# German translations for PACKAGE package # German translation for PACKAGE. # Copyright (C) 2016 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Alexander Münch , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-28 08:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-10 12:11+0200\n" "Last-Translator: Alexander Münch \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #: shell/callbacks.c:175 #, c-format msgid "" "Written by %s\n" "Licensed under %s" msgstr "" "Programmiert von %s\n" "Lizenziert unter %s" #: shell/callbacks.c:189 #, c-format msgid "No about information is associated with the %s module." msgstr "Keine 'Über' Information ist mit dem Modul %s verbunden" #: shell/callbacks.c:279 shell/shell.c:414 msgid "System Information and Benchmark" msgstr "" #: shell/callbacks.c:284 msgid "" "HardInfo2 is free software; you can redistribute it and/or modify it under " "the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation, version 2 or later.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " "more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" #: shell/menu.c:43 msgid "_Information" msgstr "_Informationen" #: shell/menu.c:45 msgid "_View" msgstr "_Ansicht" #: shell/menu.c:46 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" #: shell/menu.c:51 msgid "Generate _Report" msgstr "_Bericht generieren" #: shell/menu.c:52 msgid "Generates a report with detailed system information" msgstr "" #: shell/menu.c:56 shell/syncmanager.c:587 msgid "Synchronize" msgstr "" #: shell/menu.c:57 msgid "Send benchmark results and receive updated data from the network" msgstr "" #: shell/menu.c:61 msgid "_Open..." msgstr "_Öffnen..." #: shell/menu.c:66 msgid "_Copy to Clipboard" msgstr "In die Zwischenablage _kopieren" #: shell/menu.c:67 msgid "Copy to clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopieren" #: shell/menu.c:71 msgid "_Refresh" msgstr "_Aktualisieren" #: shell/menu.c:76 msgid "_Open HardInfo2 Web Site" msgstr "" #: shell/menu.c:81 msgid "_Report bug" msgstr "Fehler _melden" #: shell/menu.c:86 msgid "_About HardInfo2" msgstr "" #: shell/menu.c:87 msgid "Displays program version information" msgstr "" #: shell/menu.c:91 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" #: shell/menu.c:98 msgid "_Side Pane" msgstr "_Seitenleiste" #: shell/menu.c:99 msgid "Toggles side pane visibility" msgstr "" #: shell/menu.c:102 msgid "_Toolbar" msgstr "_Symbolleiste" #: shell/menu.c:106 msgid "Synchronize on startup" msgstr "" #: shell/report.c:770 shell/report.c:778 msgid "Save File" msgstr "Datei speichern" #: shell/report.c:773 shell/report.c:1252 shell/syncmanager.c:675 msgid "_Cancel" msgstr "_Abbrechen" #: shell/report.c:775 msgid "_Save" msgstr "_Speichern" #: shell/report.c:950 msgid "Cannot create ReportContext. Programming bug?" msgstr "Kann 'ReportContext' nicht erstellen. Programmierbug?" #: shell/report.c:970 msgid "Open the report with your web browser?" msgstr "Den Bericht in deinem Webbrowser öffnen?" #: shell/report.c:973 msgid "_No" msgstr "_Nein" #: shell/report.c:974 msgid "_Open" msgstr "_Öffnen" #: shell/report.c:1005 msgid "Generating report..." msgstr "Generiere Bericht…" #: shell/report.c:1015 msgid "Report saved." msgstr "Bericht gespeichert." #: shell/report.c:1017 msgid "Error while creating the report." msgstr "Fehler beim Erzeugen des Berichts." #: shell/report.c:1119 msgid "Generate Report" msgstr "Bericht generieren" #: shell/report.c:1144 msgid "" "Generate Report\n" "Please choose the information that you wish to view in your report:" msgstr "" "Bericht generieren\n" "Bitte wähle die Informationen, die du in deinen Bereich einbeziehen möchtest:" #: shell/report.c:1216 msgid "Select _None" msgstr "_Nichts auswählen" #: shell/report.c:1227 msgid "Select _All" msgstr "_Alles auswählen" #: shell/report.c:1262 msgid "_Generate" msgstr "_Generieren" #: shell/shell.c:312 shell/shell.c:832 shell/shell.c:2069 #: modules/benchmark.c:744 modules/benchmark.c:752 msgid "Done." msgstr "Fertig." #: shell/shell.c:409 #, c-format msgid "%s - System Information and Benchmark" msgstr "" #: shell/shell.c:817 msgid "Loading modules..." msgstr "Lade Module..." #: shell/shell.c:1587 msgid "URL" msgstr "" #: shell/shell.c:1594 msgid "Support URL" msgstr "" #: shell/shell.c:1605 msgid "Wikipedia" msgstr "" #: shell/shell.c:1935 #, c-format msgid "%s → Summary" msgstr "%s → Zusammenfassung" #: shell/shell.c:2043 msgid "Updating..." msgstr "Aktualisiere…" #: shell/syncmanager.c:77 msgid "" "Synchronize with Central Database\n" "The following information may be synchronized\n" "with the HardInfo central database." msgstr "" "Synchronisieren mit zentraler Datenbank\n" "Die folgenden Informationen können mit der\n" "zentralen HardInfo-Datenbank synchronisiert werden." #: shell/syncmanager.c:81 msgid "" "Synchronizing\n" "This may take some time." msgstr "" "Synchronisiere\n" "Dies kann kurz dauern." #: shell/syncmanager.c:441 msgid "(canceled)" msgstr "(abgebrochen)" #: shell/syncmanager.c:457 msgid "(failed)" msgstr "(gescheitert)" #: shell/syncmanager.c:662 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #: shell/syncmanager.c:684 msgid "_Synchronize" msgstr "_Synchronisieren" #: shell/syncmanager.c:731 #, c-format msgid "Synchronizing: %s" msgstr "" #: modules/benchmark.c:359 msgid "This Machine" msgstr "" #: modules/benchmark.c:570 modules/benchmark/bench_results.c:526 #: modules/benchmark/bench_results.c:590 msgid "CPU Config" msgstr "CPU Konfiguration" #: modules/benchmark.c:570 msgid "Results" msgstr "Ergebnisse" #: modules/benchmark.c:571 modules/devices/sparc/processor.c:75 msgid "CPU" msgstr "" #: modules/benchmark.c:651 #, c-format msgid "Benchmarking: %s." msgstr "Benchmarke: %s." #: modules/benchmark.c:760 msgid "Benchmarks" msgstr "Benchmarks" #: modules/benchmark.c:770 msgid "Perform tasks and compare with other systems" msgstr "Erledigt Aufgaben und vergleicht die Ergebnisse mit anderen Systemen" #: modules/benchmark.c:923 msgid "Send benchmark results" msgstr "Übermittle Benchmark-Ergebnisse" #: modules/benchmark.c:929 msgid "Receive benchmark results" msgstr "Lade Benchmark-Ergebnisse" #. / Used for an unknown value. Having it in only one place cleans up the .po #. * line references #: modules/benchmark/bench_results.c:33 modules/computer.c:41 #: modules/computer/display.c:41 modules/computer/display.c:58 #: modules/computer/os.c:289 modules/computer/os.c:349 modules/devices.c:532 #: modules/devices/dmi_memory.c:56 modules/devices/dmi_memory.c:57 #: modules/devices/dmi_memory.c:633 modules/devices/dmi_memory.c:776 #: modules/devices/dmi_memory.c:911 modules/devices/gpu.c:40 #: modules/devices/gpu.c:58 modules/devices/gpu.c:122 modules/devices/gpu.c:130 #: modules/devices/gpu.c:164 modules/devices/gpu.c:165 #: modules/devices/gpu.c:184 modules/devices/inputdevices.c:51 #: modules/devices/monitors.c:27 modules/devices/monitors.c:28 #: modules/devices/monitors.c:154 modules/devices/monitors.c:163 #: modules/devices/pci.c:25 modules/devices/pci.c:149 modules/devices/pci.c:150 #: modules/devices/spd-decode.c:306 modules/devices/spd-decode.c:307 #: modules/devices/spd-decode.c:310 modules/devices/spd-decode.c:311 #: modules/devices/spd-decode.c:544 modules/devices/spd-decode.c:983 #: modules/devices/spd-decode.c:984 modules/devices/storage.c:27 #: modules/devices/storage.c:307 modules/devices/storage.c:336 #: modules/devices/storage.c:431 modules/devices/usb.c:29 #: modules/network/net.c:437 includes/cpu_util.h:11 msgid "(Unknown)" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:66 modules/benchmark/bench_results.c:352 #: modules/devices.c:369 modules/devices.c:377 modules/devices.c:405 #: modules/devices/alpha/processor.c:90 modules/devices/arm/processor.c:290 #: modules/devices/arm/processor.c:303 modules/devices/arm/processor.c:345 #: modules/devices/arm/processor.c:500 modules/devices/e2k/processor.c:363 #: modules/devices/e2k/processor.c:400 modules/devices/gpu.c:125 #: modules/devices/gpu.c:127 modules/devices/gpu.c:133 #: modules/devices/gpu.c:135 modules/devices/gpu.c:187 #: modules/devices/gpu.c:189 modules/devices/ia64/processor.c:167 #: modules/devices/ia64/processor.c:196 #: modules/devices/loongarch64/processor.c:85 #: modules/devices/m68k/processor.c:87 modules/devices/mips/processor.c:77 #: modules/devices/parisc/processor.c:158 #: modules/devices/parisc/processor.c:191 modules/devices/ppc/processor.c:160 #: modules/devices/ppc/processor.c:187 modules/devices/riscv/processor.c:186 #: modules/devices/riscv/processor.c:214 modules/devices/s390/processor.c:160 #: modules/devices/sh/processor.c:87 modules/devices/sh/processor.c:88 #: modules/devices/sh/processor.c:89 modules/devices/x86/processor.c:318 #: modules/devices/x86/processor.c:331 modules/devices/x86/processor.c:659 #: modules/devices/x86/processor.c:791 msgid "MHz" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:384 modules/devices.c:177 #, c-format msgid "%d physical processor" msgid_plural "%d physical processors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: modules/benchmark/bench_results.c:385 modules/devices.c:178 #, c-format msgid "%d core" msgid_plural "%d cores" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: modules/benchmark/bench_results.c:386 modules/devices.c:179 #, c-format msgid "%d thread" msgid_plural "%d threads" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: modules/benchmark/bench_results.c:391 modules/devices.c:181 #, c-format msgid "%d NUMA node" msgid_plural "%d NUMA nodes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. /NP procs; NC cores across NN nodes; NT threads #: modules/benchmark/bench_results.c:395 modules/devices.c:182 #, c-format msgid "%s; %s across %s; %s" msgstr "" #. /NP procs; NC cores; NT threads #: modules/benchmark/bench_results.c:400 modules/devices.c:185 #, c-format msgid "%s; %s; %s" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:476 modules/benchmark/bench_results.c:596 #: modules/computer.c:949 modules/devices/dmi_memory.c:635 #: modules/devices/dmi_memory.c:716 modules/devices/dmi_memory.c:726 #: modules/devices/dmi_memory.c:780 modules/devices/dmi_memory.c:867 #: modules/devices/dmi_memory.c:913 modules/devices/dmi_memory.c:998 #: modules/network/net.c:395 modules/network/net.c:417 #: modules/network/net.c:418 msgid "MiB" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:481 modules/benchmark/bench_results.c:595 msgid "kiB" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:489 modules/benchmark/bench_results.c:545 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:510 modules/benchmark/bench_results.c:573 msgid "Benchmark Result" msgstr "Benchmark Ergebnisse" #: modules/benchmark/bench_results.c:510 modules/benchmark/bench_results.c:573 msgid "Threads" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:511 modules/benchmark/bench_results.c:575 msgid "Elapsed Time" msgstr "Vergangene Zeit" #: modules/benchmark/bench_results.c:511 modules/benchmark/bench_results.c:575 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" #: modules/benchmark/bench_results.c:512 modules/computer/languages.c:101 #: modules/devices/arm/processor.c:355 modules/devices/e2k/processor.c:362 #: modules/devices/gpu.c:157 modules/devices/ia64/processor.c:166 #: modules/devices/loongarch64/processor.c:84 modules/devices/pci.c:146 #: modules/devices/ppc/processor.c:159 msgid "Revision" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:513 modules/benchmark/bench_results.c:576 msgid "Extra Information" msgstr "Zusätzliche Information" #: modules/benchmark/bench_results.c:514 modules/benchmark/bench_results.c:577 msgid "User Note" msgstr "User-Hinweis" #: modules/benchmark/bench_results.c:516 modules/benchmark/bench_results.c:579 msgid "Note" msgstr "Hinweis" #: modules/benchmark/bench_results.c:517 modules/benchmark/bench_results.c:580 msgid "" "This result is from an old version of HardInfo. Results might not be " "comparable to current version. Some details are missing." msgstr "" "Dieses Ergebnis stammt von einer früheren Version von Hardinfo. Ergebnisse " "stimmen möglicherweise nicht mit der derzeitigen Version überein" #: modules/benchmark/bench_results.c:521 modules/benchmark/bench_results.c:584 #: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:81 modules/devices/sh/processor.c:85 msgid "Machine" msgstr "Maschine" #: modules/benchmark/bench_results.c:522 modules/benchmark/bench_results.c:584 #: modules/devices/devicetree.c:208 modules/devices/dmi.c:48 msgid "Board" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:523 modules/benchmark/bench_results.c:586 #: modules/computer.c:551 msgid "Machine Type" msgstr "Maschinen-Typ" #: modules/benchmark/bench_results.c:524 modules/benchmark/bench_results.c:587 msgid "CPU Name" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:525 modules/benchmark/bench_results.c:588 msgid "CPU Description" msgstr "CPU Beschreibung" #: modules/benchmark/bench_results.c:527 modules/benchmark/bench_results.c:590 msgid "Threads Available" msgstr "Threads verfügbar" #: modules/benchmark/bench_results.c:528 modules/benchmark/bench_results.c:591 msgid "GPU" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:529 modules/benchmark/bench_results.c:593 #: modules/computer.c:563 msgid "OpenGL Renderer" msgstr "OpenGL-Renderer" #: modules/benchmark/bench_results.c:530 modules/benchmark/bench_results.c:595 #: modules/computer.c:140 modules/computer.c:550 modules/computer.c:1042 #: modules/devices/gpu.c:160 msgid "Memory" msgstr "Hauptspeicher" #: modules/benchmark/bench_results.c:531 modules/benchmark/bench_results.c:597 msgid "Pointer Size" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:573 msgid "Benchmark" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:574 modules/devices/dmi_memory.c:935 #: modules/devices/firmware.c:245 modules/devices/monitors.c:494 #: modules/devices/x86/processor.c:693 msgid "Result" msgstr "Ergebnis" #: modules/benchmark/bench_results.c:595 msgid "Physical Memory" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:599 msgid "Handles" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:599 msgid "mid" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:600 msgid "cfg_val" msgstr "" #: modules/benchmark/benches.c:85 msgid "CPU Blowfish (Single-thread)" msgstr "" #: modules/benchmark/benches.c:93 msgid "CPU Blowfish (Multi-thread)" msgstr "" #: modules/benchmark/benches.c:101 msgid "CPU Blowfish (Multi-core)" msgstr "" #: modules/benchmark/benches.c:109 msgid "CPU Zlib" msgstr "" #: modules/benchmark/benches.c:117 msgid "CPU CryptoHash" msgstr "CPU Crypto-Hash" #: modules/benchmark/benches.c:125 msgid "CPU Fibonacci" msgstr "CPU Fibonacci" #: modules/benchmark/benches.c:133 msgid "CPU N-Queens" msgstr "CPU Damenproblem" #: modules/benchmark/benches.c:141 msgid "FPU FFT" msgstr "FPU FFT" #: modules/benchmark/benches.c:149 msgid "FPU Raytracing (Single-thread)" msgstr "" #: modules/benchmark/benches.c:157 msgid "Internal Network Speed" msgstr "" #: modules/benchmark/benches.c:165 msgid "SysBench CPU (Single-thread)" msgstr "" #: modules/benchmark/benches.c:173 msgid "SysBench CPU (Multi-thread)" msgstr "" #: modules/benchmark/benches.c:181 msgid "SysBench CPU (Four threads)" msgstr "SysBench CPU (Vier threads)" #: modules/benchmark/benches.c:189 msgid "SysBench Memory (Single-thread)" msgstr "" #: modules/benchmark/benches.c:197 msgid "SysBench Memory (Two threads)" msgstr "SysBench Memory (Zwei threads)" #: modules/benchmark/benches.c:205 msgid "SysBench Memory (Quad threads)" msgstr "" #: modules/benchmark/benches.c:213 msgid "SysBench Memory (Multi-thread)" msgstr "" #: modules/benchmark/benches.c:222 msgid "GPU Drawing" msgstr "GPU Zeichnen" #: modules/benchmark/benches.c:239 msgid "" "Alexey Kopytov's sysbench is required.\n" "Results in events/second. Higher is better." msgstr "" "Alexey Kopytov's sysbench wird benötigt.\n" "Ergebnisse in events/Sekunde. Höhere Werte sind besser." #: modules/benchmark/benches.c:245 msgid "" "Alexey Kopytov's sysbench is required.\n" "Results in MiB/second. Higher is better." msgstr "" "Alexey Kopytov's sysbench wird benötigt.\n" "Ergebnisse in MiB/Sekunde. Höhere Werte sind besser." #: modules/benchmark/benches.c:248 msgid "" "iperf3 is required.