices/x86/processor.c:751 +#: modules/network.c:332 +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#: hardinfo/hardinfo.c:78 modules/computer.c:365 modules/computer.c:598 +#: modules/computer.c:600 modules/computer.c:771 modules/computer/modules.c:226 +#: modules/devices/dmi.c:41 modules/devices/dmi.c:47 modules/devices/dmi.c:51 +#: modules/devices/dmi.c:57 modules/devices/firmware.c:75 +#: modules/devices/inputdevices.c:145 modules/devices/monitors.c:407 +msgid "Version" +msgstr "버전" + +#: hardinfo/hardinfo.c:129 +msgid "Unknown benchmark ``%s'' or benchmark.so not loaded" +msgstr "알 수 없는 벤치마크 ``%s'' 또는 벤치마크.그래서 로드되지 않았습니다." + +#: hardinfo/hardinfo.c:159 +msgid "Don't know what to do. Exiting." +msgstr "무엇을해야할지 모르겠습니다. 종료합니다." + +#: hardinfo/usb_util.c:291 modules/devices/devicetree.c:91 +#: modules/devices/devicetree.c:92 modules/devices/monitors.c:409 +#: modules/devices/storage.c:306 modules/devices/storage.c:328 +msgid "(None)" +msgstr "(없음)" + +#: hardinfo/util.c:104 modules/computer/uptime.c:54 +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d일" + +#: hardinfo/util.c:105 modules/computer/uptime.c:55 +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d시간" + +#: hardinfo/util.c:106 modules/computer/uptime.c:56 +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d분" + +#: hardinfo/util.c:107 +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d초" + +#: hardinfo/util.c:128 +msgid "%.1f B" +msgstr "%.1f B" + +#: hardinfo/util.c:130 +msgid "%.1f KiB" +msgstr "%.1f KiB" + +#: hardinfo/util.c:132 +msgid "%.1f MiB" +msgstr "%.1f MiB" + +#: hardinfo/util.c:134 +msgid "%.1f GiB" +msgstr "%.1fGiB" + +#: hardinfo/util.c:136 +msgid "%.1f TiB" +msgstr "%.1f TiB" + +#: hardinfo/util.c:138 +msgid "%.1f PiB" +msgstr "%.1f PiB" + +#: hardinfo/util.c:361 +msgid "Error" +msgstr "오류" + +#: hardinfo/util.c:361 hardinfo/util.c:377 +msgid "Warning" +msgstr "경고" + +#: hardinfo/util.c:376 +msgid "Fatal Error" +msgstr "치명적 오류" + +#: hardinfo/util.c:407 +msgid "do not print status messages to standard output" +msgstr "상태 메시지를 표준 출력으로 인쇄하지 않습니다." + +#: hardinfo/util.c:413 +msgid "creates a report and prints to standard output" +msgstr "보고서를 만들고 표준 출력으로 인쇄합니다." + +#: hardinfo/util.c:419 +msgid "chooses a report format ([text], html)" +msgstr "보고서 형식([텍스트], html)을 선택합니다." + +#: hardinfo/util.c:425 +msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded" +msgstr "실행 벤치마크; 로드하려면 벤치마크.so가 필요합니다" + +#: hardinfo/util.c:431 +msgid "note attached to benchmark results" +msgstr "벤치마크 결과에 첨부된 메모" + +#: hardinfo/util.c:437 +msgid "benchmark result format ([short], conf, shell)" +msgstr "벤치마크 결과 형식([짧은], conf, 셸)" + +#: hardinfo/util.c:443 +msgid "maximum number of benchmark results to include (-1 for no limit, default is 10)" +msgstr "포함할 최대 벤치마크 결과 수(무제한의 경우 -1, 기본값은 10)" + +#: hardinfo/util.c:449 +msgid "lists modules" +msgstr "모듈 나열" + +#: hardinfo/util.c:455 +msgid "specify module to load" +msgstr "로드할 모듈 지정" + +#: hardinfo/util.c:461 +msgid "automatically load module dependencies" +msgstr "모듈 종속성을 자동으로 로드" + +#: hardinfo/util.c:468 +msgid "run in XML-RPC server mode" +msgstr "XML-RPC 서버 모드에서 실행" + +#: hardinfo/util.c:475 +msgid "shows program version and quit" +msgstr "프로그램 버전을 표시하고 종료" + +#: hardinfo/util.c:481 +msgid "do not run benchmarks" +msgstr "벤치마크를 실행하지 마십시오" + +#: hardinfo/util.c:487 +msgid "show all details" +msgstr "모든 세부 정보 표시" + +#: hardinfo/util.c:492 +msgid "- System Profiler and Benchmark tool" +msgstr "- 시스템 프로파일러 및 벤치마크 도구" + +#: hardinfo/util.c:502 +msgid "" +"Unrecognized arguments.\n" +"Try ``%s --help'' for more information.\n" +msgstr "" +"인식할 수 없는 인수입니다.\n" +"자세한 내용은 ``%s --help''를 시도하십시오.\n" + +#: hardinfo/util.c:914 +msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?" +msgstr "모듈 \"%s\"은 모듈 \"%s\"에 종속되어 있습니다. 로드하시겠습니까?" + +#: hardinfo/util.c:937 +msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"." +msgstr "모듈 \"%s\"은(는) 모듈 \"%s\"에 종속됩니다." + +#: hardinfo/util.c:982 +msgid "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again." +msgstr "모듈을 로드할 수 없습니다. \"%s\"에 대한 권한을 확인하고 다시 시도하십시오." + +#: hardinfo/util.c:986 +msgid "No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available modules and try again with a valid module list." +msgstr "모듈을 로드할 수 없습니다. hardinfo -l을 사용하여 사용 가능한 모든 모듈을 나열하고 유효한 모듈 목록으로 다시 시도하십시오." + +#: hardinfo/util.c:1041 +msgid "Scanning: %s..." +msgstr "스캔 중: %s..." + +#: hardinfo/util.c:1051 shell/shell.c:311 shell/shell.c:804 shell/shell.c:2039 +#: modules/benchmark.c:715 modules/benchmark.c:723 +msgid "Done." +msgstr "완료." + +#: hardinfo/vendor.c:255 +msgid "Update vendor list" +msgstr "공급업체 목록 업데이트" + +#: hardinfo/vendor.c:438 modules/computer.c:599 modules/computer.c:793 +#: modules/computer/os.c:79 modules/computer/os.c:263 modules/computer/os.c:300 +#: modules/computer/os.c:505 modules/computer/os.c:576 modules/devices.c:405 +#: modules/devices.c:551 modules/devices/firmware.c:149 +#: modules/devices/printers.c:99 modules/devices/printers.c:106 +#: modules/devices/printers.c:116 modules/devices/printers.c:131 +#: modules/devices/printers.c:140 modules/devices/printers.c:244 +#: modules/devices/spd-decode.c:312 modules/devices/usb.c:149 +msgid "Unknown" +msgstr "알 수 없음" + +#: shell/callbacks.c:128 +msgid "" +"Written by %s\n" +"Licensed under %s" +msgstr "" +"작성자: %s\n" +"%s에 따라 라이선스가 부여됨" + +#: shell/callbacks.c:142 +msgid "No about information is associated with the %s module." +msgstr "%s 모듈과 연결된 정보가 없습니다." + +#: shell/callbacks.c:158 +msgid "Author:" +msgstr "원작자:" + +#: shell/callbacks.c:161 +msgid "Contributors:" +msgstr "기여자:" + +#: shell/callbacks.c:167 +msgid "Based on work by:" +msgstr "작업 기준:" + +#: shell/callbacks.c:168 +msgid "MD5 implementation by Colin Plumb (see md5.c for details)" +msgstr "Colin Plumb의 MD5 구현(자세한 내용은 md5.c 참조)" + +#: shell/callbacks.c:169 +msgid "SHA1 implementation by Steve Reid (see sha1.c for details)" +msgstr "Steve Reid의 SHA1 구현(자세한 내용은 sha1.c 참조)" + +#: shell/callbacks.c:170 +msgid "Blowfish implementation by Paul Kocher (see blowfich.c for details)" +msgstr "Paul Kocher의 Blowfish 구현(자세한 내용은 blowfich.c 참조)" + +#: shell/callbacks.c:171 +msgid "Raytracing benchmark by John Walker (see fbench.c for details)" +msgstr "John Walker의 Raytracing 벤치마크(자세한 내용은 fbench.c 참조)" + +#: shell/callbacks.c:172 +msgid "FFT benchmark by Scott Robert Ladd (see fftbench.c for details)" +msgstr "Scott Robert Ladd의 FFT 벤치마크(자세한 내용은 fftbench.c 참조)" + +#: shell/callbacks.c:173 +msgid "Some code partly based on x86cpucaps by Osamu Kayasono" +msgstr "Osamu Kayasono의 x86cpucaps에 부분적으로 기반한 일부 코드" + +#: shell/callbacks.c:174 +msgid "Vendor list based on GtkSysInfo by Pissens Sebastien" +msgstr "Pissen Sebastien의 GtkSysInfo 기반 공급업체 목록" + +#: shell/callbacks.c:175 +msgid "DMI support based on code by Stewart Adam" +msgstr "Stewart Adam의 코드 기반 DMI 지원" + +#: shell/callbacks.c:176 +msgid "SCSI support based on code by Pascal F. Martin" +msgstr "Pascal F. Martin의 코드 기반 SCSI 지원" + +#: shell/callbacks.c:181 +msgid "Tango Project" +msgstr "탱고 프로젝트" + +#: shell/callbacks.c:182 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "그놈 프로젝트" + +#: shell/callbacks.c:183 +msgid "VMWare, Inc. (USB icon from VMWare Workstation 6)" +msgstr "VMWare, Inc.(VMWare Workstation 6의 USB 아이콘)" + +#: shell/callbacks.c:184 +msgid "epicbard (Fan icon, CC BY-SA 3.0)" +msgstr "epicbard (팬 아이콘, CC BY-SA 3.0)" + +#: shell/callbacks.c:202 +msgid "System information and benchmark tool" +msgstr "시스템 정보 및 벤치마크 도구" + +#: shell/callbacks.c:207 +msgid "" +"HardInfo is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" +msgstr "" +"HardInfo는 무료 소프트웨어입니다. 자유 소프트웨어 재단(Free Software Foundation) 버전 2에서 발행한 GNU 일반 공중 사용 허가서(GNU General Public License) 조건에 따라 이를 재배포 및/또는 수정할 수 있습니다.\n" +"\n" +"이 프로그램은 유용하기를 바라며 배포되지만 어떠한 보증도 하지 않습니다. 상품성 또는 특정 목적에의 적합성에 대한 묵시적 보증도 없이. 자세한 내용은 GNU 일반 공중 사용 허가서를 참조하십시오.\n" +"\n" +"이 프로그램과 함께 GNU General Public License 사본을 받았어야 합니다. 그렇지 않은 경우 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA에 문의하십시오." + +#: shell/callbacks.c:222 +msgid "translator-credits" +msgstr "번역가 크레딧" + +#: shell/menu.c:43 +msgid "_Information" +msgstr "정보(_I)" + +#: shell/menu.c:44 +msgid "_Remote" +msgstr "원격(_R)" + +#: shell/menu.c:45 +msgid "_View" +msgstr "보기(_V)" + +#: shell/menu.c:46 +msgid "_Help" +msgstr "도움말(_H)" + +#: shell/menu.c:47 +msgid "About _Modules" +msgstr "모듈 정보(_M)" + +#: shell/menu.c:51 +msgid "Generate _Report" +msgstr "보고서 생성(_R)" + +#: shell/menu.c:52 +msgid "Generates a report with detailed system information" +msgstr "자세한 시스템 정보가 포함된 보고서 생성" + +#: shell/menu.c:56 shell/syncmanager.c:516 +msgid "Synchronize" +msgstr "동기화" + +#: shell/menu.c:57 +msgid "Send benchmark results and receive updated data from the network" +msgstr "벤치마크 결과 전송 및 네트워크에서 업데이트된 데이터 수신" + +#: shell/menu.c:61 +msgid "_Open..." +msgstr "열기...(_O)" + +#: shell/menu.c:66 +msgid "_Copy to Clipboard" +msgstr "클립 보드에 복사(_C)" + +#: shell/menu.c:67 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "클립 보드에 복사" + +#: shell/menu.c:71 +msgid "_Refresh" +msgstr "새로고침(_R)" + +#: shell/menu.c:76 +msgid "_Open HardInfo Web Site" +msgstr "HardInfo 웹사이트 열기(_O)" + +#: shell/menu.c:81 +msgid "_Report bug" +msgstr "버그 신고(_R)" + +#: shell/menu.c:86 +msgid "_About HardInfo" +msgstr "Hardinfo 정보(_A)" + +#: shell/menu.c:87 +msgid "Displays program version information" +msgstr "프로그램 버전 정보 표시" + +#: shell/menu.c:91 +msgid "_Quit" +msgstr "끝내기(_Q)" + +#: shell/menu.c:98 +msgid "_Side Pane" +msgstr "사이드바(_S)" + +#: shell/menu.c:99 +msgid "Toggles side pane visibility" +msgstr "측면 창 가시성 전환" + +#: shell/menu.c:102 +msgid "_Toolbar" +msgstr "도구모음(_T)" + +#: shell/report.c:769 shell/report.c:777 +msgid "Save File" +msgstr "파일을 저장" + +#: shell/report.c:772 shell/report.c:1251 shell/syncmanager.c:604 +msgid "_Cancel" +msgstr "취소(_C)" + +#: shell/report.c:774 +msgid "_Save" +msgstr "저장(_S)" + +#: shell/report.c:949 +msgid "Cannot create ReportContext. Programming bug?" +msgstr "ReportContext를 생성할 수 없습니다. 프로그래밍 버그?" + +#: shell/report.c:969 +msgid "Open the report with your web browser?" +msgstr "웹 브라우저로 보고서를 여시겠습니까?" + +#: shell/report.c:972 +msgid "_No" +msgstr "아니오(_N)" + +#: shell/report.c:973 +msgid "_Open" +msgstr "열기(_O)" + +#: shell/report.c:1004 +msgid "Generating report..." +msgstr "보고서 생성 중..." + +#: shell/report.c:1014 +msgid "Report saved." +msgstr "보고서가 저장되었습니다." + +#: shell/report.c:1016 +msgid "Error while creating the report." +msgstr "보고서를 만드는 동안 오류가 발생했습니다." + +#: shell/report.c:1118 +msgid "Generate Report" +msgstr "보고서 생성" + +#: shell/report.c:1143 +msgid "" +"Generate Report\n" +"Please choose the information that you wish to view in your report:" +msgstr "" +"보고서 생성\n" +"보고서에서 보고 싶은 정보를 선택하십시오:" + +#: shell/report.c:1215 +msgid "Select _None" +msgstr "선택 안함(_N)" + +#: shell/report.c:1226 +msgid "Select _All" +msgstr "모두 선택(_A)" + +#: shell/report.c:1261 +msgid "_Generate" +msgstr "생성(_G)" + +#: shell/shell.c:408 +msgid "%s - System Information" +msgstr "%s - 시스템 정보" + +#: shell/shell.c:413 +msgid "System Information" +msgstr "시스템 정보" + +#: shell/shell.c:791 +msgid "Loading modules..." +msgstr "모듈 로드 중..." + +#: shell/shell.c:1557 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: shell/shell.c:1564 +msgid "Support URL" +msgstr "지원 URL" + +#: shell/shell.c:1575 +msgid "Wikipedia" +msgstr "위키피디아" + +#: shell/shell.c:1905 +msgid "%s → Summary" +msgstr "%s → 요약" + +#: shell/shell.c:2013 +msgid "Updating..." +msgstr "업데이트 중..." + +#: shell/syncmanager.c:67 +msgid "" +"Synchronize with Central Database\n" +"The following information may be synchronized\n" +"with the HardInfo central database." +msgstr "" +"중앙 데이터베이스와 동기화\n" +"다음 정보가 동기화될 수 있습니다.\n" +"HardInfo 중앙 데이터베이스와 함께." + +#: shell/syncmanager.c:71 +msgid "" +"Synchronizing\n" +"This may take some time." +msgstr "" +"동기화 중\n" +"시간이 다소 걸릴 수 있습니다." + +#: shell/syncmanager.c:129 +msgid "HardInfo was compiled without libsoup support. (Network Updater requires it.)" +msgstr "HardInfo는 libsoup 지원 없이 컴파일되었습니다. (네트워크 업데이터에 필요합니다.)" + +#: shell/syncmanager.c:354 +msgid "(canceled)" +msgstr "(취소 된)" + +#: shell/syncmanager.c:370 +msgid "(failed)" +msgstr "(실패한)" + +#: shell/syncmanager.c:380 +msgid "" +"Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem persists. (Use the Help→Report bug option.)\n" +"\n" +"Details: %s" +msgstr "" +"\"%s\"을(를) 수행하는 동안 실패했습니다. 이 문제가 지속되면 버그 보고서를 제출하십시오. (도움말→버그 신고 옵션을 사용하세요.)\n" +"\n" +"세부 정보: %s" + +#: shell/syncmanager.c:390 +msgid "Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem persists. (Use the Help→Report bug option.)" +msgstr "\"%s\"을(를) 수행하는 동안 실패했습니다. 이 문제가 지속되면 버그 보고서를 제출하십시오. (도움말→버그 신고 옵션을 사용하세요.)" + +#: shell/syncmanager.c:591 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "개인 정보 정책" + +#: shell/syncmanager.c:613 +msgid "_Synchronize" +msgstr "동기화(_S)" + +#: modules/benchmark.c:351 +msgid "This Machine" +msgstr "이 머신" + +#: modules/benchmark.c:557 modules/benchmark/bench_results.c:523 +#: modules/benchmark/bench_results.c:587 +msgid "CPU Config" +msgstr "CPU 구성" + +#: modules/benchmark.c:557 +msgid "Results" +msgstr "결과" + +#: modules/benchmark.c:558 modules/devices/sparc/processor.c:75 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: modules/benchmark.c:638 +msgid "Benchmarking: %s." +msgstr "벤치마킹: %s." + +#: modules/benchmark.c:651 +msgid "" +"Benchmarking. Please do not move your mouse\n" +"or press any keys." +msgstr "벤치마킹. 마우스를 움직이거나 키를 누르지 마십시오." + +#: modules/benchmark.c:659 +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#: modules/benchmark.c:731 +msgid "Benchmarks" +msgstr "벤치마크" + +#: modules/benchmark.c:741 +msgid "Perform tasks and compare with other systems" +msgstr "작업 수행 및 다른 시스템과 비교" + +#: modules/benchmark.c:894 +msgid "Send benchmark results" +msgstr "벤치마크 결과 보내기" + +#: modules/benchmark.c:899 +msgid "Receive benchmark results" +msgstr "벤치마크 결과 수신" + +#. / Used for an unknown value. Having it in only one place cleans up the .po +#. * line references +#: modules/benchmark/bench_results.c:32 modules/computer.c:41 +#: modules/computer/display.c:41 modules/computer/display.c:58 +#: modules/computer/os.c:286 modules/computer/os.c:346 modules/devices.c:534 +#: modules/devices/dmi_memory.c:56 modules/devices/dmi_memory.c:57 +#: modules/devices/dmi_memory.c:631 modules/devices/dmi_memory.c:774 +#: modules/devices/dmi_memory.c:909 modules/devices/gpu.c:42 +#: modules/devices/gpu.c:60 modules/devices/gpu.c:124 modules/devices/gpu.c:132 +#: modules/devices/gpu.c:166 modules/devices/gpu.c:167 +#: modules/devices/gpu.c:186 modules/devices/inputdevices.c:50 +#: modules/devices/monitors.c:27 modules/devices/monitors.c:28 +#: modules/devices/monitors.c:153 modules/devices/monitors.c:162 +#: modules/devices/pci.c:25 modules/devices/pci.c:149 modules/devices/pci.c:150 +#: modules/devices/spd-decode.c:306 modules/devices/spd-decode.c:307 +#: modules/devices/spd-decode.c:310 modules/devices/spd-decode.c:311 +#: modules/devices/spd-decode.c:544 modules/devices/spd-decode.c:984 +#: modules/devices/spd-decode.c:985 modules/devices/storage.c:27 +#: modules/devices/storage.c:307 modules/devices/storage.c:336 +#: modules/devices/storage.c:431 modules/devices/usb.c:29 +#: modules/network/net.c:437 includes/cpu_util.h:11 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(알 수 없음)" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:65 modules/benchmark/bench_results.c:351 +#: modules/devices.c:371 modules/devices.c:379 modules/devices.c:407 +#: modules/devices/alpha/processor.c:90 modules/devices/arm/processor.c:290 +#: modules/devices/arm/processor.c:303 modules/devices/arm/processor.c:345 +#: modules/devices/arm/processor.c:500 modules/devices/e2k/processor.c:335 +#: modules/devices/e2k/processor.c:366 modules/devices/gpu.c:127 +#: modules/devices/gpu.c:129 modules/devices/gpu.c:135 +#: modules/devices/gpu.c:137 modules/devices/gpu.c:189 +#: modules/devices/gpu.c:191 modules/devices/ia64/processor.c:167 +#: modules/devices/ia64/processor.c:196 +#: modules/devices/loongarch64/processor.c:77 +#: modules/devices/m68k/processor.c:87 modules/devices/mips/processor.c:77 +#: modules/devices/parisc/processor.c:158 +#: modules/devices/parisc/processor.c:191 modules/devices/ppc/processor.c:160 +#: modules/devices/ppc/processor.c:187 modules/devices/riscv/processor.c:186 +#: modules/devices/riscv/processor.c:214 modules/devices/s390/processor.c:160 +#: modules/devices/sh/processor.c:87 modules/devices/sh/processor.c:88 +#: modules/devices/sh/processor.c:89 modules/devices/x86/processor.c:318 +#: modules/devices/x86/processor.c:331 modules/devices/x86/processor.c:659 +#: modules/devices/x86/processor.c:791 +msgid "MHz" +msgstr "MHz" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:381 modules/devices.c:179 +msgid "%d physical processor" +msgid_plural "%d physical processors" +msgstr[0] "%d개의 물리적 프로세서" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:382 modules/devices.c:180 +msgid "%d core" +msgid_plural "%d cores" +msgstr[0] "%d 코어" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:383 modules/devices.c:181 +msgid "%d thread" +msgid_plural "%d threads" +msgstr[0] "%d 스레드" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:388 modules/devices.c:183 +msgid "%d NUMA node" +msgid_plural "%d NUMA nodes" +msgstr[0] "%d NUMA 노드" + +#. /NP procs; NC cores across NN nodes; NT threads +#: modules/benchmark/bench_results.c:392 modules/devices.c:184 +msgid "%s; %s across %s; %s" +msgstr "%s; %s에서 %s; %s" + +#. /NP procs; NC cores; NT threads +#: modules/benchmark/bench_results.c:397 modules/devices.c:187 +msgid "%s; %s; %s" +msgstr "%s; %s; %s" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:473 modules/benchmark/bench_results.c:593 +#: modules/computer.c:941 modules/devices/dmi_memory.c:633 +#: modules/devices/dmi_memory.c:714 modules/devices/dmi_memory.c:724 +#: modules/devices/dmi_memory.c:778 modules/devices/dmi_memory.c:865 +#: modules/devices/dmi_memory.c:911 modules/devices/dmi_memory.c:996 +#: modules/network/net.c:395 modules/network/net.c:417 +#: modules/network/net.c:418 +msgid "MiB" +msgstr "MiB" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:478 modules/benchmark/bench_results.c:592 +msgid "kiB" +msgstr "kiB" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:486 modules/benchmark/bench_results.c:542 +msgid "%d-bit" +msgstr "%d비트" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:507 modules/benchmark/bench_results.c:570 +msgid "Benchmark Result" +msgstr "벤치마크 결과" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:507 modules/benchmark/bench_results.c:570 +msgid "Threads" +msgstr "스레드" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:508 modules/benchmark/bench_results.c:572 +msgid "Elapsed Time" +msgstr "경과 시간" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:508 modules/benchmark/bench_results.c:572 +msgid "seconds" +msgstr "초" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:509 modules/computer/languages.c:101 +#: modules/devices/arm/processor.c:355 modules/devices/e2k/processor.c:334 +#: modules/devices/gpu.c:159 modules/devices/ia64/processor.c:166 +#: modules/devices/pci.c:146 modules/devices/ppc/processor.c:159 +msgid "Revision" +msgstr "개정" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:510 modules/benchmark/bench_results.c:573 +msgid "Extra Information" +msgstr "추가 정보" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:511 modules/benchmark/bench_results.c:574 +msgid "User Note" +msgstr "사용자 노트" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:513 modules/benchmark/bench_results.c:576 +msgid "Note" +msgstr "메모" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:514 modules/benchmark/bench_results.c:577 +msgid "This result is from an old version of HardInfo. Results might not be comparable to current version. Some details are missing." +msgstr "이 결과는 이전 버전의 HardInfo에서 가져온 것입니다. 