From 5b3a1c66d5dfbbb7421987a71f946faa43cad43f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Lavergne Date: Sat, 5 Jan 2013 16:25:27 +0100 Subject: Clean up po/ --- po/HOWTO.txt | 2 + po/LINGUAS | 1 + po/Makefile.in.in | 217 +++++++ po/build_pot.sh | 4 - po/hardinfo.po | 1748 ----------------------------------------------------- po/ru.po | 1748 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 6 files changed, 1968 insertions(+), 1752 deletions(-) create mode 100644 po/HOWTO.txt create mode 100644 po/LINGUAS create mode 100644 po/Makefile.in.in delete mode 100644 po/build_pot.sh delete mode 100644 po/hardinfo.po create mode 100644 po/ru.po (limited to 'po') diff --git a/po/HOWTO.txt b/po/HOWTO.txt new file mode 100644 index 00000000..3d4593ea --- /dev/null +++ b/po/HOWTO.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +update .pot : in po/, make hardinfo.pot +update .po files after .pot update : ? diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS new file mode 100644 index 00000000..adc719b4 --- /dev/null +++ b/po/LINGUAS @@ -0,0 +1 @@ +ru \ No newline at end of file diff --git a/po/Makefile.in.in b/po/Makefile.in.in new file mode 100644 index 00000000..cc8a2227 --- /dev/null +++ b/po/Makefile.in.in @@ -0,0 +1,217 @@ +# Makefile for program source directory in GNU NLS utilities package. +# Copyright (C) 1995, 1996, 1997 by Ulrich Drepper +# Copyright (C) 2004-2008 Rodney Dawes +# +# This file may be copied and used freely without restrictions. It may +# be used in projects which are not available under a GNU Public License, +# but which still want to provide support for the GNU gettext functionality. +# +# - Modified by Owen Taylor to use GETTEXT_PACKAGE +# instead of PACKAGE and to look for po2tbl in ./ not in intl/ +# +# - Modified by jacob berkman to install +# Makefile.in.in and po2tbl.sed.in for use with glib-gettextize +# +# - Modified by Rodney Dawes for use with intltool +# +# We have the following line for use by intltoolize: +# INTLTOOL_MAKEFILE + +GETTEXT_PACKAGE = @GETTEXT_PACKAGE@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +VERSION = @VERSION@ + +SHELL = @SHELL@ + +srcdir = @srcdir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +top_builddir = @top_builddir@ +VPATH = @srcdir@ + +prefix = @prefix@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +libdir = @libdir@ +DATADIRNAME = @DATADIRNAME@ +itlocaledir = $(prefix)/$(DATADIRNAME)/locale +subdir = po +install_sh = @install_sh@ +# Automake >= 1.8 provides @mkdir_p@. +# Until it can be supposed, use the safe fallback: +mkdir_p = $(install_sh) -d + +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ + +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +INTLTOOL_UPDATE = @INTLTOOL_UPDATE@ +INTLTOOL_EXTRACT = @INTLTOOL_EXTRACT@ +MSGMERGE = INTLTOOL_EXTRACT=$(INTLTOOL_EXTRACT) srcdir=$(srcdir) $(INTLTOOL_UPDATE) --gettext-package $(GETTEXT_PACKAGE) --dist +GENPOT = INTLTOOL_EXTRACT=$(INTLTOOL_EXTRACT) srcdir=$(srcdir) $(INTLTOOL_UPDATE) --gettext-package $(GETTEXT_PACKAGE) --pot + +ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ + +PO_LINGUAS=$(shell if test -r $(srcdir)/LINGUAS; then grep -v "^\#" $(srcdir)/LINGUAS; else echo "$(ALL_LINGUAS)"; fi) + +USER_LINGUAS=$(shell if test -n "$(LINGUAS)"; then LLINGUAS="$(LINGUAS)"; ALINGUAS="$(ALL_LINGUAS)"; for lang in $$LLINGUAS; do if test -n "`grep \^$$lang$$ $(srcdir)/LINGUAS 2>/dev/null`" -o -n "`echo $$ALINGUAS|tr ' ' '\n'|grep \^$$lang$$`"; then printf "$$lang "; fi; done; fi) + +USE_LINGUAS=$(shell if test -n "$(USER_LINGUAS)" -o -n "$(LINGUAS)"; then LLINGUAS="$(USER_LINGUAS)"; else if test -n "$(PO_LINGUAS)"; then LLINGUAS="$(PO_LINGUAS)"; else LLINGUAS="$(ALL_LINGUAS)"; fi; fi; for lang in $$LLINGUAS; do printf "$$lang "; done) + +POFILES=$(shell LINGUAS="$(PO_LINGUAS)"; for lang in $$LINGUAS; do printf "$$lang.po "; done) + +DISTFILES = Makefile.in.in POTFILES.in $(POFILES) +EXTRA_DISTFILES = ChangeLog POTFILES.skip Makevars LINGUAS + +POTFILES = \ +# This comment gets stripped out + +CATALOGS=$(shell LINGUAS="$(USE_LINGUAS)"; for lang in $$LINGUAS; do printf "$$lang.gmo "; done) + +.SUFFIXES: +.SUFFIXES: .po .pox .gmo .mo .msg .cat + +.po.pox: + $(MAKE) $(GETTEXT_PACKAGE).pot + $(MSGMERGE) $< $(GETTEXT_PACKAGE).pot -o $*.pox + +.po.mo: + $(MSGFMT) -o $@ $< + +.po.gmo: + file=`echo $* | sed 's,.*/,,'`.gmo \ + && rm -f $$file && $(GMSGFMT) -o $$file $< + +.po.cat: + sed -f ../intl/po2msg.sed < $< > $*.msg \ + && rm -f $@ && gencat $@ $*.msg + + +all: all-@USE_NLS@ + +all-yes: $(CATALOGS) +all-no: + +$(GETTEXT_PACKAGE).pot: $(POTFILES) + $(GENPOT) + +install: install-data +install-data: install-data-@USE_NLS@ +install-data-no: all +install-data-yes: all + linguas="$(USE_LINGUAS)"; \ + for lang in $$linguas; do \ + dir=$(DESTDIR)$(itlocaledir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ + $(mkdir_p) $$dir; \ + if test -r $$lang.gmo; then \ + $(INSTALL_DATA) $$lang.gmo $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo; \ + echo "installing $$lang.gmo as $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo"; \ + else \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$lang.gmo $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo; \ + echo "installing $(srcdir)/$$lang.gmo as" \ + "$$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo"; \ + fi; \ + if test -r $$lang.gmo.m; then \ + $(INSTALL_DATA) $$lang.gmo.m $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo.m; \ + echo "installing $$lang.gmo.m as $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo.m"; \ + else \ + if test -r $(srcdir)/$$lang.gmo.m ; then \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$lang.gmo.m \ + $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo.m; \ + echo "installing $(srcdir)/$$lang.gmo.m as" \ + "$$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo.m"; \ + else \ + true; \ + fi; \ + fi; \ + done + +# Empty stubs to satisfy archaic automake needs +dvi info ctags tags CTAGS TAGS ID: + +# Define this as empty until I found a useful application. +install-exec installcheck: + +uninstall: + linguas="$(USE_LINGUAS)"; \ + for lang in $$linguas; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(itlocaledir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(GETTEXT_PACKAGE).mo; \ + rm -f $(DESTDIR)$(itlocaledir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(GETTEXT_PACKAGE).mo.m; \ + done + +check: all $(GETTEXT_PACKAGE).pot + rm -f missing notexist + srcdir=$(srcdir) $(INTLTOOL_UPDATE) -m + if [ -r missing -o -r notexist ]; then \ + exit 1; \ + fi + +mostlyclean: + rm -f *.pox $(GETTEXT_PACKAGE).pot *.old.po cat-id-tbl.tmp + rm -f .intltool-merge-cache + +clean: mostlyclean + +distclean: clean + rm -f Makefile Makefile.in POTFILES stamp-it + rm -f *.mo *.msg *.cat *.cat.m *.gmo + +maintainer-clean: distclean + @echo "This command is intended for maintainers to use;" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." + rm -f Makefile.in.in + +distdir = ../$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir) +dist distdir: $(DISTFILES) + dists="$(DISTFILES)"; \ + extra_dists="$(EXTRA_DISTFILES)"; \ + for file in $$extra_dists; do \ + test -f $(srcdir)/$$file && dists="$$dists $(srcdir)/$$file"; \ + done; \ + for file in $$dists; do \ + test -f $$file || file="$(srcdir)/$$file"; \ + ln $$file $(distdir) 2> /dev/null \ + || cp -p $$file $(distdir); \ + done + +update-po: Makefile + $(MAKE) $(GETTEXT_PACKAGE).pot + tmpdir=`pwd`; \ + linguas="$(USE_LINGUAS)"; \ + for lang in $$linguas; do \ + echo "$$lang:"; \ + result="`$(MSGMERGE) -o $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang`"; \ + if $$result; then \ + if cmp $(srcdir)/$$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + else \ + if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \ + :; \ + else \ + echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + exit 1; \ + fi; \ + fi; \ + else \ + echo "msgmerge for $$lang.gmo failed!"; \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + fi; \ + done + +Makefile POTFILES: stamp-it + @if test ! -f $@; then \ + rm -f stamp-it; \ + $(MAKE) stamp-it; \ + fi + +stamp-it: Makefile.in.in $(top_builddir)/config.status POTFILES.in + cd $(top_builddir) \ + && CONFIG_FILES=$(subdir)/Makefile.in CONFIG_HEADERS= CONFIG_LINKS= \ + $(SHELL) ./config.status + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/po/build_pot.sh b/po/build_pot.sh deleted file mode 100644 index 511aa000..00000000 --- a/po/build_pot.sh +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -#!/bin/sh -cd .. - -xgettext --from-code="UTF-8" --keyword="_" --keyword="N_" -f po/POTFILES.in -o - \ No newline at end of file diff --git a/po/hardinfo.po b/po/hardinfo.po deleted file mode 100644 index eabeb64a..00000000 --- a/po/hardinfo.po +++ /dev/null @@ -1,1748 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: hardinfo puppy\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-01 22:24+0300\n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Sergey Rodin \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Russian\n" -"X-Poedit-Country: UKRAINE\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" - -#: shell/callbacks.c:71 -#, c-format -msgid "Remote: %s" -msgstr "Удалённо: %s" - -#: shell/callbacks.c:117 -msgid "Disconnecting..." -msgstr "Отключение..." - -#: shell/callbacks.c:120 -msgid "Unloading modules..." -msgstr "Выгрузка модулей..." - -#: shell/callbacks.c:123 -msgid "Loading local modules..." -msgstr "Загрузка локальных модулей..." - -#: shell/callbacks.c:130 -#: shell/callbacks.c:162 -#: shell/shell.c:314 -#: shell/shell.c:814 -#: shell/shell.c:1796 -#: modules/benchmark.c:431 -#: modules/benchmark.c:439 -#: hardinfo/util.c:1106 -msgid "Done." -msgstr "Выполнено." - -#: shell/callbacks.c:142 -msgid "Save Image" -msgstr "Сохранить изображение" - -#: shell/callbacks.c:158 -msgid "Saving image..." -msgstr "Сохранение изображения..." - -#: shell/callbacks.c:236 -msgid "No context help available." -msgstr "Контекстная справка недоступна" - -#: shell/callbacks.c:318 -#, c-format -msgid "%s Module" -msgstr "%s модуль" - -#: shell/callbacks.c:325 -#, c-format -msgid "" -"Written by %s\n" -"Licensed under %s" -msgstr "" -"Автор программы %s\n" -"Лицензия %s" - -#: shell/callbacks.c:339 -#, c-format -msgid "No about information is associated with the %s module." -msgstr "Нет информации о модуле %s." - -#: shell/callbacks.c:353 -msgid "Author:" -msgstr "Автор:" - -#: shell/callbacks.c:356 -msgid "Contributors:" -msgstr "Участники:" - -#: shell/callbacks.c:360 -msgid "Based on work by:" -msgstr "Основан на работах:" - -#: shell/callbacks.c:361 -msgid "MD5 implementation by Colin Plumb (see md5.c for details)" -msgstr "Реализация MD5 Колина Пламба (подробности md5.c)" - -#: shell/callbacks.c:362 -msgid "SHA1 implementation by Steve Reid (see sha1.c for details)" -msgstr "Реализация