\n" "Results in Gbits/s. Higher is better." msgstr "" #: modules/benchmark/benches.c:260 msgid "Results in HIMarks. Higher is better." msgstr "Ergebnisse in HIMarks. Höhere Werte sind besser." #: modules/computer.c:96 modules/devices/firmware.c:74 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" #: modules/computer.c:97 modules/computer.c:553 modules/computer.c:1041 msgid "Operating System" msgstr "Betriebssystem" #: modules/computer.c:98 msgid "Security" msgstr "Sicherheit" #: modules/computer.c:99 modules/devices/gpu.c:165 modules/devices/pci.c:150 msgid "Kernel Modules" msgstr "Kernel-Module" #: modules/computer.c:100 modules/computer.c:714 msgid "Boots" msgstr "Systemstarts" #: modules/computer.c:101 msgid "Languages" msgstr "Sprachen" #: modules/computer.c:102 msgid "Memory Usage" msgstr "SPeicherbenutzung" #: modules/computer.c:103 msgid "Filesystems" msgstr "Dateisysteme" #: modules/computer.c:104 modules/computer.c:558 msgid "Display" msgstr "Anzeige" #: modules/computer.c:105 modules/computer/environment.c:32 msgid "Environment Variables" msgstr "Umgebungsvariablen" #: modules/computer.c:107 modules/computer.c:109 msgid "Development" msgstr "Entwicklung" #: modules/computer.c:111 modules/computer.c:838 msgid "Users" msgstr "Benutzer" #: modules/computer.c:112 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" #: modules/computer.c:142 #, c-format msgid "%dMB (%dMB used)" msgstr "%dMB (%dMB benutzt)" #: modules/computer.c:144 modules/computer.c:622 msgid "Uptime" msgstr "Betriebszeit" #: modules/computer.c:146 modules/computer.c:555 msgid "Date/Time" msgstr "Datum/Zeit" #: modules/computer.c:151 modules/computer.c:623 msgid "Load Average" msgstr "Durchschnittliche Belastung" #: modules/computer.c:264 msgid "Scripting Languages" msgstr "Script-Sprachen" #: modules/computer.c:265 msgid "Gambas3 (gbr3)" msgstr "" #: modules/computer.c:266 msgid "Python (default)" msgstr "Python (Voreinstellung)" #: modules/computer.c:267 msgid "Python2" msgstr "" #: modules/computer.c:268 msgid "Python3" msgstr "" #: modules/computer.c:269 msgid "Perl" msgstr "Perl" #: modules/computer.c:270 msgid "Perl6 (VM)" msgstr "" #: modules/computer.c:271 msgid "Perl6" msgstr "" #: modules/computer.c:272 msgid "PHP" msgstr "PHP" #: modules/computer.c:273 msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #: modules/computer.c:274 msgid "Bash" msgstr "Bash" #: modules/computer.c:275 msgid "JavaScript (Node.js)" msgstr "" #: modules/computer.c:276 msgid "awk" msgstr "" #: modules/computer.c:277 msgid "Compilers" msgstr "Compiler" #: modules/computer.c:278 msgid "C (GCC)" msgstr "C (GCC)" #: modules/computer.c:279 msgid "C (Clang)" msgstr "C (Clang)" #: modules/computer.c:280 msgid "D (dmd)" msgstr "D (dmd)" #: modules/computer.c:281 msgid "Gambas3 (gbc3)" msgstr "" #: modules/computer.c:282 msgid "Java" msgstr "Java" #: modules/computer.c:283 msgid "C♯ (mcs)" msgstr "" #: modules/computer.c:284 msgid "Vala" msgstr "Vala" #: modules/computer.c:285 msgid "Haskell (GHC)" msgstr "Haskell (GHC)" #: modules/computer.c:286 msgid "FreePascal" msgstr "FreePascal" #: modules/computer.c:287 msgid "Go" msgstr "" #: modules/computer.c:288 msgid "Rust" msgstr "" #: modules/computer.c:289 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" #: modules/computer.c:290 msgid "make" msgstr "make" #: modules/computer.c:291 msgid "ninja" msgstr "" #: modules/computer.c:292 msgid "GDB" msgstr "GDB" #: modules/computer.c:293 msgid "LLDB" msgstr "" #: modules/computer.c:294 msgid "strace" msgstr "strace" #: modules/computer.c:295 msgid "valgrind" msgstr "valgrind" #: modules/computer.c:296 msgid "QMake" msgstr "QMake" #: modules/computer.c:297 msgid "CMake" msgstr "" #: modules/computer.c:298 msgid "Gambas3 IDE" msgstr "" #: modules/computer.c:299 msgid "Radare2" msgstr "" #: modules/computer.c:300 msgid "ltrace" msgstr "" #: modules/computer.c:301 msgid "Powershell" msgstr "" #: modules/computer.c:342 msgid "Not found" msgstr "Nicht gefunden" #: modules/computer.c:347 #, c-format msgid "Detecting version: %s" msgstr "" #: modules/computer.c:365 msgid "Program" msgstr "Programm" #: modules/computer.c:365 modules/computer.c:598 modules/computer.c:600 #: modules/computer.c:779 modules/computer/modules.c:365 #: modules/devices/dmi.c:41 modules/devices/dmi.c:47 modules/devices/dmi.c:51 #: modules/devices/dmi.c:57 modules/devices/firmware.c:75 #: modules/devices/inputdevices.c:146 modules/devices/monitors.c:408 msgid "Version" msgstr "" #: modules/computer.c:384 msgid "Field" msgstr "" #: modules/computer.c:384 modules/computer.c:703 modules/computer/modules.c:363 #: modules/computer/modules.c:364 modules/devices/arm/processor.c:470 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: modules/computer.c:384 modules/devices.c:771 msgid "Value" msgstr "Wert" #: modules/computer.c:404 msgid "Single-board computer" msgstr "" #: modules/computer.c:410 modules/computer.c:419 modules/computer.c:441 msgid "Laptop" msgstr "" #. /proc/apm #: modules/computer.c:453 msgid "Unknown physical machine type" msgstr "Unbekannter physischer Maschinentyp" #: modules/computer.c:473 modules/computer.c:474 msgid "Virtual (VMware)" msgstr "Virtuell (VMware)" #: modules/computer.c:476 modules/computer.c:477 modules/computer.c:478 #: modules/computer.c:479 msgid "Virtual (QEMU)" msgstr "Virtuell (QEMU)" #: modules/computer.c:481 modules/computer.c:482 msgid "Virtual (Unknown)" msgstr "Virtuell (Unbekannt)" #: modules/computer.c:484 modules/computer.c:485 modules/computer.c:486 #: modules/computer.c:507 msgid "Virtual (VirtualBox)" msgstr "Virtuell (VirtualBox)" #: modules/computer.c:488 modules/computer.c:489 modules/computer.c:490 #: modules/computer.c:501 msgid "Virtual (Xen)" msgstr "Virtuell (Xen)" #: modules/computer.c:492 msgid "Virtual (hypervisor present)" msgstr "Virtuell (Hypervisor vorhanden)" #: modules/computer.c:547 modules/computer.c:995 msgid "Computer" msgstr "Computer" #: modules/computer.c:548 modules/computer.c:1042 modules/devices.c:98 #: modules/devices/alpha/processor.c:87 modules/devices/arm/processor.c:341 #: modules/devices/e2k/processor.c:357 modules/devices/ia64/processor.c:159 #: modules/devices/loongarch64/processor.c:80 #: modules/devices/m68k/processor.c:83 modules/devices/mips/processor.c:74 #: modules/devices/parisc/processor.c:154 modules/devices/ppc/processor.c:157 #: modules/devices/riscv/processor.c:181 modules/devices/s390/processor.c:131 #: modules/devices/sh/processor.c:83 modules/devices/sparc/processor.c:74 #: modules/devices/x86/processor.c:648 msgid "Processor" msgstr "Prozessor" #: modules/computer.c:554 modules/computer.c:616 msgid "User Name" msgstr "Benutzername" #: modules/computer.c:559 msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" #: modules/computer.c:559 modules/computer.c:784 #, c-format msgid "%dx%d pixels" msgstr "%dx%d Pixel" #: modules/computer.c:561 msgid "Display Adapter" msgstr "" #: modules/computer.c:564 msgid "Session Display Server" msgstr "Sitzungsanzeigeserver" #: modules/computer.c:567 modules/computer/alsa.c:26 msgid "Audio Devices" msgstr "Audio-Geräte" #: modules/computer.c:569 modules/devices.c:107 msgid "Input Devices" msgstr "Eingabegeräte" #: modules/computer.c:598 msgid "Kernel" msgstr "" #: modules/computer.c:599 msgid "Command Line" msgstr "Befehlszeile" #: modules/computer.c:599 modules/computer.c:801 modules/computer/os.c:79 #: modules/computer/os.c:266 modules/computer/os.c:303 #: modules/computer/os.c:510 modules/computer/os.c:581 modules/devices.c:403 #: modules/devices.c:549 modules/devices/firmware.c:149 #: modules/devices/printers.c:106 modules/devices/printers.c:113 #: modules/devices/printers.c:123 modules/devices/printers.c:138 #: modules/devices/printers.c:147 modules/devices/printers.c:256 #: modules/devices/spd-decode.c:312 modules/devices/usb.c:149 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: modules/computer.c:601 msgid "C Library" msgstr "C-Library" #: modules/computer.c:602 msgid "Distribution" msgstr "" #: modules/computer.c:609 msgid "Spin/Flavor" msgstr "" #: modules/computer.c:614 msgid "Current Session" msgstr "Aktuelle Sitzung" #: modules/computer.c:615 msgid "Computer Name" msgstr "Computername" #: modules/computer.c:617 modules/computer/languages.c:99 msgid "Language" msgstr "Sprache" #: modules/computer.c:618 modules/computer/users.c:50 msgid "Home Directory" msgstr "Stammverzeichnis" #: modules/computer.c:619 msgid "Desktop Environment" msgstr "Desktop-Umgebung" #: modules/computer.c:622 msgid "Misc" msgstr "Verschiedenes" #: modules/computer.c:635 msgid "HardInfo" msgstr "" #: modules/computer.c:636 msgid "HardInfo running as" msgstr "HardInfo läuft als" #: modules/computer.c:637 msgid "Superuser" msgstr "" #: modules/computer.c:637 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: modules/computer.c:641 msgid "Health" msgstr "Gesundheit" #. /dev/random"), 1000, .tag = g_strdup("entropy") ), #: modules/computer.c:643 msgid "Available entropy in /dev/random" msgstr "Verfügbare Entropie in /dev/random" #: modules/computer.c:647 msgid "Hardening Features" msgstr "Härtungsmerkmale" #: modules/computer.c:648 msgid "ASLR" msgstr "" #: modules/computer.c:649 msgid "dmesg" msgstr "" #: modules/computer.c:653 msgid "Linux Security Modules" msgstr "Linux Sicherheitsmodule" #: modules/computer.c:654 msgid "Modules available" msgstr "Module verfügbar" #: modules/computer.c:655 msgid "SELinux status" msgstr "" #: modules/computer.c:661 msgid "CPU Vulnerabilities" msgstr "CPU Schwachstellen" #: modules/computer.c:700 msgid "Loaded Modules" msgstr "Geladene Module" #: modules/computer.c:702 modules/computer.c:730 modules/computer.c:851 #: modules/computer/languages.c:95 modules/computer/modules.c:363 #: modules/devices/arm/processor.c:469 modules/devices/dmi.c:38 #: modules/devices/dmi.c:49 modules/devices/e2k/processor.c:358 #: modules/devices/gpu.c:249 modules/devices/ia64/processor.c:160 #: modules/devices/inputdevices.c:141 modules/devices/monitors.c:402 #: modules/devices/monitors.c:504 modules/devices/sh/processor.c:84 #: modules/devices/x86/processor.c:751 modules/network.c:332 msgid "Name" msgstr "Name" #: modules/computer.c:716 msgid "Date & Time" msgstr "Datum & Uhrzeit" #: modules/computer.c:717 msgid "Kernel Version" msgstr "Kernel-Version" #: modules/computer.c:727 msgid "Available Languages" msgstr "" #: modules/computer.c:729 msgid "Language Code" msgstr "Sprach-Code" #: modules/computer.c:741 msgid "Mounted File Systems" msgstr "Gemountete Dateisysteme" #: modules/computer.c:743 modules/computer/filesystem.c:87 msgid "Mount Point" msgstr "Mount-Punkt" #: modules/computer.c:744 msgid "Usage" msgstr "Verwendung" #: modules/computer.c:745 modules/devices.c:795 modules/devices.c:809 #: modules/devices/e2k/processor.c:416 modules/devices/gpu.c:85 #: modules/devices/gpu.c:93 modules/devices/gpu.c:241 modules/devices/pci.c:102 #: modules/devices/pci.c:110 modules/devices/pci.c:154 #: modules/devices/storage.c:48 modules/devices/storage.c:57 #: modules/devices/usb.c:172 modules/devices/usb.c:184 #: modules/devices/x86/processor.c:812 msgid "Device" msgstr "Gerät" #: modules/computer.c:767 msgid "Session" msgstr "Sitzung" #: modules/computer.c:768 modules/devices.c:772 modules/devices.c:809 #: modules/devices/dmi.c:56 modules/devices/dmi_memory.c:657 #: modules/devices/dmi_memory.c:806 modules/devices/inputdevices.c:142 #: modules/devices/x86/processor.c:716 msgid "Type" msgstr "Typ" #: modules/computer.c:771 msgid "Wayland" msgstr "" #: modules/computer.c:772 modules/computer.c:777 msgid "Current Display Name" msgstr "Derzeitiger Display-Name" #: modules/computer.c:773 modules/devices/arm/processor.c:256 #: modules/devices/e2k/processor.c:178 modules/devices/x86/processor.c:284 #: modules/devices/x86/processor.c:388 modules/devices/x86/processor.c:526 msgid "(Not Available)" msgstr "(Nicht verfügbar)" #: modules/computer.c:776 msgid "X Server" msgstr "" #: modules/computer.c:778 modules/computer.c:818 modules/devices.c:809 #: modules/devices/dmi.c:40 modules/devices/dmi.c:46 modules/devices/dmi.c:50 #: modules/devices/dmi.c:55 modules/devices/dmi_memory.c:807 #: modules/devices/dmi_memory.c:951 modules/devices/e2k/processor.c:359 #: modules/devices/firmware.c:75 modules/devices/firmware.c:167 #: modules/devices/firmware.c:172 modules/devices/firmware.c:219 #: modules/devices/gpu.c:84 modules/devices/gpu.c:92 modules/devices/gpu.c:240 #: modules/devices/ia64/processor.c:161 modules/devices/inputdevices.c:144 #: modules/devices/monitors.c:401 modules/devices/pci.c:101 #: modules/devices/pci.c:109 modules/devices/storage.c:47 #: modules/devices/storage.c:56 modules/devices/storage.c:282 #: modules/devices/storage.c:572 modules/devices/storage.c:771 #: modules/devices/usb.c:171 modules/devices/x86/processor.c:655 msgid "Vendor" msgstr "Hersteller" #: modules/computer.c:780 msgid "Release Number" msgstr "Release-Nummer" #: modules/computer.c:788 msgid "Screens" msgstr "Bildschirme" #: modules/computer.c:794 msgid "Disconnected" msgstr "Getrennt" #: modules/computer.c:797 msgid "Connected" msgstr "Verbunden" #: modules/computer.c:805 msgid "Unused" msgstr "Unbenutzt" #: modules/computer.c:806 #, c-format msgid "%dx%d pixels, offset (%d, %d)" msgstr "" #: modules/computer.c:815 msgid "Outputs (XRandR)" msgstr "" #: modules/computer.c:817 msgid "OpenGL (GLX)" msgstr "" #: modules/computer.c:819 msgid "Renderer" msgstr "" #: modules/computer.c:820 msgid "Direct Rendering" msgstr "Direct-Rendering" #: modules/computer.c:821 modules/computer/modules.c:345 #: modules/computer/modules.c:346 modules/devices/inputdevices.c:153 #: modules/devices/printers.c:145 modules/devices/spd-decode.c:972 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: modules/computer.c:821 modules/computer/modules.c:345 #: modules/computer/modules.c:346 modules/devices/printers.c:145 #: modules/devices/spd-decode.c:969 msgid "No" msgstr "Nein" #: modules/computer.c:822 msgid "Version (Compatibility)" msgstr "Version (Kompatibilität)" #: modules/computer.c:823 msgid "Shading Language Version (Compatibility)" msgstr "Shading Sprachversion (Kompatibilität)" #: modules/computer.c:824 msgid "Version (Core)" msgstr "Version (Kern)" #: modules/computer.c:825 msgid "Shading Language Version (Core)" msgstr "Shading-Sprachversion (Kern)" #: modules/computer.c:826 msgid "Version (ES)" msgstr "" #: modules/computer.c:827 msgid "Shading Language Version (ES)" msgstr "Shading-Sprachversion (ES)" #: modules/computer.c:828 msgid "GLX Version" msgstr "" #: modules/computer.c:849 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: modules/computer.c:852 modules/computer/users.c:49 msgid "Group ID" msgstr "Gruppen-ID" #. / "usable memory" #: modules/computer.c:945 #, c-format msgid "%0.1f %s available to Linux" msgstr "%0.1f %s verfügbar bei Linux" #: modules/computer.c:947 modules/devices/dmi_memory.c:714 #: modules/devices/dmi_memory.c:724 modules/devices/dmi_memory.c:865 #: modules/devices/dmi_memory.c:996 msgid "GiB" msgstr "" #: modules/computer.c:951 modules/computer/memory_usage.c:77 #: modules/computer/modules.c:363 msgid "KiB" msgstr "" #: modules/computer.c:1014 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:82 msgid "Motherboard" msgstr "" #: modules/computer.c:1042 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" #: modules/computer.c:1043 modules/devices.c:108 msgid "Storage" msgstr "Speicher" #: modules/computer.c:1043 modules/devices.c:104 msgid "Printers" msgstr "Drucker" #: modules/computer.c:1043 msgid "Audio" msgstr "" #: modules/computer.c:1092 msgid "Gathers high-level computer information" msgstr "Sammelt high-level Computer-Informationen" #: modules/computer.c:1103 msgid "lsmod is required." msgstr "" #: modules/computer.c:1111 msgid "" "X.org's xrandr utility provides additional details when " "available." msgstr "" #: modules/computer.c:1112 msgid "" "Mesa's glxinfo utility is required for OpenGL information." msgstr "" #: modules/computer/alsa.c:34 msgid "Audio Adapter" msgstr "Audio-Adapter" #: modules/computer/filesystem.c:85 msgid "Filesystem" msgstr "Dateisystem" #: modules/computer/filesystem.c:86 msgid "Mounted As" msgstr "Gemounted als" #: modules/computer/filesystem.c:86 msgid "Read-Write" msgstr "Lesen-Schreiben" #: modules/computer/filesystem.c:86 msgid "Read-Only" msgstr "Nur lesen" #: modules/computer/filesystem.c:88 modules/devices.c:795 #: modules/devices/dmi_memory.c:663 modules/devices/dmi_memory.c:810 #: modules/devices/dmi_memory.c:842 modules/devices/dmi_memory.c:881 #: modules/devices/dmi_memory.c:950 msgid "Size" msgstr "Größe" #: modules/computer/filesystem.c:89 msgid "Used" msgstr "Benutzt" #: modules/computer/filesystem.c:90 msgid "Available" msgstr "Verfügbar" #: modules/computer/languages.c:94 msgid "Locale Information" msgstr "Lokale Information" #: modules/computer/languages.c:96 modules/devices/dmi_memory.c:653 #: modules/devices/gpu.c:220 msgid "Source" msgstr "Quelle" #: modules/computer/languages.c:97 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: modules/computer/languages.c:98 msgid "E-mail" msgstr "" #: modules/computer/languages.c:100 msgid "Territory" msgstr "Gebiet" #: modules/computer/languages.c:102 modules/devices/dmi.c:45 msgid "Date" msgstr "Datum" #: modules/computer/languages.c:103 msgid "Codeset" msgstr "" #: modules/computer/loadavg.c:64 msgid "Couldn't obtain load average" msgstr "Konnte Durchschnittsbelastung nicht abrufen" #: modules/computer/memory_usage.c:106 msgid "Total Memory" msgstr "Gesamter Speicher" #: modules/computer/memory_usage.c:107 msgid "Free Memory" msgstr "Freier Speicher" #: modules/computer/memory_usage.c:108 msgid "Cached Swap" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:109 msgid "High Memory" msgstr "Hoher Speicher" #: modules/computer/memory_usage.c:110 msgid "Free