Translators =========== Before starting translation of the words/texts, that we have in the program, the po files needs to be updated - cd po (Always be in the po folder) - ./updatepo.sh (Updates po from source code and shows status) When done the .po files are ready to be changed, thanx for helping with translation. Status ------ This is an example of status of the different languages including your own after editing - use the ./updatepo.sh hardinfo.pot now has 1228 strings (no change), with 69 c-format strings - [ ] de.po : (705 / 1228 remain untranslated, needs work/fuzzy: 2) - [ ] es.po : (293 / 1228 remain untranslated, needs work/fuzzy: 18) - [ ] fr.po : (722 / 1228 remain untranslated, needs work/fuzzy: 0) - [ ] ko.po : (62 / 1228 remain untranslated, needs work/fuzzy: 1) - [ ] pt_BR.po : (197 / 1228 remain untranslated, needs work/fuzzy: 0) - [ ] pt.po : (53 / 1228 remain untranslated, needs work/fuzzy: 0) - [ ] ru.po : (323 / 1228 remain untranslated, needs work/fuzzy: 0) - [ ] tr.po : (4 / 1228 remain untranslated, needs work/fuzzy: 0) - [ ] zh_CN.po : (859 / 1228 remain untranslated, needs work/fuzzy: 0) Needs work/fuzzy typically has to do with spaces/periods at begin/end of translation. Editing ------- Use the poedit program installed by: - apt install poedit (Debian flavours) - yum install poedit (Redhat flabours) Start the program: - poedit ./xx.po (xx=LANGUAGE-2LETTER-SMALL-CAPS) NOTE: In poedit please only do translation and use find, validate and save. New Language ------------ - cp NEW xx.po (xx=LANGUAGE-2LETTER-SMALL-CAPS) - emacs ./xx.po (edit the empty po and change all CHANGE-* accordingly) - ./updatepo.sh (updates the po with all the words/text we have in the program and shows status) - ready to edit - see above Backup and Commit to GitHub --------------------------- - git add xx.po (If you have made a new language translation) - git commit xx.po (Just commit your changed translation file to local repo) - git push (Push it to github) It is better to make a git push too much than loose all your great work.