SHA1 Стива Рейда (см. подробности в sha1.c) " - -#: shell/callbacks.c:363 -msgid "Blowfish implementation by Paul Kocher (see blowfich.c for details)" -msgstr "Реализация Blowfish Пола Кочера (см. подробности в blowfich.c)" - -#: shell/callbacks.c:364 -msgid "Raytracing benchmark by John Walker (see fbench.c for details)" -msgstr "" - -#: shell/callbacks.c:365 -msgid "FFT benchmark by Scott Robert Ladd (see fftbench.c for details)" -msgstr "" - -#: shell/callbacks.c:366 -msgid "Some code partly based on x86cpucaps by Osamu Kayasono" -msgstr "" - -#: shell/callbacks.c:367 -msgid "Vendor list based on GtkSysInfo by Pissens Sebastien" -msgstr "" - -#: shell/callbacks.c:368 -msgid "DMI support based on code by Stewart Adam" -msgstr "" - -#: shell/callbacks.c:369 -msgid "SCSI support based on code by Pascal F. Martin" -msgstr "" - -#: shell/callbacks.c:373 -#, fuzzy -msgid "Jakub Szypulka" -msgstr "Jakub Jelínek" - -#: shell/callbacks.c:374 -msgid "Tango Project" -msgstr "Проект Tango" - -#: shell/callbacks.c:375 -msgid "The GNOME Project" -msgstr "Проект GNOME" - -#: shell/callbacks.c:376 -msgid "VMWare, Inc. (USB icon from VMWare Workstation 6)" -msgstr "VMWare, Inc. (USB значок из VMWare Workstation 6)" - -#: shell/callbacks.c:387 -msgid "System information and benchmark tool" -msgstr "Информация о системе и тестирование" - -#: shell/callbacks.c:392 -msgid "" -"HardInfo is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" -msgstr "" -"HardInfo это свободное программное обеспечение; вы можете распространять его и/или изменять под условиями Общей общественной лицензии GNU, которая была опубликована Фондом свободного программного обеспечения, версия 2.\n" -"\n" -"Эта программа распространятся в надежде, что будет полезной, но БЕЗ КАКОЙ-ЛИБО ГАРАНТИИ; даже без предполагаемой гарантии ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. См. подробности в Общественной лицензии GNU.\n" -"\n" -"Вы должны были получить копию Общественной лицензии GNU вместе с этой программой; если нет, пишите в Фонд свободного программного обеспечения, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" - -#: shell/menu.c:35 -msgid "_Information" -msgstr "_Информация" - -#: shell/menu.c:36 -msgid "_Remote" -msgstr "_Удалённо" - -#: shell/menu.c:37 -msgid "_View" -msgstr "_Вид" - -#: shell/menu.c:38 -msgid "_Help" -msgstr "_Справка" - -#: shell/menu.c:39 -msgid "About _Modules" -msgstr "О _модулях" - -#: shell/menu.c:43 -msgid "Generate _Report" -msgstr "Создать _отчёт" - -#: shell/menu.c:48 -msgid "_Network Updater..." -msgstr "_Обновление через сеть..." - -#: shell/menu.c:53 -msgid "_Open..." -msgstr "_Открыть..." - -#: shell/menu.c:58 -msgid "_Connect to..." -msgstr "_Подключиться к..." - -#: shell/menu.c:63 -msgid "_Manage hosts..." -msgstr "_Управление хостами..." - -#: shell/menu.c:68 -msgid "_Local computer" -msgstr "_Локальный компьютер" - -#: shell/menu.c:73 -msgid "_Copy to Clipboard" -msgstr "_Копировать в буфер" - -#: shell/menu.c:74 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "Копировать в буфер обмена" - -#: shell/menu.c:78 -msgid "_Save image as..." -msgstr "_Сохранить изображение как..." - -#: shell/menu.c:83 -msgid "_Refresh" -msgstr "_Обновить" - -#: shell/menu.c:88 -msgid "Contents" -msgstr "Содержание" - -#: shell/menu.c:93 -#: shell/shell.c:1790 -#: shell/shell.c:1807 -msgid "Context help" -msgstr "Контекстная справка" - -#: shell/menu.c:98 -msgid "_Open HardInfo Web Site" -msgstr "_Открыть веб-сайт Hardinfo" - -#: shell/menu.c:103 -msgid "_Report bug" -msgstr "_Сообщить об ошибке" - -#: shell/menu.c:108 -msgid "_Donate to the project" -msgstr "_Поддержать проект" - -#: shell/menu.c:113 -msgid "_About HardInfo" -msgstr "_О HardInfo" - -#: shell/menu.c:114 -msgid "Displays program version information" -msgstr "Показывает информацию о версии программы" - -#: shell/menu.c:118 -msgid "_Quit" -msgstr "_Выход" - -#: shell/menu.c:125 -msgid "_Side Pane" -msgstr "_Боковая панель" - -#: shell/menu.c:126 -msgid "Toggles side pane visibility" -msgstr "Управляет боковой панелью" - -#: shell/menu.c:129 -msgid "_Toolbar" -msgstr "_Панель инструментов" - -#: shell/menu.c:133 -msgid "_Accept connections" -msgstr "_Принимать подключения" - -#: shell/report.c:492 -msgid "Save File" -msgstr "Сохранить файл" - -#: shell/report.c:616 -msgid "Cannot create ReportContext. Programming bug?" -msgstr "Не могу создать ReportContext. Ошибка программирования?" - -#: shell/report.c:634 -msgid "Open the report with your web browser?" -msgstr "Открыть отчёт в веб-браузере?" - -#: shell/report.c:662 -msgid "Generating report..." -msgstr "Создаётся отчёт..." - -#: shell/report.c:672 -msgid "Report saved." -msgstr "Отчёт сохранён." - -#: shell/report.c:674 -msgid "Error while creating the report." -msgstr "Ошибка во время создания отчёта." - -#: shell/report.c:776 -msgid "Generate Report" -msgstr "Создать отчёт" - -#: shell/report.c:793 -msgid "" -"Generate Report\n" -"Please choose the information that you wish to view in your report:" -msgstr "" -"Создать отчёт\n" -"Пожалуйста выберите информацию, которую вы хотите видеть в отчёте:" - -#: shell/report.c:853 -msgid "Select _None" -msgstr "Выбор: нет" - -#: shell/report.c:860 -msgid "Select _All" -msgstr "Выбор: все" - -#: shell/report.c:878 -msgid "_Generate" -msgstr "_Сгенерировать" - -#: shell/shell.c:407 -#, c-format -msgid "%s - System Information" -msgstr "%s - Информация о системе" - -#: shell/shell.c:412 -msgid "System Information" -msgstr "Информация о системе" - -#: shell/shell.c:801 -msgid "Loading modules..." -msgstr "Загрузка модулей..." - -#: shell/shell.c:1650 -#, c-format -msgid "%s → Summary" -msgstr "%s → " - -#: shell/shell.c:1758 -msgid "Updating..." -msgstr "Обновление..." - -#: shell/syncmanager.c:69 -msgid "" -"Synchronize with Central Database\n" -"The following information may be synchronized with the HardInfo central database." -msgstr "" -"Синхронизировать с центральной базой данных\n" -"Следующая информация может быть синхронизирована с центральной базой данных HardInfo." - -#: shell/syncmanager.c:72 -msgid "" -"Synchronizing\n" -"This may take some time." -msgstr "" -"Синхронизация\n" -"Это может занять какое-то время." - -#: shell/syncmanager.c:132 -msgid "HardInfo was compiled without libsoup support. (Network Updater requires it.)" -msgstr "HardInfo был скомпилирован без поддержки libsoup. (Нужен для сетевого обновления.)" - -#: shell/syncmanager.c:161 -#: shell/syncmanager.c:185 -#, c-format -msgid "%s (error #%d)" -msgstr "%s (ошибка #%d)" - -#: shell/syncmanager.c:170 -#: shell/syncmanager.c:194 -msgid "Could not parse XML-RPC response" -msgstr "Не могу разобрать XML-RPC ответ" - -#: shell/syncmanager.c:267 -#, c-format -msgid "Server says it supports API version %d, but this version of HardInfo only supports API version %d." -msgstr "Сервер говорит, что поддерживает API версии %d, но эта версия HardInfo поддерживает API только версии %d." - -#: shell/syncmanager.c:362 -msgid "Contacting HardInfo Central Database" -msgstr "Подключение к центральной базе данных Hardinfo" - -#: shell/syncmanager.c:363 -msgid "Cleaning up" -msgstr "Очистка" - -#: shell/syncmanager.c:480 -#, c-format -msgid "%s (canceled)" -msgstr "%s (отменен)" - -#: shell/syncmanager.c:497 -#, c-format -msgid "%s (failed)" -msgstr "%s (ошибка)" - -#: shell/syncmanager.c:509 -#, c-format -msgid "" -"Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem persists. (Use the Help→Report bug option.)\n" -"\n" -"Details: %s" -msgstr "" -"Ошибка во время выполнения \"%s\". Если проблема будет повторяться пожалуйста сообщите об ошибке. (Используйте опцию в меню Справка.)\n" -"\n" -"Подробности: %s" - -#: shell/syncmanager.c:518 -#, c-format -msgid "Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem persists. (Use the Help→Report bug option.)" -msgstr "Ошибка во время выполнения \"%s\". Пожалуйста сообщите об ошибке если проблема будет повторяться. (Используйте опцию в меню Справка.)" - -#: shell/syncmanager.c:646 -msgid "Network Updater" -msgstr "Сетевое обновление" - -#: shell/syncmanager.c:727 -msgid "_Synchronize" -msgstr "_Синхронизировать" - -#: modules/benchmark.c:50 -#, fuzzy -msgid "CPU Blowfish" -msgstr "ЦПУ МГц" - -#: modules/benchmark.c:51 -#, fuzzy -msgid "CPU CryptoHash" -msgstr "ЦПУ МГц" - -#: modules/benchmark.c:52 -#, fuzzy -msgid "CPU Fibonacci" -msgstr "ЦПУ МГц" - -#: modules/benchmark.c:53 -#, fuzzy -msgid "CPU N-Queens" -msgstr "ЦПУ МГц" - -#: modules/benchmark.c:54 -msgid "FPU FFT" -msgstr "" - -#: modules/benchmark.c:55 -msgid "FPU Raytracing" -msgstr "" - -#: modules/benchmark.c:56 -msgid "GPU Drawing" -msgstr "" - -#: modules/benchmark.c:222 -#, c-format -msgid "" -"[$ShellParam$]\n" -"Zebra=1\n" -"OrderType=%d\n" -"ViewType=3\n" -"ColumnTitle$Extra1=CPU Clock\n" -"ColumnTitle$Progress=Results\n" -"ColumnTitle$TextValue=CPU\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"[%s]\n" -"This Machine=%.3f|%s MHz\n" -"%s" -msgstr "" -"[$ShellParam$]\n" -"Zebra=1\n" -"OrderType=%d\n" -"ViewType=3\n" -"ColumnTitle$Extra1=Частота процессора\n" -"ColumnTitle$Progress=Результаты\n" -"ColumnTitle$TextValue=Процессор\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"[%s]\n" -"Эта машина=%.3f|%s MHz\n" -"%s" - -#: modules/benchmark.c:235 -#, c-format -msgid "" -"[$ShellParam$]\n" -"Zebra=1\n" -"OrderType=%d\n" -"ViewType=3\n" -"ColumnTitle$Extra1=CPU Clock\n" -"ColumnTitle$Progress=Results\n" -"ColumnTitle$TextValue=CPU\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"[%s]\n" -"%s" -msgstr "" -"[$ShellParam$]\n" -"Zebra=1\n" -"OrderType=%d\n" -"ViewType=3\n" -"ColumnTitle$Extra1=Частота процессора\n" -"ColumnTitle$Progress=Результаты\n" -"ColumnTitle$TextValue=Процессор\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"[%s]\n" -"%s" - -#: modules/benchmark.c:363 -#, c-format -msgid "Benchmarking: %s." -msgstr "Тестирование: %s" - -#: modules/benchmark.c:377 -msgid "Benchmarking. Please do not move your mouse or press any keys." -msgstr "Тестирование. Пожалуйста не двигайте мышь и не нажимайте на кнопки." - -#: modules/benchmark.c:381 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: modules/benchmark.c:511 -msgid "Results in MiB/second. Higher is better." -msgstr "Результаты в MiB/сек. Чем выше, тем лучше." - -#: modules/benchmark.c:514 -msgid "Results in HIMarks. Higher is better." -msgstr "Результаты в HIMarks. Чем выше, тем лучше." - -#: modules/benchmark.c:521 -msgid "Results in seconds. Lower is better." -msgstr "Результат в секундах. Чем ниже тем лучше." - -#: modules/benchmark.c:529 -msgid "Benchmarks" -msgstr "Тесты" - -#: modules/benchmark.c:547 -msgid "Perform tasks and compare with other systems" -msgstr "Выполняет задания и сравнивает с другими системами" - -#: modules/benchmark.c:634 -msgid "Send benchmark results" -msgstr "Отправить результаты тестирования" - -#: modules/benchmark.c:639 -msgid "Receive benchmark results" -msgstr "Принять результаты тестирования" - -#: modules/computer.c:68 -msgid "Summary" -msgstr "Суммарная информация" - -#: modules/computer.c:69 -msgid "Operating System" -msgstr "Операционная система" - -#: modules/computer.c:70 -msgid "Kernel Modules" -msgstr "Модули ядра" - -#: modules/computer.c:71 -msgid "Boots" -msgstr "Загрузки" - -#: modules/computer.c:72 -msgid "Languages" -msgstr "Языки" - -#: modules/computer.c:73 -msgid "Filesystems" -msgstr "Файловые системы" - -#: modules/computer.c:74 -msgid "Display" -msgstr "Дисплей" - -#: modules/computer.c:75 -msgid "Environment Variables" -msgstr "Переменные окружения" - -#: modules/computer.c:77 -msgid "Development" -msgstr "Разработка" - -#: modules/computer.c:79 -msgid "Users" -msgstr "Пользователи" - -#: modules/computer.c:80 -msgid "Groups" -msgstr "Группы" - -#: modules/computer.c:104 -#, c-format -msgid "%dMB (%dMB used)" -msgstr "%dMB (%dMB занято)" - -#: modules/computer.c:200 -msgid "Scripting Languages" -msgstr "Скриптовые языки" - -#: modules/computer.c:201 -msgid "CPython" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:202 -#, fuzzy -msgid "Perl" -msgstr "Perl" - -#: modules/computer.c:203 -msgid "PHP" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:204 -msgid "Ruby" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:205 -msgid "Bash" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:206 -msgid "Compilers" -msgstr "Компиляторы" - -#: modules/computer.c:207 -msgid "C (GCC)" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:208 -#, fuzzy -msgid "Java" -msgstr "Язык программирования Java" - -#: modules/computer.c:209 -#, fuzzy -msgid "CSharp (Mono, old)" -msgstr "Найдена старая установка %s." - -#: modules/computer.c:210 -#, fuzzy -msgid "CSharp (Mono)" -msgstr "Моноширинный шрифт" - -#: modules/computer.c:211 -#, fuzzy -msgid "Vala" -msgstr "базы данных vala" - -#: modules/computer.c:212 -msgid "Haskell (GHC)" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:213 -msgid "FreePascal" -msgstr "" - -#: modules/computer.c:214 -msgid "Tools" -msgstr "Инструменты" - -#: modules/computer.c:262 -#, c-format -msgid "%s=Not found\n" -msgstr "%s=Не найдено\n" - -#: modules/computer.c:265 -#, c-format -msgid "Detecting version: %s" -msgstr "Определена версия: %s" - -#: modules/computer.c:276 -#, c-format -msgid "" -"[$ShellParam$]\n" -"ColumnTitle$TextValue=Program\n" -"ColumnTitle$Value=Version\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"%s" -msgstr "" -"[$ShellParam$]\n" -"ColumnTitle$TextValue=Программа\n" -"ColumnTitle$Value=Версия\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"%s" - -#: modules/computer.c:356 -msgid "Physical machine" -msgstr "Физическая машина" - -# Memory и Date/Time не переводить, не будет обновляться. -#: modules/computer.c:373 -#, c-format -msgid "" -"[$ShellParam$]\n" -"UpdateInterval$Memory=1000\n" -"UpdateInterval$Date/Time=1000\n" -"#ReloadInterval=5000\n" -"[Computer]\n" -"Processor=%s\n" -"Memory=...\n" -"Machine Type=%s\n" -"Operating System=%s\n" -"User Name=%s\n" -"Date/Time=...\n" -"[Display]\n" -"Resolution=%dx%d pixels\n" -"OpenGL Renderer=%s\n" -"X11 Vendor=%s\n" -"\n" -"%s\n" -"[Input Devices]\n" -"%s\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s\n" -msgstr "" -"[$ShellParam$]\n" -"UpdateInterval$Memory=1000\n" -"UpdateInterval$Date/Time=1000\n" -"#ReloadInterval=5000\n" -"[Компьютер]\n" -"Процессор=%s\n" -"Memory=...\n" -"Тип машины=%s\n" -"Операционная система=%s\n" -"Пользователь=%s\n" -"Date/Time=...\n" -"[Дисплей]\n" -"Разрешение=%dx%d пикс.\n" -"OpenGL Renderer=%s\n" -"X11 Vendor=%s\n" -"\n" -"%s\n" -"[Устройства ввода]\n" -"%s\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"%s\n" - -# Uptime и Load Average не переводить, не будут обновляться. -#: modules/computer.c:415 -#, c-format -msgid "" -"[$ShellParam$]\n" -"UpdateInterval$Uptime=10000\n" -"UpdateInterval$Load Average=1000\n" -"[Version]\n" -"Kernel=%s\n" -"Version=%s\n" -"C Library=%s\n" -"Distribution=%s\n" -"[Current Session]\n" -"Computer Name=%s\n" -"User Name=%s\n" -"#Language=%s\n" -"Home Directory=%s\n" -"Desktop Environment=%s\n" -"[Misc]\n" -"Uptime=...\n" -"Load Average=..." -msgstr "" -"[$ShellParam$]\n" -"UpdateInterval$Uptime=10000\n" -"UpdateInterval$Load Average=1000\n" -"[Версия]\n" -"Ядро=%s\n" -"Версия=%s\n" -"Библиотека C=%s\n" -"Дистрибутив=%s\n" -"[Текущая сессия]\n" -"Имя компьютера=%s\n" -"Пользователь=%s\n" -"#Язык=%s\n" -"Домашний каталог=%s\n" -"Окружение рабочего стола=%s\n" -"[Разное]\n" -"Uptime=...\n" -"Load Average=..." - -#: modules/computer.c:444 -#, c-format -msgid "" -"[Loaded Modules]\n" -"%s[$ShellParam$]\n" -"ViewType=1\n" -"ColumnTitle$TextValue=Name\n" -"ColumnTitle$Value=Description\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -msgstr "" -"[Loaded Modules]\n" -"%s[$ShellParam$]\n" -"ViewType=1\n" -"ColumnTitle$TextValue=Имя\n" -"ColumnTitle$Value=Описание\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" - -#: modules/computer.c:455 -#, c-format -msgid "" -"[$ShellParam$]\n" -"ColumnTitle$TextValue=Date & Time\n" -"ColumnTitle$Value=Kernel Version\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"[$ShellParam$]\n" -"ColumnTitle$TextValue=Дата и время\n" -"ColumnTitle$Value=Версия ядра\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"\n" -"%s" - -#: modules/computer.c:465 -#, c-format -msgid "" -"[$ShellParam$]\n" -"ViewType=1\n" -"ColumnTitle$TextValue=Language Code\n" -"ColumnTitle$Value=Name\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"[Available Languages]\n" -"%s" -msgstr "" -"[$ShellParam$]\n" -"ViewType=1\n" -"ColumnTitle$TextValue=Код языка\n" -"ColumnTitle$Value=Название\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"[Available Languages]\n" -"%s" - -#: modules/computer.c:476 -#, c-format -msgid "" -"[$ShellParam$]\n" -"ViewType=4\n" -"ReloadInterval=5000\n" -"Zebra=1\n" -"NormalizePercentage=false\n" -"ColumnTitle$Extra1=Mount Point\n" -"ColumnTitle$Progress=Usage\n" -"ColumnTitle$TextValue=Device\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"[Mounted File Systems]\n" -"%s\n" -msgstr "" -"[$ShellParam$]\n" -"ViewType=4\n" -"ReloadInterval=5000\n" -"Zebra=1\n" -"NormalizePercentage=false\n" -"ColumnTitle$Extra1=Точка монтирования\n" -"ColumnTitle$Progress=Использование\n" -"ColumnTitle$TextValue=Устройство\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"[Mounted File Systems]\n" -"%s\n" - -#: modules/computer.c:490 -#, c-format -msgid "" -"[Display]\n" -"Resolution=%dx%d pixels\n" -"Vendor=%s\n" -"Version=%s\n" -"[Monitors]\n" -"%s[Extensions]\n" -"%s[OpenGL]\n" -"Vendor=%s\n" -"Renderer=%s\n" -"Version=%s\n" -"Direct Rendering=%s\n" -msgstr "" -"[Дисплей]\n" -"Разрешение=%dx%d пикс.\n" -"Производитель=%s\n" -"Версия=%s\n" -"[Монитор]\n" -"%s[Расширения]\n" -"%s[OpenGL]\n" -"Производитель=%s\n" -"Renderer=%s\n" -"Версия=%s\n" -"Графическое ускорение=%s\n" - -#: modules/computer.c:512 -msgid "Y_es" -msgstr "Есть" - -#: modules/computer.c:512 -#: modules/devices/printers.c:138 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: modules/computer.c:526 -#, c-format -msgid "" -"[$ShellParam$]\n" -"ReloadInterval=10000\n" -"ColumnTitle$TextValue=Name\n" -"ColumnTitle$Value=Group ID\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"[Groups]\n" -"%s\n" -msgstr "" -"[$ShellParam$]\n" -"ReloadInterval=10000\n" -"ColumnTitle$TextValue=Имя\n" -"ColumnTitle$Value=ID группы\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"[Groups]\n" -"%s\n" - -#: modules/computer.c:606 -msgid "Computer" -msgstr "Компьютер" - -#: modules/computer.c:700 -msgid "Gathers high-level computer information" -msgstr "Собирает высокоуровневую информацию о компьютере" - -#: modules/devices.c:74 -msgid "Processor" -msgstr "Процессор" - -#: modules/devices.c:75 -msgid "Memory" -msgstr "Память" - -#: modules/devices.c:76 -msgid "PCI Devices" -msgstr "Устройства PCI" - -#: modules/devices.c:77 -msgid "USB Devices" -msgstr "Устройства USB" - -#: modules/devices.c:78 -msgid "Printers" -msgstr "Принтеры" - -#: modules/devices.c:79 -msgid "Battery" -msgstr "Батарея" - -#: modules/devices.c:80 -msgid "Sensors" -msgstr "Сенсоры" - -#: modules/devices.c:81 -msgid "Input Devices" -msgstr "Устройства ввода" - -#: modules/devices.c:82 -msgid "Storage" -msgstr "Устройства хранения" - -#: modules/devices.c:84 -msgid "DMI" -msgstr "" - -#: modules/devices.c:85 -msgid "Memory SPD" -msgstr "Память SPD" - -#: modules/devices.c:87 -msgid "Resources" -msgstr "Ресурсы" - -#: modules/devices.c:154 -#: modules/devices.c:197 -#: modules/devices/printers.c:99 -#: modules/devices/printers.c:106 -#: modules/devices/printers.c:116 -#: modules/devices/printers.c:131 -#: modules/devices/printers.c:140 -#: modules/devices/printers.c:243 -#: modules/computer/os.c:53 -#: modules/computer/os.c:130 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: modules/devices.c:178 -msgid "Total Memory" -msgstr "Общая память" - -#: modules/devices.c:193 -msgid " (vendor unknown)" -msgstr "(производитель неизвестен)" - -#: modules/devices.c:195 -msgid " (model unknown)" -msgstr "(модель неизвестна)" - -#: modules/devices.c:412 -msgid "Devices" -msgstr "Устройства" - -#: modules/devices.c:424 -msgid "Update PCI ID listing" -msgstr "Обновить список PCI ID" - -#: modules/devices.c:436 -msgid "Update CPU feature database" -msgstr "Обновить базу данных функций процессора" - -#: modules/devices.c:464 -msgid "Gathers information about hardware devices" -msgstr "Собирает информацию об устройствах" - -#: modules/network.c:59 -msgid "Interfaces" -msgstr "Интерфейсы" - -#: modules/network.c:60 -msgid "IP Connections" -msgstr "IP подключения" - -#: modules/network.c:61 -msgid "Routing Table" -msgstr "Таблица маршрутизации" - -#: modules/network.c:62 -msgid "ARP Table" -msgstr "Таблица ARP" - -#: modules/network.c:63 -msgid "DNS Servers" -msgstr "DNS сервера" - -#: modules/network.c:64 -msgid "Statistics" -msgstr "Статистика" - -#: modules/network.c:65 -msgid "Shared Directories" -msgstr "Общие каталоги" - -#: modules/network.c:300 -#, c-format -msgid "" -"[ARP Table]\n" -"%s\n" -"[$ShellParam$]\n" -"ReloadInterval=3000\n" -"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n" -"ColumnTitle$Value=Interface\n" -"ColumnTitle$Extra1=MAC Address\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -msgstr "" -"[Таблица ARP]\n" -"%s\n" -"[$ShellParam$]\n" -"ReloadInterval=3000\n" -"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n" -"ColumnTitle$Value=Interface\n" -"ColumnTitle$Extra1=MAC Address\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" - -#: modules/network.c:321 -#, c-format -msgid "" -"[Name servers]\n" -"%s\n" -"[$ShellParam$]\n" -"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n" -"ColumnTitle$Value=Name\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -msgstr "" -"[Name