결과는 현재 버전과 비교되지 않을 수 있습니다. 일부 세부정보가 누락되었습니다." + +#: modules/benchmark/bench_results.c:518 modules/benchmark/bench_results.c:581 +#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:81 modules/devices/sh/processor.c:85 +msgid "Machine" +msgstr "머신" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:519 modules/benchmark/bench_results.c:581 +#: modules/devices/devicetree.c:208 modules/devices/dmi.c:48 +msgid "Board" +msgstr "보드" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:520 modules/benchmark/bench_results.c:583 +#: modules/computer.c:551 +msgid "Machine Type" +msgstr "머신 유형" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:521 modules/benchmark/bench_results.c:584 +msgid "CPU Name" +msgstr "CPU 이름" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:522 modules/benchmark/bench_results.c:585 +msgid "CPU Description" +msgstr "CPU 설명" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:524 modules/benchmark/bench_results.c:587 +msgid "Threads Available" +msgstr "사용 가능한 스레드" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:525 modules/benchmark/bench_results.c:588 +msgid "GPU" +msgstr "GPU" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:526 modules/benchmark/bench_results.c:590 +#: modules/computer.c:563 +msgid "OpenGL Renderer" +msgstr "OpenGL 렌더러" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:527 modules/benchmark/bench_results.c:592 +#: modules/computer.c:140 modules/computer.c:550 modules/computer.c:1034 +#: modules/devices/gpu.c:162 +msgid "Memory" +msgstr "메모리" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:528 modules/benchmark/bench_results.c:594 +msgid "Pointer Size" +msgstr "포인터 크기" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:570 +msgid "Benchmark" +msgstr "벤치마크" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:571 modules/devices/dmi_memory.c:933 +#: modules/devices/firmware.c:245 modules/devices/monitors.c:493 +#: modules/devices/x86/processor.c:693 +msgid "Result" +msgstr "결과" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:592 +msgid "Physical Memory" +msgstr "물리적 메모리" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:596 +msgid "Handles" +msgstr "핸들" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:596 +msgid "mid" +msgstr "중반" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:597 +msgid "cfg_val" +msgstr "" + +#: modules/benchmark/benches.c:83 +msgid "CPU Blowfish (Single-thread)" +msgstr "CPU Blowfish (단일 스레드)" + +#: modules/benchmark/benches.c:91 +msgid "CPU Blowfish (Multi-thread)" +msgstr "CPU Blowfish (다중 스레드)" + +#: modules/benchmark/benches.c:99 +msgid "CPU Blowfish (Multi-core)" +msgstr "CPU Blowfish (다중 코어)" + +#: modules/benchmark/benches.c:107 +msgid "CPU Zlib" +msgstr "" + +#: modules/benchmark/benches.c:115 +msgid "CPU CryptoHash" +msgstr "" + +#: modules/benchmark/benches.c:123 +msgid "CPU Fibonacci" +msgstr "" + +#: modules/benchmark/benches.c:131 +msgid "CPU N-Queens" +msgstr "" + +#: modules/benchmark/benches.c:139 +msgid "FPU FFT" +msgstr "FPU FFT" + +#: modules/benchmark/benches.c:147 +msgid "FPU Raytracing" +msgstr "FPU 레이트레이싱" + +#: modules/benchmark/benches.c:155 +msgid "SysBench CPU (Single-thread)" +msgstr "SysBench CPU(단일 스레드)" + +#: modules/benchmark/benches.c:163 +msgid "SysBench CPU (Multi-thread)" +msgstr "SysBench CPU(다중 스레드)" + +#: modules/benchmark/benches.c:171 +msgid "SysBench CPU (Four threads)" +msgstr "SysBench CPU(4개 스레드)" + +#: modules/benchmark/benches.c:179 +msgid "SysBench Memory (Single-thread)" +msgstr "SysBench 메모리(단일 스레드)" + +#: modules/benchmark/benches.c:187 +msgid "SysBench Memory (Two threads)" +msgstr "SysBench 메모리(2개의 스레드)" + +#: modules/benchmark/benches.c:195 +msgid "SysBench Memory" +msgstr "SysBench 메모리" + +#: modules/benchmark/benches.c:204 +msgid "GPU Drawing" +msgstr "GPU 도면" + +#: modules/benchmark/benches.c:221 +msgid "" +"Alexey Kopytov's sysbench is required.\n" +"Results in events/second. Higher is better." +msgstr "" +"Alexey Kopytov의 sysbench가 필요합니다.\n" +"events/초의 결과입니다. 높을수록 좋습니다." + +#: modules/benchmark/benches.c:227 +msgid "" +"Alexey Kopytov's sysbench is required.\n" +"Results in MiB/second. Higher is better." +msgstr "" +"Alexey Kopytov의 sysbench가 필요합니다.\n" +"MiB/초 단위의 결과입니다. 높을수록 좋습니다." + +#: modules/benchmark/benches.c:231 +msgid "Results in MiB/second. Higher is better." +msgstr "MiB/초 단위의 결과입니다. 높을수록 좋습니다." + +#: modules/benchmark/benches.c:238 +msgid "Results in HIMarks. Higher is better." +msgstr "HIMark의 결과입니다. 높을수록 좋습니다." + +#: modules/benchmark/benches.c:244 +msgid "Results in seconds. Lower is better." +msgstr "초 단위의 결과입니다. 낮을수록 좋습니다." + +#: modules/computer.c:96 modules/devices/firmware.c:74 +msgid "Summary" +msgstr "요약" + +#: modules/computer.c:97 modules/computer.c:553 modules/computer.c:1033 +msgid "Operating System" +msgstr "운영체제" + +#: modules/computer.c:98 +msgid "Security" +msgstr "보안" + +#: modules/computer.c:99 modules/devices/gpu.c:167 modules/devices/pci.c:150 +msgid "Kernel Modules" +msgstr "커널 모듈" + +#: modules/computer.c:100 modules/computer.c:706 +msgid "Boots" +msgstr "부팅" + +#: modules/computer.c:101 +msgid "Languages" +msgstr "언어" + +#: modules/computer.c:102 +msgid "Memory Usage" +msgstr "메모리 사용량" + +#: modules/computer.c:103 +msgid "Filesystems" +msgstr "파일 시스템" + +#: modules/computer.c:104 modules/computer.c:558 +msgid "Display" +msgstr "디스플레이" + +#: modules/computer.c:105 modules/computer/environment.c:32 +msgid "Environment Variables" +msgstr "환경 변수" + +#: modules/computer.c:107 modules/computer.c:109 +msgid "Development" +msgstr "개발" + +#: modules/computer.c:111 modules/computer.c:830 +msgid "Users" +msgstr "사용자" + +#: modules/computer.c:112 +msgid "Groups" +msgstr "그룹" + +#: modules/computer.c:142 +msgid "%dMB (%dMB used)" +msgstr "%dMB(%dMB 사용)" + +#: modules/computer.c:144 modules/computer.c:622 +msgid "Uptime" +msgstr "가동 시간" + +#: modules/computer.c:146 modules/computer.c:555 +msgid "Date/Time" +msgstr "날짜/시간" + +#: modules/computer.c:151 modules/computer.c:623 +msgid "Load Average" +msgstr "평균 대기" + +#: modules/computer.c:264 +msgid "Scripting Languages" +msgstr "스크립팅 언어" + +#: modules/computer.c:265 +msgid "Gambas3 (gbr3)" +msgstr "Gambas3 (gbr3)" + +#: modules/computer.c:266 +msgid "Python (default)" +msgstr "파이썬 (기본값)" + +#: modules/computer.c:267 +msgid "Python2" +msgstr "파이썬2" + +#: modules/computer.c:268 +msgid "Python3" +msgstr "파이썬3" + +#: modules/computer.c:269 +msgid "Perl" +msgstr "펄" + +#: modules/computer.c:270 +msgid "Perl6 (VM)" +msgstr "펄6(VM)" + +#: modules/computer.c:271 +msgid "Perl6" +msgstr "펄6" + +#: modules/computer.c:272 +msgid "PHP" +msgstr "PHP" + +#: modules/computer.c:273 +msgid "Ruby" +msgstr "루비" + +#: modules/computer.c:274 +msgid "Bash" +msgstr "Bash" + +#: modules/computer.c:275 +msgid "JavaScript (Node.js)" +msgstr "자바스크립트 (Node.js)" + +#: modules/computer.c:276 +msgid "awk" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:277 +msgid "Compilers" +msgstr "컴파일러" + +#: modules/computer.c:278 +msgid "C (GCC)" +msgstr "C (GCC)" + +#: modules/computer.c:279 +msgid "C (Clang)" +msgstr "C(클랭)" + +#: modules/computer.c:280 +msgid "D (dmd)" +msgstr "D (dmd)" + +#: modules/computer.c:281 +msgid "Gambas3 (gbc3)" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:282 +msgid "Java" +msgstr "자바" + +#: modules/computer.c:283 +msgid "C♯ (mcs)" +msgstr "C♯ (MC)" + +#: modules/computer.c:284 +msgid "Vala" +msgstr "발라" + +#: modules/computer.c:285 +msgid "Haskell (GHC)" +msgstr "하스켈(GHC)" + +#: modules/computer.c:286 +msgid "FreePascal" +msgstr "프리 파스칼" + +#: modules/computer.c:287 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:288 +msgid "Rust" +msgstr "Rust" + +#: modules/computer.c:289 +msgid "Tools" +msgstr "도구" + +#: modules/computer.c:290 +msgid "make" +msgstr "make" + +#: modules/computer.c:291 +msgid "ninja" +msgstr "ninja" + +#: modules/computer.c:292 +msgid "GDB" +msgstr "GDB" + +#: modules/computer.c:293 +msgid "LLDB" +msgstr "LLDB" + +#: modules/computer.c:294 +msgid "strace" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:295 +msgid "valgrind" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:296 +msgid "QMake" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:297 +msgid "CMake" +msgstr "CMake" + +#: modules/computer.c:298 +msgid "Gambas3 IDE" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:299 +msgid "Radare2" +msgstr "Radare2" + +#: modules/computer.c:300 +msgid "ltrace" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:301 +msgid "Powershell" +msgstr "파워쉘" + +#: modules/computer.c:342 +msgid "Not found" +msgstr "찾을 수 없음" + +#: modules/computer.c:347 +msgid "Detecting version: %s" +msgstr "버전 감지 중: %s" + +#: modules/computer.c:365 +msgid "Program" +msgstr "프로그램" + +#: modules/computer.c:384 +msgid "Field" +msgstr "필드" + +#: modules/computer.c:384 modules/computer.c:695 modules/computer/modules.c:224 +#: modules/computer/modules.c:225 modules/devices/arm/processor.c:470 +msgid "Description" +msgstr "설명" + +#: modules/computer.c:384 modules/devices.c:773 +msgid "Value" +msgstr "값" + +#: modules/computer.c:404 +msgid "Single-board computer" +msgstr "싱글 보드 컴퓨터" + +#. /proc/apm +#: modules/computer.c:453 +msgid "Unknown physical machine type" +msgstr "알 수 없는 물리적 머신 유형" + +#: modules/computer.c:473 modules/computer.c:474 +msgid "Virtual (VMware)" +msgstr "가상(VMware)" + +#: modules/computer.c:476 modules/computer.c:477 modules/computer.c:478 +#: modules/computer.c:479 +msgid "Virtual (QEMU)" +msgstr "가상(QEMU)" + +#: modules/computer.c:481 modules/computer.c:482 +msgid "Virtual (Unknown)" +msgstr "가상(알 수 없음)" + +#: modules/computer.c:484 modules/computer.c:485 modules/computer.c:486 +#: modules/computer.c:507 +msgid "Virtual (VirtualBox)" +msgstr "가상(VirtualBox)" + +#: modules/computer.c:488 modules/computer.c:489 modules/computer.c:490 +#: modules/computer.c:501 +msgid "Virtual (Xen)" +msgstr "가상(Xen)" + +#: modules/computer.c:492 +msgid "Virtual (hypervisor present)" +msgstr "가상(하이퍼바이저 있음)" + +#: modules/computer.c:547 modules/computer.c:987 +msgid "Computer" +msgstr "컴퓨터" + +#: modules/computer.c:554 modules/computer.c:616 +msgid "User Name" +msgstr "사용자 이름" + +#: modules/computer.c:559 +msgid "Resolution" +msgstr "해결" + +#: modules/computer.c:559 modules/computer.c:776 +msgid "%dx%d pixels" +msgstr "%dx%d픽셀" + +#: modules/computer.c:561 +msgid "Display Adapter" +msgstr "디스플레이 어댑터" + +#: modules/computer.c:564 +msgid "Session Display Server" +msgstr "세션 디스플레이 서버" + +#: modules/computer.c:567 modules/computer/alsa.c:26 +msgid "Audio Devices" +msgstr "오디오 장치" + +#: modules/computer.c:569 modules/devices.c:109 +msgid "Input Devices" +msgstr "입력 장치" + +#: modules/computer.c:598 +msgid "Kernel" +msgstr "커널" + +#: modules/computer.c:599 +msgid "Command Line" +msgstr "명령줄" + +#: modules/computer.c:601 +msgid "C Library" +msgstr "C 라이브러리" + +#: modules/computer.c:602 +msgid "Distribution" +msgstr "분포" + +#: modules/computer.c:609 +msgid "Spin/Flavor" +msgstr "스핀/플레이버" + +#: modules/computer.c:614 +msgid "Current Session" +msgstr "현재 세션" + +#: modules/computer.c:615 +msgid "Computer Name" +msgstr "컴퓨터 이름" + +#: modules/computer.c:617 modules/computer/languages.c:99 +msgid "Language" +msgstr "언어" + +#: modules/computer.c:618 modules/computer/users.c:50 +msgid "Home Directory" +msgstr "홈 디렉토리" + +#: modules/computer.c:619 +msgid "Desktop Environment" +msgstr "데스크탑 환경" + +#: modules/computer.c:622 +msgid "Misc" +msgstr "기타" + +#: modules/computer.c:635 +msgid "HardInfo" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:636 +msgid "HardInfo running as" +msgstr "다음으로 실행되는 HardInfo" + +#: modules/computer.c:637 +msgid "Superuser" +msgstr "수퍼유저" + +#: modules/computer.c:637 +msgid "User" +msgstr "사용자" + +#: modules/computer.c:641 +msgid "Health" +msgstr "상태" + +#: modules/computer.c:642 +msgid "Available entropy in /dev/random" +msgstr "/dev/random에서 사용 가능한 엔트로피" + +#: modules/computer.c:646 +msgid "Hardening Features" +msgstr "Hardening 기능" + +#: modules/computer.c:647 +msgid "ASLR" +msgstr "ASLR" + +#: modules/computer.c:648 +msgid "dmesg" +msgstr "dmesg" + +#: modules/computer.c:652 +msgid "Linux Security Modules" +msgstr "Linux 보안 모듈" + +#: modules/computer.c:653 +msgid "Modules available" +msgstr "사용 가능한 모듈" + +#: modules/computer.c:654 +msgid "SELinux status" +msgstr "SELinux 상태" + +#: modules/computer.c:660 +msgid "CPU Vulnerabilities" +msgstr "CPU 취약점" + +#: modules/computer.c:692 +msgid "Loaded Modules" +msgstr "로드된 모듈" + +#: modules/computer.c:708 +msgid "Date & Time" +msgstr "날짜 & 시간" + +#: modules/computer.c:709 +msgid "Kernel Version" +msgstr "커널 버전" + +#: modules/computer.c:719 +msgid "Available Languages" +msgstr "사용 가능한 언어" + +#: modules/computer.c:721 +msgid "Language Code" +msgstr "언어 코드" + +#: modules/computer.c:733 +msgid "Mounted File Systems" +msgstr "마운트된 파일 시스템" + +#: modules/computer.c:735 modules/computer/filesystem.c:87 +msgid "Mount Point" +msgstr "마운트 포인트" + +#: modules/computer.c:736 +msgid "Usage" +msgstr "사용량" + +#: modules/computer.c:737 modules/devices.c:797 modules/devices.c:811 +#: modules/devices/e2k/processor.c:383 modules/devices/gpu.c:87 +#: modules/devices/gpu.c:95 modules/devices/gpu.c:243 modules/devices/pci.c:102 +#: modules/devices/pci.c:110 modules/devices/pci.c:154 +#: modules/devices/storage.c:48 modules/devices/storage.c:57 +#: modules/devices/usb.c:172 modules/devices/usb.c:184 +#: modules/devices/x86/processor.c:812 +msgid "Device" +msgstr "장치" + +#: modules/computer.c:759 +msgid "Session" +msgstr "세션" + +#: modules/computer.c:760 modules/devices.c:774 modules/devices.c:811 +#: modules/devices/dmi.c:56 modules/devices/dmi_memory.c:655 +#: modules/devices/dmi_memory.c:804 modules/devices/inputdevices.c:141 +#: modules/devices/x86/processor.c:716 +msgid "Type" +msgstr "유형" + +#: modules/computer.c:763 +msgid "Wayland" +msgstr "웨이랜드" + +#: modules/computer.c:764 modules/computer.c:769 +msgid "Current Display Name" +msgstr "현재 표시 이름" + +#: modules/computer.c:768 +msgid "X Server" +msgstr "X 서버" + +#: modules/computer.c:770 modules/computer.c:810 modules/devices.c:811 +#: modules/devices/dmi.c:40 modules/devices/dmi.c:46 modules/devices/dmi.c:50 +#: modules/devices/dmi.c:55 modules/devices/dmi_memory.c:805 +#: modules/devices/dmi_memory.c:949 modules/devices/e2k/processor.c:331 +#: modules/devices/firmware.c:75 modules/devices/firmware.c:167 +#: modules/devices/firmware.c:172 modules/devices/firmware.c:219 +#: modules/devices/gpu.c:86 modules/devices/gpu.c:94 modules/devices/gpu.c:242 +#: modules/devices/ia64/processor.c:161 modules/devices/inputdevices.c:143 +#: modules/devices/monitors.c:400 modules/devices/pci.c:101 +#: modules/devices/pci.c:109 modules/devices/storage.c:47 +#: modules/devices/storage.c:56 modules/devices/storage.c:282 +#: modules/devices/storage.c:572 modules/devices/storage.c:771 +#: modules/devices/usb.c:171 modules/devices/x86/processor.c:655 +msgid "Vendor" +msgstr "공급자" + +#: modules/computer.c:772 +msgid "Release Number" +msgstr "릴리즈 번호" + +#: modules/computer.c:780 +msgid "Screens" +msgstr "스크린" + +#: modules/computer.c:786 +msgid "Disconnected" +msgstr "연결 끊김" + +#: modules/computer.c:789 +msgid "Connected" +msgstr "연결됨" + +#: modules/computer.c:797 +msgid "Unused" +msgstr "미사용" + +#: modules/computer.c:798 +msgid "%dx%d pixels, offset (%d, %d)" +msgstr "%dx%d 픽셀, 오프셋(%d, %d)" + +#: modules/computer.c:807 +msgid "Outputs (XRandR)" +msgstr "출력(XRandR)" + +#: modules/computer.c:809 +msgid "OpenGL (GLX)" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:811 +msgid "Renderer" +msgstr "렌더러" + +#: modules/computer.c:812 +msgid "Direct Rendering" +msgstr "직접 렌더링" + +#: modules/computer.c:814 +msgid "Version (Compatibility)" +msgstr "버전(호환성)" + +#: modules/computer.c:815 +msgid "Shading Language Version (Compatibility)" +msgstr "셰이딩 언어 버전 (호환성)" + +#: modules/computer.c:816 +msgid "Version (Core)" +msgstr "버전(코어)" + +#: modules/computer.c:817 +msgid "Shading Language Version (Core)" +msgstr "셰이딩 언어 버전(코어)" + +#: modules/computer.c:818 +msgid "Version (ES)" +msgstr "버전 (ES)" + +#: modules/computer.c:819 +msgid "Shading Language Version (ES)" +msgstr "셰이딩 언어 버전(ES)" + +#: modules/computer.c:820 +msgid "GLX Version" +msgstr "GLX 버전" + +#: modules/computer.c:841 +msgid "Group" +msgstr "그룹" + +#: modules/computer.c:844 modules/computer/users.c:49 +msgid "Group ID" +msgstr "그룹 ID" + +#. / "usable memory" +#: modules/computer.c:937 +msgid "%0.1f %s available to Linux" +msgstr "Linux에서 %0.1f %s 사용 가능" + +#: modules/computer.c:939 modules/devices/dmi_memory.c:712 +#: modules/devices/dmi_memory.c:722 modules/devices/dmi_memory.c:863 +#: modules/devices/dmi_memory.c:994 +msgid "GiB" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:943 modules/computer/memory_usage.c:77 +#: modules/computer/modules.c:224 +msgid "KiB" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:1006 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:82 +msgid "Motherboard" +msgstr "메인보드" + +#: modules/computer.c:1034 +msgid "Graphics" +msgstr "그래픽" + +#: modules/computer.c:1035 modules/devices.c:110 +msgid "Storage" +msgstr "저장장치" + +#: modules/computer.c:1035 modules/devices.c:106 +msgid "Printers" +msgstr "프린터" + +#: modules/computer.c:1035 +msgid "Audio" +msgstr "오디오" + +#: modules/computer.c:1083 +msgid "Gathers high-level computer information" +msgstr "고급 컴퓨터 정보 수집" + +#: modules/computer.c:1095 +msgid "lsmod is required." +msgstr "lsmod가 필요합니다." + +#: modules/computer.c:1103 +msgid "X.org's xrandr utility provides additional details when available." +msgstr "X.org의 xrandr 유틸리티는 사용 가능한 경우 추가 세부정보를 제공합니다." + +#: modules/computer.c:1104 +msgid "Mesa's glxinfo utility is required for OpenGL information." +msgstr "Mesa의 glxinfo 유틸리티는 OpenGL 정보에 필요합니다." + +#: modules/computer/alsa.c:34 +msgid "Audio Adapter" +msgstr "오디오 어댑터" + +#: modules/computer/filesystem.c:85 +msgid "Filesystem" +msgstr "파일 시스템" + +#: modules/computer/filesystem.c:86 +msgid "Mounted As" +msgstr "마운트" + +#: modules/computer/filesystem.c:86 +msgid "Read-Write" +msgstr "읽기-쓰기" + +#: modules/computer/filesystem.c:86 +msgid "Read-Only" +msgstr "읽기 전용" + +#: modules/computer/filesystem.c:88 modules/devices.c:797 +#: modules/devices/dmi_memory.c:661 modules/devices/dmi_memory.c:808 +#: modules/devices/dmi_memory.c:840 modules/devices/dmi_memory.c:879 +#: modules/devices/dmi_memory.c:948 +msgid "Size" +msgstr "크기" + +#: modules/computer/filesystem.c:89 +msgid "Used" +msgstr "사용됨" + +#: modules/computer/filesystem.c:90 +msgid "Available" +msgstr "사용 가능" + +#: modules/computer/languages.c:94 +msgid "Locale Information" +msgstr "로케일 정보" + +#: modules/computer/languages.c:96 modules/devices/dmi_memory.c:651 +#: modules/devices/gpu.c:222 +msgid "Source" +msgstr "소스" + +#: modules/computer/languages.c:97 +msgid "Address" +msgstr "주소" + +#: modules/computer/languages.c:98 +msgid "E-mail" +msgstr "이메일" + +#: modules/computer/languages.c:100 +msgid "Territory" +msgstr "영역" + +#: modules/computer/languages.c:102 modules/devices/dmi.c:45 +msgid "Date" +msgstr "날짜" + +#: modules/computer/languages.c:103 +msgid "Codeset" +msgstr "코드셋" + +#: modules/computer/loadavg.c:64 +msgid "Couldn't obtain load average" +msgstr "로드 평균을 가져올 수 없습니다." + +#: modules/computer/memory_usage.c:106 +msgid "Total Memory" +msgstr "총 메모리" + +#: modules/computer/memory_usage.c:107 +msgid "Free Memory" +msgstr "여유 메모리" + +#: modules/computer/memory_usage.c:108 +msgid "Cached Swap" +msgstr "캐시된 스왑" + +#: modules/computer/memory_usage.c:109 +msgid "High Memory" +msgstr "높은 메모리" + +#: modules/computer/memory_usage.c:110 +msgid "Free High Memory" +msgstr "무료 대용량 메모리" + +#: modules/computer/memory_usage.c:111 +msgid "Low Memory" +msgstr "메모리 부족" + +#: modules/computer/memory_usage.c:112 +msgid "Free Low Memory" +msgstr "여유 메모리 부족" + +#: modules/computer/memory_usage.c:113 +msgid "Virtual Memory" +msgstr "가상 메모리" + +#: modules/computer/memory_usage.c:114 +msgid "Free Virtual Memory" +msgstr "여유 가상 메모리" + +#: modules/computer/modules.c:192 modules/computer/modules.c:193 +#: modules/computer/modules.c:194 modules/computer/modules.c:195 +#: modules/computer/modules.c:196 modules/computer/modules.c:197 +#: modules/devices/dmi.c:115 modules/devices/dmi_memory.c:935 +#: modules/devices/firmware.c:245 modules/devices/x86/processor.c:695 +msgid "(Not available)" +msgstr "(사용할 수 없습니다)" + +#: modules/computer/modules.c:223 +msgid "Module Information" +msgstr "모듈 정보" + +#: modules/computer/modules.c:223 modules/devices/gpu.c:248 +msgid "Path" +msgstr "경로" + +#: modules/computer/modules.c:223 +msgid "Used Memory" +msgstr "사용한 메모리" + +#: modules/computer/modules.c:225 +msgid "Version Magic" +msgstr "" + +#: modules/computer/modules.c:226 +msgid "In Linus' Tree" +msgstr "" + +#: modules/computer/modules.c:227 +msgid "Retpoline Enabled" +msgstr "리트폴린 활성화" + +#: modules/computer/modules.c:227 +msgid "Copyright" +msgstr "저작권" + +#: modules/computer/modules.c:227 +msgid "Author" +msgstr "원작자" + +#: modules/computer/modules.c:228 +msgid "License" +msgstr "특허" + +#: modules/computer/modules.c:234 +msgid "Dependencies" +msgstr "종속성" + +#: modules/computer/os.c:36 modules/computer/os.c:37 modules/computer/os.c:38 +#: modules/computer/os.c:39 +msgid "GNU C Library" +msgstr "GNU C 라이브러리" + +#: modules/computer/os.c:40 +msgid "uClibc or uClibc-ng" +msgstr "uClibc 또는 uClibc-ng" + +#: modules/computer/os.c:41 +msgid "diet libc" +msgstr "" + +#: modules/computer/os.c:113 modules/computer/os.c:116 +msgid "GNOME Shell " +msgstr "그놈 쉘 " + +#: modules/computer/os.c:124 modules/computer/os.c:127 +msgid "Version: " +msgstr "버전: " + +#: modules/computer/os.c:146 modules/computer/os.c:149 +msgid "MATE Desktop Environment " +msgstr "MATE 데스크탑 환경 " + +#: modules/computer/os.c:180 +msgid "Unknown (Window Manager: %s)" +msgstr "알 수 없음(창 관리자: %s)" + +#. /{desktop environment} on {session type} +#: modules/computer/os.c:191 +msgid "%s on %s" +msgstr "%s의 %s" + +#: modules/computer/os.c:261 +msgid "Terminal" +msgstr "터미널" + +#: modules/computer/os.c:278 +msgid "User access allowed" +msgstr "사용자 액세스 허용" + +#: modules/computer/os.c:280 +msgid "User access forbidden" +msgstr "사용자 액세스 금지" + +#: modules/computer/os.c:282 +msgid "Access allowed (running as superuser)" +msgstr "액세스 허용(수퍼유저로 실행)" + +#: modules/computer/os.c:284 +msgid "Access forbidden? (running as superuser)" +msgstr "액세스 금지? (수퍼유저로 실행)" + +#: modules/computer/os.c:294 modules/computer/os.c:567 +msgid "Disabled" +msgstr "비활성화" + +#: modules/computer/os.c:296 +msgid "Partially enabled (mmap base+stack+VDSO base)" +msgstr "부분적으로 활성화됨(mmap base+stack+VDSO base)" + +#: modules/computer/os.c:298 +msgid "Fully enabled (mmap base+stack+VDSO base+heap)" +msgstr "완전히 활성화됨(mmap base+stack+VDSO base+heap)" + +#. /bits of entropy for rng (0) +#: modules/computer/os.c:308 +msgid "(None or not available)" +msgstr "(없음 또는 사용할 수 없음)" + +#. /bits of entropy for rng (low/poor value) +#: modules/computer/os.c:309 +msgid "%d bits (low)" +msgstr "%d비트(낮음)" + +#. /bits of entropy for rng (medium value) +#: modules/computer/os.c:310 +msgid "%d bits (medium)" +msgstr "%d비트(중간)" + +#. /bits of entropy for rng (high/good value) +#: modules/computer/os.c:311 +msgid "%d bits (healthy)" +msgstr "%d비트(정상)" + +#: modules/computer/os.c:562 +msgid "Not installed" +msgstr "설치되지 않음" + +#: modules/computer/os.c:565 +msgid "Enabled" +msgstr "활성화됨" + +#: modules/computer/users.c:47 +msgid "User Information" +msgstr "사용자 정보" + +#: modules/computer/users.c:48 +msgid "User ID" +msgstr "사용자 ID" + +#: modules/computer/users.c:51 +msgid "Default Shell" +msgstr "기본 셸" + +#: modules/devices.c:101 +msgid "Graphics Processors" +msgstr "그래픽 프로세서" + +#: modules/devices.c:102 modules/devices/monitors.c:447 +#: modules/devices/monitors.c:493 +msgid "Monitors" +msgstr "모니터" + +#: modules/devices.c:103 modules/devices/pci.c:175 +msgid "PCI Devices" +msgstr "PCI 장치" + +#: modules/devices.c:104 modules/devices/usb.c:211 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB 장치" + +#: modules/devices.c:105 +msgid "Firmware" +msgstr "펌웨어" + +#: modules/devices.c:107 +msgid "Battery" +msgstr "배터리" + +#: modules/devices.c:108 +msgid "Sensors" +msgstr "센서" + +#: modules/devices.c:111 +msgid "System DMI" +msgstr "시스템 DMI" + +#: modules/devices.c:112 +msgid "Memory Devices" +msgstr "메모리 장치" + +#: modules/devices.c:114 modules/devices.c:116 +msgid "Device Tree" +msgstr "장치 트리" + +#: modules/devices.c:118 +msgid "Resources" +msgstr "자원" + +#: modules/devices.c:773 +msgid "Sensor" +msgstr "센서" + +#: modules/devices.c:797 modules/devices/alpha/processor.c:88 +#: modules/devices/devicetree.c:163 modules/devices/devicetree.c:209 +#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:80 +#: modules/devices/e2k/processor.c:333 modules/devices/e2k/processor.c:383 +#: modules/devices/gpu.c:118 modules/devices/ia64/processor.c:165 +#: modules/devices/loongarch64/processor.c:75 +#: modules/devices/m68k/processor.c:84 modules/devices/mips/processor.c:75 +#: modules/devices/monitors.c:402 modules/devices/parisc/processor.c:155 +#: modules/devices/ppc/processor.c:158 modules/devices/riscv/processor.c:182 +#: modules/devices/s390/processor.c:132 modules/devices/x86/processor.c:812 +msgid "Model" +msgstr "모델" + +#: modules/devices.c:831 modules/devices/dmi_memory.c:880 +msgid "Devices" +msgstr "장치" + +#: modules/devices.c:843 +msgid "Update PCI ID listing" +msgstr "PCI ID 목록 업데이트" + +#: modules/devices.c:847 +msgid "Update USB ID listing" +msgstr "USB ID 목록 업데이트" + +#: modules/devices.c:851 +msgid "Update EDID vendor codes" +msgstr "EDID 공급업체 코드 업데이트" + +#: modules/devices.c:855 +msgid "Update IEEE OUI vendor codes" +msgstr "IEEE OUI 공급업체 코드 업데이트" + +#: modules/devices.c:859 +msgid "Update SD card manufacturer information" +msgstr "SD 카드 제조업체 정보 업데이트" + +#: modules/devices.c:864 +msgid "Update CPU flags database" +msgstr "CPU 플래그 데이터베이스 업데이트" + +#: modules/devices.c:897 +msgid "Gathers information about hardware devices" +msgstr "하드웨어 장치에 대한 정보 수집" + +#: modules/devices.c:918 +msgid "A copy of pci.ids is not available on the system." +msgstr "시스템에서 pci.ids 사본을 사용할 수 없습니다." + +#: modules/devices.c:921 +msgid "A full pci.ids is not available on the system." +msgstr "전체 pci.ids는 시스템에서 사용할 수 없습니다." + +#: modules/devices.c:926 +msgid "Resource information requires superuser privileges" +msgstr "리소스 정보에는 수퍼유저 권한이 필요합니다." + +#: modules/devices.c:932 +msgid "" +"Any NVMe storage devices present are not listed.\n" +"udisksd is required for NVMe devices." +msgstr "" +"존재하는 모든 NVMe 스토리지 장치가 나열되지 않습니다.\n" +"udisksd는 NVMe 장치에 필요합니다." + +#: modules/devices/alpha/processor.c:89 +msgid "Platform String" +msgstr "플랫폼 문자열" + +#: modules/devices/alpha/processor.c:90 modules/devices/arm/processor.c:345 +#: modules/devices/e2k/processor.c:335 modules/devices/e2k/processor.c:383 +#: modules/devices/ia64/processor.c:167 +#: modules/devices/loongarch64/processor.c:77 +#: modules/devices/m68k/processor.c:87 modules/devices/mips/processor.c:77 +#: modules/devices/parisc/processor.c:158 modules/devices/ppc/processor.c:160 +#: modules/devices/riscv/processor.c:186 modules/devices/sh/processor.c:87 +#: modules/devices/x86/processor.c:659 modules/devices/x86/processor.c:812 +msgid "Frequency" +msgstr "주파수" + +#: modules/devices/alpha/processor.c:91 modules/devices/arm/processor.c:346 +#: modules/devices/e2k/processor.c:336 modules/devices/ia64/processor.c:168 +#: modules/devices/m68k/processor.c:88 modules/devices/mips/processor.c:78 +#: modules/devices/parisc/processor.c:159 modules/devices/ppc/processor.c:161 +#: modules/devices/s390/processor.c:134 modules/devices/sh/processor.c:90 +#: modules/devices/x86/processor.c:660 +msgid "BogoMips" +msgstr "" + +#: modules/devices/alpha/processor.c:92 modules/devices/arm/processor.c:347 +#: modules/devices/e2k/processor.c:337 modules/devices/ia64/processor.c:169 +#: modules/devices/loongarch64/processor.c:79 +#: modules/devices/m68k/processor.c:89 modules/devices/mips/processor.c:79 +#: modules/devices/parisc/processor.c:160 modules/devices/ppc/processor.c:162 +#: modules/devices/riscv/processor.c:187 modules/devices/s390/processor.c:135 +#: modules/devices/sh/processor.c:91 modules/devices/sparc/processor.c:77 +#: modules/devices/x86/processor.c:661 +msgid "Byte Order" +msgstr "바이트 순서" + +#. /hw_cap +#. /flag:swp +#: modules/devices/arm/arm_data.c:42 +msgctxt "arm-flag" +msgid "SWP instruction (atomic read-modify-write)" +msgstr "SWP 명령(원자 읽기-수정-쓰기)" + +#. /flag:half +#: modules/devices/arm/arm_data.c:43 +msgctxt "arm-flag" +msgid "Half-word loads and stores" +msgstr "하프워드 로드 및 저장" + +#. /flag:thumb +#: modules/devices/arm/arm_data.c:44 +msgctxt "arm-flag" +msgid "Thumb (16-bit instruction set)" +msgstr "Thumb(16비트 명령어 세트)" + +#. /flag:26bit +#: modules/devices/arm/arm_data.c:45 +msgctxt "arm-flag" +msgid "26-Bit Model (Processor status register folded into program counter)" +msgstr "26비트 모델(프로그램 카운터에 접힌 프로세서 상태 레지스터)" + +#. /flag:fastmult +#: modules/devices/arm/arm_data.c:46 +msgctxt "arm-flag" +msgid "32x32->64-bit multiplication" +msgstr "32x32->64비트 증식" + +#. /flag:fpa +#: modules/devices/arm/arm_data.c:47 +msgctxt "arm-flag" +msgid "Floating point accelerator" +msgstr "부동 소수점 가속기" + +#. /flag:vfp +#: modules/devices/arm/arm_data.c:48 +msgctxt "arm-flag" +msgid "VFP (early SIMD vector floating point instructions)" +msgstr "VFP(초기 SIMD 벡터 부동 소수점 명령어)" + +#. /flag:edsp +#: modules/devices/arm/arm_data.c:49 +msgctxt "arm-flag" +msgid "DSP extensions (the 'e' variant of the ARM9 CPUs, and all others above)" +msgstr "DSP 확장(ARM9 CPU의 'e' 변형 및 위의 다른 모든 CPU)" + +#. /flag:java +#: modules/devices/arm/arm_data.c:50 +msgctxt "arm-flag" +msgid "Jazelle (Java bytecode accelerator)" +msgstr "Jazelle(자바 바이트코드 가속기)" + +#. /flag:iwmmxt +#: modules/devices/arm/arm_data.c:51 +msgctxt "arm-flag" +msgid "SIMD instructions similar to Intel MMX" +msgstr "Intel MMX와 유사한 SIMD 명령어" + +#. /flag:crunch +#: modules/devices/arm/arm_data.c:52 +msgctxt "arm-flag" +msgid "MaverickCrunch coprocessor (if kernel support enabled)" +msgstr "MaverickCrunch 보조 프로세서(커널 지원이 활성화된 경우)" + +#. /flag:thumbee +#: modules/devices/arm/arm_data.c:53 +msgctxt "arm-flag" +msgid "ThumbEE" +msgstr "" + +#. /flag:neon +#: modules/devices/arm/arm_data.c:54 +msgctxt "arm-flag" +msgid "Advanced SIMD/NEON on AArch32" +msgstr "AArch32의 고급 SIMD/NEON" + +#. /flag:evtstrm +#: modules/devices/arm/arm_data.c:55 +msgctxt "arm-flag" +msgid "Kernel event stream using generic architected timer" +msgstr "일반 아키텍처 타이머를 사용하는 커널 이벤트 스트림" + +#. /flag:vfpv3 +#: modules/devices/arm/arm_data.c:56 +msgctxt "arm-flag" +msgid "VFP version 3" +msgstr "VFP 버전 3" + +#. /flag:vfpv3d16 +#: modules/devices/arm/arm_data.c:57 +msgctxt "arm-flag" +msgid "VFP version 3 with 16 D-registers" +msgstr "16개의 D 레지스터가 있는 VFP 버전 3" + +#. /flag:vfpv4 +#: modules/devices/arm/arm_data.c:58 +msgctxt "arm-flag" +msgid "VFP version 4 with fast context switching" +msgstr "빠른 컨텍스트 전환이 가능한 VFP 버전 4" + +#. /flag:vfpd32 +#: modules/devices/arm/arm_data.c:59 +msgctxt "arm-flag" +msgid "VFP with 32 D-registers" +msgstr "32개의 D 레지스터가 있는 VFP" + +#. /flag:tls +#: modules/devices/arm/arm_data.c:60 +msgctxt "arm-flag" +msgid "TLS register" +msgstr "TLS 레지스터" + +#. /flag:idiva +#: modules/devices/arm/arm_data.c:61 +msgctxt "arm-flag" +msgid "SDIV and UDIV hardware division in ARM mode" +msgstr "ARM 모드에서 SDIV 및 UDIV 하드웨어 분할" + +#. /flag:idivt +#: modules/devices/arm/arm_data.c:62 +msgctxt "arm-flag" +msgid "SDIV and UDIV hardware division in Thumb mode" +msgstr "Thumb 모드의 SDIV 및 UDIV 하드웨어 분할" + +#. /flag:lpae +#: modules/devices/arm/arm_data.c:63 +msgctxt "arm-flag" +msgid "40-bit Large Physical Address Extension" +msgstr "40비트 대형 물리적 주소 확장" + +#. /hw_cap2 +#. /flag:pmull +#: modules/devices/arm/arm_data.c:65 +msgctxt "arm-flag" +msgid "64x64->128-bit F2m multiplication (arch>8)" +msgstr "64x64->128비트 F2m 증식(arch>8)" + +#. /flag:aes +#: modules/devices/arm/arm_data.c:66 +msgctxt "arm-flag" +msgid "Crypto:AES (arch>8)" +msgstr "암호화:AES (arch>8)" + +#. /flag:sha1 +#: modules/devices/arm/arm_data.c:67 +msgctxt "arm-flag" +msgid "Crypto:SHA1 (arch>8)" +msgstr "암호화:SHA1(arch>8)" + +#. /flag:sha2 +#: modules/devices/arm/arm_data.c:68 +msgctxt "arm-flag" +msgid "Crypto:SHA2 (arch>8)" +msgstr "암호화:SHA2 (arch>8)" + +#. /flag:crc32 +#: modules/devices/arm/arm_data.c:69 +msgctxt "arm-flag" +msgid "CRC32 checksum instructions (arch>8)" +msgstr "CRC32 체크섬 명령어(arch>8)" + +#. /flag:asimd +#: modules/devices/arm/arm_data.c:72 +msgctxt "arm-flag" +msgid "Advanced SIMD/NEON on AArch64 (arch>8)" +msgstr "AArch64의 고급 SIMD/NEON(arch>8)" + +#: modules/devices/arm/processor.c:143 +msgid "ARM Processor" +msgstr "ARM 프로세서" + +#: modules/devices/arm/processor.c:214 modules/devices/riscv/processor.c:147 +#: modules/devices/x86/processor.c:610 +msgid "Empty List" +msgstr "빈 목록" + +#: modules/devices/arm/processor.c:240 modules/devices/gpu.c:160 +#: modules/devices/gpu.c:244 modules/devices/x86/processor.c:268 +msgid "Clocks" +msgstr "클럭" + +#: modules/devices/arm/processor.c:286 modules/devices/arm/processor.c:299 +#: modules/devices/x86/processor.c:314 modules/devices/x86/processor.c:327 +msgid "%.2f-%.2f %s=%dx\n" +msgstr "%.2f-%.2f %s=%dx\n" + +#: modules/devices/arm/processor.c:342 +msgid "Linux Name" +msgstr "리눅스 이름" + +#: modules/devices/arm/processor.c:343 +msgid "Decoded Name" +msgstr "디코딩된 이름" + +#: modules/devices/arm/processor.c:344 modules/network/net.c:453 +msgid "Mode" +msgstr "모드" + +#: modules/devices/arm/processor.c:350 +msgid "ARM" +msgstr "" + +#: modules/devices/arm/processor.c:351 +msgid "Implementer" +msgstr "구현자" + +#: modules/devices/arm/processor.c:352 modules/devices/dmi_memory.c:950 +msgid "Part" +msgstr "부품" + +#: modules/devices/arm/processor.c:353 modules/devices/ia64/processor.c:162 +#: modules/devices/parisc/processor.c:156 modules/devices/riscv/processor.c:183 +msgid "Architecture" +msgstr "아키텍처" + +#: modules/devices/arm/processor.c:354 +msgid "Variant" +msgstr "변형" + +#: modules/devices/arm/processor.c:356 modules/devices/riscv/processor.c:190 +#: modules/devices/sparc/processor.c:78 modules/devices/x86/processor.c:667 +msgid "Capabilities" +msgstr "기능" + +#: modules/devices/arm/processor.c:468 +msgid "SOC/Package" +msgstr "SOC/패키지" + +#: modules/devices/arm/processor.c:472 modules/devices/x86/processor.c:753 +msgid "Logical CPU Config" +msgstr "논리적 CPU 구성" + +#: modules/devices/arm/processor.c:489 +msgid "SOC/Package Information" +msgstr "SOC/패키지 정보" + +#: modules/devices/battery.c:178 +msgid "" +"\n" +"[Battery: %s]\n" +"State=%s (load: %s)\n" +"Capacity=%s / %s (%.2f%%)\n" +"Battery Technology=%s (%s)\n" +"Manufacturer=%s\n" +"Model Number=%s\n" +"Serial Number=%s\n" +msgstr "" +"\n" +"[배터리: %s]\n" +"상태=%s(로드: %s)\n" +"용량=%s / %s(%.2f%%)\n" +"배터리 기술=%s(%s)\n" +"제조업체=%s\n" +"모델 번호=%s\n" +"시리얼넘버=%s\n" + +#: modules/devices/battery.c:255 +msgid "" +"\n" +"[Battery: %s]\n" +"State=%s\n" +"Capacity=%s / %s\n" +"Battery Technology=%s\n" +"Manufacturer=%s\n" +"Model Number=%s\n" +"Serial Number=%s\n" +msgstr "" +"\n" +"[배터리: %s]\n" +"상태=%s\n" +"용량=%s / %s\n" +"배터리 기술=%s\n" +"제조업체=%s\n" +"모델 번호=%s\n" +"시리얼넘버=%s\n" + +#: modules/devices/battery.c:343 +msgid "" +"\n" +"[Battery (APM)]\n" +"Charge=%d%%\n" +"Remaining Charge=%s of %s\n" +"Using=%s\n" +"APM driver version=%s\n" +"APM BIOS version=%s\n" +msgstr "" +"\n" +"[배터리(APM)]\n" +"요금=%d%%\n" +"남은 충전량=%s/%s\n" +"사용=%s\n" +"APM 드라이버 버전=%s\n" +"APM BIOS 버전=%s\n" + +#: modules/devices/battery.c:355 +msgid "" +"\n" +"[Battery (APM)]\n" +"Charge=%d%%\n" +"Using=%s\n" +"APM driver version=%s\n" +"APM BIOS version=%s\n" +msgstr "" +"\n" +"[배터리(APM)]\n" +"요금=%d%%\n" +"사용=%s\n" +"APM 드라이버 버전=%s\n" +"APM BIOS 버전=%s\n" + +#: modules/devices/battery.c:382 +msgid "" +"[No batteries]\n" +"No batteries found on this system=\n" +msgstr "" +"[배터리 없음]\n" +"이 시스템에서 배터리를 찾을 수 없음=\n" + +#: modules/devices/devicetree.c:52 +msgid "Properties" +msgstr "속성" + +#: modules/devices/devicetree.c:53 +msgid "Children" +msgstr "하위" + +#: modules/devices/devicetree.c:89 +msgid "Node" +msgstr "노드" + +#: modules/devices/devicetree.c:90 +msgid "Node Path" +msgstr "노드 경로" + +#: modules/devices/devicetree.c:91 +msgid "Alias" +msgstr "별칭" + +#: modules/devices/devicetree.c:92 +msgid "Symbol" +msgstr "상징" + +#: modules/devices/devicetree.c:145 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:79 +msgid "Platform" +msgstr "플랫폼" + +#: modules/devices/devicetree.c:146 modules/devices/devicetree.c:211 +#: modules/devices/gpu.c:249 +msgid "Compatible" +msgstr "호환 가능" + +#: modules/devices/devicetree.c:147 +msgid "GPU-compatible" +msgstr "GPU 호환" + +#: modules/devices/devicetree.c:162 +msgid "Raspberry Pi or Compatible" +msgstr "라즈베리 파이 또는 호환 가능" + +#: modules/devices/devicetree.c:164 modules/devices/devicetree.c:191 +#: modules/devices/devicetree.c:210 modules/devices/devicetree/rpi_data.c:169 +#: modules/devices/dmi.c:42 modules/devices/dmi.c:52 modules/devices/dmi.c:58 +#: modules/devices/usb.c:181 +msgid "Serial Number" +msgstr "시리얼넘버" + +#: modules/devices/devicetree.c:165 modules/devices/devicetree/rpi_data.c:166 +msgid "RCode" +msgstr "R코드" + +#: modules/devices/devicetree.c:165 +msgid "No revision code available; unable to lookup model details." +msgstr "사용 가능한 개정 코드가 없습니다. 모델 세부 정보를 조회할 수 없습니다." + +#: modules/devices/devicetree.c:190 +msgid "More" +msgstr "더" + +#: modules/devices/devicetree.c:271 +msgid "Messages" +msgstr "메시지" + +#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:78 +msgid "Apple Power Macintosh" +msgstr "애플 파워 매킨토시" + +#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:83 +msgid "Detected as" +msgstr "다음으로 감지됨" + +#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:84 +msgid "PMAC Flags" +msgstr "PMAC 플래그" + +#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:85 +msgid "L2 Cache" +msgstr "L2 캐시" + +#: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:86 +msgid "PMAC Generation" +msgstr "PMAC 생성" + +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:161 +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:162 +msgid "Raspberry Pi" +msgstr "라즈베리 파이" + +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:162 +msgid "Board Name" +msgstr "보드 이름" + +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:163 +msgid "PCB Revision" +msgstr "PCB 개정판" + +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:164 +msgid "Introduction" +msgstr "소개" + +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:165 modules/devices/usb.c:173 +msgid "Manufacturer" +msgstr "제조사" + +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:167 +msgid "SOC (spec)" +msgstr "SOC(사양)" + +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:168 +msgid "Memory (spec)" +msgstr "메모리(사양)" + +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:170 +msgid "Permanent overvolt bit" +msgstr "영구 과전압 비트" + +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:170 +msgctxt "rpi-ov-bit" +msgid "Set" +msgstr "설정" + +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:170 +msgctxt "rpi-ov-bit" +msgid "Not set" +msgstr "설정되지 않음" + +#: modules/devices/dmi.c:37 modules/devices/inputdevices.c:144 +#: modules/devices/usb.c:170 +msgid "Product" +msgstr "제품" + +#: modules/devices/dmi.c:39 modules/devices/e2k/processor.c:332 +#: modules/devices/ia64/processor.c:164 modules/devices/sh/processor.c:86 +msgid "Family" +msgstr "제품군" + +#: modules/devices/dmi.c:43 +msgid "SKU" +msgstr "SKU" + +#: modules/devices/dmi.c:44 +msgid "BIOS" +msgstr "바이오스" + +#: modules/devices/dmi.c:53 modules/devices/dmi.c:59 +msgid "Asset Tag" +msgstr "자산 태그" + +#: modules/devices/dmi.c:119 modules/devices/dmi_memory.c:936 +#: modules/devices/x86/processor.c:696 +msgid "(Not available; Perhaps try running HardInfo as root.)" +msgstr "(사용할 수 없습니다. 하드 정보를 루트로 실행해보십시오.)" + +#: modules/devices/dmi.c:160 +msgid "DMI Unavailable" +msgstr "DMI를 사용할 수 없음" + +#: modules/devices/dmi.c:162 +msgid "DMI is not avaliable. Perhaps this platform does not provide DMI." +msgstr "DMI를 사용할 수 없습니다. 아마도 이 플랫폼은 DMI를 제공하지 않습니다." + +#: modules/devices/dmi.c:163 +msgid "DMI is not available; Perhaps try running HardInfo as root." +msgstr "DMI를 사용할 수 없습니다. 아마도 HardInfo를 루트로 실행해 보십시오." + +#: modules/devices/dmi_memory.c:55 +msgid "RAM" +msgstr "램" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:650 +msgid "Serial Presence Detect (SPD)" +msgstr "직렬 프레즌스 검출(SPD)" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:653 +msgid "SPD Revision" +msgstr "SPD 개정판" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:654 modules/devices/dmi_memory.c:803 +msgid "Form Factor" +msgstr "폼 팩터" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:656 +msgid "Module Vendor" +msgstr "모듈 공급업체" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:658 +msgid "DRAM Vendor" +msgstr "DRAM 공급업체" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:660 modules/devices/dmi_memory.c:807 +msgid "Part Number" +msgstr "부품 번호" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:662 +msgid "Manufacturing Date (Week / Year)" +msgstr "제조일자(주/년)" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:695 modules/devices/dmi_memory.c:933 +msgid "Memory Device List" +msgstr "메모리 장치 목록" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:743 +msgid "Memory Array" +msgstr "메모리 배열" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:744 modules/devices/x86/processor.c:715 +msgid "DMI Handle" +msgstr "DMI 핸들" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:745 modules/devices/dmi_memory.c:801 +#: modules/devices/dmi_memory.c:838 modules/devices/dmi_memory.c:947 +msgid "Locator" +msgstr "로케이터" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:746 +msgid "Use" +msgstr "사용" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:747 +msgid "Error Correction Type" +msgstr "오류 수정 유형" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:748 +msgid "Size (Present / Max)" +msgstr "사이즈(현재/최대)" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:749 +msgid "Devices (Populated / Sockets)" +msgstr "장치(Populated / 소켓)" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:750 modules/devices/dmi_memory.c:881 +msgid "Types Present" +msgstr "존재하는 유형" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:751 +msgid "ROM Size" +msgstr "ROM 크기" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:799 modules/devices/dmi_memory.c:836 +msgid "Memory Socket" +msgstr "메모리 소켓" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:800 modules/devices/dmi_memory.c:837 +msgid "DMI Handles (Array, Socket)" +msgstr "DMI 핸들(배열, 소켓)" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:802 modules/devices/dmi_memory.c:839 +msgid "Bank Locator" +msgstr "" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:809 +msgid "Rated Speed" +msgstr "정격 속도" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:810 +msgid "Configured Speed" +msgstr "" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:811 +msgid "Data Width/Total Width" +msgstr "데이터 너비/총 너비" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:812 +msgid "Rank" +msgstr "계급" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:813 +msgid "Minimum Voltage" +msgstr "최소 전압" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:814 +msgid "Maximum Voltage" +msgstr "최대 전압" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:815 +msgid "Configured Voltage" +msgstr "" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:840 modules/devices/dmi_memory.c:847 +#: modules/devices/monitors.c:493 +msgid "(Empty)" +msgstr "(비어 있는)" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:878 +msgid "Serial Presence Detect (SPD) Summary" +msgstr "직렬 프레즌스 검출(SPD) 요약" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:1004 +msgid " dmidecode utility available" +msgstr " dmidecode 유틸리티 사용 가능" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:1005 +msgid " ... and HardInfo running with superuser privileges" +msgstr " ... 수퍼유저 권한으로 실행되는 HardInfo" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:1006 +msgid " at24 (or eeprom) module loaded (for SDR, DDR, DDR2, DDR3)" +msgstr " at24(또는 eeprom) 모듈 로드(SDR, DDR, DDR2, DDR3용)" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:1007 +msgid " ... or ee1004 module loaded and configured! (for DDR4)" +msgstr " ... 또는 ee1004 모듈이 로드되고 구성되었습니다!(DDR4용)" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:1016 +msgid "Memory information requires one or both of the following:" +msgstr "메모리 정보에는 다음 중 하나 또는 둘 다가 필요합니다." + +#: modules/devices/dmi_memory.c:1042 +msgid "" +"\"More often than not, information contained in the DMI tables is inaccurate,\n" +"incomplete or simply wrong.\" -dmidecode manual page" +msgstr "" +"\"DMI 테이블에 포함된 정보가 부정확한 경우가 많습니다.\n" +"불완전하거나 단순히 잘못되었습니다.\" -dmidecode 매뉴얼 페이지" + +#: modules/devices/e2k/processor.c:30 modules/devices/x86/processor.c:149 +msgid "Cache information not available=\n" +msgstr "캐시 정보를 사용할 수 없음=\n" + +#: modules/devices/e2k/processor.c:36 modules/devices/x86/processor.c:155 +msgid "Level %d (%s)=%d-way set-associative, %d sets, %dKB size\n" +msgstr "수준 %d(%s)=%d 방향 집합 연관, %d 집합, %dKB 크기\n" + +#. /cache type, as appears in: Level 1 (Data) +#: modules/devices/e2k/processor.c:51 modules/devices/x86/processor.c:170 +msgctxt "cache-type" +msgid "Data" +msgstr "데이터" + +#. /cache type, as appears in: Level 1 (Instruction) +#: modules/devices/e2k/processor.c:52 modules/devices/x86/processor.c:171 +msgctxt "cache-type" +msgid "Instruction" +msgstr "설명" + +#. /cache type, as appears in: Level 2 (Unified) +#: modules/devices/e2k/processor.c:53 modules/devices/x86/processor.c:172 +msgctxt "cache-type" +msgid "Unified" +msgstr "통합" + +#: modules/devices/e2k/processor.c:157 modules/devices/x86/processor.c:367 +msgid "Caches" +msgstr "캐시" + +#: modules/devices/e2k/processor.c:208 modules/devices/e2k/processor.c:225 +#: modules/devices/x86/processor.c:418 modules/devices/x86/processor.c:435 +msgid "Level %d (%s)#%d=%dx %dKB (%dKB), %d-way set-associative, %d sets\n" +msgstr "수준 %d(%s)#%d=%dx %dKB(%dKB), %d-방향 집합 연관, %d 집합\n" + +#: modules/devices/firmware.c:36 +msgid "Device cannot be removed easily" +msgstr "장치를 쉽게 제거할 수 없음" + +#: modules/devices/firmware.c:37 +msgid "Device is updatable in this or any other mode" +msgstr "이 모드 또는 다른 모드에서 장치를 업데이트할 수 있습니다." + +#: modules/devices/firmware.c:38 +msgid "Update can only be done from offline mode" +msgstr "업데이트는 오프라인 모드에서만 수행할 수 있습니다." + +#: modules/devices/firmware.c:39 +msgid "Requires AC power" +msgstr "AC 전원 필요" + +#: modules/devices/firmware.c:40 +msgid "Is locked and can be unlocked" +msgstr "잠겨 있고 잠금 해제 가능" + +#: modules/devices/firmware.c:41 +msgid "Is found in current metadata" +msgstr "현재 메타데이터에서 발견됨" + +#: modules/devices/firmware.c:42 +msgid "Requires a bootloader mode to be manually enabled by the user" +msgstr "사용자가 수동으로 활성화하려면 부트로더 모드가 필요합니다." + +#: modules/devices/firmware.c:43 +msgid "Has been registered with other plugins" +msgstr "다른 플러그인에 등록되었습니다." + +#: modules/devices/firmware.c:44 +msgid "Requires a reboot to apply firmware or to reload hardware" +msgstr "펌웨어를 적용하거나 하드웨어를 다시 로드하려면 재부팅해야 합니다." + +#: modules/devices/firmware.c:45 +msgid "Requires system shutdown to apply firmware" +msgstr "펌웨어를 적용하려면 시스템을 종료해야 합니다." + +#: modules/devices/firmware.c:46 +msgid "Has been reported to a metadata server" +msgstr "메타데이터 서버에 보고되었습니다." + +#: modules/devices/firmware.c:47 +msgid "User has been notified" +msgstr "사용자에게 알림이 전송되었습니다." + +#: modules/devices/firmware.c:48 +msgid "Always use the runtime version rather than the bootloader" +msgstr "항상 부트로더보다 런타임 버전을 사용하십시오." + +#: modules/devices/firmware.c:49 +msgid "Install composite firmware on the parent before the child" +msgstr "하위보다 먼저 상위에 복합 펌웨어 설치" + +#: modules/devices/firmware.c:50 +msgid "Is currently in bootloader mode" +msgstr "현재 부트로더 모드에 있습니다." + +#: modules/devices/firmware.c:51 +msgid "The hardware is waiting to be replugged" +msgstr "하드웨어가 다시 연결되기를 기다리고 있습니다." + +#: modules/devices/firmware.c:52 +msgid "Ignore validation safety checks when flashing this device" +msgstr "이 장치를 플래싱할 때 유효성 검사 안전 확인을 무시합니다." + +#: modules/devices/firmware.c:53 +msgid "Requires the update to be retried with a new plugin" +msgstr "새 플러그인으로 업데이트를 다시 시도해야 합니다." + +#: modules/devices/firmware.c:54 +msgid "Do not add instance IDs from the device baseclass" +msgstr "장치 기본 클래스에서 인스턴스 ID를 추가하지 마십시오." + +#: modules/devices/firmware.c:55 +msgid "Device update needs to be separately activated" +msgstr "기기 업데이트는 별도로 활성화해야 합니다." + +#: modules/devices/firmware.c:56 +msgid "Ensure the version is a valid semantic version, e.g. numbers separated with dots" +msgstr "버전이 유효한 의미 버전인지 확인하십시오. 예. 