High Memory" msgstr "Freier hoher Speicher" #: modules/computer/memory_usage.c:111 msgid "Low Memory" msgstr "Geringer Speicher" #: modules/computer/memory_usage.c:112 msgid "Free Low Memory" msgstr "freier geringer Speicher" #: modules/computer/memory_usage.c:113 msgid "Virtual Memory" msgstr "Virtueller Speicher" #: modules/computer/memory_usage.c:114 msgid "Free Virtual Memory" msgstr "Freier virtueller Speicher" #: modules/computer/modules.c:168 msgid "Update kernel module icon table" msgstr "" #: modules/computer/modules.c:331 modules/computer/modules.c:332 #: modules/computer/modules.c:333 modules/computer/modules.c:334 #: modules/computer/modules.c:335 modules/computer/modules.c:336 #: modules/devices/dmi.c:117 modules/devices/dmi_memory.c:937 #: modules/devices/firmware.c:245 modules/devices/x86/processor.c:695 msgid "(Not available)" msgstr "(Nicht verfübar)" #: modules/computer/modules.c:362 msgid "Module Information" msgstr "Modul-Information" #: modules/computer/modules.c:362 modules/devices/gpu.c:246 msgid "Path" msgstr "Pfad" #: modules/computer/modules.c:362 msgid "Used Memory" msgstr "Benutzter Speicher" #: modules/computer/modules.c:364 msgid "Version Magic" msgstr "" #: modules/computer/modules.c:365 msgid "In Linus' Tree" msgstr "" #: modules/computer/modules.c:366 msgid "Retpoline Enabled" msgstr "Retpoline aktiviert" #: modules/computer/modules.c:366 msgid "Copyright" msgstr "Urheberrechte" #: modules/computer/modules.c:366 msgid "Author" msgstr "Autor" #: modules/computer/modules.c:367 msgid "License" msgstr "Lizenz" #: modules/computer/modules.c:373 msgid "Dependencies" msgstr "Abhängigkeiten" #: modules/computer/os.c:36 modules/computer/os.c:37 modules/computer/os.c:38 #: modules/computer/os.c:39 msgid "GNU C Library" msgstr "" #: modules/computer/os.c:40 msgid "uClibc or uClibc-ng" msgstr "uClibc oder uClibc-ng" #: modules/computer/os.c:41 msgid "diet libc" msgstr "" #: modules/computer/os.c:113 modules/computer/os.c:116 msgid "GNOME Shell " msgstr "" #: modules/computer/os.c:124 modules/computer/os.c:127 msgid "Version: " msgstr "" #: modules/computer/os.c:146 modules/computer/os.c:149 msgid "MATE Desktop Environment " msgstr "" #: modules/computer/os.c:183 #, c-format msgid "Unknown (Window Manager: %s)" msgstr "Unbekannt (Fenstermanager: %s)" #. /{desktop environment} on {session type} #: modules/computer/os.c:194 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s auf %s" #: modules/computer/os.c:264 msgid "Terminal" msgstr "" #: modules/computer/os.c:281 msgid "User access allowed" msgstr "Benutzerzugriff erlaubt" #: modules/computer/os.c:283 msgid "User access forbidden" msgstr "Benutzerzugriff verboten" #: modules/computer/os.c:285 msgid "Access allowed (running as superuser)" msgstr "Zugriff erlaubt (läuft als superuser)" #: modules/computer/os.c:287 msgid "Access forbidden? (running as superuser)" msgstr "Zugriff verboten? (läuft als superuser)" #: modules/computer/os.c:297 modules/computer/os.c:572 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: modules/computer/os.c:299 msgid "Partially enabled (mmap base+stack+VDSO base)" msgstr "Teilweise aktiviert (mmap base+stack+VDSO Basis)" #: modules/computer/os.c:301 msgid "Fully enabled (mmap base+stack+VDSO base+heap)" msgstr "Voll aktiviert (mmap base+stack+VDSO base+heap)" #. /bits of entropy for rng (0) #: modules/computer/os.c:311 msgid "(None or not available)" msgstr "(Keiner oder keiner verfügbar)" #. /bits of entropy for rng (low/poor value) #: modules/computer/os.c:312 #, c-format msgid "%d bits (low)" msgstr "%d bits (klein)" #. /bits of entropy for rng (medium value) #: modules/computer/os.c:313 #, c-format msgid "%d bits (medium)" msgstr "" #. /bits of entropy for rng (high/good value) #: modules/computer/os.c:314 #, c-format msgid "%d bits (healthy)" msgstr "%d bits (gesund)" #: modules/computer/os.c:567 msgid "Not installed" msgstr "Nicht installiert" #: modules/computer/os.c:570 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" #: modules/computer/uptime.c:54 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d Tag" msgstr[1] "%d Tage" #: modules/computer/uptime.c:55 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d Stunde" msgstr[1] "%d Stunden" #: modules/computer/uptime.c:56 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d Minute" msgstr[1] "%d Minuten" #: modules/computer/users.c:47 msgid "User Information" msgstr "Benutzerinformation" #: modules/computer/users.c:48 msgid "User ID" msgstr "Benutzer-ID" #: modules/computer/users.c:51 msgid "Default Shell" msgstr "" #: modules/devices.c:99 msgid "Graphics Processors" msgstr "Grafikprozessoren" #: modules/devices.c:100 modules/devices/monitors.c:448 #: modules/devices/monitors.c:494 msgid "Monitors" msgstr "Bildschirme" #: modules/devices.c:101 modules/devices/pci.c:175 msgid "PCI Devices" msgstr "PCI-Geräte" #: modules/devices.c:102 modules/devices/usb.c:211 msgid "USB Devices" msgstr "USB-Geräte" #: modules/devices.c:103 msgid "Firmware" msgstr "" #: modules/devices.c:105 msgid "Battery" msgstr "Akku" #: modules/devices.c:106 msgid "Sensors" msgstr "Sensoren" #: modules/devices.c:109 msgid "System DMI" msgstr "" #: modules/devices.c:110 msgid "Memory Devices" msgstr "Speichergeräte" #: modules/devices.c:112 modules/devices.c:114 msgid "Device Tree" msgstr "" #: modules/devices.c:116 msgid "Resources" msgstr "Ressourcen" #: modules/devices.c:771 msgid "Sensor" msgstr "" #: modules/devices.c:772 modules/devices/gpu.c:163 modules/devices/pci.c:148 #: modules/devices/usb.c:139 msgid "Driver" msgstr "Treiber" #: modules/devices.c:795 modules/devices/alpha/processor.c:88 #: modules/devices/devicetree.c:163 modules/devices/devicetree.c:209 #: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:80 #: modules/devices/e2k/processor.c:361 modules/devices/e2k/processor.c:416 #: modules/devices/gpu.c:116 modules/devices/ia64/processor.c:165 #: modules/devices/loongarch64/processor.c:83 #: modules/devices/m68k/processor.c:84 modules/devices/mips/processor.c:75 #: modules/devices/monitors.c:403 modules/devices/parisc/processor.c:155 #: modules/devices/ppc/processor.c:158 modules/devices/riscv/processor.c:182 #: modules/devices/s390/processor.c:132 modules/devices/x86/processor.c:812 msgid "Model" msgstr "Modell" #: modules/devices.c:829 modules/devices/dmi_memory.c:882 msgid "Devices" msgstr "Geräte" #: modules/devices.c:841 msgid "Update PCI ID listing" msgstr "" #: modules/devices.c:846 msgid "Update USB ID listing" msgstr "" #: modules/devices.c:851 msgid "Update EDID vendor codes" msgstr "" #: modules/devices.c:856 msgid "Update IEEE OUI vendor codes" msgstr "" #: modules/devices.c:861 msgid "Update SD card manufacturer information" msgstr "" #: modules/devices.c:868 msgid "Update CPU flags database" msgstr "" #: modules/devices.c:903 msgid "Gathers information about hardware devices" msgstr "Sammelt Informationen über die Hardware-Geräte" #: modules/devices.c:924 msgid "A copy of pci.ids is not available on the system." msgstr "" #: modules/devices.c:927 msgid "A full pci.ids is not available on the system." msgstr "" #: modules/devices.c:932 msgid "Resource information requires superuser privileges" msgstr "" #: modules/devices.c:938 msgid "" "Any NVMe storage devices present are not listed.\n" "udisks2 is required for NVMe devices." msgstr "" #: modules/devices/alpha/processor.c:89 msgid "Platform String" msgstr "" #: modules/devices/alpha/processor.c:90 modules/devices/arm/processor.c:345 #: modules/devices/e2k/processor.c:363 modules/devices/e2k/processor.c:416 #: modules/devices/ia64/processor.c:167 #: modules/devices/loongarch64/processor.c:85 #: modules/devices/m68k/processor.c:87 modules/devices/mips/processor.c:77 #: modules/devices/parisc/processor.c:158 modules/devices/ppc/processor.c:160 #: modules/devices/riscv/processor.c:186 modules/devices/sh/processor.c:87 #: modules/devices/x86/processor.c:659 modules/devices/x86/processor.c:812 msgid "Frequency" msgstr "Taktfrequenz" #: modules/devices/alpha/processor.c:91 modules/devices/arm/processor.c:346 #: modules/devices/e2k/processor.c:364 modules/devices/ia64/processor.c:168 #: modules/devices/m68k/processor.c:88 modules/devices/mips/processor.c:78 #: modules/devices/parisc/processor.c:159 modules/devices/ppc/processor.c:161 #: modules/devices/s390/processor.c:134 modules/devices/sh/processor.c:90 #: modules/devices/x86/processor.c:660 msgid "BogoMips" msgstr "" #: modules/devices/alpha/processor.c:92 modules/devices/arm/processor.c:347 #: modules/devices/e2k/processor.c:365 modules/devices/ia64/processor.c:169 #: modules/devices/loongarch64/processor.c:88 #: modules/devices/m68k/processor.c:89 modules/devices/mips/processor.c:79 #: modules/devices/parisc/processor.c:160 modules/devices/ppc/processor.c:162 #: modules/devices/riscv/processor.c:187 modules/devices/s390/processor.c:135 #: modules/devices/sh/processor.c:91 modules/devices/sparc/processor.c:77 #: modules/devices/x86/processor.c:661 msgid "Byte Order" msgstr "Byte-Reihenfolge" #. /hw_cap #. /flag:swp #: modules/devices/arm/arm_data.c:42 msgctxt "arm-flag" msgid "SWP instruction (atomic read-modify-write)" msgstr "" #. /flag:half #: modules/devices/arm/arm_data.c:43 msgctxt "arm-flag" msgid "Half-word loads and stores" msgstr "Halbwörter-Ladung und Lagerung" #. /flag:thumb #: modules/devices/arm/arm_data.c:44 msgctxt "arm-flag" msgid "Thumb (16-bit instruction set)" msgstr "" #. /flag:26bit #: modules/devices/arm/arm_data.c:45 msgctxt "arm-flag" msgid "26-Bit Model (Processor status register folded into program counter)" msgstr "" "26-Bit Modell (Prozessor-Status register zusammengeklappt im Programmzähler)" #. /flag:fastmult #: modules/devices/arm/arm_data.c:46 msgctxt "arm-flag" msgid "32x32->64-bit multiplication" msgstr "32x32->64-bit Multiplikation" #. /flag:fpa #: modules/devices/arm/arm_data.c:47 msgctxt "arm-flag" msgid "Floating point accelerator" msgstr "Floating point Beschleuniger" #. /flag:vfp #: modules/devices/arm/arm_data.c:48 msgctxt "arm-flag" msgid "VFP (early SIMD vector floating point instructions)" msgstr "" #. /flag:edsp #: modules/devices/arm/arm_data.c:49 msgctxt "arm-flag" msgid "DSP extensions (the 'e' variant of the ARM9 CPUs, and all others above)" msgstr "" #. /flag:java #: modules/devices/arm/arm_data.c:50 msgctxt "arm-flag" msgid "Jazelle (Java bytecode accelerator)" msgstr "Jazelle (Java bytecode Beschleuniger)" #. /flag:iwmmxt #: modules/devices/arm/arm_data.c:51 msgctxt "arm-flag" msgid "SIMD instructions similar to Intel MMX" msgstr "SIMD Anweisung ähnlich zu Intel MMX" #. /flag:crunch #: modules/devices/arm/arm_data.c:52 msgctxt "arm-flag" msgid "MaverickCrunch coprocessor (if kernel support enabled)" msgstr "MaverickCrunch coprocessor (falls kernel Unterstützung aktiviert)" #. /flag:thumbee #: modules/devices/arm/arm_data.c:53 msgctxt "arm-flag" msgid "ThumbEE" msgstr "" #. /flag:neon #: modules/devices/arm/arm_data.c:54 msgctxt "arm-flag" msgid "Advanced SIMD/NEON on AArch32" msgstr "Erweitertes SIMD/NEON auf AArch32" #. /flag:evtstrm #: modules/devices/arm/arm_data.c:55 msgctxt "arm-flag" msgid "Kernel event stream using generic architected timer" msgstr "Kernel event stream benutzt generischen architektonischen timer" #. /flag:vfpv3 #: modules/devices/arm/arm_data.c:56 msgctxt "arm-flag" msgid "VFP version 3" msgstr "" #. /flag:vfpv3d16 #: modules/devices/arm/arm_data.c:57 msgctxt "arm-flag" msgid "VFP version 3 with 16 D-registers" msgstr "VFP Version 3 mit 16 D-Registern" #. /flag:vfpv4 #: modules/devices/arm/arm_data.c:58 msgctxt "arm-flag" msgid "VFP version 4 with fast context switching" msgstr "VFP version 4 mit schnellen Kontextwechsel" #. /flag:vfpd32 #: modules/devices/arm/arm_data.c:59 msgctxt "arm-flag" msgid "VFP with 32 D-registers" msgstr "VFP mit 32 D-Registern" #. /flag:tls #: modules/devices/arm/arm_data.c:60 msgctxt "arm-flag" msgid "TLS register" msgstr "TLS Register" #. /flag:idiva #: modules/devices/arm/arm_data.c:61 msgctxt "arm-flag" msgid "SDIV and UDIV hardware division in ARM mode" msgstr "SDIV und UDIV hardware Teilung in ARM mode" #. /flag:idivt #: modules/devices/arm/arm_data.c:62 msgctxt "arm-flag" msgid "SDIV and UDIV hardware division in Thumb mode" msgstr "SDIV und UDIV hardware Teilung in Thumb mode" #. /flag:lpae #: modules/devices/arm/arm_data.c:63 msgctxt "arm-flag" msgid "40-bit Large Physical Address Extension" msgstr "" #. /hw_cap2 #. /flag:pmull #: modules/devices/arm/arm_data.c:65 msgctxt "arm-flag" msgid "64x64->128-bit F2m multiplication (arch>8)" msgstr "" #. /flag:aes #: modules/devices/arm/arm_data.c:66 msgctxt "arm-flag" msgid "Crypto:AES (arch>8)" msgstr "" #. /flag:sha1 #: modules/devices/arm/arm_data.c:67 msgctxt "arm-flag" msgid "Crypto:SHA1 (arch>8)" msgstr "" #. /flag:sha2 #: modules/devices/arm/arm_data.c:68 msgctxt "arm-flag" msgid "Crypto:SHA2 (arch>8)" msgstr "" #. /flag:crc32 #: modules/devices/arm/arm_data.c:69 msgctxt "arm-flag" msgid "CRC32 checksum instructions (arch>8)" msgstr "CRC32 checksum Anweisungen (arch>8)" #. /flag:asimd #: modules/devices/arm/arm_data.c:72 msgctxt "arm-flag" msgid "Advanced SIMD/NEON on AArch64 (arch>8)" msgstr "Erweitertes SIMD/NEON auf AArch64 (arch>8)" #: modules/devices/arm/processor.c:143 msgid "ARM Processor" msgstr "ARM Prozessor" #: modules/devices/arm/processor.c:214 modules/devices/riscv/processor.c:147 #: modules/devices/x86/processor.c:610 msgid "Empty List" msgstr "Leere Liste" #: modules/devices/arm/processor.c:240 modules/devices/gpu.c:158 #: modules/devices/gpu.c:242 modules/devices/x86/processor.c:268 msgid "Clocks" msgstr "" #: modules/devices/arm/processor.c:286 modules/devices/arm/processor.c:299 #: modules/devices/x86/processor.c:314 modules/devices/x86/processor.c:327 #, c-format msgid "%.2f-%.2f %s=%dx\n" msgstr "" #: modules/devices/arm/processor.c:342 msgid "Linux Name" msgstr "" #: modules/devices/arm/processor.c:343 msgid "Decoded Name" msgstr "Dekodierter Name" #: modules/devices/arm/processor.c:344 modules/network/net.c:453 msgid "Mode" msgstr "Modus" #: modules/devices/arm/processor.c:350 msgid "ARM" msgstr "" #: modules/devices/arm/processor.c:351 msgid "Implementer" msgstr "Implementierer" #: modules/devices/arm/processor.c:352 modules/devices/dmi_memory.c:952 msgid "Part" msgstr "" #: modules/devices/arm/processor.c:353 modules/devices/ia64/processor.c:162 #: modules/devices/parisc/processor.c:156 modules/devices/riscv/processor.c:183 msgid "Architecture" msgstr "Architektur" #: modules/devices/arm/processor.c:354 msgid "Variant" msgstr "Variante" #: modules/devices/arm/processor.c:356 modules/devices/riscv/processor.c:190 #: modules/devices/sparc/processor.c:78 modules/devices/x86/processor.c:667 msgid "Capabilities" msgstr "Fähigkeiten" #: modules/devices/arm/processor.c:468 msgid "SOC/Package" msgstr "" #: modules/devices/arm/processor.c:471 modules/devices/x86/processor.c:752 msgid "Topology" msgstr "Topologie" #: modules/devices/arm/processor.c:472 modules/devices/x86/processor.c:753 msgid "Logical CPU Config" msgstr "Logische CPU Konfiguration" #: modules/devices/arm/processor.c:489 msgid "SOC/Package Information" msgstr "" #: modules/devices/battery.c:178 #, c-format msgid "" "\n" "[Battery: %s]\n" "State=%s (load: %s)\n" "Capacity=%s / %s (%.2f%%)\n" "Battery Technology=%s (%s)\n" "Manufacturer=%s\n" "Model Number=%s\n" "Serial Number=%s\n" msgstr "" "\n" "[Akku: %s]\n" "Status=%s (load: %s)\n" "Kapazität=%s / %s (%.2f%%)\n" "Akku-Technologie=%s (%s)\n" "Hersteller=%s\n" "Modellnummer=%s\n" "Seriennummer=%s\n" #: modules/devices/battery.c:255 #, c-format msgid "" "\n" "[Battery: %s]\n" "State=%s\n" "Capacity=%s / %s\n" "Battery Technology=%s\n" "Manufacturer=%s\n" "Model Number=%s\n" "Serial Number=%s\n" msgstr "" "\n" "[Akku: %s]\n" "Status=%s\n" "Kapazität=%s / %s\n" "Akku-Technologie=%s\n" "Hersteller=%s\n" "Modellnummer=%s\n" "Seriennummer=%s\n" #: modules/devices/battery.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "[Battery (APM)]\n" "Charge=%d%%\n" "Remaining Charge=%s of %s\n" "Using=%s\n" "APM driver version=%s\n" "APM BIOS version=%s\n" msgstr "" "\n" "[Akku (APM)]\n" "Ladung=%d%%\n" "Verbleibende Ladung=%s von %s\n" "Using=%s\n" "APM Driver-Version=%s\n" "APM BIOS-Version=%s\n" #: modules/devices/battery.