servers]\n" -"%s\n" -"[$ShellParam$]\n" -"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n" -"ColumnTitle$Value=Name\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" - -#: modules/network.c:331 -#, c-format -msgid "" -"[Connections]\n" -"%s\n" -"[$ShellParam$]\n" -"ReloadInterval=3000\n" -"ColumnTitle$TextValue=Local Address\n" -"ColumnTitle$Value=Protocol\n" -"ColumnTitle$Extra1=Foreign Address\n" -"ColumnTitle$Extra2=State\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -msgstr "" -"[Connections]\n" -"%s\n" -"[$ShellParam$]\n" -"ReloadInterval=3000\n" -"ColumnTitle$TextValue= Локальный адрес\n" -"ColumnTitle$Value=Протокол\n" -"ColumnTitle$Extra1=Удалённый адрес\n" -"ColumnTitle$Extra2=Состояние\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" - -#: modules/network.c:345 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"[$ShellParam$]\n" -"ReloadInterval=3000\n" -"ViewType=1\n" -"ColumnTitle$TextValue=Interface\n" -"ColumnTitle$Value=IP Address\n" -"ColumnTitle$Extra1=Sent\n" -"ColumnTitle$Extra2=Received\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"%s" -msgstr "" -"%s\n" -"[$ShellParam$]\n" -"ReloadInterval=3000\n" -"ViewType=1\n" -"ColumnTitle$TextValue=Интерфейс\n" -"ColumnTitle$Value=IP адрес\n" -"ColumnTitle$Extra1=Отправлено\n" -"ColumnTitle$Extra2=Получено\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -"%s" - -#: modules/network.c:361 -#, c-format -msgid "" -"[IP routing table]\n" -"%s\n" -"[$ShellParam$]\n" -"ViewType=0\n" -"ReloadInterval=3000\n" -"ColumnTitle$TextValue=Destination / Gateway\n" -"ColumnTitle$Value=Interface\n" -"ColumnTitle$Extra1=Flags\n" -"ColumnTitle$Extra2=Mask\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" -msgstr "" -"[IP routing table]\n" -"%s\n" -"[$ShellParam$]\n" -"ViewType=0\n" -"ReloadInterval=3000\n" -"ColumnTitle$TextValue=Цель / Шлюз\n" -"ColumnTitle$Value=Интерфейс\n" -"ColumnTitle$Extra1=Флаги\n" -"ColumnTitle$Extra2=Маска\n" -"ShowColumnHeaders=true\n" - -#: modules/network.c:399 -msgid "Network" -msgstr "Сеть" - -#: modules/network.c:432 -msgid "Gathers information about this computer's network connection" -msgstr "Собирает информацию о сетевых подключениях" - -#: modules/computer/alsa.c:26 -msgid "[Audio Devices]\n" -msgstr "[Аудио устройства]\n" - -#: modules/computer/alsa.c:33 -#, c-format -msgid "Audio Adapter#%d=%s\n" -msgstr "Звуковая карта#%d=%s\n" - -#: modules/computer/boots.c:33 -msgid "[Boots]\n" -msgstr "[Загрузки]\n" - -#: modules/computer/display.c:83 -msgid "vendor string" -msgstr "строка производителя" - -#: modules/computer/display.c:84 -msgid "X.Org version" -msgstr "Версия X.Org" - -#: modules/computer/display.c:85 -msgid "XFree86 version" -msgstr "Версия XFree86" - -#: modules/computer/display.c:122 -#, c-format -msgid "Monitor %d=%dx%d pixels\n" -msgstr "Монитор %d=%dx%d пикселей\n" - -#: modules/computer/environment.c:32 -msgid "[Environment Variables]\n" -msgstr "[Переменные окружения]\n" - -#: hardinfo/util.c:102 -#: hardinfo/util.c:105 -#: hardinfo/util.c:110 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d минута" -msgstr[1] "%d минуты" -msgstr[2] "%d минут" - -#: hardinfo/util.c:104 -#, c-format -msgid "%d hour, " -msgid_plural "%d hours, " -msgstr[0] "%d час" -msgstr[1] "%d часа" -msgstr[2] "%d часов" - -#: hardinfo/util.c:108 -#, c-format -msgid "%d day, " -msgid_plural "%d days, " -msgstr[0] "%d день" -msgstr[1] "%d дня" -msgstr[2] "%d дней" - -#: hardinfo/util.c:109 -#, c-format -msgid "%d hour and " -msgid_plural "%d hours and " -msgstr[0] "%d час и" -msgstr[1] "%d часа и" -msgstr[2] "%d часов и" - -#: hardinfo/util.c:116 -#, c-format -msgid "%.1f B" -msgstr "%.1f Б" - -#: hardinfo/util.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.1f KiB" -msgstr "%.1f ГБ" - -#: hardinfo/util.c:120 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.1f MiB" -msgstr "%.1f ГБ" - -#: hardinfo/util.c:122 -#, fuzzy, c-format -msgid "%.1f GiB" -msgstr "%.1f ГБ" - -#: hardinfo/util.c:336 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: hardinfo/util.c:336 -#: hardinfo/util.c:352 -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" - -#: hardinfo/util.c:351 -msgid "Fatal Error" -msgstr "Фатальная ошибка" - -#: hardinfo/util.c:376 -msgid "creates a report and prints to standard output" -msgstr "создаёт отчёт и выводит на стандартный вывод" - -#: hardinfo/util.c:382 -msgid "chooses a report format (text, html)" -msgstr "выбирает формат отчёта (text, html)" - -#: hardinfo/util.c:388 -msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded" -msgstr "запуск теста; требует чтобы benchmark.so был загружен" - -#: hardinfo/util.c:394 -msgid "lists modules" -msgstr "список модулей" - -#: hardinfo/util.c:400 -msgid "specify module to load" -msgstr "укажите модуль для загрузки" - -#: hardinfo/util.c:406 -msgid "automatically load module dependencies" -msgstr "автоматически загружает зависимости модулей" - -#: hardinfo/util.c:413 -msgid "run in XML-RPC server mode" -msgstr "запуск в режиме сервера XML-RPC" - -#: hardinfo/util.c:420 -msgid "shows program version and quit" -msgstr "показывает версию программы и выходит" - -#: hardinfo/util.c:425 -msgid "- System Profiler and Benchmark tool" -msgstr "- Инструмент для тестирования и проверки свойств системы" - -#: hardinfo/util.c:435 -#, c-format -msgid "" -"Unrecognized arguments.\n" -"Try ``%s --help'' for more information.\n" -msgstr "" -"Неизвестные аргументы.\n" -"Используйте `%s --help' для справки.\n" - -#: hardinfo/util.c:501 -#, c-format -msgid "Couldn't find a Web browser to open URL %s." -msgstr "Не могу найти веб-браузер для открытия URL %s." - -#: hardinfo/util.c:848 -#, c-format -msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?" -msgstr "Модуль \"%s\" зависин от модуля \"%s\", загрузить его?" - -#: hardinfo/util.c:871 -#, c-format -msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"." -msgstr "Модуль \"%s\" зависит от модуля \"%s\"." - -#: hardinfo/util.c:916 -#, c-format -msgid "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again." -msgstr "Модули не могут быть загружены. Проверьте разрешения на \"%s\" и попробуйте снова." - -#: hardinfo/util.c:920 -msgid "No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available modules and try again with a valid module list." -msgstr "Модули не могут быть загружены. Пожалуйста используйте hardinfo -l чтобы получить список доступных модулей и попробуйте снова с правильным списком модулей." - -#: hardinfo/util.c:1096 -#, c-format -msgid "Scanning: %s..." -msgstr "Сканирование: %s..." - -#: modules/devices/x86/processor.c:145 -msgid "Cache information not available=\n" -msgstr "Информация о кеше недоступна=\n" - -#: modules/devices/x86/processor.c:484 -#, c-format -msgid "" -"[Processor]\n" -"Name=%s\n" -"Family, model, stepping=%d, %d, %d (%s)\n" -"Vendor=%s\n" -"[Configuration]\n" -"Cache Size=%dkb\n" -"Frequency=%.2fMHz\n" -"BogoMIPS=%.2f\n" -"Byte Order=%s\n" -"[Features]\n" -"FDIV Bug=%s\n" -"HLT Bug=%s\n" -"F00F Bug=%s\n" -"Coma Bug=%s\n" -"Has FPU=%s\n" -"[Cache]\n" -"%s\n" -"[Capabilities]\n" -"%s" -msgstr "" -"[Процессор]\n" -"Название=%s\n" -"Семья, модель, stepping=%d, %d, %d (%s)\n" -"Производитель=%s\n" -"[Конфигурация]\n" -"Размер кеша=%dkb\n" -"Частота=%.2fМГц\n" -"BogoMIPS=%.2f\n" -"Byte Order=%s\n" -"[Функции]\n" -"FDIV Bug=%s\n" -"HLT Bug=%s\n" -"F00F Bug=%s\n" -"Coma Bug=%s\n" -"Has FPU=%s\n" -"[Кеш]\n" -"%s\n" -"[Возможности]\n" -"%s" - -#: modules/devices/x86/processor.c:542 -#, c-format -msgid "%s$CPU%d$%s=%.2fMHz\n" -msgstr "%s$CPU%d$%s=%.2fМГц\n" - -#: modules/devices/printers.c:81 -msgid "⚬ Can do black and white printing=\n" -msgstr "⚬ Может печатать черно-белым=\n" - -#: modules/devices/printers.c:83 -msgid "⚬ Can do color printing=\n" -msgstr "⚬ Может печатать цветным=\n" - -#: modules/devices/printers.c:85 -#, fuzzy -msgid "⚬ Can do duplexing=\n" -msgstr "Не исправлять:" - -#: modules/devices/printers.c:87 -#, fuzzy -msgid "⚬ Can do staple output=\n" -msgstr "Выходной файл не может быть переименован." - -#: modules/devices/printers.c:89 -msgid "⚬ Can do copies=\n" -msgstr "⚬ Можно делать копии=\n" - -#: modules/devices/printers.c:91 -msgid "⚬ Can collate copies=\n" -msgstr "⚬ Can collate copies=\n" - -#: modules/devices/printers.c:93 -msgid "⚬ Printer is rejecting jobs=\n" -msgstr "⚬ Printer is rejecting jobs=\n" - -#: modules/devices/printers.c:95 -msgid "⚬ Printer was automatically discovered and added=\n" -msgstr "⚬ Принтер был автоматически найден и добавлен=\n" - -#: modules/devices/printers.c:110 -msgid "Idle" -msgstr "Неактивен" - -#: modules/devices/printers.c:112 -msgid "Printing a Job" -msgstr "Печатается задача" - -#: modules/devices/printers.c:114 -msgid "Stopped" -msgstr "Остановлен" - -#: modules/devices/printers.c:138 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: modules/devices/printers.c:190 -msgid "" -"[Printers]\n" -"No suitable CUPS library found=" -msgstr "" -"[Принтеры]\n" -"Подходящей библиотеки CUPS не найдено=" - -#: modules/devices/printers.c:200 -msgid "[Printers (CUPS)]\n" -msgstr "[Принтеры (CUPS)]\n" - -#: modules/devices/printers.c:263 -msgid "" -"[Printers]\n" -"No printers found=\n" -msgstr "" -"[Принтеры]\n" -"Принтеры не найдены=\n" - -#: modules/computer/os.c:49 -#, c-format -msgid "GNU C Library version %s (%sstable)" -msgstr "Библиотека GNU C версии %s (%sстабильна)" - -#: modules/computer/os.c:51 -msgid "un" -msgstr "не" - -#: modules/computer/os.c:72 -#, c-format -msgid "Version: %s" -msgstr "Версия: %s" - -#: modules/computer/os.c:106 -msgid "Terminal" -msgstr "Терминал" - -#: modules/computer/os.c:126 -#, c-format -msgid "Unknown (Window Manager: %s)" -msgstr "Неизвестно (Оконный менеджер: %s)" - -#: modules/computer/os.c:166 -msgid "Unknown distribution" -msgstr "Неизвестный дистрибутив" - -#: modules/devices/battery.c:181 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"[Battery: %s]\n" -"State=%s (load: %s)\n" -"Capacity=%s / %s (%.2f%%)\n" -"Battery Technology=%s (%s)\n" -"Manufacturer=%s\n" -"Model Number=%s\n" -"Serial Number=%s\n" -msgstr "" -"\n" -"[Батарея: %s]\n" -"Состояние=%s (нагрузка: %s)\n" -"Емкость=%s / %s (%.2f%%)\n" -"Технология батареи=%s (%s)\n" -"Изготовитель=%s\n" -"Номер модели=%s\n" -"Серийный номер=%s\n" - -#: modules/devices/battery.c:266 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"[Battery (APM)]\n" -"Charge=%d%%\n" -"Remaining Charge=%s of %s\n" -"Using=%s\n" -"APM driver version=%s\n" -"APM BIOS version=%s\n" -msgstr "" -"\n" -"[Батарея (APM)]\n" -"Заряд=%d%%\n" -"Оставшийся заряд=%s из %s\n" -"Используется=%s\n" -"APM драйвер версии=%s\n" -"APM BIOS версии=%s\n" - -#: modules/devices/battery.c:278 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"[Battery (APM)]\n" -"Charge=%d%%\n" -"Using=%s\n" -"APM driver version=%s\n" -"APM BIOS version=%s\n" -msgstr "" -"\n" -"[Батарея (APM)]\n" -"Заряд=%d%%\n" -"Используется=%s\n" -"APM