점으로 구분된 숫자" + +#: modules/devices/firmware.c:57 +msgid "Extra metadata can be exposed about this device" +msgstr "이 기기에 대한 추가 메타데이터가 노출될 수 있습니다." + +#: modules/devices/firmware.c:74 +msgid "DeviceId" +msgstr "장치ID" + +#: modules/devices/firmware.c:74 modules/devices/firmware.c:187 +msgid "Guid" +msgstr "가이드" + +#: modules/devices/firmware.c:74 +msgid "Plugin" +msgstr "플러그인" + +#: modules/devices/firmware.c:74 modules/devices/firmware.c:205 +#: modules/network.c:380 +msgid "Flags" +msgstr "플래그" + +#: modules/devices/firmware.c:75 +msgid "VendorId" +msgstr "공급자ID" + +#: modules/devices/firmware.c:75 +msgid "VersionBootloader" +msgstr "버전 부트로더" + +#: modules/devices/firmware.c:76 modules/devices/firmware.c:179 +msgid "Icon" +msgstr "아이콘" + +#: modules/devices/firmware.c:76 +msgid "InstallDuration" +msgstr "설치 기간" + +#: modules/devices/firmware.c:76 modules/devices/firmware.c:197 +msgid "Created" +msgstr "생성일" + +#: modules/devices/firmware.c:244 +msgid "Firmware List" +msgstr "펌웨어 목록" + +#: modules/devices/firmware.c:257 +msgid "Requires the fwupd daemon." +msgstr "fwupd 데몬이 필요합니다." + +#: modules/devices/gpu.c:96 modules/devices/pci.c:111 +#: modules/devices/storage.c:58 +msgid "SVendor" +msgstr "" + +#: modules/devices/gpu.c:97 modules/devices/pci.c:112 +#: modules/devices/storage.c:59 +msgid "SDevice" +msgstr "" + +#: modules/devices/gpu.c:105 modules/devices/pci.c:122 +#: modules/devices/storage.c:68 +msgid "PCI Express" +msgstr "PCI 익스프레스" + +#: modules/devices/gpu.c:106 modules/devices/pci.c:124 +#: modules/devices/storage.c:70 +msgid "Maximum Link Width" +msgstr "최대 링크 너비" + +#: modules/devices/gpu.c:107 modules/devices/pci.c:126 +#: modules/devices/storage.c:71 +msgid "Maximum Link Speed" +msgstr "최대 링크 속도" + +#: modules/devices/gpu.c:107 modules/devices/pci.c:125 +#: modules/devices/pci.c:126 modules/devices/storage.c:71 +msgid "GT/s" +msgstr "GT/s" + +#: modules/devices/gpu.c:117 +msgid "NVIDIA" +msgstr "" + +#: modules/devices/gpu.c:119 +msgid "BIOS Version" +msgstr "BIOS 버전" + +#: modules/devices/gpu.c:120 +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#: modules/devices/gpu.c:154 modules/devices/gpu.c:240 +#: modules/devices/inputdevices.c:139 modules/devices/pci.c:143 +#: modules/devices/usb.c:169 +msgid "Device Information" +msgstr "디바이스 정보" + +#: modules/devices/gpu.c:155 modules/devices/gpu.c:241 +#: modules/devices/storage.c:69 +msgid "Location" +msgstr "위치" + +#: modules/devices/gpu.c:156 +msgid "DRM Device" +msgstr "DRM 장치" + +#: modules/devices/gpu.c:157 modules/devices/pci.c:144 +#: modules/devices/usb.c:136 modules/devices/usb.c:177 +msgid "Class" +msgstr "클래스" + +#: modules/devices/gpu.c:166 modules/devices/pci.c:149 +msgid "In Use" +msgstr "사용" + +#: modules/devices/gpu.c:201 +msgid "Unknown integrated GPU" +msgstr "알 수 없는 통합 GPU" + +#: modules/devices/gpu.c:209 +msgid "clock-frequency property" +msgstr "클럭 주파수 속성" + +#: modules/devices/gpu.c:210 +msgid "Operating Points (OPPv1)" +msgstr "" + +#: modules/devices/gpu.c:211 +msgid "Operating Points (OPPv2)" +msgstr "" + +#: modules/devices/gpu.c:247 +msgid "Device Tree Node" +msgstr "장치 트리 노드" + +#: modules/devices/gpu.c:250 modules/devices/monitors.c:473 +#: modules/network/net.c:454 +msgid "Status" +msgstr "상태" + +#: modules/devices/gpu.c:267 +msgid "GPUs" +msgstr "" + +#: modules/devices/gpu.c:291 +msgid "No GPU devices found" +msgstr "GPU 장치를 찾을 수 없습니다." + +#: modules/devices/ia64/processor.c:108 +msgid "IA64 Processor" +msgstr "IA64 프로세서" + +#: modules/devices/ia64/processor.c:163 +msgid "Architecture Revision" +msgstr "아키텍처 개정" + +#: modules/devices/ia64/processor.c:170 +msgid "CPU regs" +msgstr "CPU 규정" + +#: modules/devices/ia64/processor.c:171 +msgid "Features" +msgstr "특징" + +#: modules/devices/inputdevices.c:142 modules/devices/pci.c:153 +#: modules/devices/usb.c:183 +msgid "Bus" +msgstr "버스" + +#: modules/devices/inputdevices.c:148 +msgid "Connected to" +msgstr "연결됨" + +#: modules/devices/inputdevices.c:152 +msgid "InfraRed port" +msgstr "적외선 포트" + +#: modules/devices/loongarch64/processor.c:76 +#: modules/devices/mips/processor.c:76 +msgid "System Type" +msgstr "시스템 유형" + +#: modules/devices/loongarch64/processor.c:78 +msgid "BogoMIPS" +msgstr "" + +#: modules/devices/m68k/processor.c:85 modules/devices/riscv/processor.c:185 +msgid "MMU" +msgstr "MMU" + +#: modules/devices/m68k/processor.c:86 modules/devices/sparc/processor.c:76 +msgid "FPU" +msgstr "FPU" + +#: modules/devices/m68k/processor.c:90 +msgid "Calibration" +msgstr "교정" + +#: modules/devices/monitors.c:29 modules/devices/monitors.c:255 +#: modules/devices/monitors.c:348 modules/devices/spd-decode.c:665 +msgid "(Unspecified)" +msgstr "(미지정)" + +#: modules/devices/monitors.c:230 +msgid "Week %d of %d" +msgstr "%d주/%d주" + +#: modules/devices/monitors.c:240 +msgid "Ok" +msgstr "확인" + +#: modules/devices/monitors.c:240 +msgid "Fail" +msgstr "실패" + +#: modules/devices/monitors.c:268 modules/devices/monitors.c:276 +#: modules/devices/monitors.c:284 modules/devices/monitors.c:295 +#: modules/devices/monitors.c:303 modules/devices/monitors.c:310 +#: modules/devices/monitors.c:318 modules/devices/monitors.c:326 +#: modules/devices/monitors.c:334 modules/devices/monitors.c:340 +msgid "(Empty List)" +msgstr "(빈 목록)" + +#: modules/devices/monitors.c:392 +msgid "Signal Type" +msgstr "신호 유형" + +#: modules/devices/monitors.c:392 +msgid "Digital" +msgstr "디지털" + +#: modules/devices/monitors.c:392 +msgid "Analog" +msgstr "아날로그" + +#: modules/devices/monitors.c:393 modules/devices/usb.c:135 +#: modules/network.c:310 modules/network.c:363 modules/network.c:380 +msgid "Interface" +msgstr "인터페이스" + +#: modules/devices/monitors.c:394 +msgid "Bits per Color Channel" +msgstr "색상 채널당 비트 수" + +#: modules/devices/monitors.c:395 +msgid "Speaker Allocation" +msgstr "스피커 할당" + +#: modules/devices/monitors.c:396 +msgid "Output (Max)" +msgstr "출력(최대)" + +#: modules/devices/monitors.c:399 +msgid "EDID Device" +msgstr "EDID 장치" + +#: modules/devices/monitors.c:403 +msgid "Serial" +msgstr "시리얼넘버" + +#: modules/devices/monitors.c:404 +msgid "Manufacture Date" +msgstr "제조 일자" + +#: modules/devices/monitors.c:405 +msgid "EDID Meta" +msgstr "EDID 메타" + +#: modules/devices/monitors.c:406 +msgid "Data Size" +msgstr "데이터 크기" + +#: modules/devices/monitors.c:406 +msgid "bytes" +msgstr "바이트" + +#: modules/devices/monitors.c:408 +msgid "Extension Blocks" +msgstr "확장 블록" + +#: modules/devices/monitors.c:409 +msgid "Extended to" +msgstr "확장" + +#: modules/devices/monitors.c:410 +msgid "Checksum" +msgstr "체크섬" + +#: modules/devices/monitors.c:411 +msgid "EDID Descriptors" +msgstr "EDID 디스크립터" + +#: modules/devices/monitors.c:412 +msgid "Detailed Timing Descriptors (DTD)" +msgstr "세부 타이밍 디스크립터(DTD)" + +#: modules/devices/monitors.c:413 +msgid "Established Timings Bitmap (ETB)" +msgstr "타이밍 비트맵(ETB) 설립" + +#: modules/devices/monitors.c:414 +msgid "Standard Timings (STD)" +msgstr "표준 타이밍(STD)" + +#: modules/devices/monitors.c:415 +msgid "E-EDID Extension Blocks" +msgstr "E-EDID 확장 블록" + +#: modules/devices/monitors.c:416 +msgid "EIA/CEA-861 Data Blocks" +msgstr "EIA/CEA-861 데이터 블록" + +#: modules/devices/monitors.c:417 +msgid "EIA/CEA-861 Short Audio Descriptors" +msgstr "EIA/CEA-861 짧은 오디오 디스크립터" + +#: modules/devices/monitors.c:418 +msgid "EIA/CEA-861 Short Video Descriptors" +msgstr "EIA/CEA-861 짧은 비디오 디스크립터" + +#: modules/devices/monitors.c:419 +msgid "DisplayID Timings" +msgstr "DisplayID 타이밍" + +#: modules/devices/monitors.c:420 +msgid "DisplayID Strings" +msgstr "DisplayID 문자열" + +#: modules/devices/monitors.c:421 +msgid "Hex Dump" +msgstr "16진수 덤프" + +#: modules/devices/monitors.c:421 +msgid "Data" +msgstr "데이터" + +#: modules/devices/monitors.c:471 modules/devices/monitors.c:502 +#: modules/devices/pci.c:151 modules/devices/usb.c:182 +msgid "Connection" +msgstr "연결" + +#: modules/devices/monitors.c:472 +msgid "DRM" +msgstr "DRM" + +#: modules/devices/parisc/processor.c:107 +msgid "PA-RISC Processor" +msgstr "PA-RISC 프로세서" + +#: modules/devices/parisc/processor.c:161 +msgid "HVersion" +msgstr "H버전" + +#: modules/devices/parisc/processor.c:162 +msgid "SVersion" +msgstr "S버전" + +#: modules/devices/pci.c:123 +msgid "Link Width" +msgstr "링크 폭" + +#: modules/devices/pci.c:125 +msgid "Link Speed" +msgstr "링크 속도" + +#: modules/devices/pci.c:152 +msgid "Domain" +msgstr "도메인" + +#: modules/devices/pci.c:155 +msgid "Function" +msgstr "기능" + +#: modules/devices/pci.c:196 +msgid "No PCI devices found" +msgstr "PCI 장치를 찾을 수 없습니다" + +#: modules/devices/ppc/processor.c:117 +msgid "POWER Processor" +msgstr "파워 프로세서" + +#: modules/devices/printers.c:81 +msgid "⚬ Can do black and white printing=\n" +msgstr "⚬ 흑백 인쇄 가능=\n" + +#: modules/devices/printers.c:83 +msgid "⚬ Can do color printing=\n" +msgstr "⚬ 컬러 인쇄 가능=\n" + +#: modules/devices/printers.c:85 +msgid "⚬ Can do duplexing=\n" +msgstr "⚬ 양면 인쇄 가능=\n" + +#: modules/devices/printers.c:87 +msgid "⚬ Can do staple output=\n" +msgstr "⚬ 스테이플 출력 가능=\n" + +#: modules/devices/printers.c:89 +msgid "⚬ Can do copies=\n" +msgstr "⚬ 복사 가능=\n" + +#: modules/devices/printers.c:91 +msgid "⚬ Can collate copies=\n" +msgstr "⚬ 한 부씩 복사 가능=\n" + +#: modules/devices/printers.c:93 +msgid "⚬ Printer is rejecting jobs=\n" +msgstr "⚬ 프린터가 작업을 거부하고 있습니다=\n" + +#: modules/devices/printers.c:95 +msgid "⚬ Printer was automatically discovered and added=\n" +msgstr "⚬ 프린터가 자동으로 검색되어 추가됨=\n" + +#: modules/devices/printers.c:110 +msgid "Idle" +msgstr "대기중" + +#: modules/devices/printers.c:112 +msgid "Printing a Job" +msgstr "작업 인쇄" + +#: modules/devices/printers.c:114 +msgid "Stopped" +msgstr "중지됨" + +#: modules/devices/printers.c:191 +msgid "" +"[Printers]\n" +"No suitable CUPS library found=" +msgstr "" +"[프린터]\n" +"적합한 CUPS 라이브러리를 찾을 수 없음=" + +#: modules/devices/printers.c:201 +msgid "[Printers (CUPS)]\n" +msgstr "[프린터(CUPS)]\n" + +#: modules/devices/printers.c:265 +msgid "" +"[Printers]\n" +"No printers found=\n" +msgstr "" +"[프린터]\n" +"프린터를 찾을 수 없음=\n" + +#: modules/devices/riscv/processor.c:107 +msgid "RISC-V Processor" +msgstr "RISC-V 프로세서" + +#: modules/devices/riscv/processor.c:184 +msgid "uarch" +msgstr "uarch" + +#. /ext:RV32 +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:37 +msgctxt "rv-ext" +msgid "RISC-V 32-bit" +msgstr "RISC-V 32비트" + +#. /ext:RV64 +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:38 +msgctxt "rv-ext" +msgid "RISC-V 64-bit" +msgstr "RISC-V 64비트" + +#. /ext:RV128 +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:39 +msgctxt "rv-ext" +msgid "RISC-V 128-bit" +msgstr "RISC-V 128비트" + +#. /ext:E +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:40 +msgctxt "rv-ext" +msgid "Base embedded integer instructions (15 registers)" +msgstr "기본 임베디드 정수 명령어(15개 레지스터)" + +#. /ext:I +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:41 +msgctxt "rv-ext" +msgid "Base integer instructions (31 registers)" +msgstr "기본 정수 명령어(31개 레지스터)" + +#. /ext:M +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:42 +msgctxt "rv-ext" +msgid "Hardware integer multiply and divide" +msgstr "하드웨어 정수 곱하기 및 나누기" + +#. /ext:A +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:43 +msgctxt "rv-ext" +msgid "Atomic memory operations" +msgstr "원자 메모리 작업" + +#. /ext:C +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:44 +msgctxt "rv-ext" +msgid "Compressed 16-bit instructions" +msgstr "압축된 16비트 명령어" + +#. /ext:F +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:45 +msgctxt "rv-ext" +msgid "Floating-point instructions, single-precision" +msgstr "부동 소수점 명령어, 단일 정밀도" + +#. /ext:D +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:46 +msgctxt "rv-ext" +msgid "Floating-point instructions, double-precision" +msgstr "부동 소수점 명령어, 이중 정밀도" + +#. /ext:Q +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:47 +msgctxt "rv-ext" +msgid "Floating-point instructions, quad-precision" +msgstr "부동 소수점 명령어, 쿼드 정밀도" + +#. /ext:B +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:48 +msgctxt "rv-ext" +msgid "Bit manipulation instructions" +msgstr "비트 조작 명령" + +#. /ext:V +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:49 +msgctxt "rv-ext" +msgid "Vector operations" +msgstr "벡터 연산" + +#. /ext:T +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:50 +msgctxt "rv-ext" +msgid "Transactional memory" +msgstr "트랜잭션 메모리" + +#. /ext:P +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:51 +msgctxt "rv-ext" +msgid "Packed SIMD instructions" +msgstr "포장된 SIMD 명령" + +#. /ext:L +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:52 +msgctxt "rv-ext" +msgid "Decimal floating-point instructions" +msgstr "10진수 부동 소수점 명령어" + +#. /ext:J +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:53 +msgctxt "rv-ext" +msgid "Dynamically translated languages" +msgstr "동적으로 번역된 언어" + +#. /ext:N +#: modules/devices/riscv/riscv_data.c:54 +msgctxt "rv-ext" +msgid "User-level interrupts" +msgstr "사용자 수준 인터럽트" + +#: modules/devices/s390/processor.c:92 +msgid "S390 Processor" +msgstr "S390 프로세서" + +#: modules/devices/s390/processor.c:133 +msgid "ID String" +msgstr "ID 문자열" + +#: modules/devices/sh/processor.c:55 +msgid "SuperH Processor" +msgstr "슈퍼H 프로세서" + +#: modules/devices/sh/processor.c:88 +msgid "Bus Frequency" +msgstr "버스 주파수" + +#: modules/devices/sh/processor.c:89 +msgid "Module Frequency" +msgstr "모듈 주파수" + +#: modules/devices/spd-decode.c:306 +msgid "Row address bits" +msgstr "행 주소 비트" + +#: modules/devices/spd-decode.c:307 +msgid "Column address bits" +msgstr "열 주소 비트" + +#: modules/devices/spd-decode.c:308 +msgid "Number of rows" +msgstr "행 수" + +#: modules/devices/spd-decode.c:309 +msgid "Data width" +msgstr "데이터 너비" + +#: modules/devices/spd-decode.c:310 +msgid "Interface signal levels" +msgstr "인터페이스 신호 레벨" + +#: modules/devices/spd-decode.c:311 +msgid "Configuration type" +msgstr "구성 유형" + +#: modules/devices/spd-decode.c:312 +msgid "Refresh" +msgstr "새로고침" + +#: modules/devices/spd-decode.c:313 modules/devices/spd-decode.c:397 +#: modules/devices/spd-decode.c:687 +msgid "Timings" +msgstr "타이밍" + +#: modules/devices/spd-decode.c:550 modules/devices/spd-decode.c:942 +#: modules/devices/spd-decode.c:984 modules/devices/x86/processor.c:717 +msgid "Voltage" +msgstr "전압" + +#: modules/devices/spd-decode.c:551 modules/devices/spd-decode.c:986 +msgid "JEDEC Timings" +msgstr "JEDEC 타이밍" + +#: modules/devices/spd-decode.c:663 +msgid "Ranks" +msgstr "순위" + +#: modules/devices/spd-decode.c:664 +msgid "IO Pins per Chip" +msgstr "칩당 IO 핀" + +#: modules/devices/spd-decode.c:665 +msgid "Die count" +msgstr "다이 카운트" + +#: modules/devices/spd-decode.c:666 +msgid "Thermal Sensor" +msgstr "" + +#: modules/devices/spd-decode.c:666 +msgid "Present" +msgstr "존재" + +#: modules/devices/spd-decode.c:666 +msgid "Not present" +msgstr "존재하지 않음" + +#: modules/devices/spd-decode.c:667 +msgid "Supported Voltages" +msgstr "지원되는 전압" + +#: modules/devices/spd-decode.c:671 +msgid "Supported CAS Latencies" +msgstr "지원되는 CAS 대기 시간" + +#: modules/devices/spd-decode.c:708 +msgid "Invalid" +msgstr "유효하지 않은" + +#: modules/devices/spd-decode.c:940 +msgid "XMP Profile" +msgstr "XMP 프로필" + +#: modules/devices/spd-decode.c:941 modules/devices/usb.c:176 +msgid "Speed" +msgstr "속도" + +#: modules/devices/spd-decode.c:943 +msgid "XMP Timings" +msgstr "XMP 타이밍" + +#: modules/devices/spd-decode.c:985 +msgid "XMP" +msgstr "XMP" + +#: modules/devices/storage.c:46 modules/devices/storage.c:55 +msgid "NVMe Controller" +msgstr "NVMe 컨트롤러" + +#: modules/devices/storage.c:138 +msgid "Read Error Rate" +msgstr "읽기 오류율" + +#: modules/devices/storage.c:139 +msgid "Throughput Performance" +msgstr "처리 성능" + +#: modules/devices/storage.c:140 +msgid "Spin-Up Time" +msgstr "스핀업 시간" + +#: modules/devices/storage.c:141 +msgid "Start/Stop Count" +msgstr "시작/중지 카운트" + +#: modules/devices/storage.c:142 +msgid "Reallocated Sector Count" +msgstr "재분배된 섹터 개수" + +#: modules/devices/storage.c:143 +msgid "Read Channel Margin" +msgstr "채널 마진 읽기" + +#: modules/devices/storage.c:144 +msgid "Seek Error Rate" +msgstr "탐색 오류율" + +#: modules/devices/storage.c:145 +msgid "Seek Timer Performance" +msgstr "타이머 성능 추구" + +#: modules/devices/storage.c:146 modules/devices/storage.c:185 +msgid "Power-On Hours" +msgstr "전원 켜기 시간" + +#: modules/devices/storage.c:147 +msgid "Spin Retry Count" +msgstr "회전 재시도 횟수" + +#: modules/devices/storage.c:148 +msgid "Calibration Retry Count" +msgstr "교정 재시도 횟수" + +#: modules/devices/storage.c:149 +msgid "Power Cycle Count" +msgstr "전원 주기 횟수" + +#: modules/devices/storage.c:150 modules/devices/storage.c:167 +msgid "Soft Read Error Rate" +msgstr "소프트 읽기 오류율" + +#: modules/devices/storage.c:151 +msgid "Runtime Bad Block" +msgstr "런타임 불량 블록" + +#: modules/devices/storage.c:152 +msgid "End-to-End error" +msgstr "종단 간 오류" + +#: modules/devices/storage.c:153 +msgid "Reported Uncorrectable Errors" +msgstr "보고된 수정 불가능한 오류" + +#: modules/devices/storage.c:154 +msgid "Command Timeout" +msgstr "명령 시간 초과" + +#: modules/devices/storage.c:155 +msgid "High Fly Writes" +msgstr "하이 플라이 쓰기" + +#: modules/devices/storage.c:156 +msgid "Airflow Temperature" +msgstr "에어플로우 온도" + +#: modules/devices/storage.c:157 +msgid "G-sense Error Rate" +msgstr "G-sense 오류율" + +#: modules/devices/storage.c:158 +msgid "Power-off Retract Count" +msgstr "전원 끄기 철회 카운트" + +#: modules/devices/storage.c:159 +msgid "Load Cycle Count" +msgstr "로드 사이클 수" + +#: modules/devices/storage.c:160 modules/devices/storage.c:183 +msgid "Temperature" +msgstr "온도" + +#: modules/devices/storage.c:161 +msgid "Hardware ECC Recovered" +msgstr "하드웨어 ECC 복구됨" + +#: modules/devices/storage.c:162 +msgid "Reallocation Event Count" +msgstr "재할당 이벤트 수" + +#: modules/devices/storage.c:163 +msgid "Current Pending Sector Count" +msgstr "현재 보류 중인 섹터 수" + +#: modules/devices/storage.c:164 +msgid "Uncorrectable Sector Count" +msgstr "수정할 수 없는 섹터 수" + +#: modules/devices/storage.c:165 +msgid "UltraDMA CRC Error Count" +msgstr "UltraDMA CRC 오류 수" + +#: modules/devices/storage.c:166 +msgid "Multi-Zone Error Rate" +msgstr "다중 영역 오류율" + +#: modules/devices/storage.c:168 +msgid "Run Out Cancel" +msgstr "실행 취소" + +#: modules/devices/storage.c:169 +msgid "Flying Height" +msgstr "플라잉 하이트" + +#: modules/devices/storage.c:170 +msgid "Spin High Current" +msgstr "스핀 하이 커런트" + +#: modules/devices/storage.c:171 +msgid "Spin Buzz" +msgstr "스핀 버즈" + +#: modules/devices/storage.c:172 +msgid "Offline Seek Performance" +msgstr "오프라인 검색 성능" + +#: modules/devices/storage.c:173 +msgid "Disk Shift" +msgstr "디스크 시프트" + +#: modules/devices/storage.c:174 +msgid "G-Sense Error Rate" +msgstr "G-Sense 오류율" + +#: modules/devices/storage.c:175 +msgid "Loaded Hours" +msgstr "로드 시간" + +#: modules/devices/storage.c:176 +msgid "Load/Unload Retry Count" +msgstr "로드/언로드 재시도 횟수" + +#: modules/devices/storage.c:177 +msgid "Load Friction" +msgstr "" + +#: modules/devices/storage.c:178 +msgid "Load/Unload Cycle Count" +msgstr "로드/언로드 주기 수" + +#: modules/devices/storage.c:179 +msgid "Load-in time" +msgstr "로딩 시간" + +#: modules/devices/storage.c:180 +msgid "Torque Amplification Count" +msgstr "Torque 증폭 횟수" + +#: modules/devices/storage.c:181 +msgid "Power-Off Retract Count" +msgstr "전원 끄기 철회 카운트" + +#: modules/devices/storage.c:182 +msgid "GMR Head Amplitude" +msgstr "GMR 헤드 진폭" + +#: modules/devices/storage.c:184 +msgid "Endurance Remaining" +msgstr "남은 수명" + +#: modules/devices/storage.c:186 +msgid "Good Block Rate" +msgstr "좋은 차단율" + +#: modules/devices/storage.c:187 +msgid "Head Flying Hours" +msgstr "헤드 플라잉 시간" + +#: modules/devices/storage.c:188 +msgid "Read Error Retry Rate" +msgstr "읽기 오류 재시도 비율" + +#: modules/devices/storage.c:189 +msgid "Total LBAs Written" +msgstr "작성된 총 LBA" + +#: modules/devices/storage.c:190 +msgid "Total LBAs Read" +msgstr "읽은 총 LBA" + +#: modules/devices/storage.c:191 +msgid "Wear leveling Count" +msgstr "웨어 레벨링 카운트" + +#: modules/devices/storage.c:192 +msgid "Total Used Reserved Block Count" +msgstr "사용된 총 예약 블록 수" + +#: modules/devices/storage.c:193 +msgid "Total Program Fail Count" +msgstr "총 프로그램 실패 횟수" + +#: modules/devices/storage.c:194 +msgid "Total Erase Fail Count" +msgstr "총 지우기 실패 횟수" + +#: modules/devices/storage.c:195 +msgid "Available Reserved Space" +msgstr "사용 가능한 예약 공간" + +#: modules/devices/storage.c:196 +msgid "Program Fail Count" +msgstr "프로그램 실패 횟수" + +#: modules/devices/storage.c:197 +msgid "Erase Fail Count" +msgstr "실패 횟수 지우기" + +#: modules/devices/storage.c:198 +msgid "TA Counter Increased" +msgstr "TA 카운터 증가" + +#: modules/devices/storage.c:199 +msgid "Total Unused Reserved Block Count" +msgstr "총 미사용 예약 블록 수" + +#: modules/devices/storage.c:204 +msgid "" +"\n" +"[UDisks2]\n" +msgstr "" +"\n" +"[UDisks2]\n" + +#: modules/devices/storage.c:257 +msgid "Removable" +msgstr "" + +#: modules/devices/storage.c:257 +msgid "Fixed" +msgstr "고정된" + +#: modules/devices/storage.c:260 +msgid "Ejectable" +msgstr "배출 가능" + +#: modules/devices/storage.c:263 +msgid "Self-monitoring (S.M.A.R.T.)" +msgstr "자가 모니터링(S.M.A.R.T.)" + +#: modules/devices/storage.c:266 modules/devices/x86/processor.c:665 +msgid "Power Management" +msgstr "전원 관리" + +#: modules/devices/storage.c:269 +msgid "Advanced Power Management" +msgstr "고급 전원 관리" + +#: modules/devices/storage.c:272 +msgid "Automatic Acoustic Management" +msgstr "자동 음향 관리" + +#: modules/devices/storage.c:275 +msgid "" +"[Drive Information]\n" +"Model=%s\n" +msgstr "" +"[드라이브 정보]\n" +"모델=%s\n" + +#: modules/devices/storage.c:285 +msgid "" +"Revision=%s\n" +"Block Device=%s\n" +"Serial=%s\n" +"Size=%s\n" +"Features=%s\n" +msgstr "" +"개정=%s\n" +"블록 장치=%s\n" +"시리얼넘버=%s\n" +"크기=%s\n" +"기능=%s\n" + +#: modules/devices/storage.c:300 +msgid "Rotation Rate=%d RPM\n" +msgstr "회전율=%d RPM\n" + +#: modules/devices/storage.c:303 +msgid "" +"Media=%s\n" +"Media compatibility=%s\n" +msgstr "" +"미디어=%s\n" +"미디어 호환성=%s\n" + +#: modules/devices/storage.c:310 +msgid "Connection bus=%s\n" +msgstr "연결 버스=%s\n" + +#: modules/devices/storage.c:322 +msgid "WWN" +msgstr "WWN" + +#: modules/devices/storage.c:323 +msgid "EUI " +msgstr "EUI " + +#: modules/devices/storage.c:328 +msgid "WWN / EUI" +msgstr "WWN / EUI" + +#: modules/devices/storage.c:332 +msgid "$^$%s=[%s] %s\n" +msgstr "$^$%s=[%s] %s\n" + +#: modules/devices/storage.c:334 +msgid "IEEE OUI" +msgstr "IEEE OUI" + +#: modules/devices/storage.c:346 +msgid "" +"[Self-monitoring (S.M.A.R.T.)]\n" +"Status=%s\n" +"Bad Sectors=%" +msgstr "" +"[자체 모니터링(S.M.A.R.T.)]\n" +"상태=%s\n" +"불량 섹터=%" + +#: modules/devices/storage.c:352 +msgid "Failing" +msgstr "실패" + +#: modules/devices/storage.c:352 +msgid "OK" +msgstr "확인" + +#: modules/devices/storage.c:358 +msgid "" +"[S.M.A.R.T. Attributes]\n" +"Attribute=Value / Normalized / Worst / Threshold\n" +msgstr "" +"[S.M.A.R.T. 속성]\n" +"속성=값/정규화/최저값/임계값\n" + +#: modules/devices/storage.c:381 +msgid "%" +msgid_plural "%" +msgstr[0] "%" + +#: modules/devices/storage.c:419 +msgid "(%d) %s=%s\n" +msgstr "(%d) %s=%s\n" + +#: modules/devices/storage.c:428 +msgid "" +"[Partition table]\n" +"Type=%s\n" +msgstr "" +"[파티션 테이블]\n" +"유형=%s\n" + +#: modules/devices/storage.c:447 +msgid "Partition %s=%s\n" +msgstr "파티션 %s=%s\n" + +#: modules/devices/storage.c:496 +msgid "" +"\n" +"[SCSI Disks]\n" +msgstr "" +"\n" +"[SCSI 디스크]\n" + +#: modules/devices/storage.c:567 modules/devices/storage.c:767 +msgid "" +"[Device Information]\n" +"Model=%s\n" +msgstr "" +"[기기 정보]\n" +"모델=%s\n" + +#: modules/devices/storage.c:574 +msgid "" +"Type=%s\n" +"Revision=%s\n" +"[SCSI Controller]\n" +"Controller=scsi%d\n" +"Channel=%d\n" +"ID=%d\n" +"LUN=%d\n" +msgstr "" +"유형=%s\n" +"개정=%s\n" +"[SCSI 컨트롤러]\n" +"컨트롤러=scsi%d\n" +"채널=%d\n" +"아이디=%d\n" +"LUN=%d\n" + +#: modules/devices/storage.c:621 +msgid "" +"\n" +"[IDE Disks]\n" +msgstr "" +"\n" +"[IDE 디스크]\n" + +#: modules/devices/storage.c:704 +msgid "Driver=%s\n" +msgstr "드라이버=%s\n" + +#: modules/devices/storage.c:773 +msgid "" +"Device Name=hd%c\n" +"Media=%s\n" +"Cache=%dkb\n" +msgstr "" +"장치 이름=hd%c\n" +"미디어=%s\n" +"캐시=%dkb\n" + +#: modules/devices/storage.c:783 +msgid "" +"[Geometry]\n" +"Physical=%s\n" +"Logical=%s\n" +msgstr "" +"[기하학]\n" +"물리적=%s\n" +"논리=%s\n" + +#: modules/devices/storage.c:793 +msgid "" +"[Capabilities]\n" +"%s" +msgstr "" +"[능력]\n" +"%s" + +#: modules/devices/storage.c:800 +msgid "" +"[Speeds]\n" +"%s" +msgstr "" +"[속도]\n" +"%s" + +#: modules/devices/usb.c:137 modules/devices/usb.c:178 +msgid "Sub-class" +msgstr "서브클래스" + +#: modules/devices/usb.c:138 modules/devices/usb.c:179 modules/network.c:347 +msgid "Protocol" +msgstr "프로토콜" + +#: modules/devices/usb.c:146 modules/network/net.c:451 +msgid "Mb/s" +msgstr "Mb/초" + +#: modules/devices/usb.c:174 +msgid "Max Current" +msgstr "최대 전류" + +#: modules/devices/usb.c:174 +msgid "mA" +msgstr "" + +#: modules/devices/usb.c:175 +msgid "USB Version" +msgstr "USB 버전" + +#: modules/devices/usb.c:180 +msgid "Device Version" +msgstr "장치 버전" + +#: modules/devices/usb.c:222 +msgid "No USB devices found." +msgstr "USB 장치를 찾을 수 없습니다." + +#: modules/devices/x86/processor.c:649 +msgid "Model Name" +msgstr "모델명" + +#: modules/devices/x86/processor.c:650 +msgid "Family, model, stepping" +msgstr "제품군, 모델, 스테핑" + +#: modules/devices/x86/processor.c:656 +msgid "Microcode Version" +msgstr "마이크로코드 버전" + +#: modules/devices/x86/processor.c:657 +msgid "Configuration" +msgstr "구성" + +#: modules/devices/x86/processor.c:658 +msgid "Cache Size" +msgstr "캐시 크기" + +#: modules/devices/x86/processor.c:658 +msgid "kb" +msgstr "kb" + +#: modules/devices/x86/processor.c:666 +msgid "Bug Workarounds" +msgstr "버그 해결 방법" + +#: modules/devices/x86/processor.c:693 +msgid "Socket Information" +msgstr "소켓 정보" + +#: modules/devices/x86/processor.c:714 +msgid "CPU Socket" +msgstr "CPU 소켓" + +#: modules/devices/x86/processor.c:718 +msgid "External Clock" +msgstr "외부 클럭" + +#: modules/devices/x86/processor.c:719 +msgid "Max Frequency" +msgstr "최대 주파수" + +#: modules/devices/x86/processor.c:750 +msgid "Package Information" +msgstr "패키지 정보" + +#: modules/devices/x86/processor.c:812 +msgid "Socket:Core" +msgstr "소켓: 코어" + +#. /flag:fpu +#: modules/devices/x86/x86_data.c:48 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Onboard FPU (floating point support)" +msgstr "온보드 FPU(부동 소수점 지원)" + +#. /flag:vme +#: modules/devices/x86/x86_data.c:49 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Virtual 8086 mode enhancements" +msgstr "가상 8086 모드 개선 사항" + +#. /flag:de +#: modules/devices/x86/x86_data.c:50 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Debugging Extensions (CR4.DE)" +msgstr "디버깅 확장(CR4.DE)" + +#. /flag:pse +#: modules/devices/x86/x86_data.c:51 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Page Size Extensions (4MB memory pages)" +msgstr "페이지 크기 확장(4MB 메모리 페이지)" + +#. /flag:tsc +#: modules/devices/x86/x86_data.c:52 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Time Stamp Counter (RDTSC)" +msgstr "타임스탬프 카운터(RDTSC)" + +#. /flag:msr +#: modules/devices/x86/x86_data.c:53 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Model-Specific Registers (RDMSR, WRMSR)" +msgstr "모델별 레지스터(RDMSR, WRMSR)" + +#. /flag:pae +#: modules/devices/x86/x86_data.c:54 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Physical Address Extensions (support for more than 4GB of RAM)" +msgstr "물리적 주소 확장(4GB 이상의 RAM 지원)" + +#. /flag:mce +#: modules/devices/x86/x86_data.c:55 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Machine Check Exception" +msgstr "머신 점검 예외" + +#. /flag:cx8 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:56 +msgctxt "x86-flag" +msgid "CMPXCHG8 instruction (64-bit compare-and-swap)" +msgstr "CMPXCHG8 명령어(64비트 비교 및 교환)" + +#. /flag:apic +#: modules/devices/x86/x86_data.c:57 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Onboard APIC" +msgstr "온보드 APIC" + +#. /flag:sep +#: modules/devices/x86/x86_data.c:58 +msgctxt "x86-flag" +msgid "SYSENTER/SYSEXIT" +msgstr "SYSENTER/SYSEXIT" + +#. /flag:mtrr +#: modules/devices/x86/x86_data.c:59 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Memory Type Range Registers" +msgstr "메모리 유형 범위 레지스터" + +#. /flag:pge +#: modules/devices/x86/x86_data.c:60 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Page Global Enable (global bit in PDEs and PTEs)" +msgstr "페이지 전역 활성화(PDE 및 PTE의 전역 비트)" + +#. /flag:mca +#: modules/devices/x86/x86_data.c:61 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Machine Check Architecture" +msgstr "머신 체크 아키텍처" + +#. /flag:cmov +#: modules/devices/x86/x86_data.c:62 +msgctxt "x86-flag" +msgid "CMOV instructions (conditional move) (also FCMOV)" +msgstr "CMOV 명령(조건부 이동)(FCMOV도 포함)" + +#. /flag:pat +#: modules/devices/x86/x86_data.c:63 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Page Attribute Table" +msgstr "페이지 속성 테이블" + +#. /flag:pse36 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:64 +msgctxt "x86-flag" +msgid "36-bit PSEs (huge pages)" +msgstr "36비트 PSE(거대한 페이지)" + +#. /flag:pn +#: modules/devices/x86/x86_data.c:65 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Processor serial number" +msgstr "프로세서 시리얼넘버" + +#. /flag:clflush +#: modules/devices/x86/x86_data.c:66 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Cache Line Flush instruction" +msgstr "캐시 라인 플러시 명령" + +#. /flag:dts +#: modules/devices/x86/x86_data.c:67 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Debug Store (buffer for debugging and profiling instructions), or alternately: digital thermal sensor" +msgstr "디버그 저장소(디버깅 및 프로파일링 명령어용 버퍼) 또는 대안: 디지털 열 센서" + +#. /flag:acpi +#: modules/devices/x86/x86_data.c:68 +msgctxt "x86-flag" +msgid "ACPI via MSR (temperature monitoring and clock speed modulation)" +msgstr "MSR을 통한 ACPI(온도 모니터링 및 클럭 속도 변조)" + +#. /flag:mmx +#: modules/devices/x86/x86_data.c:69 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Multimedia Extensions" +msgstr "멀티미디어 확장" + +#. /flag:fxsr +#: modules/devices/x86/x86_data.c:70 +msgctxt "x86-flag" +msgid "FXSAVE/FXRSTOR, CR4.OSFXSR" +msgstr "FXSAVE/FXRSTOR, CR4.OSFXSR" + +#. /flag:sse +#: modules/devices/x86/x86_data.c:71 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Intel SSE vector instructions" +msgstr "인텔 SSE 벡터 지침" + +#. /flag:sse2 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:72 +msgctxt "x86-flag" +msgid "SSE2" +msgstr "SSE2" + +#. /flag:ss +#: modules/devices/x86/x86_data.c:73 +msgctxt "x86-flag" +msgid "CPU self snoop" +msgstr "CPU 자체 스눕" + +#. /flag:ht +#: modules/devices/x86/x86_data.c:74 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Hyper-Threading" +msgstr "하이퍼 스레딩" + +#. /flag:tm +#: modules/devices/x86/x86_data.c:75 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Automatic clock control (Thermal Monitor)" +msgstr "자동 클럭 제어(Thermal Monitor)" + +#. /flag:ia64 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:76 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Intel Itanium Architecture 64-bit (not to be confused with Intel's 64-bit x86 architecture with flag x86-64 or \"AMD64\" bit indicated by flag lm)" +msgstr "Intel Itanium Architecture 64비트(플래그 x86-64 또는 플래그 lm으로 표시된 \"AMD64\" 비트가 있는 Intel의 64비트 x86 아키텍처와 혼동하지 마십시오)" + +#. /flag:pbe +#: modules/devices/x86/x86_data.c:77 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Pending Break Enable (PBE# pin) wakeup support" +msgstr "보류 중인 중단 활성화(PBE# 핀) 웨이크업 지원" + +#. /flag:syscall +#: modules/devices/x86/x86_data.c:80 +msgctxt "x86-flag" +msgid "SYSCALL (Fast System Call) and SYSRET (Return From Fast System Call)" +msgstr "SYSCALL(빠른 시스템 호출) 및 SYSRET(빠른 시스템 호출에서 반환)" + +#. /flag:mp +#: modules/devices/x86/x86_data.c:81 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Multiprocessing Capable." +msgstr "다중 처리 가능." + +#. /flag:nx +#: modules/devices/x86/x86_data.c:82 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Execute Disable" +msgstr "실행 비활성화" + +#. /flag:mmxext +#: modules/devices/x86/x86_data.c:83 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD MMX extensions" +msgstr "AMD MMX 확장" + +#. /flag:fxsr_opt +#: modules/devices/x86/x86_data.c:84 +msgctxt "x86-flag" +msgid "FXSAVE/FXRSTOR optimizations" +msgstr "FXSAVE/FXRSTOR 최적화" + +#. /flag:pdpe1gb +#: modules/devices/x86/x86_data.c:85 +msgctxt "x86-flag" +msgid "One GB pages (allows hugepagesz=1G)" +msgstr "1GB 페이지(hugepagesz=1G 허용)" + +#. /flag:rdtscp +#: modules/devices/x86/x86_data.c:86 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Read Time-Stamp Counter and Processor ID" +msgstr "타임스탬프 카운터 및 프로세서 ID 읽기" + +#. /flag:lm +#: modules/devices/x86/x86_data.c:87 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Long Mode (x86-64: amd64, also known as Intel 64, i.e. 64-bit capable)" +msgstr "긴 모드(x86-64: amd64, Intel 64라고도 함, 즉 64비트 지원)" + +#. /flag:3dnow +#: modules/devices/x86/x86_data.c:88 +msgctxt "x86-flag" +msgid "3DNow! (AMD vector instructions, competing with Intel's SSE1)" +msgstr "3DNow! (AMD 벡터 명령어, 인텔의 SSE1과 경쟁)" + +#. /flag:3dnowext +#: modules/devices/x86/x86_data.c:89 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD 3DNow! extensions" +msgstr "AMD 3DNow! 확장" + +#. /flag:recovery +#: modules/devices/x86/x86_data.c:91 +msgctxt "x86-flag" +msgid "CPU in recovery mode" +msgstr "복구 모드의 CPU" + +#. /flag:longrun +#: modules/devices/x86/x86_data.c:92 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Longrun power control" +msgstr "롱런 파워 컨트롤" + +#. /flag:lrti +#: modules/devices/x86/x86_data.c:93 +msgctxt "x86-flag" +msgid "LongRun table interface" +msgstr "롱런 테이블 인터페이스" + +#. /flag:cxmmx +#: modules/devices/x86/x86_data.c:95 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Cyrix MMX extensions" +msgstr "Cyrix MMX 확장" + +#. /flag:k6_mtrr +#: modules/devices/x86/x86_data.c:96 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD K6 nonstandard MTRRs" +msgstr "AMD K6 비표준 MTRR" + +#. /flag:cyrix_arr +#: modules/devices/x86/x86_data.c:97 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Cyrix ARRs (= MTRRs)" +msgstr "Cyrix ARR (= MTRR)" + +#. /flag:centaur_mcr +#: modules/devices/x86/x86_data.c:98 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Centaur MCRs (= MTRRs)" +msgstr "" + +#. /flag:constant_tsc +#: modules/devices/x86/x86_data.c:99 +msgctxt "x86-flag" +msgid "TSC ticks at a constant rate" +msgstr "TSC가 일정한 비율로 째깍거림" + +#. /flag:up +#: modules/devices/x86/x86_data.c:100 +msgctxt "x86-flag" +msgid "SMP kernel running on UP" +msgstr "UP에서 실행되는 SMP 커널" + +#. /flag:art +#: modules/devices/x86/x86_data.c:101 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Always-Running Timer" +msgstr "항상 실행되는 타이머" + +#. /flag:arch_perfmon +#: modules/devices/x86/x86_data.c:102 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Intel Architectural PerfMon" +msgstr "인텔 아키텍처 PerfMon" + +#. /flag:pebs +#: modules/devices/x86/x86_data.c:103 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Precise-Event Based Sampling" +msgstr "정확한 이벤트 기반 샘플링" + +#. /flag:bts +#: modules/devices/x86/x86_data.c:104 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Branch Trace Store" +msgstr "브랜치 트레이스 스토어" + +#. /flag:rep_good +#: modules/devices/x86/x86_data.c:105 +msgctxt "x86-flag" +msgid "rep microcode works well" +msgstr "rep 마이크로코드가 잘 작동합니다." + +#. /flag:acc_power +#: modules/devices/x86/x86_data.c:106 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD accumulated power mechanism" +msgstr "AMD 축적 전력 메커니즘" + +#. /flag:nopl +#: modules/devices/x86/x86_data.c:107 +msgctxt "x86-flag" +msgid "The NOPL (0F 1F) instructions" +msgstr "NOPL(0F 1F) 명령어" + +#. /flag:xtopology +#: modules/devices/x86/x86_data.c:108 +msgctxt "x86-flag" +msgid "cpu topology enum extensions" +msgstr "CPU 토폴로지 열거형 확장" + +#. /flag:tsc_reliable +#: modules/devices/x86/x86_data.c:109 +msgctxt "x86-flag" +msgid "TSC is known to be reliable" +msgstr "TSC는 신뢰할 수 있는 것으로 알려져 있습니다." + +#. /flag:nonstop_tsc +#: modules/devices/x86/x86_data.c:110 +msgctxt "x86-flag" +msgid "TSC does not stop in C states" +msgstr "TSC는 C 상태에서 멈추지 않습니다." + +#. /flag:extd_apicid +#: modules/devices/x86/x86_data.c:111 +msgctxt "x86-flag" +msgid "has extended APICID (8 bits)" +msgstr "확장 APICID(8비트)가 있습니다." + +#. /flag:amd_dcm +#: modules/devices/x86/x86_data.c:112 +msgctxt "x86-flag" +msgid "multi-node processor" +msgstr "다중 노드 프로세서" + +#. /flag:aperfmperf +#: modules/devices/x86/x86_data.c:113 +msgctxt "x86-flag" +msgid "APERFMPERF" +msgstr "APERFMPERF" + +#. /flag:eagerfpu +#: modules/devices/x86/x86_data.c:114 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Non lazy FPU restore" +msgstr "비 지연 FPU 복원" + +#. /flag:nonstop_tsc_s3 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:115 +msgctxt "x86-flag" +msgid "TSC doesn't stop in S3 state" +msgstr "TSC는 S3 상태에서 멈추지 않습니다." + +#. /flag:mce_recovery +#: modules/devices/x86/x86_data.c:116 +msgctxt "x86-flag" +msgid "CPU has recoverable machine checks" +msgstr "CPU에는 복구 가능한 머신 검사가 있습니다." + +#. /flag:pni +#: modules/devices/x86/x86_data.c:119 +msgctxt "x86-flag" +msgid "SSE-3 (\"Prescott New Instructions\")" +msgstr "SSE-3(\"Prescott 새 지침\")" + +#. /flag:pclmulqdq +#: modules/devices/x86/x86_data.c:120 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Perform a Carry-Less Multiplication of Quadword instruction - accelerator for GCM" +msgstr "쿼드워드 명령어의 캐리리스 곱셈 수행 - GCM용 가속기" + +#. /flag:dtes64 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:121 +msgctxt "x86-flag" +msgid "64-bit Debug Store" +msgstr "64비트 디버그 저장소" + +#. /flag:monitor +#: modules/devices/x86/x86_data.c:122 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Monitor/Mwait support (Intel SSE3 supplements)" +msgstr "모니터/Mwait 지원(Intel SSE3 보완)" + +#. /flag:ds_cpl +#: modules/devices/x86/x86_data.c:123 +msgctxt "x86-flag" +msgid "CPL Qual. Debug Store" +msgstr "CPL Qual. 