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "[Battery (APM)]\n" "Charge=%d%%\n" "Using=%s\n" "APM driver version=%s\n" "APM BIOS version=%s\n" msgstr "" "\n" "[Akku (APM)]\n" "Ladung=%d%%\n" "Using=%s\n" "APM Driver-Version=%s\n" "APM BIOS-Version=%s\n" #: modules/devices/battery.c:382 msgid "" "[No batteries]\n" "No batteries found on this system=\n" msgstr "" "[Keine Akkus]\n" "Keine Akkus in diesem System gefunden=\n" #: modules/devices/devicetree.c:52 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" #: modules/devices/devicetree.c:53 msgid "Children" msgstr "" #: modules/devices/devicetree.c:89 msgid "Node" msgstr "" #: modules/devices/devicetree.c:90 msgid "Node Path" msgstr "" #: modules/devices/devicetree.c:91 msgid "Alias" msgstr "" #: modules/devices/devicetree.c:91 modules/devices/devicetree.c:92 #: modules/devices/monitors.c:410 modules/devices/storage.c:306 #: modules/devices/storage.c:328 msgid "(None)" msgstr "(Nichts)" #: modules/devices/devicetree.c:92 msgid "Symbol" msgstr "" #: modules/devices/devicetree.c:145 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:79 msgid "Platform" msgstr "Plattform" #: modules/devices/devicetree.c:146 modules/devices/devicetree.c:211 #: modules/devices/gpu.c:247 msgid "Compatible" msgstr "Kompatibel" #: modules/devices/devicetree.c:147 msgid "GPU-compatible" msgstr "GPU-kompatibel" #: modules/devices/devicetree.c:162 msgid "Raspberry Pi or Compatible" msgstr "Raspberry Pi oder kompatibles" #: modules/devices/devicetree.c:164 modules/devices/devicetree.c:191 #: modules/devices/devicetree.c:210 modules/devices/devicetree/rpi_data.c:169 #: modules/devices/dmi.c:42 modules/devices/dmi.c:52 modules/devices/dmi.c:58 #: modules/devices/usb.c:181 msgid "Serial Number" msgstr "Seriennummer" #: modules/devices/devicetree.c:165 modules/devices/devicetree/rpi_data.c:166 msgid "RCode" msgstr "" #: modules/devices/devicetree.c:165 msgid "No revision code available; unable to lookup model details." msgstr "Kein Revisionscode verfügbar; unfähig Modelldetails abzurufen" #: modules/devices/devicetree.c:190 msgid "More" msgstr "Mehr" #: modules/devices/devicetree.c:271 msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" #: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:78 msgid "Apple Power Macintosh" msgstr "" #: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:83 msgid "Detected as" msgstr "Erkannt als" #: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:84 msgid "PMAC Flags" msgstr "" #: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:85 msgid "L2 Cache" msgstr "" #: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:86 msgid "PMAC Generation" msgstr "" #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:161 #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:162 msgid "Raspberry Pi" msgstr "" #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:162 msgid "Board Name" msgstr "" #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:163 msgid "PCB Revision" msgstr "" #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:164 msgid "Introduction" msgstr "Einführung" #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:165 modules/devices/usb.c:173 msgid "Manufacturer" msgstr "Hersteller" #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:167 msgid "SOC (spec)" msgstr "SOC (Spezifikation)" #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:168 msgid "Memory (spec)" msgstr "Speicher (Spezifikation)" #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:170 msgid "Permanent overvolt bit" msgstr "Permanenter Überspannungsbit " #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:170 msgctxt "rpi-ov-bit" msgid "Set" msgstr "Eingestellt" #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:170 msgctxt "rpi-ov-bit" msgid "Not set" msgstr "Nicht eingestellt" #: modules/devices/dmi.c:37 modules/devices/inputdevices.c:145 #: modules/devices/usb.c:170 msgid "Product" msgstr "Produkt" #: modules/devices/dmi.c:39 modules/devices/e2k/processor.c:360 #: modules/devices/ia64/processor.c:164 #: modules/devices/loongarch64/processor.c:82 modules/devices/sh/processor.c:86 msgid "Family" msgstr "Familie" #: modules/devices/dmi.c:43 msgid "SKU" msgstr "" #: modules/devices/dmi.c:44 msgid "BIOS" msgstr "" #: modules/devices/dmi.c:53 modules/devices/dmi.c:59 msgid "Asset Tag" msgstr "" #: modules/devices/dmi.c:54 msgid "Chassis" msgstr "" #: modules/devices/dmi.c:121 modules/devices/dmi_memory.c:938 #: modules/devices/x86/processor.c:696 msgid "(Not available; Perhaps try running HardInfo as root.)" msgstr "(Nicht verfügbar; Vielleicht versuchen Hardinfo als root zu starten.)" #: modules/devices/dmi.c:162 msgid "DMI Unavailable" msgstr "DMI nicht verfügbar" #: modules/devices/dmi.c:164 msgid "DMI is not avaliable. Perhaps this platform does not provide DMI." msgstr "" "DMI ist nicht verfügbar. Vielleicht stellt diese Plattform DMI nicht bereit." #: modules/devices/dmi.c:165 msgid "DMI is not available; Perhaps try running HardInfo as root." msgstr "" "DMI nicht verfügbar; Vielleicht versuchen HardInfo als root zu starten." #: modules/devices/dmi_memory.c:55 msgid "RAM" msgstr "" #: modules/devices/dmi_memory.c:652 msgid "Serial Presence Detect (SPD)" msgstr "" #: modules/devices/dmi_memory.c:655 msgid "SPD Revision" msgstr "" #: modules/devices/dmi_memory.c:656 modules/devices/dmi_memory.c:805 msgid "Form Factor" msgstr "Formfaktor" #: modules/devices/dmi_memory.c:658 msgid "Module Vendor" msgstr "Modulhersteller" #: modules/devices/dmi_memory.c:660 msgid "DRAM Vendor" msgstr "DRAM Hersteller" #: modules/devices/dmi_memory.c:662 modules/devices/dmi_memory.c:809 msgid "Part Number" msgstr "Artikelnummer" #: modules/devices/dmi_memory.c:664 msgid "Manufacturing Date (Week / Year)" msgstr "Herstellungsdatum (Woche / Jahr)" #: modules/devices/dmi_memory.c:697 modules/devices/dmi_memory.c:935 msgid "Memory Device List" msgstr "Speichergeräteliste" #: modules/devices/dmi_memory.c:745 msgid "Memory Array" msgstr "Speicher Array" #: modules/devices/dmi_memory.c:746 modules/devices/x86/processor.c:715 msgid "DMI Handle" msgstr "" #: modules/devices/dmi_memory.c:747 modules/devices/dmi_memory.c:803 #: modules/devices/dmi_memory.c:840 modules/devices/dmi_memory.c:949 msgid "Locator" msgstr "" #: modules/devices/dmi_memory.c:748 msgid "Use" msgstr "" #: modules/devices/dmi_memory.c:749 msgid "Error Correction Type" msgstr "Fehlerkorrekturtyp" #: modules/devices/dmi_memory.c:750 msgid "Size (Present / Max)" msgstr "Größe (Present / Max)" #: modules/devices/dmi_memory.c:751 msgid "Devices (Populated / Sockets)" msgstr "" #: modules/devices/dmi_memory.c:752 modules/devices/dmi_memory.c:883 msgid "Types Present" msgstr "" #: modules/devices/dmi_memory.c:753 msgid "ROM Size" msgstr "" #: modules/devices/dmi_memory.c:801 modules/devices/dmi_memory.c:838 msgid "Memory Socket" msgstr "Speichersockel" #: modules/devices/dmi_memory.c:802 modules/devices/dmi_memory.c:839 msgid "DMI Handles (Array, Socket)" msgstr "" #: modules/devices/dmi_memory.c:804 modules/devices/dmi_memory.c:841 msgid "Bank Locator" msgstr "" #: modules/devices/dmi_memory.c:811 msgid "Rated Speed" msgstr "Nenngeschwindigkeit" #: modules/devices/dmi_memory.c:812 msgid "Configured Speed" msgstr "Konfigurierte Geschwindigkeit" #: modules/devices/dmi_memory.c:813 msgid "Data Width/Total Width" msgstr "Datenbreite/Gesamtbreite" #: modules/devices/dmi_memory.c:814 msgid "Rank" msgstr "" #: modules/devices/dmi_memory.c:815 msgid "Minimum Voltage" msgstr "Minimale Spannung" #: modules/devices/dmi_memory.c:816 msgid "Maximum Voltage" msgstr "Maximale Spannung" #: modules/devices/dmi_memory.c:817 msgid "Configured Voltage" msgstr "Konfigurierte Spannung" #: modules/devices/dmi_memory.c:842 modules/devices/dmi_memory.c:849 #: modules/devices/monitors.c:494 msgid "(Empty)" msgstr "(Leer)" #: modules/devices/dmi_memory.c:880 msgid "Serial Presence Detect (SPD) Summary" msgstr "Serial Presence Detect (SPD) Zusammenfassung" #: modules/devices/dmi_memory.c:1006 msgid " dmidecode utility available" msgstr " dmidecode Dienstprogramm verfügbar" #: modules/devices/dmi_memory.c:1007 msgid " ... and HardInfo running with superuser privileges" msgstr "... und HardInfo läuft mit superuser Privilegien" #: modules/devices/dmi_memory.c:1008 msgid "" " at24 (or eeprom) module loaded (for SDR, DDR, DDR2, DDR3)" msgstr "" #: modules/devices/dmi_memory.c:1009 msgid "" " ... or ee1004 module loaded and configured! " "(for DDR4)" msgstr "" " ... or ee1004 Module geladen und konfiguriert! " "(für DDR4)" #: modules/devices/dmi_memory.c:1018 msgid "Memory information requires one or both of the following:" msgstr "Speicherinformation benötigt eins oder beides von folgendem:" #: modules/devices/dmi_memory.c:1044 msgid "" "\"More often than not, information contained in the DMI tables is " "inaccurate,\n" "incomplete or simply wrong.\" -dmidecode manual page" msgstr "" #: modules/devices/e2k/processor.c:30 modules/devices/x86/processor.c:149 msgid "Cache information not available=\n" msgstr "" #: modules/devices/e2k/processor.c:36 modules/devices/x86/processor.c:155 #, c-format msgid "Level %d (%s)=%d-way set-associative, %d sets, %dKB size\n" msgstr "" #. /cache type, as appears in: Level 1 (Data) #: modules/devices/e2k/processor.c:51 modules/devices/x86/processor.c:170 msgctxt "cache-type" msgid "Data" msgstr "" #. /cache type, as appears in: Level 1 (Instruction) #: modules/devices/e2k/processor.c:52 modules/devices/x86/processor.c:171 msgctxt "cache-type" msgid "Instruction" msgstr "" #. /cache type, as appears in: Level 2 (Unified) #: modules/devices/e2k/processor.c:53 modules/devices/x86/processor.c:172 msgctxt "cache-type" msgid "Unified" msgstr "" #: modules/devices/e2k/processor.c:157 modules/devices/x86/processor.c:367 msgid "Caches" msgstr "" #: modules/devices/e2k/processor.c:208 modules/devices/e2k/processor.c:225 #: modules/devices/x86/processor.c:418 modules/devices/x86/processor.c:435 #, c-format msgid "Level %d (%s)#%d=%dx %dKB (%dKB), %d-way set-associative, %d sets\n" msgstr "" #: modules/devices/e2k/processor.c:366 modules/devices/parisc/processor.c:163 #: modules/devices/x86/processor.c:664 msgid "Cache" msgstr "" #: modules/devices/firmware.c:36 msgid "Device cannot be removed easily" msgstr "Gerät kann nicht einfach entfernt werden" #: modules/devices/firmware.c:37 msgid "Device is updatable in this or any other mode" msgstr "Gerät ist updatebar in diesem oder jedem anderen Modus" #: modules/devices/firmware.c:38 msgid "Update can only be done from offline mode" msgstr "Update kann nur im offline Modus ausgeführt werden" #: modules/devices/firmware.c:39 msgid "Requires AC power" msgstr "Benötigt angestecktes Stromkabel" #: modules/devices/firmware.c:40 msgid "Is locked and can be unlocked" msgstr "Ist gesperrt und kann nicht entsperrt werden" #: modules/devices/firmware.c:41 msgid "Is found in current metadata" msgstr "Wurde in derzeitigen Metadaten gefunden" #: modules/devices/firmware.c:42 msgid "Requires a bootloader mode to be manually enabled by the user" msgstr "Bootloader Modus muss manuell vom Benutzer aktiviert werden" #: modules/devices/firmware.c:43 msgid "Has been registered with other plugins" msgstr "" #: modules/devices/firmware.c:44 msgid "Requires a reboot to apply firmware or to reload hardware" msgstr "" "Benötigt einen Neustart um Firmware zu verwenden oder neu laden der Hardware" #: modules/devices/firmware.c:45 msgid "Requires system shutdown to apply firmware" msgstr "Benötigt Systemabschaltung um Firmware zu aktivieren" #: modules/devices/firmware.c:46 msgid "Has been reported to a metadata server" msgstr "Wurde an einen Metadaten Server übermittelt" #: modules/devices/firmware.c:47 msgid "User has been notified" msgstr "Benutzer wurde informiert" #: modules/devices/firmware.c:48 msgid "Always use the runtime version rather than the bootloader" msgstr "Benutze immer die Laufzeitversion anstelle des Bootloaders" #: modules/devices/firmware.c:49 msgid "Install composite firmware on the parent before the child" msgstr "" #: modules/devices/firmware.c:50 msgid "Is currently in bootloader mode" msgstr "Ist zurzeit im Bootloader-Modus" #: modules/devices/firmware.c:51 msgid "The hardware is waiting to be replugged" msgstr "Die Hardware wartet darauf wieder eingesteckt zu werden" #: modules/devices/firmware.c:52 msgid "Ignore validation safety checks when flashing this device" msgstr "" "Ignoriere Validierungs-Sicherheitschecks wenn dieses Gerät geflashed wird" #: modules/devices/firmware.c:53 msgid "Requires the update to be retried with a new plugin" msgstr "" #: modules/devices/firmware.c:54 msgid "Do not add instance IDs from the device baseclass" msgstr "" #: modules/devices/firmware.c:55 msgid "Device update needs to be separately activated" msgstr "" #: modules/devices/firmware.c:56 msgid "" "Ensure the version is a valid semantic version, e.g. numbers separated with " "dots" msgstr "" #: modules/devices/firmware.c:57 msgid "Extra metadata can be exposed about this device" msgstr "" #: modules/devices/firmware.c:74 msgid "DeviceId" msgstr "" #: modules/devices/firmware.c:74 modules/devices/firmware.c:187 msgid "Guid" msgstr "" #: modules/devices/firmware.c:74 msgid "Plugin" msgstr "" #: modules/devices/firmware.c:74 modules/devices/firmware.c:205 #: modules/network.c:380 msgid "Flags" msgstr "" #: modules/devices/firmware.c:75 msgid "VendorId" msgstr "" #: modules/devices/firmware.c:75 msgid "VersionBootloader" msgstr "" #: modules/devices/firmware.c:76 modules/devices/firmware.c:179 msgid "Icon" msgstr "" #: modules/devices/firmware.c:76 msgid "InstallDuration" msgstr "Installationsdauer" #: modules/devices/firmware.c:76 modules/devices/firmware.c:197 msgid "Created" msgstr "Erstellt" #: modules/devices/firmware.c:244 msgid "Firmware List" msgstr "Firmware Liste" #: modules/devices/firmware.c:257 msgid "Requires the fwupd daemon." msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:94 modules/devices/pci.c:111 #: modules/devices/storage.c:58 msgid "SVendor" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:95 modules/devices/pci.c:112 #: modules/devices/storage.c:59 msgid "SDevice" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:103 modules/devices/pci.c:122 #: modules/devices/storage.c:68 msgid "PCI Express" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:104 modules/devices/pci.c:124 #: modules/devices/storage.c:70 msgid "Maximum Link Width" msgstr "Maximale Linkbreite" #: modules/devices/gpu.c:105 modules/devices/pci.c:126 #: modules/devices/storage.c:71 msgid "Maximum Link Speed" msgstr "Maximale Linkgeschwindigkeit" #: modules/devices/gpu.c:105 modules/devices/pci.c:125 #: modules/devices/pci.c:126 modules/devices/storage.c:71 msgid "GT/s" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:115 msgid "NVIDIA" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:117 msgid "BIOS Version" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:118 msgid "UUID" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:152 modules/devices/gpu.c:238 #: modules/devices/inputdevices.c:140 modules/devices/pci.c:143 #: modules/devices/usb.c:169 msgid "Device Information" msgstr "Geräteinformation" #: modules/devices/gpu.c:153 modules/devices/gpu.c:239 #: modules/devices/storage.c:69 msgid "Location" msgstr "Ort" #: modules/devices/gpu.c:154 msgid "DRM Device" msgstr "DRM Gerät" #: modules/devices/gpu.c:155 modules/devices/pci.c:144 #: modules/devices/usb.c:136 modules/devices/usb.c:177 msgid "Class" msgstr "Klasse" #: modules/devices/gpu.c:159 modules/devices/gpu.c:243 msgid "Core" msgstr "Kern" #: modules/devices/gpu.c:164 modules/devices/pci.c:149 msgid "In Use" msgstr "In Benutzung" #: modules/devices/gpu.c:199 msgid "Unknown integrated GPU" msgstr "Unbekannte integrierte GPU" #: modules/devices/gpu.c:207 msgid "clock-frequency property" msgstr "Taktfrequenz Eigenschaft" #: modules/devices/gpu.c:208 msgid "Operating Points (OPPv1)" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:209 msgid "Operating Points (OPPv2)" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:216 msgid "Frequency Scaling" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:217 msgid "Minimum" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:217 modules/devices/gpu.c:218 msgid "kHz" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:218 msgid "Maximum" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:219 msgid "Transition Latency" msgstr "Übergangslatenz" #: modules/devices/gpu.c:219 msgid "ns" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:245 msgid "Device Tree Node" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:248 modules/devices/monitors.c:474 #: modules/network/net.c:454 msgid "Status" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:265 msgid "GPUs" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:289 msgid "No GPU devices found" msgstr "Keine GPU-Geräte gefunden" #: modules/devices/ia64/processor.c:108 msgid "IA64 Processor" msgstr "IA64 Prozessor" #: modules/devices/ia64/processor.c:163 msgid "Architecture Revision" msgstr "Architektur-Revision" #: modules/devices/ia64/processor.c:170 msgid "CPU regs" msgstr "" #: modules/devices/ia64/processor.c:171 #: modules/devices/loongarch64/processor.c:87 msgid "Features" msgstr "Funktionen" #: modules/devices/inputdevices.c:143 modules/devices/pci.c:153 #: modules/devices/usb.c:183 msgid "Bus" msgstr "" #: modules/devices/inputdevices.c:149 msgid "Connected to" msgstr "Verbunden mit" #: modules/devices/inputdevices.c:153 msgid "InfraRed port" msgstr "Infrarot Port" #: modules/devices/loongarch64/processor.c:81 #: modules/devices/mips/processor.c:76 msgid "System Type" msgstr "Systemtyp" #: modules/devices/loongarch64/processor.c:86 msgid "BogoMIPS" msgstr "" #: modules/devices/m68k/processor.c:85 modules/devices/riscv/processor.c:185 msgid "MMU" msgstr "" #: modules/devices/m68k/processor.c:86 modules/devices/sparc/processor.c:76 msgid "FPU" msgstr "" #: modules/devices/m68k/processor.c:90 msgid "Calibration" msgstr "Kalibration" #: modules/devices/monitors.c:29 modules/devices/monitors.c:256 #: modules/devices/monitors.c:349 modules/devices/spd-decode.c:665 msgid "(Unspecified)" msgstr "(Nicht spezifiziert)" #: modules/devices/monitors.c:231 #, c-format msgid "Week %d of %d" msgstr "Woche %d von %d" #: modules/devices/monitors.c:241 msgid "Ok" msgstr "" #: modules/devices/monitors.c:241 msgid "Fail" msgstr "" #: modules/devices/monitors.c:269 modules/devices/monitors.c:277 #: modules/devices/monitors.c:285 modules/devices/monitors.c:296 #: modules/devices/monitors.c:304 modules/devices/monitors.c:311 #: modules/devices/monitors.c:319 modules/devices/monitors.c:327 #: modules/devices/monitors.c:335 modules/devices/monitors.c:341 msgid "(Empty List)" msgstr "(Leere Liste)" #: modules/devices/monitors.c:393 msgid "Signal Type" msgstr "Signaltyp" #: modules/devices/monitors.c:393 msgid "Digital" msgstr "" #: modules/devices/monitors.c:393 msgid "Analog" msgstr "" #: modules/devices/monitors.c:394 modules/devices/usb.c:135 #: modules/network.c:310 modules/network.c:363 modules/network.c:380 msgid "Interface" msgstr "Schnittstelle" #: modules/devices/monitors.c:395 msgid "Bits per Color Channel" msgstr "Bits pro Farbkanal" #: modules/devices/monitors.c:396 msgid "Speaker Allocation" msgstr "Lautsprecherzuordnung" #: modules/devices/monitors.c:397 msgid "Output (Max)" msgstr "Ausgang (Max)" #: modules/devices/monitors.c:400 msgid "EDID Device" msgstr "EDID Geräte" #: modules/devices/monitors.c:404 msgid "Serial" msgstr "Seriell" #: modules/devices/monitors.c:405 msgid "Manufacture Date" msgstr "Herstellungsdatum" #: modules/devices/monitors.c:406 msgid "EDID Meta" msgstr "" #: modules/devices/monitors.c:407 msgid "Data Size" msgstr "Datengröße" #: modules/devices/monitors.c:407 msgid "bytes" msgstr "" #: modules/devices/monitors.c:409 msgid "Extension Blocks" msgstr "Erweiterungsblöcke" #: modules/devices/monitors.c:410 msgid "Extended to" msgstr "Erweitert um" #: modules/devices/monitors.c:411 msgid "Checksum" msgstr "Prüfsumme" #: modules/devices/monitors.c:412 msgid "EDID Descriptors" msgstr "EDID-Deskriptoren" #: modules/devices/monitors.c:413 msgid "Detailed Timing Descriptors (DTD)" msgstr "Detaillierte Timing-Deskriptoren (DTD)" #: modules/devices/monitors.c:414 msgid "Established Timings Bitmap (ETB)" msgstr "Etablierte Timings Bitmap (ETB)" #: modules/devices/monitors.c:415 msgid "Standard Timings (STD)" msgstr "" #: modules/devices/monitors.c:416 msgid "E-EDID Extension Blocks" msgstr "" #: modules/devices/monitors.c:417 msgid "EIA/CEA-861 Data Blocks" msgstr "EIA/CEA-861 Datenblöcke" #: modules/devices/monitors.c:418 msgid "EIA/CEA-861 Short Audio Descriptors" msgstr "" #: modules/devices/monitors.c:419 msgid "EIA/CEA-861 Short Video Descriptors" msgstr "" #: modules/devices/monitors.c:420 msgid "DisplayID Timings" msgstr "" #: modules/devices/monitors.c:421 msgid "DisplayID Strings" msgstr "" #: modules/devices/monitors.c:422 msgid "Hex Dump" msgstr "" #: modules/devices/monitors.c:422 msgid "Data" msgstr "Daten" #: modules/devices/monitors.c:472 modules/devices/monitors.c:503 #: modules/devices/pci.c:151 modules/devices/usb.c:182 msgid "Connection" msgstr "Verbindung" #: modules/devices/monitors.c:473 msgid "DRM" msgstr "" #: modules/devices/parisc/processor.c:107 msgid "PA-RISC Processor" msgstr "" #: modules/devices/parisc/processor.c:157 msgid "System" msgstr "" #: modules/devices/parisc/processor.c:161 msgid "HVersion" msgstr "" #: modules/devices/parisc/processor.c:162 msgid "SVersion" msgstr "" #: modules/devices/pci.c:123 msgid "Link Width" msgstr "Linkbreite" #: modules/devices/pci.c:125 msgid "Link Speed" msgstr "Linkgeschwindigkeit" #: modules/devices/pci.c:152 msgid "Domain" msgstr "" #: modules/devices/pci.c:155 msgid "Function" msgstr "Funktion" #: modules/devices/pci.c:196 msgid "No PCI devices found" msgstr "Keine PCI-Geräte gefunden" #: modules/devices/ppc/processor.c:117 msgid "POWER Processor" msgstr "POWER Prozessor" #: modules/devices/printers.c:88 msgid "⚬ Can do black and white printing=\n" msgstr "⚬ Kann schwarz/weiß drucken=\n" #: modules/devices/printers.c:90 msgid "⚬ Can do color printing=\n" msgstr "⚬ Kann farbig drucken=\n" #: modules/devices/printers.c:92 msgid "⚬ Can do duplexing=\n" msgstr "⚬ Kann zweiseitig drucken (Duplexdruck)=\n" #: modules/devices/printers.c:94 msgid "⚬ Can do staple output=\n" msgstr "⚬ Kann Ausdrucke stapeln=\n" #: modules/devices/printers.c:96 msgid "⚬ Can do copies=\n" msgstr "⚬ Kann kopieren=\n" #: modules/devices/printers.c:98 msgid "⚬ Can collate copies=\n" msgstr "⚬ Kann Ausdruck sortieren=\n" #: modules/devices/printers.c:100 msgid "⚬ Printer is rejecting jobs=\n" msgstr "⚬ Drucker weist Aufträge zurück=\n" #: modules/devices/printers.c:102 msgid "⚬ Printer was automatically discovered and added=\n" msgstr "⚬ Drucker wurde automatisch entdeckt und hinzugefügt=\n" #: modules/devices/printers.c:117 msgid "Idle" msgstr "Leerlauf" #: modules/devices/printers.c:119 msgid "Printing a Job" msgstr "Drucke einen Auftrag" #: modules/devices/printers.c:121 msgid "Stopped" msgstr "Gestoppt" #: modules/devices/printers.c:200 msgid "" "[Printers]\n" "No suitable CUPS library found=" msgstr "" "[Drucker]\n" "Keine passende CUPS-Bibliothek gefunden=" #: modules/devices/printers.c:213 msgid "[Printers (CUPS)]\n" msgstr "[Drucker (CUPS)]\n" #: modules/devices/printers.c:277 msgid "" "[Printers]\n" "No printers found=\n" msgstr "" "[Printers]\n" "Keine Drucker gefunden=\n" #: modules/devices/riscv/processor.c:107 msgid "RISC-V Processor" msgstr "RISC-V Prozessor" #: modules/devices/riscv/processor.c:184 msgid "uarch" msgstr "" #. /ext:RV32 #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:37 msgctxt "rv-ext" msgid "RISC-V 32-bit" msgstr "" #. /ext:RV64 #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:38 msgctxt "rv-ext" msgid "RISC-V 64-bit" msgstr "" #. /ext:RV128 #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:39 msgctxt "rv-ext" msgid "RISC-V 128-bit" msgstr "" #. /ext:E #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:40 msgctxt "rv-ext" msgid "Base embedded integer instructions (15 registers)" msgstr "Basis eingebetteter Integer-Anweisungen (15 Register)" #. /ext:I #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:41 msgctxt "rv-ext" msgid "Base integer instructions (31 registers)" msgstr "Basis eingebetteter Integer-Anweisungen (31 Register)" #. /ext:M #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:42 msgctxt "rv-ext" msgid "Hardware integer multiply and divide" msgstr "Hardware Integer multiplizieren und dividieren" #. /ext:A #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:43 msgctxt "rv-ext" msgid "Atomic memory operations" msgstr "Atomare Speicheroperationen" #. /ext:C #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:44 msgctxt "rv-ext" msgid "Compressed 16-bit instructions" msgstr "Komprimierte 16-bit Instruktionen" #. /ext:F #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:45 msgctxt "rv-ext" msgid "Floating-point instructions, single-precision" msgstr "" #. /ext:D #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:46 msgctxt "rv-ext" msgid "Floating-point instructions, double-precision" msgstr "" #. /ext:Q #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:47 msgctxt "rv-ext" msgid "Floating-point instructions, quad-precision" msgstr "" #. /ext:B #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:48 msgctxt "rv-ext" msgid "Bit manipulation instructions" msgstr "" #. /ext:V #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:49 msgctxt "rv-ext" msgid "Vector operations" msgstr "" #. /ext:T #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:50 msgctxt "rv-ext" msgid "Transactional memory" msgstr "" #. /ext:P #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:51 msgctxt "rv-ext" msgid "Packed SIMD instructions" msgstr "" #. /ext:L #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:52 msgctxt "rv-ext" msgid "Decimal floating-point instructions" msgstr "" #. /ext:J #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:53 msgctxt "rv-ext" msgid "Dynamically translated languages" msgstr "" #. /ext:N #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:54 msgctxt "rv-ext" msgid "User-level interrupts" msgstr "" #: modules/devices/s390/processor.c:92 msgid "S390 Processor" msgstr "" #: modules/devices/s390/processor.c:133 msgid "ID String" msgstr "" #: modules/devices/sh/processor.c:55 msgid "SuperH Processor" msgstr "" #: modules/devices/sh/processor.c:88 msgid "Bus Frequency" msgstr "" #: modules/devices/sh/processor.c:89 msgid "Module Frequency" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:306 msgid "Row address bits" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:307 msgid "Column address bits" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:308 msgid "Number of rows" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:309 msgid "Data width" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:310 msgid "Interface signal levels" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:311 msgid "Configuration type" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:312 msgid "Refresh" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:313 modules/devices/spd-decode.c:397 #: modules/devices/spd-decode.c:687 msgid "Timings" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:550 modules/devices/spd-decode.c:941 #: modules/devices/spd-decode.c:983 modules/devices/x86/processor.c:717 msgid "Voltage" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:551 modules/devices/spd-decode.c:985 msgid "JEDEC Timings" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:663 msgid "Ranks" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:664 msgid "IO Pins per Chip" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:665 msgid "Die count" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:666 msgid "Thermal Sensor" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:666 msgid "Present" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:666 msgid "Not present" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:667 msgid "Supported Voltages" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:671 msgid "Supported CAS Latencies" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:708 msgid "Invalid" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:939 msgid "XMP Profile" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:940 modules/devices/usb.c:176 msgid "Speed" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:942 msgid "XMP Timings" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:984 msgid "XMP" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:46 modules/devices/storage.c:55 msgid "NVMe Controller" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:138 msgid "Read Error Rate" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:139 msgid "Throughput Performance" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:140 msgid "Spin-Up Time" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:141 msgid "Start/Stop Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:142 msgid "Reallocated Sector Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:143 msgid "Read Channel Margin" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:144 msgid "Seek Error Rate" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:145 msgid "Seek Timer Performance" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:146 modules/devices/storage.c:185 msgid "Power-On Hours" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:147 msgid "Spin Retry Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:148 msgid "Calibration Retry Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:149 msgid "Power Cycle Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:150 modules/devices/storage.c:167 msgid "Soft Read Error Rate" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:151 msgid "Runtime Bad Block" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:152 msgid "End-to-End error" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:153 msgid "Reported Uncorrectable Errors" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:154 msgid "Command Timeout" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:155 msgid "High Fly Writes" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:156 msgid "Airflow Temperature" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:157 msgid "G-sense Error Rate" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:158 msgid "Power-off Retract Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:159 msgid "Load Cycle Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:160 modules/devices/storage.c:183 msgid "Temperature" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:161 msgid "Hardware ECC Recovered" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:162 msgid "Reallocation Event Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:163 msgid "Current Pending Sector Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:164 msgid "Uncorrectable Sector Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:165 msgid "UltraDMA CRC Error Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:166 msgid "Multi-Zone Error Rate" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:168 msgid "Run Out Cancel" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:169 msgid "Flying Height" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:170 msgid "Spin High Current" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:171 msgid "Spin Buzz" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:172 msgid "Offline Seek Performance" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:173 msgid "Disk Shift" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:174 msgid "G-Sense Error Rate" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:175 msgid "Loaded Hours" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:176 msgid "Load/Unload Retry Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:177 msgid "Load Friction" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:178 msgid "Load/Unload Cycle Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:179 msgid "Load-in time" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:180 msgid "Torque Amplification Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:181 msgid "Power-Off Retract Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:182 msgid "GMR Head Amplitude" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:184 msgid "Endurance Remaining" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:186 msgid "Good Block Rate" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:187 msgid "Head Flying Hours" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:188 msgid "Read Error Retry Rate" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:189 msgid "Total LBAs Written" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:190 msgid "Total LBAs Read" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:191 msgid "Wear leveling Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:192 msgid "Total Used Reserved Block Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:193 msgid "Total Program Fail Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:194 msgid "Total Erase Fail Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:195 msgid "Available Reserved Space" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:196 msgid "Program Fail Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:197 msgid "Erase Fail Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:198 msgid "TA Counter Increased" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:199 msgid "Total Unused Reserved Block Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:204 msgid "" "\n" "[UDisks2]\n" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:257 msgid "Removable" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:257 msgid "Fixed" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:260 msgid "Ejectable" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:263 msgid "Self-monitoring (S.M.A.R.T.)" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:266 modules/devices/x86/processor.c:665 msgid "Power Management" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:269 msgid "Advanced Power Management" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:272 msgid "Automatic Acoustic Management" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:275 #, c-format msgid "" "[Drive Information]\n" "Model=%s\n" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:285 #, c-format msgid "" "Revision=%s\n" "Block Device=%s\n" "Serial=%s\n" "Size=%s\n" "Features=%s\n" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:300 #, c-format msgid "Rotation Rate=%d RPM\n" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:303 #, c-format msgid "" "Media=%s\n" "Media compatibility=%s\n" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:310 #, c-format msgid "Connection bus=%s\n" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:322 msgid "WWN" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:323 msgid "EUI " msgstr "" #: modules/devices/storage.c:328 msgid "WWN / EUI" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:332 #, c-format msgid "$^$%s=[%s] %s\n" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:334 msgid "IEEE OUI" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:346 msgid "" "[Self-monitoring (S.M.A.R.T.)]\n" "Status=%s\n" "Bad Sectors=%" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:352 msgid "Failing" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:352 msgid "OK" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:358 msgid "" "[S.M.A.R.T. Attributes]\n" "Attribute=Value / Normalized / Worst / Threshold\n" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:381 msgid "%" msgid_plural "%" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: modules/devices/storage.c:419 #, c-format msgid "(%d) %s=%s\n" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:428 #, c-format msgid "" "[Partition table]\n" "Type=%s\n" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:447 #, c-format msgid "Partition %s=%s\n" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:496 msgid "" "\n" "[SCSI Disks]\n" msgstr "" "\n" "[SCSI-Geräte]\n" #: modules/devices/storage.c:567 modules/devices/storage.c:767 #, c-format msgid "" "[Device Information]\n" "Model=%s\n" msgstr "" "[Geräte-Informationen]\n" "Modell=%s\n" #: modules/devices/storage.c:574 #, c-format msgid "" "Type=%s\n" "Revision=%s\n" "[SCSI Controller]\n" "Controller=scsi%d\n" "Channel=%d\n" "ID=%d\n" "LUN=%d\n" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:621 msgid "" "\n" "[IDE Disks]\n" msgstr "" "\n" "[IDE-Geräte]\n" #: modules/devices/storage.c:704 #, c-format msgid "Driver=%s\n" msgstr "Treiber=%s\n" #: modules/devices/storage.c:773 #, c-format msgid "" "Device Name=hd%c\n" "Media=%s\n" "Cache=%dkb\n" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:783 #, c-format msgid "" "[Geometry]\n" "Physical=%s\n" "Logical=%s\n" msgstr "" "[Geometrie]\n" "Physikalisch=%s\n" "Logisch=%s\n" #: modules/devices/storage.c:793 #, c-format msgid "" "[Capabilities]\n" "%s" msgstr "" "[Fähigkeiten]\n" "%s" #: modules/devices/storage.c:800 #, c-format msgid "" "[Speeds]\n" "%s" msgstr "" "[Geschwindigkeiten]\n" "%s" #: modules/devices/usb.c:137 modules/devices/usb.c:178 msgid "Sub-class" msgstr "" #: modules/devices/usb.c:138 modules/devices/usb.c:179 modules/network.c:347 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" #: modules/devices/usb.c:146 modules/network/net.c:451 msgid "Mb/s" msgstr "" #: modules/devices/usb.c:174 msgid "Max Current" msgstr "" #: modules/devices/usb.c:174 msgid "mA" msgstr "" #: modules/devices/usb.c:175 msgid "USB Version" msgstr "" #: modules/devices/usb.c:180 msgid "Device Version" msgstr "" #: modules/devices/usb.c:222 msgid "No USB devices found." msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:649 msgid "Model Name" msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:650 msgid "Family, model, stepping" msgstr "Familie, Modell, Stufung" #: modules/devices/x86/processor.c:656 msgid "Microcode Version" msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:657 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" #: modules/devices/x86/processor.c:658 msgid "Cache Size" msgstr "Cache-Größe" #: modules/devices/x86/processor.c:658 msgid "kb" msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:666 msgid "Bug Workarounds" msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:693 msgid "Socket Information" msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:714 msgid "CPU Socket" msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:718 msgid "External Clock" msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:719 msgid "Max Frequency" msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:750 msgid "Package Information" msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:812 msgid "Socket:Core" msgstr "" #. /flag:fpu #: modules/devices/x86/x86_data.c:48 msgctxt "x86-flag" msgid "Onboard FPU (floating point support)" msgstr "" #. /flag:vme #: modules/devices/x86/x86_data.c:49 msgctxt "x86-flag" msgid "Virtual 8086 mode enhancements" msgstr "" #. /flag:de #: modules/devices/x86/x86_data.c:50 msgctxt "x86-flag" msgid "Debugging Extensions (CR4.DE)" msgstr "" #. /flag:pse #: modules/devices/x86/x86_data.c:51 msgctxt "x86-flag" msgid "Page Size Extensions (4MB memory pages)" msgstr "" #. /flag:tsc #: modules/devices/x86/x86_data.c:52 msgctxt "x86-flag" msgid "Time Stamp Counter (RDTSC)" msgstr "" #. /flag:msr #: modules/devices/x86/x86_data.c:53 msgctxt "x86-flag" msgid "Model-Specific Registers (RDMSR, WRMSR)" msgstr "" #. /flag:pae #: modules/devices/x86/x86_data.c:54 msgctxt "x86-flag" msgid "Physical Address Extensions (support for more than 4GB of RAM)" msgstr "" #. /flag:mce #: modules/devices/x86/x86_data.c:55 msgctxt "x86-flag" msgid "Machine Check Exception" msgstr "" #. /flag:cx8 #: modules/devices/x86/x86_data.c:56 msgctxt "x86-flag" msgid "CMPXCHG8 instruction (64-bit compare-and-swap)" msgstr "" #. /flag:apic #: modules/devices/x86/x86_data.c:57 msgctxt "x86-flag" msgid "Onboard APIC" msgstr "" #. /flag:sep #: modules/devices/x86/x86_data.c:58 msgctxt "x86-flag" msgid "SYSENTER/SYSEXIT" msgstr "" #. /flag:mtrr #: modules/devices/x86/x86_data.c:59 msgctxt "x86-flag" msgid "Memory Type Range Registers" msgstr "" #. /flag:pge #: modules/devices/x86/x86_data.c:60 msgctxt "x86-flag" msgid "Page Global Enable (global bit in PDEs and PTEs)" msgstr "" #. /flag:mca #: modules/devices/x86/x86_data.c:61 msgctxt "x86-flag" msgid "Machine Check Architecture" msgstr "" #. /flag:cmov #: modules/devices/x86/x86_data.c:62 msgctxt "x86-flag" msgid "CMOV instructions (conditional move) (also FCMOV)" msgstr "" #. /flag:pat #: modules/devices/x86/x86_data.c:63 msgctxt "x86-flag" msgid "Page Attribute Table" msgstr "" #. /flag:pse36 #: modules/devices/x86/x86_data.c:64 msgctxt "x86-flag" msgid "36-bit PSEs (huge pages)" msgstr "" #. /flag:pn #: modules/devices/x86/x86_data.c:65 msgctxt "x86-flag" msgid "Processor serial number" msgstr "" #. /flag:clflush #: modules/devices/x86/x86_data.c:66 msgctxt "x86-flag" msgid "Cache Line Flush instruction" msgstr "" #. /flag:dts #: modules/devices/x86/x86_data.c:67 msgctxt "x86-flag" msgid "" "Debug Store (buffer for debugging and profiling instructions), or " "alternately: digital thermal sensor" msgstr "" #. /flag:acpi #: modules/devices/x86/x86_data.c:68 msgctxt "x86-flag" msgid "ACPI via MSR (temperature monitoring and clock speed modulation)" msgstr "" #. /flag:mmx #: modules/devices/x86/x86_data.c:69 msgctxt "x86-flag" msgid "Multimedia Extensions" msgstr "" #. /flag:fxsr #: modules/devices/x86/x86_data.c:70 msgctxt "x86-flag" msgid "FXSAVE/FXRSTOR, CR4.OSFXSR" msgstr "" #. /flag:sse #: modules/devices/x86/x86_data.c:71 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel SSE vector instructions" msgstr "" #. /flag:sse2 #: modules/devices/x86/x86_data.c:72 msgctxt "x86-flag" msgid "SSE2" msgstr "" #. /flag:ss #: modules/devices/x86/x86_data.c:73 msgctxt "x86-flag" msgid "CPU self snoop" msgstr "" #. /flag:ht #: modules/devices/x86/x86_data.c:74 msgctxt "x86-flag" msgid "Hyper-Threading" msgstr "" #. /flag:tm #: modules/devices/x86/x86_data.c:75 msgctxt "x86-flag" msgid "Automatic clock control (Thermal Monitor)" msgstr "" #. /flag:ia64 #: modules/devices/x86/x86_data.c:76 msgctxt "x86-flag" msgid "" "Intel Itanium Architecture 64-bit (not to be confused with Intel's 64-bit " "x86 architecture with flag x86-64 or \"AMD64\" bit indicated by flag lm)" msgstr "" #. /flag:pbe #: modules/devices/x86/x86_data.c:77 msgctxt "x86-flag" msgid "Pending Break Enable (PBE# pin) wakeup support" msgstr "" #. /flag:syscall #: modules/devices/x86/x86_data.c:80 msgctxt "x86-flag" msgid "SYSCALL (Fast System Call) and SYSRET (Return From Fast System Call)" msgstr "" #. /flag:mp #: modules/devices/x86/x86_data.c:81 msgctxt "x86-flag" msgid "Multiprocessing Capable." msgstr "" #. /flag:nx #: modules/devices/x86/x86_data.c:82 msgctxt "x86-flag" msgid "Execute Disable" msgstr "" #. /flag:mmxext #: modules/devices/x86/x86_data.c:83 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD MMX extensions" msgstr "" #. /flag:fxsr_opt #: modules/devices/x86/x86_data.c:84 msgctxt "x86-flag" msgid "FXSAVE/FXRSTOR optimizations" msgstr "" #. /flag:pdpe1gb #: modules/devices/x86/x86_data.c:85 msgctxt "x86-flag" msgid "One GB pages (allows hugepagesz=1G)" msgstr "" #. /flag:rdtscp #: modules/devices/x86/x86_data.c:86 msgctxt "x86-flag" msgid "Read Time-Stamp Counter and Processor ID" msgstr "" #. /flag:lm #: modules/devices/x86/x86_data.c:87 msgctxt "x86-flag" msgid "Long Mode (x86-64: amd64, also known as Intel 64, i.e. 64-bit capable)" msgstr "" #. /flag:3dnow #: modules/devices/x86/x86_data.c:88 msgctxt "x86-flag" msgid "3DNow! (AMD vector instructions, competing with Intel's SSE1)" msgstr "" #. /flag:3dnowext #: modules/devices/x86/x86_data.c:89 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD 3DNow! extensions" msgstr "" #. /flag:recovery #: modules/devices/x86/x86_data.c:91 msgctxt "x86-flag" msgid "CPU in recovery mode" msgstr "" #. /flag:longrun #: modules/devices/x86/x86_data.c:92 msgctxt "x86-flag" msgid "Longrun power control" msgstr "" #. /flag:lrti #: modules/devices/x86/x86_data.c:93 msgctxt "x86-flag" msgid "LongRun table interface" msgstr "" #. /flag:cxmmx #: modules/devices/x86/x86_data.c:95 msgctxt "x86-flag" msgid "Cyrix MMX extensions" msgstr "" #. /flag:k6_mtrr #: modules/devices/x86/x86_data.c:96 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD K6 nonstandard MTRRs" msgstr "" #. /flag:cyrix_arr #: modules/devices/x86/x86_data.c:97 msgctxt "x86-flag" msgid "Cyrix ARRs (= MTRRs)" msgstr "" #. /flag:centaur_mcr #: modules/devices/x86/x86_data.c:98 msgctxt "x86-flag" msgid "Centaur MCRs (= MTRRs)" msgstr "" #. /flag:constant_tsc #: modules/devices/x86/x86_data.c:99 msgctxt "x86-flag" msgid "TSC ticks at a constant rate" msgstr "" #. /flag:up #: modules/devices/x86/x86_data.c:100 msgctxt "x86-flag" msgid "SMP kernel running on UP" msgstr "" #. /flag:art #: modules/devices/x86/x86_data.c:101 msgctxt "x86-flag" msgid "Always-Running Timer" msgstr "" #. /flag:arch_perfmon #: modules/devices/x86/x86_data.c:102 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Architectural PerfMon" msgstr "" #. /flag:pebs #: modules/devices/x86/x86_data.c:103 msgctxt "x86-flag" msgid "Precise-Event Based Sampling" msgstr "" #. /flag:bts #: modules/devices/x86/x86_data.c:104 msgctxt "x86-flag" msgid "Branch Trace Store" msgstr "" #. /flag:rep_good #: modules/devices/x86/x86_data.c:105 msgctxt "x86-flag" msgid "rep microcode works well" msgstr "" #. /flag:acc_power #: modules/devices/x86/x86_data.c:106 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD accumulated power mechanism" msgstr "" #. /flag:nopl #: modules/devices/x86/x86_data.c:107 msgctxt "x86-flag" msgid "The NOPL (0F 1F) instructions" msgstr "" #. /flag:xtopology #: modules/devices/x86/x86_data.c:108 msgctxt "x86-flag" msgid "cpu topology enum extensions" msgstr "" #. /flag:tsc_reliable #: modules/devices/x86/x86_data.c:109 msgctxt "x86-flag" msgid "TSC is known to be reliable" msgstr "" #. /flag:nonstop_tsc #: modules/devices/x86/x86_data.c:110 msgctxt "x86-flag" msgid "TSC does not stop in C states" msgstr "" #. /flag:extd_apicid #: modules/devices/x86/x86_data.c:111 msgctxt "x86-flag" msgid "has extended APICID (8 bits)" msgstr "" #. /flag:amd_dcm #: modules/devices/x86/x86_data.c:112 msgctxt "x86-flag" msgid "multi-node processor" msgstr "" #. /flag:aperfmperf #: modules/devices/x86/x86_data.c:113 msgctxt "x86-flag" msgid "APERFMPERF" msgstr "" #. /flag:eagerfpu #: modules/devices/x86/x86_data.c:114 msgctxt "x86-flag" msgid "Non lazy FPU restore" msgstr "" #. /flag:nonstop_tsc_s3 #: modules/devices/x86/x86_data.c:115 msgctxt "x86-flag" msgid "TSC doesn't stop in S3 state" msgstr "" #. /flag:mce_recovery #: modules/devices/x86/x86_data.c:116 msgctxt "x86-flag" msgid "CPU has recoverable machine checks" msgstr "" #. /flag:pni #: modules/devices/x86/x86_data.c:119 msgctxt "x86-flag" msgid "SSE-3 (\"Prescott New Instructions\")" msgstr "" #. /flag:pclmulqdq #: modules/devices/x86/x86_data.c:120 msgctxt "x86-flag" msgid "" "Perform a Carry-Less Multiplication of Quadword instruction - accelerator " "for GCM)" msgstr "" #. /flag:dtes64 #: modules/devices/x86/x86_data.c:121 msgctxt "x86-flag" msgid "64-bit Debug Store" msgstr "" #. /flag:monitor #: modules/devices/x86/x86_data.c:122 msgctxt "x86-flag" msgid "Monitor/Mwait support (Intel SSE3 supplements)" msgstr "" #. /flag:ds_cpl #: modules/devices/x86/x86_data.c:123 msgctxt "x86-flag" msgid "CPL Qual. Debug Store" msgstr "" #. /flag:vmx #: modules/devices/x86/x86_data.c:124 msgctxt "x86-flag" msgid "Hardware virtualization, Intel VMX" msgstr "" #. /flag:smx #: modules/devices/x86/x86_data.c:125 msgctxt "x86-flag" msgid "Safer mode TXT (TPM support)" msgstr "" #. /flag:est #: modules/devices/x86/x86_data.c:126 msgctxt "x86-flag" msgid "Enhanced SpeedStep" msgstr "" #. /flag:tm2 #: modules/devices/x86/x86_data.c:127 msgctxt "x86-flag" msgid "Thermal Monitor 2" msgstr "" #. /flag:ssse3 #: modules/devices/x86/x86_data.c:128 msgctxt "x86-flag" msgid "Supplemental SSE-3" msgstr "" #. /flag:cid #: modules/devices/x86/x86_data.c:129 msgctxt "x86-flag" msgid "Context ID" msgstr "" #. /flag:sdbg #: modules/devices/x86/x86_data.c:130 msgctxt "x86-flag" msgid "silicon debug" msgstr "" #. /flag:fma #: modules/devices/x86/x86_data.c:131 msgctxt "x86-flag" msgid "Fused multiply-add" msgstr "" #. /flag:cx16 #: modules/devices/x86/x86_data.c:132 msgctxt "x86-flag" msgid "CMPXCHG16B" msgstr "" #. /flag:xtpr #: modules/devices/x86/x86_data.c:133 msgctxt "x86-flag" msgid "Send Task Priority Messages" msgstr "" #. /flag:pdcm #: modules/devices/x86/x86_data.c:134 msgctxt "x86-flag" msgid "Performance Capabilities" msgstr "" #. /flag:pcid #: modules/devices/x86/x86_data.c:135 msgctxt "x86-flag" msgid "Process Context Identifiers" msgstr "" #. /flag:dca #: modules/devices/x86/x86_data.c:136 msgctxt "x86-flag" msgid "Direct Cache Access" msgstr "" #. /flag:sse4_1 #: modules/devices/x86/x86_data.c:137 msgctxt "x86-flag" msgid "SSE-4.1" msgstr "" #. /flag:sse4_2 #: modules/devices/x86/x86_data.c:138 msgctxt "x86-flag" msgid "SSE-4.2" msgstr "" #. /flag:x2apic #: modules/devices/x86/x86_data.c:139 msgctxt "x86-flag" msgid "x2APIC" msgstr "" #. /flag:movbe #: modules/devices/x86/x86_data.c:140 msgctxt "x86-flag" msgid "Move Data After Swapping Bytes instruction" msgstr "" #. /flag:popcnt #: modules/devices/x86/x86_data.c:141 msgctxt "x86-flag" msgid "" "Return the Count of Number of Bits Set to 1 instruction (Hamming weight, i." "e. bit count)" msgstr "" #. /flag:tsc_deadline_timer #: modules/devices/x86/x86_data.c:142 msgctxt "x86-flag" msgid "Tsc deadline timer" msgstr "" #. /flag:aes/aes-ni #: modules/devices/x86/x86_data.c:143 msgctxt "x86-flag" msgid "Advanced Encryption Standard (New Instructions)" msgstr "" #. /flag:xsave #: modules/devices/x86/x86_data.c:144 msgctxt "x86-flag" msgid "Save Processor Extended States: also provides XGETBY,XRSTOR,XSETBY" msgstr "" #. /flag:avx #: modules/devices/x86/x86_data.c:145 msgctxt "x86-flag" msgid "Advanced Vector Extensions" msgstr "" #. /flag:f16c #: modules/devices/x86/x86_data.c:146 msgctxt "x86-flag" msgid "16-bit fp conversions (CVT16)" msgstr "" #. /flag:rdrand #: modules/devices/x86/x86_data.c:147 msgctxt "x86-flag" msgid "Read Random Number from hardware random number generator instruction" msgstr "" #. /flag:hypervisor #: modules/devices/x86/x86_data.c:148 msgctxt "x86-flag" msgid "Running on a hypervisor" msgstr "" #. /Cyrix/Centaur-defined CPU features, CPUID level 0xC0000001 #. /flag:rng #: modules/devices/x86/x86_data.c:150 msgctxt "x86-flag" msgid "Random Number Generator present (xstore)" msgstr "" #. /flag:rng_en #: modules/devices/x86/x86_data.c:151 msgctxt "x86-flag" msgid "Random Number Generator enabled" msgstr "" #. /flag:ace #: modules/devices/x86/x86_data.c:152 msgctxt "x86-flag" msgid "on-CPU crypto (xcrypt)" msgstr "" #. /flag:ace_en #: modules/devices/x86/x86_data.c:153 msgctxt "x86-flag" msgid "on-CPU crypto enabled" msgstr "" #. /flag:ace2 #: modules/devices/x86/x86_data.c:154 msgctxt "x86-flag" msgid "Advanced Cryptography Engine v2" msgstr "" #. /flag:ace2_en #: modules/devices/x86/x86_data.c:155 msgctxt "x86-flag" msgid "ACE v2 enabled" msgstr "" #. /flag:phe #: modules/devices/x86/x86_data.c:156 msgctxt "x86-flag" msgid "PadLock Hash Engine" msgstr "" #. /flag:phe_en #: modules/devices/x86/x86_data.c:157 msgctxt "x86-flag" msgid "PHE enabled" msgstr "" #. /flag:pmm #: modules/devices/x86/x86_data.c:158 msgctxt "x86-flag" msgid "PadLock Montgomery Multiplier" msgstr "" #. /flag:pmm_en #: modules/devices/x86/x86_data.c:159 msgctxt "x86-flag" msgid "PMM enabled" msgstr "" #. /flag:lahf_lm #: modules/devices/x86/x86_data.c:161 msgctxt "x86-flag" msgid "Load AH from Flags (LAHF) and Store AH into Flags (SAHF) in long mode" msgstr "" #. /flag:cmp_legacy #: modules/devices/x86/x86_data.c:162 msgctxt "x86-flag" msgid "If yes HyperThreading not valid" msgstr "" #. /flag:svm #: modules/devices/x86/x86_data.c:163 msgctxt "x86-flag" msgid "\"Secure virtual machine\": AMD-V" msgstr "" #. /flag:extapic #: modules/devices/x86/x86_data.c:164 msgctxt "x86-flag" msgid "Extended APIC space" msgstr "" #. /flag:cr8_legacy #: modules/devices/x86/x86_data.c:165 msgctxt "x86-flag" msgid "CR8 in 32-bit mode" msgstr "" #. /flag:abm #: modules/devices/x86/x86_data.c:166 msgctxt "x86-flag" msgid "Advanced Bit Manipulation" msgstr "" #. /flag:sse4a #: modules/devices/x86/x86_data.c:167 msgctxt "x86-flag" msgid "SSE-4A" msgstr "" #. /flag:misalignsse #: modules/devices/x86/x86_data.c:168 msgctxt "x86-flag" msgid "" "indicates if a general-protection exception (#GP) is generated when some " "legacy SSE instructions operate on unaligned data. Also depends on CR0 and " "Alignment Checking bit" msgstr "" #. /flag:3dnowprefetch #: modules/devices/x86/x86_data.c:169 msgctxt "x86-flag" msgid "3DNow prefetch instructions" msgstr "" #. /flag:osvw #: modules/devices/x86/x86_data.c:170 msgctxt "x86-flag" msgid "" "indicates OS Visible Workaround, which allows the OS to work around " "processor errata." msgstr "" #. /flag:ibs #: modules/devices/x86/x86_data.c:171 msgctxt "x86-flag" msgid "Instruction Based Sampling" msgstr "" #. /flag:xop #: modules/devices/x86/x86_data.c:172 msgctxt "x86-flag" msgid "extended AVX instructions" msgstr "" #. /flag:skinit #: modules/devices/x86/x86_data.c:173 msgctxt "x86-flag" msgid "SKINIT/STGI instructions" msgstr "" #. /flag:wdt #: modules/devices/x86/x86_data.c:174 msgctxt "x86-flag" msgid "Watchdog timer" msgstr "" #. /flag:lwp #: modules/devices/x86/x86_data.c:175 msgctxt "x86-flag" msgid "Light Weight Profiling" msgstr "" #. /flag:fma4 #: modules/devices/x86/x86_data.c:176 msgctxt "x86-flag" msgid "4 operands MAC instructions" msgstr "" #. /flag:tce #: modules/devices/x86/x86_data.c:177 msgctxt "x86-flag" msgid "translation cache extension" msgstr "" #. /flag:nodeid_msr #: modules/devices/x86/x86_data.c:178 msgctxt "x86-flag" msgid "NodeId MSR" msgstr "" #. /flag:tbm #: modules/devices/x86/x86_data.c:179 msgctxt "x86-flag" msgid "Trailing Bit Manipulation" msgstr "" #. /flag:topoext #: modules/devices/x86/x86_data.c:180 msgctxt "x86-flag" msgid "Topology Extensions CPUID leafs" msgstr "" #. /flag:perfctr_core #: modules/devices/x86/x86_data.c:181 msgctxt "x86-flag" msgid "Core Performance Counter Extensions" msgstr "" #. /flag:perfctr_nb #: modules/devices/x86/x86_data.c:182 msgctxt "x86-flag" msgid "NB Performance Counter Extensions" msgstr "" #. /flag:bpext #: modules/devices/x86/x86_data.c:183 msgctxt "x86-flag" msgid "data breakpoint extension" msgstr "" #. /flag:ptsc #: modules/devices/x86/x86_data.c:184 msgctxt "x86-flag" msgid "performance time-stamp counter" msgstr "" #. /flag:perfctr_l2 #: modules/devices/x86/x86_data.c:185 msgctxt "x86-flag" msgid "L2 Performance Counter Extensions" msgstr "" #. /flag:mwaitx #: modules/devices/x86/x86_data.c:186 msgctxt "x86-flag" msgid "MWAIT extension (MONITORX/MWAITX)" msgstr "" #. /flag:cpb #: modules/devices/x86/x86_data.c:188 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD Core Performance Boost" msgstr "" #. /flag:epb #: modules/devices/x86/x86_data.c:189 msgctxt "x86-flag" msgid "IA32_ENERGY_PERF_BIAS support" msgstr "" #. /flag:hw_pstate #: modules/devices/x86/x86_data.c:190 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD HW-PState" msgstr "" #. /flag:proc_feedback #: modules/devices/x86/x86_data.c:191 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD ProcFeedbackInterface" msgstr "" #. /flag:intel_pt #: modules/devices/x86/x86_data.c:192 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Processor Tracing" msgstr "" #. /flag:tpr_shadow #: modules/devices/x86/x86_data.c:194 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel TPR Shadow" msgstr "" #. /flag:vnmi #: modules/devices/x86/x86_data.c:195 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Virtual NMI" msgstr "" #. /flag:flexpriority #: modules/devices/x86/x86_data.c:196 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel FlexPriority" msgstr "" #. /flag:ept #: modules/devices/x86/x86_data.c:197 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Extended Page Table" msgstr "" #. /flag:vpid #: modules/devices/x86/x86_data.c:198 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Virtual Processor ID" msgstr "" #. /flag:vmmcall #: modules/devices/x86/x86_data.c:199 msgctxt "x86-flag" msgid "prefer VMMCALL to VMCALL" msgstr "" #. /flag:fsgsbase #: modules/devices/x86/x86_data.c:201 msgctxt "x86-flag" msgid "{RD/WR}{FS/GS}BASE instructions" msgstr "" #. /flag:tsc_adjust #: modules/devices/x86/x86_data.c:202 msgctxt "x86-flag" msgid "TSC adjustment MSR" msgstr "" #. /flag:bmi1 #: modules/devices/x86/x86_data.c:203 msgctxt "x86-flag" msgid "1st group bit manipulation extensions" msgstr "" #. /flag:hle #: modules/devices/x86/x86_data.c:204 msgctxt "x86-flag" msgid "Hardware Lock Elision" msgstr "" #. /flag:avx2 #: modules/devices/x86/x86_data.c:205 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX2 instructions" msgstr "" #. /flag:smep #: modules/devices/x86/x86_data.c:206 msgctxt "x86-flag" msgid "Supervisor Mode Execution Protection" msgstr "" #. /flag:bmi2 #: modules/devices/x86/x86_data.c:207 msgctxt "x86-flag" msgid "2nd group bit manipulation extensions" msgstr "" #. /flag:erms #: modules/devices/x86/x86_data.c:208 msgctxt "x86-flag" msgid "Enhanced REP MOVSB/STOSB" msgstr "" #. /flag:invpcid #: modules/devices/x86/x86_data.c:209 msgctxt "x86-flag" msgid "Invalidate Processor Context ID" msgstr "" #. /flag:rtm #: modules/devices/x86/x86_data.c:210 msgctxt "x86-flag" msgid "Restricted Transactional Memory" msgstr "" #. /flag:cqm #: modules/devices/x86/x86_data.c:211 msgctxt "x86-flag" msgid "Cache QoS Monitoring" msgstr "" #. /flag:mpx #: modules/devices/x86/x86_data.c:212 msgctxt "x86-flag" msgid "Memory Protection Extension" msgstr "" #. /flag:avx512f #: modules/devices/x86/x86_data.c:213 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX-512 foundation" msgstr "" #. /flag:avx512dq #: modules/devices/x86/x86_data.c:214 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX-512 Double/Quad instructions" msgstr "" #. /flag:rdseed #: modules/devices/x86/x86_data.c:215 msgctxt "x86-flag" msgid "The RDSEED instruction" msgstr "" #. /flag:adx #: modules/devices/x86/x86_data.c:216 msgctxt "x86-flag" msgid "The ADCX and ADOX instructions" msgstr "" #. /flag:smap #: modules/devices/x86/x86_data.c:217 msgctxt "x86-flag" msgid "Supervisor Mode Access Prevention" msgstr "" #. /flag:clflushopt #: modules/devices/x86/x86_data.c:218 msgctxt "x86-flag" msgid "CLFLUSHOPT instruction" msgstr "" #. /flag:clwb #: modules/devices/x86/x86_data.c:219 msgctxt "x86-flag" msgid "CLWB instruction" msgstr "" #. /flag:avx512pf #: modules/devices/x86/x86_data.c:220 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX-512 Prefetch" msgstr "" #. /flag:avx512er #: modules/devices/x86/x86_data.c:221 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX-512 Exponential and Reciprocal" msgstr "" #. /flag:avx512cd #: modules/devices/x86/x86_data.c:222 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX-512 Conflict Detection" msgstr "" #. /flag:sha_ni #: modules/devices/x86/x86_data.c:223 msgctxt "x86-flag" msgid "SHA1/SHA256 Instruction Extensions" msgstr "" #. /flag:avx512bw #: modules/devices/x86/x86_data.c:224 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX-512 Byte/Word instructions" msgstr "" #. /flag:avx512vl #: modules/devices/x86/x86_data.c:225 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX-512 128/256 Vector Length extensions" msgstr "" #. /flag:xsaveopt #: modules/devices/x86/x86_data.c:227 msgctxt "x86-flag" msgid "Optimized XSAVE" msgstr "" #. /flag:xsavec #: modules/devices/x86/x86_data.c:228 msgctxt "x86-flag" msgid "XSAVEC" msgstr "" #. /flag:xgetbv1 #: modules/devices/x86/x86_data.c:229 msgctxt "x86-flag" msgid "XGETBV with ECX = 1" msgstr "" #. /flag:xsaves #: modules/devices/x86/x86_data.c:230 msgctxt "x86-flag" msgid "XSAVES/XRSTORS" msgstr "" #. /flag:cqm_llc #: modules/devices/x86/x86_data.c:232 msgctxt "x86-flag" msgid "LLC QoS" msgstr "" #. /flag:cqm_occup_llc #: modules/devices/x86/x86_data.c:234 msgctxt "x86-flag" msgid "LLC occupancy monitoring" msgstr "" #. /flag:cqm_mbm_total #: modules/devices/x86/x86_data.c:235 msgctxt "x86-flag" msgid "LLC total MBM monitoring" msgstr "" #. /flag:cqm_mbm_local #: modules/devices/x86/x86_data.c:236 msgctxt "x86-flag" msgid "LLC local MBM monitoring" msgstr "" #. /flag:clzero #: modules/devices/x86/x86_data.c:238 msgctxt "x86-flag" msgid "CLZERO instruction" msgstr "" #. /flag:irperf #: modules/devices/x86/x86_data.c:239 msgctxt "x86-flag" msgid "instructions retired performance counter" msgstr "" #. /flag:dtherm #: modules/devices/x86/x86_data.c:241 msgctxt "x86-flag" msgid "digital thermal sensor" msgstr "" #. /flag:ida #: modules/devices/x86/x86_data.c:242 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Dynamic Acceleration" msgstr "" #. /flag:arat #: modules/devices/x86/x86_data.c:243 msgctxt "x86-flag" msgid "Always Running APIC Timer" msgstr "" #. /flag:pln #: modules/devices/x86/x86_data.c:244 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Power Limit Notification" msgstr "" #. /flag:pts #: modules/devices/x86/x86_data.c:245 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Package Thermal Status" msgstr "" #. /flag:hwp #: modules/devices/x86/x86_data.c:246 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Hardware P-states" msgstr "" #. /flag:hwp_notify #: modules/devices/x86/x86_data.c:247 msgctxt "x86-flag" msgid "HWP notification" msgstr "" #. /flag:hwp_act_window #: modules/devices/x86/x86_data.c:248 msgctxt "x86-flag" msgid "HWP Activity Window" msgstr "" #. /flag:hwp_epp #: modules/devices/x86/x86_data.c:249 msgctxt "x86-flag" msgid "HWP Energy Performance Preference" msgstr "" #. /flag:hwp_pkg_req #: modules/devices/x86/x86_data.c:250 msgctxt "x86-flag" msgid "HWP package-level request" msgstr "" #. /flag:npt #: modules/devices/x86/x86_data.c:252 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD Nested Page Table support" msgstr "" #. /flag:lbrv #: modules/devices/x86/x86_data.c:253 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD LBR Virtualization support" msgstr "" #. /flag:svm_lock #: modules/devices/x86/x86_data.c:254 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD SVM locking MSR" msgstr "" #. /flag:nrip_save #: modules/devices/x86/x86_data.c:255 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD SVM next_rip save" msgstr "" #. /flag:tsc_scale #: modules/devices/x86/x86_data.c:256 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD TSC scaling support" msgstr "" #. /flag:vmcb_clean #: modules/devices/x86/x86_data.c:257 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD VMCB clean bits support" msgstr "" #. /flag:flushbyasid #: modules/devices/x86/x86_data.c:258 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD flush-by-ASID support" msgstr "" #. /flag:decodeassists #: modules/devices/x86/x86_data.c:259 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD Decode Assists support" msgstr "" #. /flag:pausefilter #: modules/devices/x86/x86_data.c:260 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD filtered pause intercept" msgstr "" #. /flag:pfthreshold #: modules/devices/x86/x86_data.c:261 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD pause filter threshold" msgstr "" #. /flag:avic #: modules/devices/x86/x86_data.c:262 msgctxt "x86-flag" msgid "Virtual Interrupt Controller" msgstr "" #. /flag:pku #: modules/devices/x86/x86_data.c:264 msgctxt "x86-flag" msgid "Protection Keys for Userspace" msgstr "" #. /flag:ospke #: modules/devices/x86/x86_data.c:265 msgctxt "x86-flag" msgid "OS Protection Keys Enable" msgstr "" #. /flag:overflow_recov #: modules/devices/x86/x86_data.c:267 msgctxt "x86-flag" msgid "MCA overflow recovery support" msgstr "" #. /flag:succor #: modules/devices/x86/x86_data.c:268 msgctxt "x86-flag" msgid "uncorrectable error containment and recovery" msgstr "" #. /flag:smca #: modules/devices/x86/x86_data.c:269 msgctxt "x86-flag" msgid "Scalable MCA" msgstr "" #. /bug:f00f #: modules/devices/x86/x86_data.c:272 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel F00F bug" msgstr "" #. /bug:fdiv #: modules/devices/x86/x86_data.c:273 msgctxt "x86-flag" msgid "FPU FDIV" msgstr "" #. /bug:coma #: modules/devices/x86/x86_data.c:274 msgctxt "x86-flag" msgid "Cyrix 6x86 coma" msgstr "" #. /bug:tlb_mmatch #: modules/devices/x86/x86_data.c:275 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD Erratum 383" msgstr "" #. /bug:apic_c1e #. /bug:amd_e400 #: modules/devices/x86/x86_data.c:276 modules/devices/x86/x86_data.c:285 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD Erratum 400" msgstr "" #. /bug:11ap #: modules/devices/x86/x86_data.c:277 msgctxt "x86-flag" msgid "Bad local APIC aka 11AP" msgstr "" #. /bug:fxsave_leak #: modules/devices/x86/x86_data.c:278 msgctxt "x86-flag" msgid "FXSAVE leaks FOP/FIP/FOP" msgstr "" #. /bug:clflush_monitor #: modules/devices/x86/x86_data.c:279 msgctxt "x86-flag" msgid "AAI65, CLFLUSH required before MONITOR" msgstr "" #. /bug:sysret_ss_attrs #: modules/devices/x86/x86_data.c:280 msgctxt "x86-flag" msgid "SYSRET doesn't fix up SS attrs" msgstr "" #. /bug:espfix #: modules/devices/x86/x86_data.c:281 msgctxt "x86-flag" msgid "IRET to 16-bit SS corrupts ESP/RSP high bits" msgstr "" #. /bug:null_seg #: modules/devices/x86/x86_data.c:282 msgctxt "x86-flag" msgid "Nulling a selector preserves the base" msgstr "" #. /bug:swapgs_fence #: modules/devices/x86/x86_data.c:283 msgctxt "x86-flag" msgid "SWAPGS without input dep on GS" msgstr "" #. /bug:monitor #: modules/devices/x86/x86_data.c:284 msgctxt "x86-flag" msgid "IPI required to wake up remote CPU" msgstr "" #. /bug:cpu_insecure & bug:cpu_meltdown #: modules/devices/x86/x86_data.c:286 modules/devices/x86/x86_data.c:287 msgctxt "x86-flag" msgid "" "CPU is affected by meltdown attack and needs kernel page table isolation" msgstr "" #. /bug:spectre_v1 #: modules/devices/x86/x86_data.c:288 msgctxt "x86-flag" msgid "CPU is affected by Spectre variant 1 attack with conditional branches" msgstr "" #. /bug:spectre_v2 #: modules/devices/x86/x86_data.c:289 msgctxt "x86-flag" msgid "CPU is affected by Spectre variant 2 attack with indirect branches" msgstr "" #. /bug:spec_store_bypass #: modules/devices/x86/x86_data.c:290 msgctxt "x86-flag" msgid "CPU is affected by speculative store bypass attack" msgstr "" #. /bug:l1tf #: modules/devices/x86/x86_data.c:291 msgctxt "x86-flag" msgid "CPU is affected by L1 Terminal Fault" msgstr "" #. /x86/kernel/cpu/powerflags.h #. /flag:pm:ts #: modules/devices/x86/x86_data.c:294 msgctxt "x86-flag" msgid "temperature sensor" msgstr "" #. /flag:pm:fid #: modules/devices/x86/x86_data.c:295 msgctxt "x86-flag" msgid "frequency id control" msgstr "" #. /flag:pm:vid #: modules/devices/x86/x86_data.c:296 msgctxt "x86-flag" msgid "voltage id control" msgstr "" #. /flag:pm:ttp #: modules/devices/x86/x86_data.c:297 msgctxt "x86-flag" msgid "thermal trip" msgstr "" #. /flag:pm:tm #: modules/devices/x86/x86_data.c:298 msgctxt "x86-flag" msgid "hardware thermal control" msgstr "" #. /flag:pm:stc #: modules/devices/x86/x86_data.c:299 msgctxt "x86-flag" msgid "software thermal control" msgstr "" #. /flag:pm:100mhzsteps #: modules/devices/x86/x86_data.c:300 msgctxt "x86-flag" msgid "100 MHz multiplier control" msgstr "" #. /flag:pm:hwpstate #: modules/devices/x86/x86_data.c:301 msgctxt "x86-flag" msgid "hardware P-state control" msgstr "" #. /flag:pm:cpb #: modules/devices/x86/x86_data.c:302 msgctxt "x86-flag" msgid "core performance boost" msgstr "" #. /flag:pm:eff_freq_ro #: modules/devices/x86/x86_data.c:303 msgctxt "x86-flag" msgid "Readonly aperf/mperf" msgstr "" #. /flag:pm:proc_feedback #: modules/devices/x86/x86_data.c:304 msgctxt "x86-flag" msgid "processor feedback interface" msgstr "" #. /flag:pm:acc_power #: modules/devices/x86/x86_data.c:305 msgctxt "x86-flag" msgid "accumulated power mechanism" msgstr "" #: modules/network.c:61 msgid "Interfaces" msgstr "Schnittstellen" #: modules/network.c:62 msgid "IP Connections" msgstr "IP-Verbindungen" #: modules/network.c:63 msgid "Routing Table" msgstr "Routing-Tabelle" #: modules/network.c:64 modules/network.c:309 msgid "ARP Table" msgstr "ARP-Tabelle" #: modules/network.c:65 msgid "DNS Servers" msgstr "DNS-Server" #: modules/network.c:66 