драйвер версии=%s\n" -"APM BIOS версии=%s\n" - -#: modules/devices/battery.c:304 -msgid "" -"[No batteries]\n" -"No batteries found on this system=\n" -msgstr "" -"[No batteries]\n" -"Батареи не найдены на этой системе=\n" - -#: modules/devices/storage.c:46 -msgid "" -"\n" -"[SCSI Disks]\n" -msgstr "" -"\n" -"[SCSI диски]\n" - -#: modules/devices/storage.c:110 -#: modules/devices/storage.c:297 -#, c-format -msgid "" -"[Device Information]\n" -"Model=%s\n" -msgstr "" -"[Информация об устройстве]\n" -"Модель=%s\n" - -#: modules/devices/storage.c:115 -#: modules/devices/storage.c:304 -#, c-format -msgid "Vendor=%s (%s)\n" -msgstr "Изготовитель=%s (%s)\n" - -#: modules/devices/storage.c:120 -#: modules/devices/storage.c:309 -#, c-format -msgid "Vendor=%s\n" -msgstr "Изготовитель=%s\n" - -#: modules/devices/storage.c:125 -#, c-format -msgid "" -"Type=%s\n" -"Revision=%s\n" -"[SCSI Controller]\n" -"Controller=scsi%d\n" -"Channel=%d\n" -"ID=%d\n" -"LUN=%d\n" -msgstr "" - -#: modules/devices/storage.c:169 -msgid "" -"\n" -"[IDE Disks]\n" -msgstr "" -"\n" -"[IDE диски]\n" - -#: modules/devices/storage.c:242 -#, c-format -msgid "Driver=%s\n" -msgstr "Драйвер=%s\n" - -#: modules/devices/storage.c:314 -#, c-format -msgid "" -"Device Name=hd%c\n" -"Media=%s\n" -"Cache=%dkb\n" -msgstr "" - -#: modules/devices/storage.c:329 -#, c-format -msgid "" -"[Geometry]\n" -"Physical=%s\n" -"Logical=%s\n" -msgstr "" -"[Геометрия]\n" -"Физическая=%s\n" -"Логическая=%s\n" - -#: modules/devices/storage.c:341 -#, c-format -msgid "" -"[Capabilities]\n" -"%s" -msgstr "" - -#: modules/devices/storage.c:348 -#, c-format -msgid "" -"[Speeds]\n" -"%s" -msgstr "" -"[Скорости]\n" -"%s" - -#~ msgid "" -#~ "[$ShellParam$]\n" -#~ "ReloadInterval=10000\n" -#~ "ViewType=1\n" -#~ "[Users]\n" -#~ "%s\n" -#~ msgstr "" -#~ "[$ShellParam$]\n" -#~ "ReloadInterval=10000\n" -#~ "ViewType=1\n" -#~ "[Пользователи]\n" -#~ "%s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "[Operating System]\n" -#~ "Icon=os.png\n" -#~ "Method=computer::getOS\n" -#~ "[CPU]\n" -#~ "Icon=processor.png\n" -#~ "Method=devices::getProcessorName\n" -#~ "[RAM]\n" -#~ "Icon=memory.png\n" -#~ "Method=devices::getMemoryTotal\n" -#~ "[Motherboard]\n" -#~ "Icon=module.png\n" -#~ "Method=devices::getMotherboard\n" -#~ "[Graphics]\n" -#~ "Icon=monitor.png\n" -#~ "Method=computer::getDisplaySummary\n" -#~ "[Storage]\n" -#~ "Icon=hdd.png\n" -#~ "Method=devices::getStorageDevices\n" -#~ "[Printers]\n" -#~ "Icon=printer.png\n" -#~ "Method=devices::getPrinters\n" -#~ "[Audio]\n" -#~ "Icon=audio.png\n" -#~ "Method=computer::getAudioCards\n" -#~ msgstr "" -#~ "[Operating System]\n" -#~ "Icon=os.png\n" -#~ "Method=computer::getOS\n" -#~ "[CPU]\n" -#~ "Icon=processor.png\n" -#~ "Method=devices::getProcessorName\n" -#~ "[RAM]\n" -#~ "Icon=memory.png\n" -#~ "Method=devices::getMemoryTotal\n" -#~ "[Motherboard]\n" -#~ "Icon=module.png\n" -#~ "Method=devices::getMotherboard\n" -#~ "[Graphics]\n" -#~ "Icon=monitor.png\n" -#~ "Method=computer::getDisplaySummary\n" -#~ "[Storage]\n" -#~ "Icon=hdd.png\n" -#~ "Method=devices::getStorageDevices\n" -#~ "[Printers]\n" -#~ "Icon=printer.png\n" -#~ "Method=devices::getPrinters\n" -#~ "[Audio]\n" -#~ "Icon=audio.png\n" -#~ "Method=computer::getAudioCards\n" -#~ msgid "Uptime" -#~ msgstr "Время работы" -#~ msgid "Date/Time" -#~ msgstr "Дата/время" - -# Должно совпадать с таким-же полем в строке 430 computer.c -#~ msgid "Load Average" -#~ msgstr "Средняя нагрузка" -#~ msgid "" -#~ "[Memory]\n" -#~ "%s\n" -#~ "[$ShellParam$]\n" -#~ "ViewType=2\n" -#~ "LoadGraphSuffix= kB\n" -#~ "RescanInterval=2000\n" -#~ "%s\n" -#~ msgstr "" -#~ "[Memory]\n" -#~ "%s\n" -#~ "[$ShellParam$]\n" -#~ "ViewType=2\n" -#~ "LoadGraphSuffix= kB\n" -#~ "RescanInterval=2000\n" -#~ "%s\n" -#~ msgid "" -#~ "[PCI Devices]\n" -#~ "%s[$ShellParam$]\n" -#~ "ViewType=1\n" -#~ msgstr "" -#~ "[PCI Devices]\n" -#~ "%s[$ShellParam$]\n" -#~ "ViewType=1\n" -#~ msgid "" -#~ "[Input Devices]\n" -#~ "%s[$ShellParam$]\n" -#~ "ViewType=1\n" -#~ "ReloadInterval=5000\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "[Input Devices]\n" -#~ "%s[$ShellParam$]\n" -#~ "ViewType=1\n" -#~ "ReloadInterval=5000\n" -#~ "%s" -#~ msgid "HardInfo cannot run without loading the additional module." -#~ msgstr "HardInfo не может быть запущен без дополнительного модуля." -#, fuzzy -#~ msgid "AboutModule%s" -#~ msgstr "О _модулях" - diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 00000000..eabeb64a --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,1748 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hardinfo puppy\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-01 22:24+0300\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: Sergey Rodin \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Russian\n" +"X-Poedit-Country: UKRAINE\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: shell/callbacks.c:71 +#, c-format +msgid "Remote: %s" +msgstr "Удалённо: %s" + +#: shell/callbacks.c:117 +msgid "Disconnecting..." +msgstr "Отключение..." + +#: shell/callbacks.c:120 +msgid "Unloading modules..." +msgstr "Выгрузка модулей..." + +#: shell/callbacks.c:123 +msgid "Loading local modules..." +msgstr "Загрузка локальных модулей..." + +#: shell/callbacks.c:130 +#: shell/callbacks.c:162 +#: shell/shell.c:314 +#: shell/shell.c:814 +#: shell/shell.c:1796 +#: modules/benchmark.c:431 +#: modules/benchmark.c:439 +#: hardinfo/util.c:1106 +msgid "Done." +msgstr "Выполнено." + +#: shell/callbacks.c:142 +msgid "Save Image" +msgstr "Сохранить изображение" + +#: shell/callbacks.c:158 +msgid "Saving image..." +msgstr "Сохранение изображения..." + +#: shell/callbacks.c:236 +msgid "No context help available." +msgstr "Контекстная справка недоступна" + +#: shell/callbacks.c:318 +#, c-format +msgid "%s Module" +msgstr "%s модуль" + +#: shell/callbacks.c:325 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s\n" +"Licensed under %s" +msgstr "" +"Автор программы %s\n" +"Лицензия %s" + +#: shell/callbacks.c:339 +#, c-format +msgid "No about information is associated with the %s module." +msgstr "Нет информации о модуле %s." + +#: shell/callbacks.c:353 +msgid "Author:" +msgstr "Автор:" + +#: shell/callbacks.c:356 +msgid "Contributors:" +msgstr "Участники:" + +#: shell/callbacks.c:360 +msgid "Based on work by:" +msgstr "Основан на работах:" + +#: shell/callbacks.c:361 +msgid "MD5 implementation by Colin Plumb (see md5.c for details)" +msgstr "Реализация MD5 Колина Пламба (подробности md5.c)" + +#: shell/callbacks.c:362 +msgid "SHA1 implementation by Steve Reid (see sha1.c for details)" +msgstr "Реализация SHA1 Стива Рейда (см. подробности в sha1.c) " + +#: shell/callbacks.c:363 +msgid "Blowfish implementation by Paul Kocher (see blowfich.c for details)" +msgstr "Реализация Blowfish Пола Кочера (см. подробности в blowfich.c)" + +#: shell/callbacks.c:364 +msgid "Raytracing benchmark by John Walker (see fbench.c for details)" +msgstr "" + +#: shell/callbacks.c:365 +msgid "FFT benchmark by Scott Robert Ladd (see fftbench.c for details)" +msgstr "" + +#: shell/callbacks.c:366 +msgid "Some code partly based on x86cpucaps by Osamu Kayasono" +msgstr "" + +#: shell/callbacks.c:367 +msgid "Vendor list based on GtkSysInfo by Pissens Sebastien" +msgstr "" + +#: shell/callbacks.c:368 +msgid "DMI support based on code by Stewart Adam" +msgstr "" + +#: shell/callbacks.c:369 +msgid "SCSI support based on code by Pascal F. Martin" +msgstr "" + +#: shell/callbacks.c:373 +#, fuzzy +msgid "Jakub Szypulka" +msgstr "Jakub Jelínek" + +#: shell/callbacks.c:374 +msgid "Tango Project" +msgstr "Проект Tango" + +#: shell/callbacks.c:375 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "Проект GNOME" + +#: shell/callbacks.c:376 +msgid "VMWare, Inc. (USB icon from VMWare Workstation 6)" +msgstr "VMWare, Inc. (USB значок из VMWare Workstation 6)" + +#: shell/callbacks.c:387 +msgid "System information and benchmark tool" +msgstr "Информация о системе и тестирование" + +#: shell/callbacks.c:392 +msgid "" +"HardInfo is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" +msgstr "" +"HardInfo это свободное программное обеспечение; вы можете распространять его и/или изменять под условиями Общей общественной лицензии GNU, которая была опубликована Фондом свободного программного обеспечения, версия 2.\n" +"\n" +"Эта программа распространятся в надежде, что будет полезной, но БЕЗ КАКОЙ-ЛИБО ГАРАНТИИ; даже без предполагаемой гарантии ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. См. подробности в Общественной лицензии GNU.\n" +"\n" +"Вы должны были получить копию Общественной лицензии GNU вместе с этой программой; если нет, пишите в Фонд свободного программного обеспечения, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" + +#: shell/menu.c:35 +msgid "_Information" +msgstr "_Информация" + +#: shell/menu.c:36 +msgid "_Remote" +msgstr "_Удалённо" + +#: shell/menu.c:37 +msgid "_View" +msgstr "_Вид" + +#: shell/menu.c:38 +msgid "_Help" +msgstr "_Справка" + +#: shell/menu.c:39 +msgid "About _Modules" +msgstr "О _модулях" + +#: shell/menu.c:43 +msgid "Generate _Report" +msgstr "Создать _отчёт" + +#: shell/menu.c:48 +msgid "_Network Updater..." +msgstr "_Обновление через сеть..." + +#: shell/menu.c:53 +msgid "_Open..." +msgstr "_Открыть..." + +#: shell/menu.c:58 +msgid "_Connect to..." +msgstr "_Подключиться к..." + +#: shell/menu.c:63 +msgid "_Manage hosts..." +msgstr "_Управление хостами..." + +#: shell/menu.c:68 +msgid "_Local computer" +msgstr "_Локальный компьютер" + +#: shell/menu.c:73 +msgid "_Copy to Clipboard" +msgstr "_Копировать в буфер" + +#: shell/menu.c:74 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Копировать в буфер обмена" + +#: shell/menu.c:78 +msgid "_Save image as..." +msgstr "_Сохранить изображение как..." + +#: shell/menu.c:83 +msgid "_Refresh" +msgstr "_Обновить" + +#: shell/menu.c:88 +msgid "Contents" +msgstr "Содержание" + +#: shell/menu.c:93 +#: shell/shell.c:1790 +#: shell/shell.c:1807 +msgid "Context help" +msgstr "Контекстная справка" + +#: shell/menu.c:98 +msgid "_Open HardInfo Web Site" +msgstr "_Открыть веб-сайт Hardinfo" + +#: shell/menu.c:103 +msgid "_Report bug" +msgstr "_Сообщить об ошибке" + +#: shell/menu.c:108 +msgid "_Donate to the project" +msgstr "_Поддержать проект" + +#: shell/menu.c:113 +msgid "_About HardInfo" +msgstr "_О HardInfo" + +#: shell/menu.c:114 +msgid "Displays program version information" +msgstr "Показывает информацию о версии программы" + +#: shell/menu.c:118 +msgid "_Quit" +msgstr "_Выход" + +#: shell/menu.c:125 +msgid "_Side Pane" +msgstr "_Боковая панель" + +#: shell/menu.c:126 +msgid "Toggles side pane visibility" +msgstr "Управляет боковой панелью" + +#: shell/menu.c:129 +msgid "_Toolbar" +msgstr "_Панель инструментов" + +#: shell/menu.c:133 +msgid "_Accept connections" +msgstr "_Принимать подключения" + +#: shell/report.c:492 +msgid "Save File" +msgstr "Сохранить файл" + +#: shell/report.c:616 +msgid "Cannot create ReportContext. Programming bug?" +msgstr "Не могу создать ReportContext. Ошибка программирования?" + +#: shell/report.c:634 +msgid "Open the report with your web browser?" +msgstr "Открыть отчёт в веб-браузере?" + +#: shell/report.c:662 +msgid "Generating report..." +msgstr "Создаётся отчёт..." + +#: shell/report.c:672 +msgid "Report saved." +msgstr "Отчёт сохранён." + +#: shell/report.c:674 +msgid "Error while creating the report." +msgstr "Ошибка во время создания отчёта." + +#: shell/report.c:776 +msgid "Generate Report" +msgstr "Создать отчёт" + +#: shell/report.c:793 +msgid "" +"Generate Report\n" +"Please choose the information that you wish to view in your report:" +msgstr "" +"Создать отчёт\n" +"Пожалуйста выберите информацию, которую вы хотите видеть в отчёте:" + +#: shell/report.c:853 +msgid "Select _None" +msgstr "Выбор: нет" + +#: shell/report.c:860 +msgid "Select _All" +msgstr "Выбор: все" + +#: shell/report.c:878 +msgid "_Generate" +msgstr "_Сгенерировать" + +#: shell/shell.c:407 +#, c-format +msgid "%s - System Information" +msgstr "%s - Информация о системе" + +#: shell/shell.c:412 +msgid "System Information" +msgstr "Информация о системе" + +#: shell/shell.c:801 +msgid "Loading modules..." +msgstr "Загрузка модулей..." + +#: shell/shell.c:1650 +#, c-format +msgid "%s → Summary" +msgstr "%s → " + +#: shell/shell.c:1758 +msgid "Updating..." +msgstr "Обновление..." + +#: shell/syncmanager.c:69 +msgid "" +"Synchronize with Central Database\n" +"The following information may be synchronized with the HardInfo central database." +msgstr "" +"Синхронизировать с центральной базой данных\n" +"Следующая информация может быть синхронизирована с центральной базой данных HardInfo." + +#: shell/syncmanager.c:72 +msgid "" +"Synchronizing\n" +"This may take some time." +msgstr "" +"Синхронизация\n" +"Это может занять какое-то время." + +#: shell/syncmanager.c:132 +msgid "HardInfo was compiled without libsoup support. (Network Updater requires it.)" +msgstr "HardInfo был скомпилирован без поддержки libsoup. (Нужен для сетевого обновления.)" + +#: shell/syncmanager.c:161 +#: shell/syncmanager.c:185 +#, c-format +msgid "%s (error #%d)" +msgstr "%s (ошибка #%d)" + +#: shell/syncmanager.c:170 +#: shell/syncmanager.c:194 +msgid "Could not parse XML-RPC response" +msgstr "Не могу разобрать XML-RPC ответ" + +#: shell/syncmanager.c:267 +#, c-format +msgid "Server says it supports API version %d, but this version of HardInfo only supports API version %d." +msgstr "Сервер говорит, что поддерживает API версии %d, но эта версия HardInfo поддерживает API только версии %d." + +#: shell/syncmanager.c:362 +msgid "Contacting HardInfo Central Database" +msgstr "Подключение к центральной базе данных Hardinfo" + +#: shell/syncmanager.c:363 +msgid "Cleaning up" +msgstr "Очистка" + +#: shell/syncmanager.c:480 +#, c-format +msgid "%s (canceled)" +msgstr "%s (отменен)" + +#: shell/syncmanager.c:497 +#, c-format +msgid "%s (failed)" +msgstr "%s (ошибка)" + +#: shell/syncmanager.c:509 +#, c-format +msgid "" +"Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem persists. (Use the Help→Report bug option.)\n" +"\n" +"Details: %s" +msgstr "" +"Ошибка во время выполнения \"%s\". Если проблема будет повторяться пожалуйста сообщите об ошибке. (Используйте опцию в меню Справка.)\n" +"\n" +"Подробности: %s" + +#: shell/syncmanager.c:518 +#, c-format +msgid "Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem persists. (Use the Help→Report bug option.)" +msgstr "Ошибка во время выполнения \"%s\". Пожалуйста сообщите об ошибке если проблема будет повторяться. (Используйте опцию в меню Справка.)" + +#: shell/syncmanager.c:646 +msgid "Network Updater" +msgstr "Сетевое обновление" + +#: shell/syncmanager.c:727 +msgid "_Synchronize" +msgstr "_Синхронизировать" + +#: modules/benchmark.c:50 +#, fuzzy +msgid "CPU Blowfish" +msgstr "ЦПУ МГц" + +#: modules/benchmark.c:51 +#, fuzzy +msgid "CPU CryptoHash" +msgstr "ЦПУ МГц" + +#: modules/benchmark.c:52 +#, fuzzy +msgid "CPU Fibonacci" +msgstr "ЦПУ МГц" + +#: modules/benchmark.c:53 +#, fuzzy +msgid "CPU N-Queens" +msgstr "ЦПУ МГц" + +#: modules/benchmark.c:54 +msgid "FPU FFT" +msgstr "" + +#: modules/benchmark.c:55 +msgid "FPU Raytracing" +msgstr "" + +#: modules/benchmark.c:56 +msgid "GPU Drawing" +msgstr "" + +#: modules/benchmark.c:222 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"Zebra=1\n" +"OrderType=%d\n" +"ViewType=3\n" +"ColumnTitle$Extra1=CPU Clock\n" +"ColumnTitle$Progress=Results\n" +"ColumnTitle$TextValue=CPU\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[%s]\n" +"This Machine=%.3f|%s MHz\n" +"%s" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"Zebra=1\n" +"OrderType=%d\n" +"ViewType=3\n" +"ColumnTitle$Extra1=Частота процессора\n" +"ColumnTitle$Progress=Результаты\n" +"ColumnTitle$TextValue=Процессор\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[%s]\n" +"Эта машина=%.3f|%s MHz\n" +"%s" + +#: modules/benchmark.c:235 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"Zebra=1\n" +"OrderType=%d\n" +"ViewType=3\n" +"ColumnTitle$Extra1=CPU Clock\n" +"ColumnTitle$Progress=Results\n" +"ColumnTitle$TextValue=CPU\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[%s]\n" +"%s" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"Zebra=1\n" +"OrderType=%d\n" +"ViewType=3\n" +"ColumnTitle$Extra1=Частота процессора\n" +"ColumnTitle$Progress=Результаты\n" +"ColumnTitle$TextValue=Процессор\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[%s]\n" +"%s" + +#: modules/benchmark.c:363 +#, c-format +msgid "Benchmarking: %s." +msgstr "Тестирование: %s" + +#: modules/benchmark.c:377 +msgid "Benchmarking. Please do not move your mouse or press any keys." +msgstr "Тестирование. Пожалуйста не двигайте мышь и не нажимайте на кнопки." + +#: modules/benchmark.c:381 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: modules/benchmark.c:511 +msgid "Results in MiB/second. Higher is better." +msgstr "Результаты в MiB/сек. Чем выше, тем лучше." + +#: modules/benchmark.c:514 +msgid "Results in HIMarks. Higher is better." +msgstr "Результаты в HIMarks. Чем выше, тем лучше." + +#: modules/benchmark.c:521 +msgid "Results in seconds. Lower is better." +msgstr "Результат в секундах. Чем ниже тем лучше." + +#: modules/benchmark.c:529 +msgid "Benchmarks" +msgstr "Тесты" + +#: modules/benchmark.c:547 +msgid "Perform tasks and compare with other systems" +msgstr "Выполняет задания и сравнивает с другими системами" + +#: modules/benchmark.c:634 +msgid "Send benchmark results" +msgstr "Отправить результаты тестирования" + +#: modules/benchmark.c:639 +msgid "Receive benchmark results" +msgstr "Принять результаты тестирования" + +#: modules/computer.c:68 +msgid "Summary" +msgstr "Суммарная информация" + +#: modules/computer.c:69 +msgid "Operating System" +msgstr "Операционная система" + +#: modules/computer.c:70 +msgid "Kernel Modules" +msgstr "Модули ядра" + +#: modules/computer.c:71 +msgid "Boots" +msgstr "Загрузки" + +#: modules/computer.c:72 +msgid "Languages" +msgstr "Языки" + +#: modules/computer.c:73 +msgid "Filesystems" +msgstr "Файловые системы" + +#: modules/computer.c:74 +msgid "Display" +msgstr "Дисплей" + +#: modules/computer.c:75 +msgid "Environment Variables" +msgstr "Переменные окружения" + +#: modules/computer.c:77 +msgid "Development" +msgstr "Разработка" + +#: modules/computer.c:79 +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" + +#: modules/computer.c:80 +msgid "Groups" +msgstr "Группы" + +#: modules/computer.c:104 +#, c-format +msgid "%dMB (%dMB used)" +msgstr "%dMB (%dMB занято)" + +#: modules/computer.c:200 +msgid "Scripting Languages" +msgstr "Скриптовые языки" + +#: modules/computer.c:201 +msgid "CPython" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:202 +#, fuzzy +msgid "Perl" +msgstr "Perl" + +#: modules/computer.c:203 +msgid "PHP" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:204 +msgid "Ruby" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:205 +msgid "Bash" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:206 +msgid "Compilers" +msgstr "Компиляторы" + +#: modules/computer.c:207 +msgid "C (GCC)" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:208 +#, fuzzy +msgid "Java" +msgstr "Язык программирования Java" + +#: modules/computer.c:209 +#, fuzzy +msgid "CSharp (Mono, old)" +msgstr "Найдена старая установка %s." + +#: modules/computer.c:210 +#, fuzzy +msgid "CSharp (Mono)" +msgstr "Моноширинный шрифт" + +#: modules/computer.c:211 +#, fuzzy +msgid "Vala" +msgstr "базы данных vala" + +#: modules/computer.c:212 +msgid "Haskell (GHC)" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:213 +msgid "FreePascal" +msgstr "" + +#: modules/computer.c:214 +msgid "Tools" +msgstr "Инструменты" + +#: modules/computer.c:262 +#, c-format +msgid "%s=Not found\n" +msgstr "%s=Не найдено\n" + +#: modules/computer.c:265 +#, c-format +msgid "Detecting version: %s" +msgstr "Определена версия: %s" + +#: modules/computer.c:276 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=Program\n" +"ColumnTitle$Value=Version\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"%s" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=Программа\n" +"ColumnTitle$Value=Версия\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"%s" + +#: modules/computer.c:356 +msgid "Physical machine" +msgstr "Физическая машина" + +# Memory и Date/Time не переводить, не будет обновляться. +#: modules/computer.c:373 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"UpdateInterval$Memory=1000\n" +"UpdateInterval$Date/Time=1000\n" +"#ReloadInterval=5000\n" +"[Computer]\n" +"Processor=%s\n" +"Memory=...\n" +"Machine Type=%s\n" +"Operating System=%s\n" +"User Name=%s\n" +"Date/Time=...\n" +"[Display]\n" +"Resolution=%dx%d pixels\n" +"OpenGL Renderer=%s\n" +"X11 Vendor=%s\n" +"\n" +"%s\n" +"[Input Devices]\n" +"%s\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"UpdateInterval$Memory=1000\n" +"UpdateInterval$Date/Time=1000\n" +"#ReloadInterval=5000\n" +"[Компьютер]\n" +"Процессор=%s\n" +"Memory=...\n" +"Тип машины=%s\n" +"Операционная система=%s\n" +"Пользователь=%s\n" +"Date/Time=...\n" +"[Дисплей]\n" +"Разрешение=%dx%d пикс.\n" +"OpenGL Renderer=%s\n" +"X11 Vendor=%s\n" +"\n" +"%s\n" +"[Устройства ввода]\n" +"%s\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"%s\n" + +# Uptime и Load Average не переводить, не будут обновляться. +#: modules/computer.c:415 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"UpdateInterval$Uptime=10000\n" +"UpdateInterval$Load Average=1000\n" +"[Version]\n" +"Kernel=%s\n" +"Version=%s\n" +"C Library=%s\n" +"Distribution=%s\n" +"[Current Session]\n" +"Computer Name=%s\n" +"User Name=%s\n" +"#Language=%s\n" +"Home Directory=%s\n" +"Desktop Environment=%s\n" +"[Misc]\n" +"Uptime=...