디버그 스토어" + +#. /flag:vmx +#: modules/devices/x86/x86_data.c:124 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Hardware virtualization, Intel VMX" +msgstr "하드웨어 가상화, Intel VMX" + +#. /flag:smx +#: modules/devices/x86/x86_data.c:125 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Safer mode TXT (TPM support)" +msgstr "안전 모드 TXT(TPM 지원)" + +#. /flag:est +#: modules/devices/x86/x86_data.c:126 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Enhanced SpeedStep" +msgstr "향상된 스피드스텝" + +#. /flag:tm2 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:127 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Thermal Monitor 2" +msgstr "" + +#. /flag:ssse3 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:128 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Supplemental SSE-3" +msgstr "보충 SSE-3" + +#. /flag:cid +#: modules/devices/x86/x86_data.c:129 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Context ID" +msgstr "컨텍스트 ID" + +#. /flag:sdbg +#: modules/devices/x86/x86_data.c:130 +msgctxt "x86-flag" +msgid "silicon debug" +msgstr "실리콘 디버그" + +#. /flag:fma +#: modules/devices/x86/x86_data.c:131 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Fused multiply-add" +msgstr "융합 곱셈 더하기" + +#. /flag:cx16 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:132 +msgctxt "x86-flag" +msgid "CMPXCHG16B" +msgstr "CMPXCHG16B" + +#. /flag:xtpr +#: modules/devices/x86/x86_data.c:133 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Send Task Priority Messages" +msgstr "작업 우선 순위 메시지 보내기" + +#. /flag:pdcm +#: modules/devices/x86/x86_data.c:134 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Performance Capabilities" +msgstr "성능 기능" + +#. /flag:pcid +#: modules/devices/x86/x86_data.c:135 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Process Context Identifiers" +msgstr "프로세스 컨텍스트 식별자" + +#. /flag:dca +#: modules/devices/x86/x86_data.c:136 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Direct Cache Access" +msgstr "직접 캐시 액세스" + +#. /flag:sse4_1 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:137 +msgctxt "x86-flag" +msgid "SSE-4.1" +msgstr "SSE-4.1" + +#. /flag:sse4_2 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:138 +msgctxt "x86-flag" +msgid "SSE-4.2" +msgstr "SSE-4.2" + +#. /flag:x2apic +#: modules/devices/x86/x86_data.c:139 +msgctxt "x86-flag" +msgid "x2APIC" +msgstr "x2APIC" + +#. /flag:movbe +#: modules/devices/x86/x86_data.c:140 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Move Data After Swapping Bytes instruction" +msgstr "바이트 교체 후 데이터 이동 명령어" + +#. /flag:popcnt +#: modules/devices/x86/x86_data.c:141 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Return the Count of Number of Bits Set to 1 instruction (Hamming weight, i.e. bit count)" +msgstr "1 명령어로 설정된 비트 수 반환(해밍 가중치, 즉 비트 수)" + +#. /flag:tsc_deadline_timer +#: modules/devices/x86/x86_data.c:142 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Tsc deadline timer" +msgstr "Tsc 마감 타이머" + +#. /flag:aes/aes-ni +#: modules/devices/x86/x86_data.c:143 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Advanced Encryption Standard (New Instructions)" +msgstr "고급 암호화 표준(새 지침)" + +#. /flag:xsave +#: modules/devices/x86/x86_data.c:144 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Save Processor Extended States: also provides XGETBY,XRSTOR,XSETBY" +msgstr "프로세서 확장 상태 저장: XGETBY, XRSTOR, XSETBY도 제공" + +#. /flag:avx +#: modules/devices/x86/x86_data.c:145 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Advanced Vector Extensions" +msgstr "고급 벡터 확장" + +#. /flag:f16c +#: modules/devices/x86/x86_data.c:146 +msgctxt "x86-flag" +msgid "16-bit fp conversions (CVT16)" +msgstr "16비트 fp 변환(CVT16)" + +#. /flag:rdrand +#: modules/devices/x86/x86_data.c:147 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Read Random Number from hardware random number generator instruction" +msgstr "하드웨어 난수 생성기 명령어에서 난수 읽기" + +#. /flag:hypervisor +#: modules/devices/x86/x86_data.c:148 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Running on a hypervisor" +msgstr "하이퍼바이저에서 실행" + +#. /Cyrix/Centaur-defined CPU features, CPUID level 0xC0000001 +#. /flag:rng +#: modules/devices/x86/x86_data.c:150 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Random Number Generator present (xstore)" +msgstr "난수 생성기 존재(xstore)" + +#. /flag:rng_en +#: modules/devices/x86/x86_data.c:151 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Random Number Generator enabled" +msgstr "난수 생성기 활성화됨" + +#. /flag:ace +#: modules/devices/x86/x86_data.c:152 +msgctxt "x86-flag" +msgid "on-CPU crypto (xcrypt)" +msgstr "CPU 암호화(xcrypt)" + +#. /flag:ace_en +#: modules/devices/x86/x86_data.c:153 +msgctxt "x86-flag" +msgid "on-CPU crypto enabled" +msgstr "on-CPU 암호화 활성화" + +#. /flag:ace2 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:154 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Advanced Cryptography Engine v2" +msgstr "고급 암호화 엔진 v2" + +#. /flag:ace2_en +#: modules/devices/x86/x86_data.c:155 +msgctxt "x86-flag" +msgid "ACE v2 enabled" +msgstr "ACE v2 활성화" + +#. /flag:phe +#: modules/devices/x86/x86_data.c:156 +msgctxt "x86-flag" +msgid "PadLock Hash Engine" +msgstr "PadLock 해시 엔진" + +#. /flag:phe_en +#: modules/devices/x86/x86_data.c:157 +msgctxt "x86-flag" +msgid "PHE enabled" +msgstr "PHE 활성화" + +#. /flag:pmm +#: modules/devices/x86/x86_data.c:158 +msgctxt "x86-flag" +msgid "PadLock Montgomery Multiplier" +msgstr "PadLock 몽고메리 승수" + +#. /flag:pmm_en +#: modules/devices/x86/x86_data.c:159 +msgctxt "x86-flag" +msgid "PMM enabled" +msgstr "PMM 활성화" + +#. /flag:lahf_lm +#: modules/devices/x86/x86_data.c:161 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Load AH from Flags (LAHF) and Store AH into Flags (SAHF) in long mode" +msgstr "Long 모드에서 플래그(LAHF)에서 AH 로드 및 플래그(SAHF)에 AH 저장" + +#. /flag:cmp_legacy +#: modules/devices/x86/x86_data.c:162 +msgctxt "x86-flag" +msgid "If yes HyperThreading not valid" +msgstr "'예'인 경우 하이퍼스레딩이 유효하지 않음" + +#. /flag:svm +#: modules/devices/x86/x86_data.c:163 +msgctxt "x86-flag" +msgid "\"Secure virtual machine\": AMD-V" +msgstr "\"보안 가상 머신\": AMD-V" + +#. /flag:extapic +#: modules/devices/x86/x86_data.c:164 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Extended APIC space" +msgstr "확장된 APIC 공간" + +#. /flag:cr8_legacy +#: modules/devices/x86/x86_data.c:165 +msgctxt "x86-flag" +msgid "CR8 in 32-bit mode" +msgstr "32비트 모드의 CR8" + +#. /flag:abm +#: modules/devices/x86/x86_data.c:166 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Advanced Bit Manipulation" +msgstr "고급 비트 조작" + +#. /flag:sse4a +#: modules/devices/x86/x86_data.c:167 +msgctxt "x86-flag" +msgid "SSE-4A" +msgstr "SSE-4A" + +#. /flag:misalignsse +#: modules/devices/x86/x86_data.c:168 +msgctxt "x86-flag" +msgid "indicates if a general-protection exception (#GP) is generated when some legacy SSE instructions operate on unaligned data. Also depends on CR0 and Alignment Checking bit" +msgstr "일부 레거시 SSE 명령어가 정렬되지 않은 데이터에서 작동할 때 일반 보호 예외(#GP)가 생성되는지 여부를 나타냅니다. 또한 CR0 및 Alignment Checking 비트에 따라 다릅니다." + +#. /flag:3dnowprefetch +#: modules/devices/x86/x86_data.c:169 +msgctxt "x86-flag" +msgid "3DNow prefetch instructions" +msgstr "3DNow 프리페치 지침" + +#. /flag:osvw +#: modules/devices/x86/x86_data.c:170 +msgctxt "x86-flag" +msgid "indicates OS Visible Workaround, which allows the OS to work around processor errata." +msgstr "OS가 프로세서 정오표를 해결할 수 있도록 하는 OS Visible Workaround를 나타냅니다." + +#. /flag:ibs +#: modules/devices/x86/x86_data.c:171 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Instruction Based Sampling" +msgstr "명령어 기반 샘플링" + +#. /flag:xop +#: modules/devices/x86/x86_data.c:172 +msgctxt "x86-flag" +msgid "extended AVX instructions" +msgstr "확장 AVX 명령어" + +#. /flag:skinit +#: modules/devices/x86/x86_data.c:173 +msgctxt "x86-flag" +msgid "SKINIT/STGI instructions" +msgstr "SKINIT/STGI 지침" + +#. /flag:wdt +#: modules/devices/x86/x86_data.c:174 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Watchdog timer" +msgstr "워치독 타이머" + +#. /flag:lwp +#: modules/devices/x86/x86_data.c:175 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Light Weight Profiling" +msgstr "경량 프로파일링" + +#. /flag:fma4 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:176 +msgctxt "x86-flag" +msgid "4 operands MAC instructions" +msgstr "4 피연산자 MAC 명령어" + +#. /flag:tce +#: modules/devices/x86/x86_data.c:177 +msgctxt "x86-flag" +msgid "translation cache extension" +msgstr "번역 캐시 확장" + +#. /flag:nodeid_msr +#: modules/devices/x86/x86_data.c:178 +msgctxt "x86-flag" +msgid "NodeId MSR" +msgstr "노드 ID MSR" + +#. /flag:tbm +#: modules/devices/x86/x86_data.c:179 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Trailing Bit Manipulation" +msgstr "후행 비트 조작" + +#. /flag:topoext +#: modules/devices/x86/x86_data.c:180 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Topology Extensions CPUID leafs" +msgstr "토폴로지 확장 CPUID 리프" + +#. /flag:perfctr_core +#: modules/devices/x86/x86_data.c:181 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Core Performance Counter Extensions" +msgstr "핵심 성능 카운터 확장" + +#. /flag:perfctr_nb +#: modules/devices/x86/x86_data.c:182 +msgctxt "x86-flag" +msgid "NB Performance Counter Extensions" +msgstr "NB 성능 카운터 확장" + +#. /flag:bpext +#: modules/devices/x86/x86_data.c:183 +msgctxt "x86-flag" +msgid "data breakpoint extension" +msgstr "데이터 중단점 확장" + +#. /flag:ptsc +#: modules/devices/x86/x86_data.c:184 +msgctxt "x86-flag" +msgid "performance time-stamp counter" +msgstr "성능 타임스탬프 카운터" + +#. /flag:perfctr_l2 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:185 +msgctxt "x86-flag" +msgid "L2 Performance Counter Extensions" +msgstr "L2 성능 카운터 확장" + +#. /flag:mwaitx +#: modules/devices/x86/x86_data.c:186 +msgctxt "x86-flag" +msgid "MWAIT extension (MONITORX/MWAITX)" +msgstr "MWAIT 확장(MONITORX/MWAITX)" + +#. /flag:cpb +#: modules/devices/x86/x86_data.c:188 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD Core Performance Boost" +msgstr "AMD 코어 성능 부스트" + +#. /flag:epb +#: modules/devices/x86/x86_data.c:189 +msgctxt "x86-flag" +msgid "IA32_ENERGY_PERF_BIAS support" +msgstr "IA32_ENERGY_PERF_BIAS 지원" + +#. /flag:hw_pstate +#: modules/devices/x86/x86_data.c:190 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD HW-PState" +msgstr "AMD HW-P 상태" + +#. /flag:proc_feedback +#: modules/devices/x86/x86_data.c:191 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD ProcFeedbackInterface" +msgstr "AMD ProcFeedback인터페이스" + +#. /flag:intel_pt +#: modules/devices/x86/x86_data.c:192 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Intel Processor Tracing" +msgstr "인텔 프로세서 추적" + +#. /flag:tpr_shadow +#: modules/devices/x86/x86_data.c:194 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Intel TPR Shadow" +msgstr "인텔 TPR 섀도우" + +#. /flag:vnmi +#: modules/devices/x86/x86_data.c:195 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Intel Virtual NMI" +msgstr "인텔 가상 NMI" + +#. /flag:flexpriority +#: modules/devices/x86/x86_data.c:196 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Intel FlexPriority" +msgstr "인텔 플렉스우선순위" + +#. /flag:ept +#: modules/devices/x86/x86_data.c:197 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Intel Extended Page Table" +msgstr "인텔 확장 페이지 테이블" + +#. /flag:vpid +#: modules/devices/x86/x86_data.c:198 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Intel Virtual Processor ID" +msgstr "인텔 가상 프로세서 ID" + +#. /flag:vmmcall +#: modules/devices/x86/x86_data.c:199 +msgctxt "x86-flag" +msgid "prefer VMMCALL to VMCALL" +msgstr "VMCALL보다 VMMCALL 선호" + +#. /flag:fsgsbase +#: modules/devices/x86/x86_data.c:201 +msgctxt "x86-flag" +msgid "{RD/WR}{FS/GS}BASE instructions" +msgstr "{RD/WR}{FS/GS}기본 지침" + +#. /flag:tsc_adjust +#: modules/devices/x86/x86_data.c:202 +msgctxt "x86-flag" +msgid "TSC adjustment MSR" +msgstr "TSC 조정 MSR" + +#. /flag:bmi1 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:203 +msgctxt "x86-flag" +msgid "1st group bit manipulation extensions" +msgstr "첫 번째 그룹 비트 조작 확장" + +#. /flag:hle +#: modules/devices/x86/x86_data.c:204 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Hardware Lock Elision" +msgstr "하드웨어 잠금 제거" + +#. /flag:avx2 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:205 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AVX2 instructions" +msgstr "AVX2 지침" + +#. /flag:smep +#: modules/devices/x86/x86_data.c:206 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Supervisor Mode Execution Protection" +msgstr "감독자 모드 실행 보호" + +#. /flag:bmi2 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:207 +msgctxt "x86-flag" +msgid "2nd group bit manipulation extensions" +msgstr "두 번째 그룹 비트 조작 확장" + +#. /flag:erms +#: modules/devices/x86/x86_data.c:208 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Enhanced REP MOVSB/STOSB" +msgstr "향상된 REP MOVSB/STOSB" + +#. /flag:invpcid +#: modules/devices/x86/x86_data.c:209 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Invalidate Processor Context ID" +msgstr "프로세서 컨텍스트 ID 무효화" + +#. /flag:rtm +#: modules/devices/x86/x86_data.c:210 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Restricted Transactional Memory" +msgstr "제한된 트랜잭션 메모리" + +#. /flag:cqm +#: modules/devices/x86/x86_data.c:211 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Cache QoS Monitoring" +msgstr "캐시 QoS 모니터링" + +#. /flag:mpx +#: modules/devices/x86/x86_data.c:212 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Memory Protection Extension" +msgstr "메모리 보호 확장" + +#. /flag:avx512f +#: modules/devices/x86/x86_data.c:213 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AVX-512 foundation" +msgstr "AVX-512 파운데이션" + +#. /flag:avx512dq +#: modules/devices/x86/x86_data.c:214 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AVX-512 Double/Quad instructions" +msgstr "AVX-512 더블/쿼드 명령어" + +#. /flag:rdseed +#: modules/devices/x86/x86_data.c:215 +msgctxt "x86-flag" +msgid "The RDSEED instruction" +msgstr "RDSEED 명령어" + +#. /flag:adx +#: modules/devices/x86/x86_data.c:216 +msgctxt "x86-flag" +msgid "The ADCX and ADOX instructions" +msgstr "ADCX 및 ADOX 명령어" + +#. /flag:smap +#: modules/devices/x86/x86_data.c:217 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Supervisor Mode Access Prevention" +msgstr "감독자 모드 접근 방지" + +#. /flag:clflushopt +#: modules/devices/x86/x86_data.c:218 +msgctxt "x86-flag" +msgid "CLFLUSHOPT instruction" +msgstr "CLFLUSHOPT 명령어" + +#. /flag:clwb +#: modules/devices/x86/x86_data.c:219 +msgctxt "x86-flag" +msgid "CLWB instruction" +msgstr "CLWB 명령" + +#. /flag:avx512pf +#: modules/devices/x86/x86_data.c:220 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AVX-512 Prefetch" +msgstr "AVX-512 프리페치" + +#. /flag:avx512er +#: modules/devices/x86/x86_data.c:221 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AVX-512 Exponential and Reciprocal" +msgstr "AVX-512 지수 및 역수" + +#. /flag:avx512cd +#: modules/devices/x86/x86_data.c:222 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AVX-512 Conflict Detection" +msgstr "AVX-512 충돌 감지" + +#. /flag:sha_ni +#: modules/devices/x86/x86_data.c:223 +msgctxt "x86-flag" +msgid "SHA1/SHA256 Instruction Extensions" +msgstr "SHA1/SHA256 명령어 확장" + +#. /flag:avx512bw +#: modules/devices/x86/x86_data.c:224 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AVX-512 Byte/Word instructions" +msgstr "AVX-512 바이트/워드 명령어" + +#. /flag:avx512vl +#: modules/devices/x86/x86_data.c:225 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AVX-512 