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" #: modules/network.c:67 msgid "Shared Directories" msgstr "Freigegebene Verzeichnisse" #: modules/network.c:310 modules/network.c:332 modules/network.c:363 #: modules/network/net.c:472 msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" #: modules/network.c:310 msgid "MAC Address" msgstr "MAC-Adresse" #: modules/network.c:319 msgid "SAMBA" msgstr "" #: modules/network.c:320 msgid "NFS" msgstr "" #: modules/network.c:331 msgid "Name Servers" msgstr "DNS-Server" #: modules/network.c:346 msgid "Connections" msgstr "" #: modules/network.c:347 msgid "Local Address" msgstr "Lokale Adresse" #: modules/network.c:347 msgid "Foreign Address" msgstr "Fremde Adresse" #: modules/network.c:347 msgid "State" msgstr "Status" #: modules/network.c:363 msgid "Sent" msgstr "Gesendet" #: modules/network.c:363 msgid "Received" msgstr "Empfangen" #: modules/network.c:379 msgid "IP routing table" msgstr "" #: modules/network.c:380 msgid "Destination/Gateway" msgstr "Ziel/Vorgaberoute" #: modules/network.c:380 modules/network/net.c:473 msgid "Mask" msgstr "Netz-Maske" #: modules/network.c:408 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" #: modules/network.c:441 msgid "Gathers information about this computer's network connection" msgstr "Sammelt Informationen über die Netzwerk-Verbindung dieses Computers" #: modules/network/net.c:72 msgctxt "wi-op-mode" msgid "Auto" msgstr "" #: modules/network/net.c:73 msgctxt "wi-op-mode" msgid "Ad-Hoc" msgstr "" #: modules/network/net.c:74 msgctxt "wi-op-mode" msgid "Managed" msgstr "" #: modules/network/net.c:75 msgctxt "wi-op-mode" msgid "Master" msgstr "" #: modules/network/net.c:76 msgctxt "wi-op-mode" msgid "Repeater" msgstr "" #: modules/network/net.c:77 msgctxt "wi-op-mode" msgid "Secondary" msgstr "" #: modules/network/net.c:78 msgctxt "wi-op-mode" msgid "(Unknown)" msgstr "" #: modules/network/net.c:242 modules/network/net.c:262 #: modules/network/net.c:270 msgctxt "net-if-type" msgid "Ethernet" msgstr "" #: modules/network/net.c:243 msgctxt "net-if-type" msgid "Loopback" msgstr "" #: modules/network/net.c:244 msgctxt "net-if-type" msgid "Point-to-Point" msgstr "" #: modules/network/net.c:245 modules/network/net.c:246 #: modules/network/net.c:247 modules/network/net.c:248 #: modules/network/net.c:272 msgctxt "net-if-type" msgid "Wireless" msgstr "" #: modules/network/net.c:249 msgctxt "net-if-type" msgid "Virtual Point-to-Point (TUN)" msgstr "" #: modules/network/net.c:250 msgctxt "net-if-type" msgid "Ethernet (TAP)" msgstr "" #: modules/network/net.c:251 msgctxt "net-if-type" msgid "Parallel Line Internet Protocol" msgstr "" #: modules/network/net.c:252 msgctxt "net-if-type" msgid "Infrared" msgstr "" #: modules/network/net.c:253 modules/network/net.c:271 msgctxt "net-if-type" msgid "Serial Line Internet Protocol" msgstr "" #: modules/network/net.c:254 msgctxt "net-if-type" msgid "Integrated Services Digital Network" msgstr "" #: modules/network/net.c:255 msgctxt "net-if-type" msgid "IPv6-over-IPv4 Tunnel" msgstr "" #: modules/network/net.c:256 msgctxt "net-if-type" msgid "VMWare Virtual Network Interface (NAT)" msgstr "" #: modules/network/net.c:257 msgctxt "net-if-type" msgid "VMWare Virtual Network Interface" msgstr "" #: modules/network/net.c:258 msgctxt "net-if-type" msgid "Personal Area Network (PAN)" msgstr "" #: modules/network/net.c:259 msgctxt "net-if-type" msgid "Bluetooth" msgstr "" #: modules/network/net.c:260 msgctxt "net-if-type" msgid "Bridge Interface" msgstr "" #: modules/network/net.c:261 msgctxt "net-if-type" msgid "Hamachi Virtual Personal Network" msgstr "" #: modules/network/net.c:263 msgctxt "net-if-type" msgid "Intermediate Functional Block" msgstr "" #: modules/network/net.c:264 msgctxt "net-if-type" msgid "GRE Network Tunnel" msgstr "" #: modules/network/net.c:265 msgctxt "net-if-type" msgid "Mesh Network" msgstr "" #: modules/network/net.c:266 msgctxt "net-if-type" msgid "Wireless Master Interface" msgstr "" #: modules/network/net.c:267 msgctxt "net-if-type" msgid "VirtualBox Virtual Network Interface" msgstr "" #: modules/network/net.c:273 msgctxt "net-if-type" msgid "Wireless (WAN)" msgstr "" #: modules/network/net.c:275 msgctxt "net-if-type" msgid "(Unknown)" msgstr "" #: modules/network/net.c:343 modules/network/net.c:353 msgid "Network Interfaces" msgstr "" #: modules/network/net.c:343 msgid "None Found" msgstr "" #: modules/network/net.c:409 msgid "Network Adapter Properties" msgstr "" #: modules/network/net.c:410 msgid "Interface Type" msgstr "" #: modules/network/net.c:411 msgid "Hardware Address (MAC)" msgstr "" #: modules/network/net.c:415 msgid "MTU" msgstr "" #: modules/network/net.c:416 msgid "Transfer Details" msgstr "" #: modules/network/net.c:417 msgid "Bytes Received" msgstr "" #: modules/network/net.c:418 msgid "Bytes Sent" msgstr "" #: modules/network/net.c:435 modules/network/net.c:457 #: modules/network/net.c:458 msgid "dBm" msgstr "" #: modules/network/net.c:435 msgid "mW" msgstr "" #: modules/network/net.c:449 msgid "Wireless Properties" msgstr "" #: modules/network/net.c:450 msgid "Network Name (SSID)" msgstr "" #: modules/network/net.c:451 msgid "Bit Rate" msgstr "" #: modules/network/net.c:452 msgid "Transmission Power" msgstr "" #: modules/network/net.c:455 msgid "Link Quality" msgstr "" #: modules/network/net.c:456 msgid "Signal / Noise" msgstr "" #: modules/network/net.c:471 msgid "Internet Protocol (IPv4)" msgstr "" #: modules/network/net.c:472 modules/network/net.c:473 #: modules/network/net.c:475 msgid "(Not set)" msgstr "" #: modules/network/net.c:474 msgid "Broadcast Address" msgstr "" #~ msgid "Socket" #~ msgstr "Sockel" #~ msgid "Drawer" #~ msgstr "Zeichner" #~ msgid "Base Board" #~ msgstr "Basisplatine" #~ msgid "Memory Controller" #~ msgstr "Speichercontroller" #~ msgid "Memory Module" #~ msgstr "Speichermodul" #~ msgid "Port Connector" #~ msgstr "Port-Anschluss" #~ msgid "System Slots" #~ msgstr "Systemsteckplätze" #~ msgid "On Board Devices" #~ msgstr "Onboard-Geräte" #~ msgid "System Configuration Options" #~ msgstr "Systemkonfigurationsoptionen" #~ msgid "BIOS Language" #~ msgstr "BIOS Sprache" #~ msgid "Group Associations" #~ msgstr "Gruppenverbände" #~ msgid "System Event Log" #~ msgstr "Systemereignisprotokoll" #~ msgid "Physical Memory Array" #~ msgstr "Physisches Speicher-Array" #~ msgid "Memory Device" #~ msgstr "Speichergerät" #~ msgid "32-bit Memory Error" #~ msgstr "32-bit Speicherfehler" #~ msgid "Memory Array Mapped Address" #~ msgstr "Zugeordnete Speicher-Array Adresse" #~ msgid "Memory Device Mapped Address" #~ msgstr "Zugeordnete Adresse des Speichergeräts" #~ msgid "Built-in Pointing Device" #~ msgstr "Eingebautes Zeigegerät" #~ msgid "Portable Battery" #~ msgstr "Portable Batterie" #~ msgid "System Reset" #~ msgstr "Systemrücksetzung" #~ msgid "Hardware Security" #~ msgstr "Hardware-Sicherheit" #~ msgid "System Power Controls" #~ msgstr "Systemenergiekontrolle" #~ msgid "Voltage Probe" #~ msgstr "Spannungssonde" #~ msgid "Cooling Device" #~ msgstr "Kühlgerät" #~ msgid "Temperature Probe" #~ msgstr "Temperaturprobe" #~ msgid "Electrical Current Probe" #~ msgstr "Elektrische Stromsonde" #~ msgid "Out-of-band Remote Access" #~ msgstr "'Out-of-band' Fernzugriff" #~ msgid "Boot Integrity Services" #~ msgstr "Boot-Integritätsdienste" #~ msgid "System Boot" #~ msgstr "Systemstart" #~ msgid "64-bit Memory Error" #~ msgstr "64-bit Speicherfehler" #~ msgid "Management Device" #~ msgstr "Verwaltungsgerät" #~ msgid "Management Device Component" #~ msgstr "Verwaltungsgerätkomponente" #~ msgid "Management Device Threshold Data" #~ msgstr "Schwellenwertdaten des Verwaltungsgeräts" #~ msgid "Memory Channel" #~ msgstr "Speicherkanal" #~ msgid "IPMI Device" #~ msgstr "IPMI Gerät" #~ msgid "Power Supply" #~ msgstr "Energieversorgung" #~ msgid "Additional Information" #~ msgstr "Zusätzliche Information" #~ msgid "Onboard Device" #~ msgstr "Onboard-Gerät" #~ msgid "Invalid chassis type (0)" #~ msgstr "Ungültiger Gehäusetyp (0)" #~ msgid "Unknown chassis type" #~ msgstr "Ungültiger Gehäusetyp" #~ msgid "Main Server Chassis" #~ msgstr "Hauptservergehäuse " #~ msgid "Expansion Chassis" #~ msgstr "Erweiterungsgehäuse" #~ msgid "Bus Expansion Chassis" #~ msgstr "Buserweiterungs-Chassis" #~ msgid "Peripheral Chassis" #~ msgstr "Peripheriegehäuse" #~ msgid "RAID Chassis" #~ msgstr "RAID-Gehäuse" #~ msgid "Rack Mount Chassis" #~ msgstr "Rackmontage-Chassis" #~ msgid "Sealed-case PC" #~ msgstr "Versiegeltes Gehäuse" #~ msgid "Multi-system" #~ msgstr "Multisystem" #~ msgid "Detachable" #~ msgstr "Abnehmbar" #~ msgid "phandle Map" #~ msgstr "phandle-Karte" #~ msgid "Alias Map" #~ msgstr "Alias-Karte" #~ msgid "Symbol Map" #~ msgstr "Symbol-Karte" #, c-format #~ msgid "" #~ "Modules:\n" #~ "%-20s %-15s %-12s\n" #~ msgstr "" #~ "Module:\n" #~ "%-20s %-15s %-12s\n" #~ msgid "File Name" #~ msgstr "Dateiname" #, c-format #~ msgid "Unknown benchmark ``%s'' or benchmark.so not loaded" #~ msgstr "Unbekannter Benchmark ``%s'' oder benchmark.so nicht geladen" #~ msgid "Don't know what to do. Exiting." #~ msgstr "Weiß nicht was zu tun ist. Beende." #, c-format #~ msgid "%d second" #~ msgid_plural "%d seconds" #~ msgstr[0] "%d Sekunde" #~ msgstr[1] "%d Sekunden" #, c-format #~ msgid "%.1f B" #~ msgstr "%.1f Byte(s)" #, c-format #~ msgid "%.1f KiB" #~ msgstr "%.1f KiB" #, c-format #~ msgid "%.1f MiB" #~ msgstr "%.1f MiB" #, c-format #~ msgid "%.1f GiB" #~ msgstr "%.1f GiB" #, c-format #~ msgid "%.1f TiB" #~ msgstr "%.1f TiB" #, c-format #~ msgid "%.1f PiB" #~ msgstr "%.1f PiB" #~ msgid "Error" #~ msgstr "Fehler" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Warnung" #~ msgid "Fatal Error" #~ msgstr "Kritischer Fehler" #~ msgid "creates a report and prints to standard output" #~ msgstr "Erstellt einen Report und leitet ihn zum 'Standard-Output' weiter" #~ msgid "chooses a report format ([text], html)" #~ msgstr "Wählt ein Reportformat ([text], html)" #~ msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded" #~ msgstr "Starte Benchmark; benchmark.so muss geladen sein" #~ msgid "note attached to benchmark results" #~ msgstr "Hinweis angehängt an Benchmark-Ergebnisse" #~ msgid "benchmark result format ([short], conf, shell)" #~ msgstr "Benchmarkergebnisformat ([short], conf, shell)" #~ msgid "" #~ "maximum number of benchmark results to include (-1 for no limit, default " #~ "is 50)" #~ msgstr "" #~ "Maximale Anzahl an Benchmark-Ergebnissen zum einbeziehen (-1 für kein " #~ "Limit, Standard ist 50)" #~ msgid "lists modules" #~ msgstr "listet Module auf" #~ msgid "specify module to load" #~ msgstr "gibt Modul zum laden an" #~ msgid "automatically load module dependencies" #~ msgstr "Lädt Modul-Abhängigkeiten automatisch" #~ msgid "run in XML-RPC server mode" #~ msgstr "Starte in XML-RPC server Modus" #~ msgid "shows program version and quit" #~ msgstr "Zeigt Programmversion und beendet" #~ msgid "do not run benchmarks" #~ msgstr "Keine Benchmarks ausführen" #~ msgid "show all details" #~ msgstr "Alle Details anzeigen" #~ msgid "- System Profiler and Benchmark tool" #~ msgstr "- System-Profiler und Benchmark-Werkzeug" #, c-format #~ msgid "" #~ "Unrecognized arguments.\n" #~ "Try ``%s --help'' for more information.\n" #~ msgstr "" #~ "Argumente nicht erkannt.\n" #~ "Versuche ``%s --help'' für mehr Informationen.\n" #, c-format #~ msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?" #~ msgstr "Module \"%s\" ist von Modul \"%s\" abhängig, lade Modul?" #, c-format #~ msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"." #~ msgstr "Modul \"%s\" ist von Modul \"%s\" abhängig" #, c-format #~ msgid "" #~ "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again." #~ msgstr "" #~ "Kein Modul konnte geladen werden. Überprüfe Berechtigung von \"%s\" und " #~ "versuche es erneut" #~ msgid "" #~ "No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available " #~ "modules and try again with a valid module list." #~ msgstr "" #~ "Kein Modul konnte geladen werden. Bitte führe hardinfo -l aus um alle " #~ "Module anzuzeigen und versuche es mit einer gültigen Liste erneut" #, c-format #~ msgid "Scanning: %s..." #~ msgstr "Scanne: %s..." #~ msgid "Contributors:" #~ msgstr "Mitwirkende:" #~ msgid "Based on work by:" #~ msgstr "Basierend auf der Arbeit von:" #~ msgid "MD5 implementation by Colin Plumb (see md5.c for details)" #~ msgstr "MD5 Implementierung von Colin Plumb (md5.c für Details)" #~ msgid "SHA1 implementation by Steve Reid (see sha1.c for details)" #~ msgstr "SHA1 Implementierung von Steve Reid (sha1.c für Details)" #~ msgid "Blowfish implementation by Paul Kocher (see blowfich.c for details)" #~ msgstr "Blowfish Implementierung von Paul Kocher (blowfich.c für Details)" #~ msgid "Raytracing benchmark by John Walker (see fbench.c for details)" #~ msgstr "Raytracing Benchmark von John Walker (fbench.c für Details)" #~ msgid "FFT benchmark by Scott Robert Ladd (see fftbench.c for details)" #~ msgstr "FFT Benchmark von Scott Robert Ladd (fftbench.c für Details)" #~ msgid "Some code partly based on x86cpucaps by Osamu Kayasono" #~ msgstr "Einiger code teilweise basierend auf x86cpucaps von Osamu Kayasono" #~ msgid "Vendor list based on GtkSysInfo by Pissens Sebastien" #~ msgstr "Verkäuferliste basiert auf GtkSysInfo von Pissens Sebastien" #~ msgid "DMI support based on code by Stewart Adam" #~ msgstr "DMI Support basiert auf Code von Stewart Adam" #~ msgid "SCSI support based on code by Pascal F. Martin" #~ msgstr "SCSI Support basiert auf code von Pascal F. Martin" #~ msgid "Tango Project" #~ msgstr "Tango Projekt" #~ msgid "The GNOME Project" #~ msgstr "Das GNOME Projekt" #~ msgid "VMWare, Inc. (USB icon from VMWare Workstation 6)" #~ msgstr "VMWare, Inc. (USB icon von VMWare Workstation 6)" #~ msgid "System information and benchmark tool" #~ msgstr "System-Informationen und Benchmark-Werkzeug" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "Übersetzer-Anerkennungen" #~ msgid "About _Modules" #~ msgstr "Über _Module" #~ msgid "_Network Updater..." #~ msgstr "_Netzwerk-Updater…" #~ msgid "_Open HardInfo Web Site" #~ msgstr "HardInfo-_Webseite öffnen" #~ msgid "_About HardInfo" #~ msgstr "_Über HardInfo" #, c-format #~ msgid "%s - System Information" #~ msgstr "%s - System-Informationen" #~ msgid "System Information" #~ msgstr "System-Informationen" #~ msgid "" #~ "HardInfo was compiled without libsoup support. (Network Updater requires " #~ "it.)" #~ msgstr "" #~ "HardInfo wurde ohne libsoup-Support kompiliert. (Netzwerk-Updater " #~ "benötigt es.)" #, c-format #~ msgid "%s (error #%d)" #~ msgstr "%s (Fehlercode #%d)" #~ msgid "Could not parse XML-RPC response" #~ msgstr "Konnte XML-RPC Antwort nicht parsen" #, c-format #~ msgid "" #~ "Server says it supports API version %d, but this version of HardInfo only " #~ "supports API version %d." #~ msgstr "" #~ "Server sagt er supportet API Version %d, aber diese Version von Hardinfo " #~ "unterstützt nur API Version %d" #~ msgid "Contacting HardInfo Central Database" #~ msgstr "Kontaktiere zentrale HardInfo-Datenbank" #~ msgid "Cleaning up" #~ msgstr "Aufräumen" #~ msgid "Network Updater" #~ msgstr "Netzwerk-Updater" #~ msgid "FPU Raytracing" #~ msgstr "FPU Raytracing" #~ msgid "Results in MiB/second. Higher is better." #~ msgstr "Ergebnisse in MiB/Sekunde. Höhere Werte sind besser." #~ msgid "Results in seconds. Lower is better." #~ msgstr "Ergebnisse in Sekunden. Niedrigere Werte sind besser." #~ msgid "" #~ "Benchmarking. Please do not move your mouse\n" #~ "or press any keys." #~ msgstr "" #~ "Benchmarke. Bitte bewege den Mauszeiger nicht\n" #~ "und drücke keine Tasten." #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Abbrechen" #~ msgid "Update CPU feature database" #~ msgstr "Aktualisiere CPU-Merkmale Datenbank" #~ msgid "Ressource information requires superuser privileges" #~ msgstr "Ressourceinformation benötigt Superuser Rechte" #~ msgid " eeprom module loaded (for SDR, DDR, DDR2, DDR3)" #~ msgstr "eeprom Module geladen (für SDR, DDR, DDR2, DDR3)" #~ msgid "Requires the fwupdmgr utility." #~ msgstr "Benötigt das fwupdmgr Dienstprogramm" #, c-format #~ msgid "Vendor=%s\n" #~ msgstr "Hersteller=%s\n" #~ msgid "Couldn't find a Web browser to open URL %s." #~ msgstr "Konnte keinen Web-Browser finden, um die URL %s zu öffnen." #~ msgid "CPU Blowfish" #~ msgstr "CPU Blowfish" #~ msgid "CSharp (Mono, old)" #~ msgstr "CSharp (Mono, old)" #~ msgid "CSharp (Mono)" #~ msgstr "CSharp (Mono)" #~ msgid "DMI" #~ msgstr "DMI" #~ msgid "Memory SPD" #~ msgstr "Hauptspeicher (SPD)" #~ msgid "Vendor=%s (%s)\n" #~ msgstr "Hersteller=%s (%s)\n" #~ msgid "X11 Vendor" #~ msgstr "X11-Hersteller" #~ msgid "Extensions" #~ msgstr "Erweiterungen" #~ msgid "Monitor %d=%dx%d pixels\n" #~ msgstr "Bildschirm %d=%dx%d Pixel\n" #~ msgid " (model unknown)" #~ msgstr " (unbekanntes Modell)" #~ msgid " (vendor unknown)" #~ msgstr " (unbekannter Hersteller)" #~ msgid "CPU Clock" #~ msgstr "CPU-Takt" #~ msgid "%s$CPU%d$%s=%.2fMHz\n" #~ msgstr "%s$CPU%d$%s=%.2fMHz\n"