\n" +"Load Average=..." +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"UpdateInterval$Uptime=10000\n" +"UpdateInterval$Load Average=1000\n" +"[Версия]\n" +"Ядро=%s\n" +"Версия=%s\n" +"Библиотека C=%s\n" +"Дистрибутив=%s\n" +"[Текущая сессия]\n" +"Имя компьютера=%s\n" +"Пользователь=%s\n" +"#Язык=%s\n" +"Домашний каталог=%s\n" +"Окружение рабочего стола=%s\n" +"[Разное]\n" +"Uptime=...\n" +"Load Average=..." + +#: modules/computer.c:444 +#, c-format +msgid "" +"[Loaded Modules]\n" +"%s[$ShellParam$]\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Name\n" +"ColumnTitle$Value=Description\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +msgstr "" +"[Loaded Modules]\n" +"%s[$ShellParam$]\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Имя\n" +"ColumnTitle$Value=Описание\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" + +#: modules/computer.c:455 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=Date & Time\n" +"ColumnTitle$Value=Kernel Version\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=Дата и время\n" +"ColumnTitle$Value=Версия ядра\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"\n" +"%s" + +#: modules/computer.c:465 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Language Code\n" +"ColumnTitle$Value=Name\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Available Languages]\n" +"%s" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Код языка\n" +"ColumnTitle$Value=Название\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Available Languages]\n" +"%s" + +#: modules/computer.c:476 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=4\n" +"ReloadInterval=5000\n" +"Zebra=1\n" +"NormalizePercentage=false\n" +"ColumnTitle$Extra1=Mount Point\n" +"ColumnTitle$Progress=Usage\n" +"ColumnTitle$TextValue=Device\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Mounted File Systems]\n" +"%s\n" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=4\n" +"ReloadInterval=5000\n" +"Zebra=1\n" +"NormalizePercentage=false\n" +"ColumnTitle$Extra1=Точка монтирования\n" +"ColumnTitle$Progress=Использование\n" +"ColumnTitle$TextValue=Устройство\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Mounted File Systems]\n" +"%s\n" + +#: modules/computer.c:490 +#, c-format +msgid "" +"[Display]\n" +"Resolution=%dx%d pixels\n" +"Vendor=%s\n" +"Version=%s\n" +"[Monitors]\n" +"%s[Extensions]\n" +"%s[OpenGL]\n" +"Vendor=%s\n" +"Renderer=%s\n" +"Version=%s\n" +"Direct Rendering=%s\n" +msgstr "" +"[Дисплей]\n" +"Разрешение=%dx%d пикс.\n" +"Производитель=%s\n" +"Версия=%s\n" +"[Монитор]\n" +"%s[Расширения]\n" +"%s[OpenGL]\n" +"Производитель=%s\n" +"Renderer=%s\n" +"Версия=%s\n" +"Графическое ускорение=%s\n" + +#: modules/computer.c:512 +msgid "Y_es" +msgstr "Есть" + +#: modules/computer.c:512 +#: modules/devices/printers.c:138 +msgid "No" +msgstr "Нет" + +#: modules/computer.c:526 +#, c-format +msgid "" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=10000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Name\n" +"ColumnTitle$Value=Group ID\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Groups]\n" +"%s\n" +msgstr "" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=10000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Имя\n" +"ColumnTitle$Value=ID группы\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"[Groups]\n" +"%s\n" + +#: modules/computer.c:606 +msgid "Computer" +msgstr "Компьютер" + +#: modules/computer.c:700 +msgid "Gathers high-level computer information" +msgstr "Собирает высокоуровневую информацию о компьютере" + +#: modules/devices.c:74 +msgid "Processor" +msgstr "Процессор" + +#: modules/devices.c:75 +msgid "Memory" +msgstr "Память" + +#: modules/devices.c:76 +msgid "PCI Devices" +msgstr "Устройства PCI" + +#: modules/devices.c:77 +msgid "USB Devices" +msgstr "Устройства USB" + +#: modules/devices.c:78 +msgid "Printers" +msgstr "Принтеры" + +#: modules/devices.c:79 +msgid "Battery" +msgstr "Батарея" + +#: modules/devices.c:80 +msgid "Sensors" +msgstr "Сенсоры" + +#: modules/devices.c:81 +msgid "Input Devices" +msgstr "Устройства ввода" + +#: modules/devices.c:82 +msgid "Storage" +msgstr "Устройства хранения" + +#: modules/devices.c:84 +msgid "DMI" +msgstr "" + +#: modules/devices.c:85 +msgid "Memory SPD" +msgstr "Память SPD" + +#: modules/devices.c:87 +msgid "Resources" +msgstr "Ресурсы" + +#: modules/devices.c:154 +#: modules/devices.c:197 +#: modules/devices/printers.c:99 +#: modules/devices/printers.c:106 +#: modules/devices/printers.c:116 +#: modules/devices/printers.c:131 +#: modules/devices/printers.c:140 +#: modules/devices/printers.c:243 +#: modules/computer/os.c:53 +#: modules/computer/os.c:130 +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" + +#: modules/devices.c:178 +msgid "Total Memory" +msgstr "Общая память" + +#: modules/devices.c:193 +msgid " (vendor unknown)" +msgstr "(производитель неизвестен)" + +#: modules/devices.c:195 +msgid " (model unknown)" +msgstr "(модель неизвестна)" + +#: modules/devices.c:412 +msgid "Devices" +msgstr "Устройства" + +#: modules/devices.c:424 +msgid "Update PCI ID listing" +msgstr "Обновить список PCI ID" + +#: modules/devices.c:436 +msgid "Update CPU feature database" +msgstr "Обновить базу данных функций процессора" + +#: modules/devices.c:464 +msgid "Gathers information about hardware devices" +msgstr "Собирает информацию об устройствах" + +#: modules/network.c:59 +msgid "Interfaces" +msgstr "Интерфейсы" + +#: modules/network.c:60 +msgid "IP Connections" +msgstr "IP подключения" + +#: modules/network.c:61 +msgid "Routing Table" +msgstr "Таблица маршрутизации" + +#: modules/network.c:62 +msgid "ARP Table" +msgstr "Таблица ARP" + +#: modules/network.c:63 +msgid "DNS Servers" +msgstr "DNS сервера" + +#: modules/network.c:64 +msgid "Statistics" +msgstr "Статистика" + +#: modules/network.c:65 +msgid "Shared Directories" +msgstr "Общие каталоги" + +#: modules/network.c:300 +#, c-format +msgid "" +"[ARP Table]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n" +"ColumnTitle$Value=Interface\n" +"ColumnTitle$Extra1=MAC Address\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +msgstr "" +"[Таблица ARP]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n" +"ColumnTitle$Value=Interface\n" +"ColumnTitle$Extra1=MAC Address\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" + +#: modules/network.c:321 +#, c-format +msgid "" +"[Name servers]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n" +"ColumnTitle$Value=Name\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +msgstr "" +"[Name servers]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ColumnTitle$TextValue=IP Address\n" +"ColumnTitle$Value=Name\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" + +#: modules/network.c:331 +#, c-format +msgid "" +"[Connections]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Local Address\n" +"ColumnTitle$Value=Protocol\n" +"ColumnTitle$Extra1=Foreign Address\n" +"ColumnTitle$Extra2=State\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +msgstr "" +"[Connections]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue= Локальный адрес\n" +"ColumnTitle$Value=Протокол\n" +"ColumnTitle$Extra1=Удалённый адрес\n" +"ColumnTitle$Extra2=Состояние\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" + +#: modules/network.c:345 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Interface\n" +"ColumnTitle$Value=IP Address\n" +"ColumnTitle$Extra1=Sent\n" +"ColumnTitle$Extra2=Received\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ViewType=1\n" +"ColumnTitle$TextValue=Интерфейс\n" +"ColumnTitle$Value=IP адрес\n" +"ColumnTitle$Extra1=Отправлено\n" +"ColumnTitle$Extra2=Получено\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +"%s" + +#: modules/network.c:361 +#, c-format +msgid "" +"[IP routing table]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=0\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Destination / Gateway\n" +"ColumnTitle$Value=Interface\n" +"ColumnTitle$Extra1=Flags\n" +"ColumnTitle$Extra2=Mask\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" +msgstr "" +"[IP routing table]\n" +"%s\n" +"[$ShellParam$]\n" +"ViewType=0\n" +"ReloadInterval=3000\n" +"ColumnTitle$TextValue=Цель / Шлюз\n" +"ColumnTitle$Value=Интерфейс\n" +"ColumnTitle$Extra1=Флаги\n" +"ColumnTitle$Extra2=Маска\n" +"ShowColumnHeaders=true\n" + +#: modules/network.c:399 +msgid "Network" +msgstr "Сеть" + +#: modules/network.c:432 +msgid "Gathers information about this computer's network connection" +msgstr "Собирает информацию о сетевых подключениях" + +#: modules/computer/alsa.c:26 +msgid "[Audio Devices]\n" +msgstr "[Аудио устройства]\n" + +#: modules/computer/alsa.c:33 +#, c-format +msgid "Audio Adapter#%d=%s\n" +msgstr "Звуковая карта#%d=%s\n" + +#: modules/computer/boots.c:33 +msgid "[Boots]\n" +msgstr "[Загрузки]\n" + +#: modules/computer/display.c:83 +msgid "vendor string" +msgstr "строка производителя" + +#: modules/computer/display.c:84 +msgid "X.Org version" +msgstr "Версия X.Org" + +#: modules/computer/display.c:85 +msgid "XFree86 version" +msgstr "Версия XFree86" + +#: modules/computer/display.c:122 +#, c-format +msgid "Monitor %d=%dx%d pixels\n" +msgstr "Монитор %d=%dx%d пикселей\n" + +#: modules/computer/environment.c:32 +msgid "[Environment Variables]\n" +msgstr "[Переменные окружения]\n" + +#: hardinfo/util.c:102 +#: hardinfo/util.c:105 +#: hardinfo/util.c:110 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d минута" +msgstr[1] "%d минуты" +msgstr[2] "%d минут" + +#: hardinfo/util.c:104 +#, c-format +msgid "%d hour, " +msgid_plural "%d hours, " +msgstr[0] "%d час" +msgstr[1] "%d часа" +msgstr[2] "%d часов" + +#: hardinfo/util.c:108 +#, c-format +msgid "%d day, " +msgid_plural "%d days, " +msgstr[0] "%d день" +msgstr[1] "%d дня" +msgstr[2] "%d дней" + +#: hardinfo/util.c:109 +#, c-format +msgid "%d hour and " +msgid_plural "%d hours and " +msgstr[0] "%d час и" +msgstr[1] "%d часа и" +msgstr[2] "%d часов и" + +#: hardinfo/util.c:116 +#, c-format +msgid "%.1f B" +msgstr "%.1f Б" + +#: hardinfo/util.c:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.1f KiB" +msgstr "%.1f ГБ" + +#: hardinfo/util.c:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.1f MiB" +msgstr "%.1f ГБ" + +#: hardinfo/util.c:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.1f GiB" +msgstr "%.1f ГБ" + +#: hardinfo/util.c:336 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +#: hardinfo/util.c:336 +#: hardinfo/util.c:352 +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" + +#: hardinfo/util.c:351 +msgid "Fatal Error" +msgstr "Фатальная ошибка" + +#: hardinfo/util.c:376 +msgid "creates a report and prints to standard output" +msgstr "создаёт отчёт и выводит на стандартный вывод" + +#: hardinfo/util.c:382 +msgid "chooses a report format (text, html)" +msgstr "выбирает формат отчёта (text, html)" + +#: hardinfo/util.c:388 +msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded" +msgstr "запуск теста; требует чтобы benchmark.so был загружен" + +#: hardinfo/util.c:394 +msgid "lists modules" +msgstr "список модулей" + +#: hardinfo/util.c:400 +msgid "specify module to load" +msgstr "укажите модуль для загрузки" + +#: hardinfo/util.c:406 +msgid "automatically load module dependencies" +msgstr "автоматически загружает зависимости модулей" + +#: hardinfo/util.c:413 +msgid "run in XML-RPC server mode" +msgstr "запуск в режиме сервера XML-RPC" + +#: hardinfo/util.c:420 +msgid "shows program version and quit" +msgstr "показывает версию программы и выходит" + +#: hardinfo/util.c:425 +msgid "- System Profiler and Benchmark tool" +msgstr "- Инструмент для тестирования и проверки свойств системы" + +#: hardinfo/util.c:435 +#, c-format +msgid "" +"Unrecognized arguments.