128/256 Vector Length extensions" +msgstr "AVX-512 128/256 벡터 길이 확장" + +#. /flag:xsaveopt +#: modules/devices/x86/x86_data.c:227 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Optimized XSAVE" +msgstr "최적화된 XSAVE" + +#. /flag:xsavec +#: modules/devices/x86/x86_data.c:228 +msgctxt "x86-flag" +msgid "XSAVEC" +msgstr "" + +#. /flag:xgetbv1 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:229 +msgctxt "x86-flag" +msgid "XGETBV with ECX = 1" +msgstr "ECX가 있는 XGETBV = 1" + +#. /flag:xsaves +#: modules/devices/x86/x86_data.c:230 +msgctxt "x86-flag" +msgid "XSAVES/XRSTORS" +msgstr "XSAVES/XRSTORS" + +#. /flag:cqm_llc +#: modules/devices/x86/x86_data.c:232 +msgctxt "x86-flag" +msgid "LLC QoS" +msgstr "LLC QoS" + +#. /flag:cqm_occup_llc +#: modules/devices/x86/x86_data.c:234 +msgctxt "x86-flag" +msgid "LLC occupancy monitoring" +msgstr "LLC 점유 모니터링" + +#. /flag:cqm_mbm_total +#: modules/devices/x86/x86_data.c:235 +msgctxt "x86-flag" +msgid "LLC total MBM monitoring" +msgstr "LLC 총 MBM 모니터링" + +#. /flag:cqm_mbm_local +#: modules/devices/x86/x86_data.c:236 +msgctxt "x86-flag" +msgid "LLC local MBM monitoring" +msgstr "LLC 로컬 MBM 모니터링" + +#. /flag:clzero +#: modules/devices/x86/x86_data.c:238 +msgctxt "x86-flag" +msgid "CLZERO instruction" +msgstr "CLZERO 명령" + +#. /flag:irperf +#: modules/devices/x86/x86_data.c:239 +msgctxt "x86-flag" +msgid "instructions retired performance counter" +msgstr "지침 폐기된 성능 카운터" + +#. /flag:dtherm +#: modules/devices/x86/x86_data.c:241 +msgctxt "x86-flag" +msgid "digital thermal sensor" +msgstr "" + +#. /flag:ida +#: modules/devices/x86/x86_data.c:242 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Intel Dynamic Acceleration" +msgstr "인텔 동적 가속" + +#. /flag:arat +#: modules/devices/x86/x86_data.c:243 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Always Running APIC Timer" +msgstr "항상 실행 중인 APIC 타이머" + +#. /flag:pln +#: modules/devices/x86/x86_data.c:244 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Intel Power Limit Notification" +msgstr "인텔 전력 제한 알림" + +#. /flag:pts +#: modules/devices/x86/x86_data.c:245 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Intel Package Thermal Status" +msgstr "" + +#. /flag:hwp +#: modules/devices/x86/x86_data.c:246 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Intel Hardware P-states" +msgstr "인텔 하드웨어 P-상태" + +#. /flag:hwp_notify +#: modules/devices/x86/x86_data.c:247 +msgctxt "x86-flag" +msgid "HWP notification" +msgstr "HWP 알림" + +#. /flag:hwp_act_window +#: modules/devices/x86/x86_data.c:248 +msgctxt "x86-flag" +msgid "HWP Activity Window" +msgstr "HWP 활동 창" + +#. /flag:hwp_epp +#: modules/devices/x86/x86_data.c:249 +msgctxt "x86-flag" +msgid "HWP Energy Performance Preference" +msgstr "HWP 에너지 성능 선호도" + +#. /flag:hwp_pkg_req +#: modules/devices/x86/x86_data.c:250 +msgctxt "x86-flag" +msgid "HWP package-level request" +msgstr "HWP 패키지 수준 요청" + +#. /flag:npt +#: modules/devices/x86/x86_data.c:252 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD Nested Page Table support" +msgstr "AMD 중첩 페이지 테이블 지원" + +#. /flag:lbrv +#: modules/devices/x86/x86_data.c:253 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD LBR Virtualization support" +msgstr "AMD LBR 가상화 지원" + +#. /flag:svm_lock +#: modules/devices/x86/x86_data.c:254 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD SVM locking MSR" +msgstr "AMD SVM 잠금 MSR" + +#. /flag:nrip_save +#: modules/devices/x86/x86_data.c:255 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD SVM next_rip save" +msgstr "AMD SVM next_rip 저장" + +#. /flag:tsc_scale +#: modules/devices/x86/x86_data.c:256 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD TSC scaling support" +msgstr "AMD TSC 확장 지원" + +#. /flag:vmcb_clean +#: modules/devices/x86/x86_data.c:257 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD VMCB clean bits support" +msgstr "AMD VMCB 클린 비트 지원" + +#. /flag:flushbyasid +#: modules/devices/x86/x86_data.c:258 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD flush-by-ASID support" +msgstr "AMD Flush-by-ASID 지원" + +#. /flag:decodeassists +#: modules/devices/x86/x86_data.c:259 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD Decode Assists support" +msgstr "AMD 디코드 어시스트 지원" + +#. /flag:pausefilter +#: modules/devices/x86/x86_data.c:260 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD filtered pause intercept" +msgstr "AMD 필터링된 일시 중지 인터셉트" + +#. /flag:pfthreshold +#: modules/devices/x86/x86_data.c:261 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD pause filter threshold" +msgstr "AMD 일시 중지 필터 임계값" + +#. /flag:avic +#: modules/devices/x86/x86_data.c:262 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Virtual Interrupt Controller" +msgstr "가상 인터럽트 컨트롤러" + +#. /flag:pku +#: modules/devices/x86/x86_data.c:264 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Protection Keys for Userspace" +msgstr "사용자 공간에 대한 보호 키" + +#. /flag:ospke +#: modules/devices/x86/x86_data.c:265 +msgctxt "x86-flag" +msgid "OS Protection Keys Enable" +msgstr "OS 보호 키 활성화" + +#. /flag:overflow_recov +#: modules/devices/x86/x86_data.c:267 +msgctxt "x86-flag" +msgid "MCA overflow recovery support" +msgstr "MCA 오버플로 복구 지원" + +#. /flag:succor +#: modules/devices/x86/x86_data.c:268 +msgctxt "x86-flag" +msgid "uncorrectable error containment and recovery" +msgstr "수정 불가능한 오류 억제 및 복구" + +#. /flag:smca +#: modules/devices/x86/x86_data.c:269 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Scalable MCA" +msgstr "확장 가능한 MCA" + +#. /bug:f00f +#: modules/devices/x86/x86_data.c:272 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Intel F00F bug" +msgstr "인텔 F00F 버그" + +#. /bug:fdiv +#: modules/devices/x86/x86_data.c:273 +msgctxt "x86-flag" +msgid "FPU FDIV" +msgstr "FPU FDIV" + +#. /bug:coma +#: modules/devices/x86/x86_data.c:274 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Cyrix 6x86 coma" +msgstr "" + +#. /bug:tlb_mmatch +#: modules/devices/x86/x86_data.c:275 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD Erratum 383" +msgstr "" + +#. /bug:apic_c1e +#. /bug:amd_e400 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:276 modules/devices/x86/x86_data.c:285 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AMD Erratum 400" +msgstr "" + +#. /bug:11ap +#: modules/devices/x86/x86_data.c:277 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Bad local APIC aka 11AP" +msgstr "잘못된 로컬 APIC(일명 11AP)" + +#. /bug:fxsave_leak +#: modules/devices/x86/x86_data.c:278 +msgctxt "x86-flag" +msgid "FXSAVE leaks FOP/FIP/FOP" +msgstr "FXSAVE 유출 FOP/FIP/FOP" + +#. /bug:clflush_monitor +#: modules/devices/x86/x86_data.c:279 +msgctxt "x86-flag" +msgid "AAI65, CLFLUSH required before MONITOR" +msgstr "AAI65, MONITOR 전에 CLFLUSH 필요" + +#. /bug:sysret_ss_attrs +#: modules/devices/x86/x86_data.c:280 +msgctxt "x86-flag" +msgid "SYSRET doesn't fix up SS attrs" +msgstr "SYSRET은 SS 속성을 수정하지 않습니다." + +#. /bug:espfix +#: modules/devices/x86/x86_data.c:281 +msgctxt "x86-flag" +msgid "IRET to 16-bit SS corrupts ESP/RSP high bits" +msgstr "16비트 SS에 대한 IRET는 ESP/RSP 상위 비트를 손상시킵니다." + +#. /bug:null_seg +#: modules/devices/x86/x86_data.c:282 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Nulling a selector preserves the base" +msgstr "선택자를 Null하면 기본이 유지됩니다." + +#. /bug:swapgs_fence +#: modules/devices/x86/x86_data.c:283 +msgctxt "x86-flag" +msgid "SWAPGS without input dep on GS" +msgstr "GS에 입력 dep가 없는 SWAPGS" + +#. /bug:monitor +#: modules/devices/x86/x86_data.c:284 +msgctxt "x86-flag" +msgid "IPI required to wake up remote CPU" +msgstr "원격 CPU를 깨우기 위해 필요한 IPI" + +#. /bug:cpu_insecure & bug:cpu_meltdown +#: modules/devices/x86/x86_data.c:286 modules/devices/x86/x86_data.c:287 +msgctxt "x86-flag" +msgid "CPU is affected by meltdown attack and needs kernel page table isolation" +msgstr "CPU는 멜트다운 공격의 영향을 받고 커널 페이지 테이블 격리가 필요합니다." + +#. /bug:spectre_v1 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:288 +msgctxt "x86-flag" +msgid "CPU is affected by Spectre variant 1 attack with conditional branches" +msgstr "CPU는 조건부 분기를 사용하는 Spectre 변형 1 공격의 영향을 받습니다." + +#. /bug:spectre_v2 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:289 +msgctxt "x86-flag" +msgid "CPU is affected by Spectre variant 2 attack with indirect branches" +msgstr "CPU는 간접 분기를 사용한 Spectre 변형 2 공격의 영향을 받습니다." + +#. /bug:spec_store_bypass +#: modules/devices/x86/x86_data.c:290 +msgctxt "x86-flag" +msgid "CPU is affected by speculative store bypass attack" +msgstr "CPU는 투기적 저장소 우회 공격의 영향을 받습니다." + +#. /bug:l1tf +#: modules/devices/x86/x86_data.c:291 +msgctxt "x86-flag" +msgid "CPU is affected by L1 Terminal Fault" +msgstr "CPU는 L1 터미널 오류의 영향을 받습니다." + +#. /x86/kernel/cpu/powerflags.h +#. /flag:pm:ts +#: modules/devices/x86/x86_data.c:294 +msgctxt "x86-flag" +msgid "temperature sensor" +msgstr "온도 센서" + +#. /flag:pm:fid +#: modules/devices/x86/x86_data.c:295 +msgctxt "x86-flag" +msgid "frequency id control" +msgstr "주파수 ID 제어" + +#. /flag:pm:vid +#: modules/devices/x86/x86_data.c:296 +msgctxt "x86-flag" +msgid "voltage id control" +msgstr "전압 ID 제어" + +#. /flag:pm:ttp +#: modules/devices/x86/x86_data.c:297 +msgctxt "x86-flag" +msgid "thermal trip" +msgstr "" + +#. /flag:pm:tm +#: modules/devices/x86/x86_data.c:298 +msgctxt "x86-flag" +msgid "hardware thermal control" +msgstr "" + +#. /flag:pm:stc +#: modules/devices/x86/x86_data.c:299 +msgctxt "x86-flag" +msgid "software thermal control" +msgstr "" + +#. /flag:pm:100mhzsteps +#: modules/devices/x86/x86_data.c:300 +msgctxt "x86-flag" +msgid "100 MHz multiplier control" +msgstr "100MHz 승수 제어" + +#. /flag:pm:hwpstate +#: modules/devices/x86/x86_data.c:301 +msgctxt "x86-flag" +msgid "hardware P-state control" +msgstr "하드웨어 P-상태 제어" + +#. /flag:pm:cpb +#: modules/devices/x86/x86_data.c:302 +msgctxt "x86-flag" +msgid "core performance boost" +msgstr "코어 성능 향상" + +#. /flag:pm:eff_freq_ro +#: modules/devices/x86/x86_data.c:303 +msgctxt "x86-flag" +msgid "Readonly aperf/mperf" +msgstr "읽기 전용 aperf/mperf" + +#. /flag:pm:proc_feedback +#: modules/devices/x86/x86_data.c:304 +msgctxt "x86-flag" +msgid "processor feedback interface" +msgstr "프로세서 피드백 인터페이스" + +#. /flag:pm:acc_power +#: modules/devices/x86/x86_data.c:305 +msgctxt "x86-flag" +msgid "accumulated power mechanism" +msgstr "축적된 동력 메커니즘" + +#: modules/network.c:61 +msgid "Interfaces" +msgstr "인터페이스" + +#: modules/network.c:62 +msgid "IP Connections" +msgstr "IP 연결" + +#: modules/network.c:63 +msgid "Routing Table" +msgstr "라우팅 테이블" + +#: modules/network.c:64 modules/network.c:309 +msgid "ARP Table" +msgstr "ARP 테이블" + +#: modules/network.c:65 +msgid "DNS Servers" +msgstr "DNS 서버" + +#: modules/network.c:66 +msgid "Statistics" +msgstr "통계" + +#: modules/network.c:67 +msgid "Shared Directories" +msgstr "공유 디렉토리" + +#: modules/network.c:310 modules/network.c:332 modules/network.c:363 +#: modules/network/net.c:472 +msgid "IP Address" +msgstr "IP 주소" + +#: modules/network.c:310 +msgid "MAC Address" +msgstr "MAC 주소" + +#: modules/network.c:319 +msgid "SAMBA" +msgstr "삼바" + +#: modules/network.c:320 +msgid "NFS" +msgstr "NFS" + +#: modules/network.c:331 +msgid "Name Servers" +msgstr "네임서버" + +#: modules/network.c:346 +msgid "Connections" +msgstr "연결" + +#: modules/network.c:347 +msgid "Local Address" +msgstr "지역 주소" + +#: modules/network.c:347 +msgid "Foreign Address" +msgstr "해외 주소" + +#: modules/network.c:347 +msgid "State" +msgstr "상태" + +#: modules/network.c:363 +msgid "Sent" +msgstr "업로드" + +#: modules/network.c:363 +msgid "Received" +msgstr "다운로드" + +#: modules/network.c:379 +msgid "IP routing table" +msgstr "IP 라우팅 테이블" + +#: modules/network.c:380 +msgid "Destination/Gateway" +msgstr "대상/게이트웨이" + +#: modules/network.c:380 modules/network/net.c:473 +msgid "Mask" +msgstr "마스크" + +#: modules/network.c:408 +msgid "Network" +msgstr "네트워크" + +#: modules/network.c:441 +msgid "Gathers information about this computer's network connection" +msgstr "이 컴퓨터의 네트워크 연결에 대한 정보를 수집합니다." + +#: modules/network/net.c:72 +msgctxt "wi-op-mode" +msgid "Auto" +msgstr "자동" + +#: modules/network/net.c:73 +msgctxt "wi-op-mode" +msgid "Ad-Hoc" +msgstr "애드 혹" + +#: modules/network/net.c:74 +msgctxt "wi-op-mode" +msgid "Managed" +msgstr "관리" + +#: modules/network/net.c:75 +msgctxt "wi-op-mode" +msgid "Master" +msgstr "주인" + +#: modules/network/net.c:76 +msgctxt "wi-op-mode" +msgid "Repeater" +msgstr "중계기" + +#: modules/network/net.c:77 +msgctxt "wi-op-mode" +msgid "Secondary" +msgstr "보조" + +#: modules/network/net.c:78 +msgctxt "wi-op-mode" +msgid "(Unknown)" +msgstr "(알 수 없음)" + +#: modules/network/net.c:242 modules/network/net.c:262 +#: modules/network/net.c:270 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Ethernet" +msgstr "이더넷" + +#: modules/network/net.c:243 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Loopback" +msgstr "루프백" + +#: modules/network/net.c:244 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Point-to-Point" +msgstr "p2p" + +#: modules/network/net.c:245 modules/network/net.c:246 +#: modules/network/net.c:247 modules/network/net.c:248 +#: modules/network/net.c:272 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Wireless" +msgstr "무선" + +#: modules/network/net.c:249 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Virtual Point-to-Point (TUN)" +msgstr "가상 p2p(TUN)" + +#: modules/network/net.c:250 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Ethernet (TAP)" +msgstr "이더넷(TAP)" + +#: modules/network/net.c:251 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Parallel Line Internet Protocol" +msgstr "병렬 회선 인터넷 프로토콜" + +#: modules/network/net.c:252 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Infrared" +msgstr "적외선" + +#: modules/network/net.c:253 modules/network/net.c:271 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Serial Line Internet Protocol" +msgstr "직렬 회선 인터넷 프로토콜" + +#: modules/network/net.c:254 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Integrated Services Digital Network" +msgstr "통합 서비스 디지털 네트워크" + +#: modules/network/net.c:255 +msgctxt "net-if-type" +msgid "IPv6-over-IPv4 Tunnel" +msgstr "IPv6-over-IPv4 터널" + +#: modules/network/net.c:256 +msgctxt "net-if-type" +msgid "VMWare Virtual Network Interface (NAT)" +msgstr "VMWare 가상 네트워크 인터페이스(NAT)" + +#: modules/network/net.c:257 +msgctxt "net-if-type" +msgid "VMWare Virtual Network Interface" +msgstr "VMWare 가상 네트워크 인터페이스" + +#: modules/network/net.c:258 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Personal Area Network (PAN)" +msgstr "개인 영역 네트워크(PAN)" + +#: modules/network/net.c:259 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Bluetooth" +msgstr "블루투스" + +#: modules/network/net.c:260 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Bridge Interface" +msgstr "브리지 인터페이스" + +#: modules/network/net.c:261 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Hamachi Virtual Personal Network" +msgstr "Hamachi 가상 개인 네트워크" + +#: modules/network/net.c:263 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Intermediate Functional Block" +msgstr "중급 기능 블록" + +#: modules/network/net.c:264 +msgctxt "net-if-type" +msgid "GRE Network Tunnel" +msgstr "GRE 네트워크 터널" + +#: modules/network/net.c:265 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Mesh Network" +msgstr "메쉬 네트워크" + +#: modules/network/net.c:266 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Wireless Master Interface" +msgstr "무선 마스터 인터페이스" + +#: modules/network/net.c:267 +msgctxt "net-if-type" +msgid "VirtualBox Virtual Network Interface" +msgstr "VirtualBox 가상 네트워크 인터페이스" + +#: modules/network/net.c:273 +msgctxt "net-if-type" +msgid "Wireless (WAN)" +msgstr "무선(WAN)" + +#: modules/network/net.c:275 +msgctxt "net-if-type" +msgid "(Unknown)" +msgstr "(알 수 없음)" + +#: modules/network/net.c:343 modules/network/net.c:353 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "네트워크 인터페이스" + +#: modules/network/net.c:343 +msgid "None Found" +msgstr "찾을 수 없음" + +#: modules/network/net.c:409 +msgid "Network Adapter Properties" +msgstr "네트워크 어댑터 속성" + +#: modules/network/net.c:410 +msgid "Interface Type" +msgstr "인터페이스 유형" + +#: modules/network/net.c:411 +msgid "Hardware Address (MAC)" +msgstr "하드웨어 주소(MAC)" + +#: modules/network/net.c:415 +msgid "MTU" +msgstr "MTU" + +#: modules/network/net.c:416 +msgid "Transfer Details" +msgstr "전송 세부 정보" + +#: modules/network/net.c:417 +msgid "Bytes Received" +msgstr "수신된 바이트" + +#: modules/network/net.c:418 +msgid "Bytes Sent" +msgstr "보낸 바이트" + +#: modules/network/net.c:435 modules/network/net.c:457 +#: modules/network/net.c:458 +msgid "dBm" +msgstr "dBm" + +#: modules/network/net.c:435 +msgid "mW" +msgstr "mW" + +#: modules/network/net.c:449 +msgid "Wireless Properties" +msgstr "무선 속성" + +#: modules/network/net.c:450 +msgid "Network Name (SSID)" +msgstr "네트워크 이름(SSID)" + +#: modules/network/net.c:451 +msgid "Bit Rate" +msgstr "비트 전송률" + +#: modules/network/net.c:452 +msgid "Transmission Power" +msgstr "전송 전력" + +#: modules/network/net.c:455 +msgid "Link Quality" +msgstr "링크 품질" + +#: modules/network/net.c:456 +msgid "Signal / Noise" +msgstr "신호/노이즈" + +#: modules/network/net.c:471 +msgid "Internet Protocol (IPv4)" +msgstr "인터넷 프로토콜(IPv4)" + +#: modules/network/net.c:472 modules/network/net.c:473 +#: modules/network/net.c:475 +msgid "(Not set)" +msgstr "(설정되지 않음)" + +#: modules/network/net.c:474 +msgid "Broadcast Address" +msgstr "브로드캐스트 주소" -- cgit v1.2.3