\n" +"Try ``%s --help'' for more information.\n" +msgstr "" +"Неизвестные аргументы.\n" +"Используйте `%s --help' для справки.\n" + +#: hardinfo/util.c:501 +#, c-format +msgid "Couldn't find a Web browser to open URL %s." +msgstr "Не могу найти веб-браузер для открытия URL %s." + +#: hardinfo/util.c:848 +#, c-format +msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?" +msgstr "Модуль \"%s\" зависин от модуля \"%s\", загрузить его?" + +#: hardinfo/util.c:871 +#, c-format +msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"." +msgstr "Модуль \"%s\" зависит от модуля \"%s\"." + +#: hardinfo/util.c:916 +#, c-format +msgid "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again." +msgstr "Модули не могут быть загружены. Проверьте разрешения на \"%s\" и попробуйте снова." + +#: hardinfo/util.c:920 +msgid "No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available modules and try again with a valid module list." +msgstr "Модули не могут быть загружены. Пожалуйста используйте hardinfo -l чтобы получить список доступных модулей и попробуйте снова с правильным списком модулей." + +#: hardinfo/util.c:1096 +#, c-format +msgid "Scanning: %s..." +msgstr "Сканирование: %s..." + +#: modules/devices/x86/processor.c:145 +msgid "Cache information not available=\n" +msgstr "Информация о кеше недоступна=\n" + +#: modules/devices/x86/processor.c:484 +#, c-format +msgid "" +"[Processor]\n" +"Name=%s\n" +"Family, model, stepping=%d, %d, %d (%s)\n" +"Vendor=%s\n" +"[Configuration]\n" +"Cache Size=%dkb\n" +"Frequency=%.2fMHz\n" +"BogoMIPS=%.2f\n" +"Byte Order=%s\n" +"[Features]\n" +"FDIV Bug=%s\n" +"HLT Bug=%s\n" +"F00F Bug=%s\n" +"Coma Bug=%s\n" +"Has FPU=%s\n" +"[Cache]\n" +"%s\n" +"[Capabilities]\n" +"%s" +msgstr "" +"[Процессор]\n" +"Название=%s\n" +"Семья, модель, stepping=%d, %d, %d (%s)\n" +"Производитель=%s\n" +"[Конфигурация]\n" +"Размер кеша=%dkb\n" +"Частота=%.2fМГц\n" +"BogoMIPS=%.2f\n" +"Byte Order=%s\n" +"[Функции]\n" +"FDIV Bug=%s\n" +"HLT Bug=%s\n" +"F00F Bug=%s\n" +"Coma Bug=%s\n" +"Has FPU=%s\n" +"[Кеш]\n" +"%s\n" +"[Возможности]\n" +"%s" + +#: modules/devices/x86/processor.c:542 +#, c-format +msgid "%s$CPU%d$%s=%.2fMHz\n" +msgstr "%s$CPU%d$%s=%.2fМГц\n" + +#: modules/devices/printers.c:81 +msgid "⚬ Can do black and white printing=\n" +msgstr "⚬ Может печатать черно-белым=\n" + +#: modules/devices/printers.c:83 +msgid "⚬ Can do color printing=\n" +msgstr "⚬ Может печатать цветным=\n" + +#: modules/devices/printers.c:85 +#, fuzzy +msgid "⚬ Can do duplexing=\n" +msgstr "Не исправлять:" + +#: modules/devices/printers.c:87 +#, fuzzy +msgid "⚬ Can do staple output=\n" +msgstr "Выходной файл не может быть переименован." + +#: modules/devices/printers.c:89 +msgid "⚬ Can do copies=\n" +msgstr "⚬ Можно делать копии=\n" + +#: modules/devices/printers.c:91 +msgid "⚬ Can collate copies=\n" +msgstr "⚬ Can collate copies=\n" + +#: modules/devices/printers.c:93 +msgid "⚬ Printer is rejecting jobs=\n" +msgstr "⚬ Printer is rejecting jobs=\n" + +#: modules/devices/printers.c:95 +msgid "⚬ Printer was automatically discovered and added=\n" +msgstr "⚬ Принтер был автоматически найден и добавлен=\n" + +#: modules/devices/printers.c:110 +msgid "Idle" +msgstr "Неактивен" + +#: modules/devices/printers.c:112 +msgid "Printing a Job" +msgstr "Печатается задача" + +#: modules/devices/printers.c:114 +msgid "Stopped" +msgstr "Остановлен" + +#: modules/devices/printers.c:138 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: modules/devices/printers.c:190 +msgid "" +"[Printers]\n" +"No suitable CUPS library found=" +msgstr "" +"[Принтеры]\n" +"Подходящей библиотеки CUPS не найдено=" + +#: modules/devices/printers.c:200 +msgid "[Printers (CUPS)]\n" +msgstr "[Принтеры (CUPS)]\n" + +#: modules/devices/printers.c:263 +msgid "" +"[Printers]\n" +"No printers found=\n" +msgstr "" +"[Принтеры]\n" +"Принтеры не найдены=\n" + +#: modules/computer/os.c:49 +#, c-format +msgid "GNU C Library version %s (%sstable)" +msgstr "Библиотека GNU C версии %s (%sстабильна)" + +#: modules/computer/os.c:51 +msgid "un" +msgstr "не" + +#: modules/computer/os.c:72 +#, c-format +msgid "Version: %s" +msgstr "Версия: %s" + +#: modules/computer/os.c:106 +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" + +#: modules/computer/os.c:126 +#, c-format +msgid "Unknown (Window Manager: %s)" +msgstr "Неизвестно (Оконный менеджер: %s)" + +#: modules/computer/os.c:166 +msgid "Unknown distribution" +msgstr "Неизвестный дистрибутив" + +#: modules/devices/battery.c:181 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"[Battery: %s]\n" +"State=%s (load: %s)\n" +"Capacity=%s / %s (%.2f%%)\n" +"Battery Technology=%s (%s)\n" +"Manufacturer=%s\n" +"Model Number=%s\n" +"Serial Number=%s\n" +msgstr "" +"\n" +"[Батарея: %s]\n" +"Состояние=%s (нагрузка: %s)\n" +"Емкость=%s / %s (%.2f%%)\n" +"Технология батареи=%s (%s)\n" +"Изготовитель=%s\n" +"Номер модели=%s\n" +"Серийный номер=%s\n" + +#: modules/devices/battery.c:266 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"[Battery (APM)]\n" +"Charge=%d%%\n" +"Remaining Charge=%s of %s\n" +"Using=%s\n" +"APM driver version=%s\n" +"APM BIOS version=%s\n" +msgstr "" +"\n" +"[Батарея (APM)]\n" +"Заряд=%d%%\n" +"Оставшийся заряд=%s из %s\n" +"Используется=%s\n" +"APM драйвер версии=%s\n" +"APM BIOS версии=%s\n" + +#: modules/devices/battery.c:278 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"[Battery (APM)]\n" +"Charge=%d%%\n" +"Using=%s\n" +"APM driver version=%s\n" +"APM BIOS version=%s\n" +msgstr "" +"\n" +"[Батарея (APM)]\n" +"Заряд=%d%%\n" +"Используется=%s\n" +"APM драйвер версии=%s\n" +"APM BIOS версии=%s\n" + +#: modules/devices/battery.c:304 +msgid "" +"[No batteries]\n" +"No batteries found on this system=\n" +msgstr "" +"[No batteries]\n" +"Батареи не найдены на этой системе=\n" + +#: modules/devices/storage.c:46 +msgid "" +"\n" +"[SCSI Disks]\n" +msgstr "" +"\n" +"[SCSI диски]\n" + +#: modules/devices/storage.c:110 +#: modules/devices/storage.c:297 +#, c-format +msgid "" +"[Device Information]\n" +"Model=%s\n" +msgstr "" +"[Информация об устройстве]\n" +"Модель=%s\n" + +#: modules/devices/storage.c:115 +#: modules/devices/storage.c:304 +#, c-format +msgid "Vendor=%s (%s)\n" +msgstr "Изготовитель=%s (%s)\n" + +#: modules/devices/storage.c:120 +#: modules/devices/storage.c:309 +#, c-format +msgid "Vendor=%s\n" +msgstr "Изготовитель=%s\n" + +#: modules/devices/storage.c:125 +#, c-format +msgid "" +"Type=%s\n" +"Revision=%s\n" +"[SCSI Controller]\n" +"Controller=scsi%d\n" +"Channel=%d\n" +"ID=%d\n" +"LUN=%d\n" +msgstr "" + +#: modules/devices/storage.c:169 +msgid "" +"\n" +"[IDE Disks]\n" +msgstr "" +"\n" +"[IDE диски]\n" + +#: modules/devices/storage.c:242 +#, c-format +msgid "Driver=%s\n" +msgstr "Драйвер=%s\n" + +#: modules/devices/storage.c:314 +#, c-format +msgid "" +"Device Name=hd%c\n" +"Media=%s\n" +"Cache=%dkb\n" +msgstr "" + +#: modules/devices/storage.c:329 +#, c-format +msgid "" +"[Geometry]\n" +"Physical=%s\n" +"Logical=%s\n" +msgstr "" +"[Геометрия]\n" +"Физическая=%s\n" +"Логическая=%s\n" + +#: modules/devices/storage.c:341 +#, c-format +msgid "" +"[Capabilities]\n" +"%s" +msgstr "" + +#: modules/devices/storage.c:348 +#, c-format +msgid "" +"[Speeds]\n" +"%s" +msgstr "" +"[Скорости]\n" +"%s" + +#~ msgid "" +#~ "[$ShellParam$]\n" +#~ "ReloadInterval=10000\n" +#~ "ViewType=1\n" +#~ "[Users]\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "[$ShellParam$]\n" +#~ "ReloadInterval=10000\n" +#~ "ViewType=1\n" +#~ "[Пользователи]\n" +#~ "%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "[Operating System]\n" +#~ "Icon=os.png\n" +#~ "Method=computer::getOS\n" +#~ "[CPU]\n" +#~ "Icon=processor.png\n" +#~ "Method=devices::getProcessorName\n" +#~ "[RAM]\n" +#~ "Icon=memory.png\n" +#~ "Method=devices::getMemoryTotal\n" +#~ "[Motherboard]\n" +#~ "Icon=module.png\n" +#~ "Method=devices::getMotherboard\n" +#~ "[Graphics]\n" +#~ "Icon=monitor.png\n" +#~ "Method=computer::getDisplaySummary\n" +#~ "[Storage]\n" +#~ "Icon=hdd.png\n" +#~ "Method=devices::getStorageDevices\n" +#~ "[Printers]\n" +#~ "Icon=printer.png\n" +#~ "Method=devices::getPrinters\n" +#~ "[Audio]\n" +#~ "Icon=audio.png\n" +#~ "Method=computer::getAudioCards\n" +#~ msgstr "" +#~ "[Operating System]\n" +#~ "Icon=os.png\n" +#~ "Method=computer::getOS\n" +#~ "[CPU]\n" +#~ "Icon=processor.png\n" +#~ "Method=devices::getProcessorName\n" +#~ "[RAM]\n" +#~ "Icon=memory.png\n" +#~ "Method=devices::getMemoryTotal\n" +#~ "[Motherboard]\n" +#~ "Icon=module.png\n" +#~ "Method=devices::getMotherboard\n" +#~ "[Graphics]\n" +#~ "Icon=monitor.png\n" +#~ "Method=computer::getDisplaySummary\n" +#~ "[Storage]\n" +#~ "Icon=hdd.png\n" +#~ "Method=devices::getStorageDevices\n" +#~ "[Printers]\n" +#~ "Icon=printer.png\n" +#~ "Method=devices::getPrinters\n" +#~ "[Audio]\n" +#~ "Icon=audio.png\n" +#~ "Method=computer::getAudioCards\n" +#~ msgid "Uptime" +#~ msgstr "Время работы" +#~ msgid "Date/Time" +#~ msgstr "Дата/время" + +# Должно совпадать с таким-же полем в строке 430 computer.c +#~ msgid "Load Average" +#~ msgstr "Средняя нагрузка" +#~ msgid "" +#~ "[Memory]\n" +#~ "%s\n" +#~ "[$ShellParam$]\n" +#~ "ViewType=2\n" +#~ "LoadGraphSuffix= kB\n" +#~ "RescanInterval=2000\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "[Memory]\n" +#~ "%s\n" +#~ "[$ShellParam$]\n" +#~ "ViewType=2\n" +#~ "LoadGraphSuffix= kB\n" +#~ "RescanInterval=2000\n" +#~ "%s\n" +#~ msgid "" +#~ "[PCI Devices]\n" +#~ "%s[$ShellParam$]\n" +#~ "ViewType=1\n" +#~ msgstr "" +#~ "[PCI Devices]\n" +#~ "%s[$ShellParam$]\n" +#~ "ViewType=1\n" +#~ msgid "" +#~ "[Input Devices]\n" +#~ "%s[$ShellParam$]\n" +#~ "ViewType=1\n" +#~ "ReloadInterval=5000\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "[Input Devices]\n" +#~ "%s[$ShellParam$]\n" +#~ "ViewType=1\n" +#~ "ReloadInterval=5000\n" +#~ "%s" +#~ msgid "HardInfo cannot run without loading the additional module." +#~ msgstr "HardInfo не может быть запущен без дополнительного модуля." +#, fuzzy +#~ msgid "AboutModule%s" +#~ msgstr "О _модулях" + -- cgit v1.2.3