# German translations for PACKAGE package # German translation for PACKAGE. # Copyright (C) 2016 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Alexander Münch , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-22 11:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-10 12:11+0200\n" "Last-Translator: Alexander Münch \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #: shell/callbacks.c:232 shell/shell.c:421 msgid "System Information and Benchmark" msgstr "" #: shell/callbacks.c:237 msgid "" "HardInfo2 is free software; you can redistribute it and/or modify it under " "the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation, version 2 or later.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " "more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" #: shell/menu.c:43 msgid "_Information" msgstr "_Informationen" #: shell/menu.c:45 msgid "_View" msgstr "_Ansicht" #: shell/menu.c:46 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" #: shell/menu.c:51 msgid "Generate _Report" msgstr "_Bericht generieren" #: shell/menu.c:52 msgid "Generates a report with detailed system information" msgstr "" #: shell/menu.c:56 shell/syncmanager.c:689 msgid "Synchronize" msgstr "" #: shell/menu.c:57 msgid "Send benchmark results and receive updated data from the network" msgstr "" #: shell/menu.c:61 msgid "_Open..." msgstr "_Öffnen..." #: shell/menu.c:66 msgid "_Copy to Clipboard" msgstr "In die Zwischenablage _kopieren" #: shell/menu.c:67 msgid "Copy to clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopieren" #: shell/menu.c:71 msgid "_Refresh" msgstr "_Aktualisieren" #: shell/menu.c:76 msgid "_Open HardInfo2 Web Site" msgstr "HardInfo2-_Webseite öffnen" #: shell/menu.c:81 msgid "_Report bug" msgstr "Fehler _melden" #: shell/menu.c:86 msgid "_About HardInfo2" msgstr "_Über HardInfo2" #: shell/menu.c:87 msgid "Displays program version information" msgstr "" #: shell/menu.c:91 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" #: shell/menu.c:98 msgid "_Side Pane" msgstr "_Seitenleiste" #: shell/menu.c:99 msgid "Toggles side pane visibility" msgstr "" #: shell/menu.c:102 msgid "_Toolbar" msgstr "_Symbolleiste" #: shell/menu.c:106 msgid "Synchronize on startup" msgstr "" #: shell/report.c:771 shell/report.c:779 msgid "Save File" msgstr "Datei speichern" #: shell/report.c:774 shell/report.c:1253 shell/syncmanager.c:777 msgid "_Cancel" msgstr "_Abbrechen" #: shell/report.c:776 msgid "_Save" msgstr "_Speichern" #: shell/report.c:951 msgid "Cannot create ReportContext. Programming bug?" msgstr "Kann 'ReportContext' nicht erstellen. Programmierbug?" #: shell/report.c:971 msgid "Open the report with your web browser?" msgstr "Den Bericht in deinem Webbrowser öffnen?" #: shell/report.c:974 msgid "_No" msgstr "_Nein" #: shell/report.c:975 msgid "_Open" msgstr "_Öffnen" #: shell/report.c:1006 msgid "Generating report..." msgstr "Generiere Bericht…" #: shell/report.c:1016 msgid "Report saved." msgstr "Bericht gespeichert." #: shell/report.c:1018 msgid "Error while creating the report." msgstr "Fehler beim Erzeugen des Berichts." #: shell/report.c:1120 msgid "Generate Report" msgstr "Bericht generieren" #: shell/report.c:1145 msgid "" "Generate Report\n" "Please choose the information that you wish to view in your report:" msgstr "" "Bericht generieren\n" "Bitte wähle die Informationen, die du in deinen Bereich einbeziehen möchtest:" #: shell/report.c:1217 msgid "Select _None" msgstr "_Nichts auswählen" #: shell/report.c:1228 msgid "Select _All" msgstr "_Alles auswählen" #: shell/report.c:1263 msgid "_Generate" msgstr "_Generieren" #: shell/shell.c:312 shell/shell.c:781 shell/shell.c:2019 #: modules/benchmark.c:725 modules/benchmark.c:733 msgid "Done." msgstr "Fertig." #: shell/shell.c:416 #, c-format msgid "%s - System Information and Benchmark" msgstr "" #: shell/shell.c:766 msgid "Loading modules..." msgstr "Lade Module..." #: shell/shell.c:1536 msgid "URL" msgstr "" #: shell/shell.c:1543 msgid "Support URL" msgstr "" #: shell/shell.c:1554 msgid "Wikipedia" msgstr "" #: shell/shell.c:1885 #, c-format msgid "%s → Summary" msgstr "%s → Zusammenfassung" #: shell/shell.c:1993 msgid "Updating..." msgstr "Aktualisiere…" #: shell/syncmanager.c:80 msgid "" "Synchronize with Central Database\n" "The following information may be synchronized\n" "with the HardInfo central database." msgstr "" #: shell/syncmanager.c:84 msgid "" "Synchronizing\n" "This may take some time." msgstr "" "Synchronisiere\n" "Dies kann kurz dauern." #: shell/syncmanager.c:543 msgid "(canceled)" msgstr "(abgebrochen)" #: shell/syncmanager.c:559 msgid "(failed)" msgstr "(gescheitert)" #: shell/syncmanager.c:655 modules/benchmark.c:904 msgid "Send benchmark results" msgstr "Übermittle Benchmark-Ergebnisse" #: shell/syncmanager.c:764 msgid "Privacy Policy" msgstr "" #: shell/syncmanager.c:786 msgid "_Synchronize" msgstr "_Synchronisieren" #: shell/syncmanager.c:835 #, c-format msgid "Synchronizing: %s" msgstr "" #: modules/benchmark.c:353 msgid "This Machine" msgstr "" #: modules/benchmark.c:564 modules/benchmark/bench_results.c:527 #: modules/benchmark/bench_results.c:593 msgid "CPU Config" msgstr "CPU Konfiguration" #: modules/benchmark.c:564 msgid "Results" msgstr "Ergebnisse" #: modules/benchmark.c:565 modules/devices/sparc/processor.c:75 msgid "CPU" msgstr "" #: modules/benchmark.c:640 #, c-format msgid "Benchmarking: %s." msgstr "Benchmarke: %s." #: modules/benchmark.c:652 msgid "Stop" msgstr "" #: modules/benchmark.c:741 msgid "Benchmarks" msgstr "Benchmarks" #: modules/benchmark.c:751 msgid "Perform tasks and compare with other systems" msgstr "Erledigt Aufgaben und vergleicht die Ergebnisse mit anderen Systemen" #: modules/benchmark.c:910 msgid "Receive benchmark results" msgstr "Lade Benchmark-Ergebnisse" #. / Used for an unknown value. Having it in only one place cleans up the .po #. * line references #: modules/benchmark/bench_results.c:34 modules/computer.c:41 #: modules/computer/display.c:41 modules/computer/display.c:58 #: modules/computer/os.c:290 modules/computer/os.c:350 modules/devices.c:532 #: modules/devices/dmi_memory.c:57 modules/devices/dmi_memory.c:58 #: modules/devices/dmi_memory.c:634 modules/devices/dmi_memory.c:777 #: modules/devices/dmi_memory.c:912 modules/devices/gpu.c:40 #: modules/devices/gpu.c:58 modules/devices/gpu.c:122 modules/devices/gpu.c:130 #: modules/devices/gpu.c:164 modules/devices/gpu.c:165 #: modules/devices/gpu.c:184 modules/devices/inputdevices.c:51 #: modules/devices/monitors.c:28 modules/devices/monitors.c:29 #: modules/devices/monitors.c:155 modules/devices/monitors.c:164 #: modules/devices/pci.c:25 modules/devices/pci.c:149 modules/devices/pci.c:150 #: modules/devices/spd-decode.c:305 modules/devices/spd-decode.c:306 #: modules/devices/spd-decode.c:309 modules/devices/spd-decode.c:310 #: modules/devices/spd-decode.c:543 modules/devices/spd-decode.c:982 #: modules/devices/spd-decode.c:983 modules/devices/storage.c:27 #: modules/devices/storage.c:307 modules/devices/storage.c:336 #: modules/devices/storage.c:431 modules/devices/usb.c:29 #: modules/network/net.c:437 includes/cpu_util.h:11 msgid "(Unknown)" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:69 modules/benchmark/bench_results.c:359 #: modules/devices.c:369 modules/devices.c:377 modules/devices.c:405 #: modules/devices/alpha/processor.c:90 modules/devices/arm/processor.c:290 #: modules/devices/arm/processor.c:303 modules/devices/arm/processor.c:345 #: modules/devices/arm/processor.c:500 modules/devices/gpu.c:125 #: modules/devices/gpu.c:127 modules/devices/gpu.c:133 #: modules/devices/gpu.c:135 modules/devices/gpu.c:187 #: modules/devices/gpu.c:189 modules/devices/ia64/processor.c:167 #: modules/devices/ia64/processor.c:196 #: modules/devices/loongarch64/processor.c:85 #: modules/devices/m68k/processor.c:87 modules/devices/mips/processor.c:77 #: modules/devices/parisc/processor.c:158 #: modules/devices/parisc/processor.c:191 modules/devices/ppc/processor.c:160 #: modules/devices/ppc/processor.c:187 modules/devices/riscv/processor.c:186 #: modules/devices/riscv/processor.c:214 modules/devices/s390/processor.c:160 #: modules/devices/sh/processor.c:87 modules/devices/sh/processor.c:88 #: modules/devices/sh/processor.c:89 modules/devices/x86/processor.c:318 #: modules/devices/x86/processor.c:331 modules/devices/x86/processor.c:659 #: modules/devices/x86/processor.c:791 msgid "MHz" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:391 modules/devices.c:177 #, c-format msgid "%d physical processor" msgid_plural "%d physical processors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: modules/benchmark/bench_results.c:392 modules/devices.c:178 #, c-format msgid "%d core" msgid_plural "%d cores" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: modules/benchmark/bench_results.c:393 modules/devices.c:179 #, c-format msgid "%d thread" msgid_plural "%d threads" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: modules/benchmark/bench_results.c:398 modules/devices.c:181 #, c-format msgid "%d NUMA node" msgid_plural "%d NUMA nodes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. /NP procs; NC cores across NN nodes; NT threads #: modules/benchmark/bench_results.c:402 modules/devices.c:182 #, c-format msgid "%s; %s across %s; %s" msgstr "" #. /NP procs; NC cores; NT threads #: modules/benchmark/bench_results.c:407 modules/devices.c:185 #, c-format msgid "%s; %s; %s" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:479 modules/benchmark/bench_results.c:599 #: modules/computer.c:948 modules/devices/dmi_memory.c:636 #: modules/devices/dmi_memory.c:717 modules/devices/dmi_memory.c:727 #: modules/devices/dmi_memory.c:781 modules/devices/dmi_memory.c:868 #: modules/devices/dmi_memory.c:914 modules/devices/dmi_memory.c:999 #: modules/network/net.c:395 modules/network/net.c:417 #: modules/network/net.c:418 msgid "MiB" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:484 modules/benchmark/bench_results.c:598 msgid "kiB" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:492 modules/benchmark/bench_results.c:546 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:512 modules/benchmark/bench_results.c:575 msgid "Benchmark Result" msgstr "Benchmark Ergebnisse" #: modules/benchmark/bench_results.c:512 modules/benchmark/bench_results.c:575 msgid "Threads" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:513 modules/benchmark/bench_results.c:577 msgid "Elapsed Time" msgstr "Vergangene Zeit" #: modules/benchmark/bench_results.c:513 modules/benchmark/bench_results.c:577 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" #: modules/benchmark/bench_results.c:514 modules/computer/languages.c:101 #: modules/devices/arm/processor.c:355 modules/devices/gpu.c:157 #: modules/devices/ia64/processor.c:166 #: modules/devices/loongarch64/processor.c:84 modules/devices/pci.c:146 #: modules/devices/ppc/processor.c:159 msgid "Revision" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:515 modules/benchmark/bench_results.c:578 msgid "Extra Information" msgstr "Zusätzliche Information" #: modules/benchmark/bench_results.c:517 modules/benchmark/bench_results.c:580 msgid "Note" msgstr "Hinweis" #: modules/benchmark/bench_results.c:518 modules/benchmark/bench_results.c:581 msgid "" "This result is from an old version of HardInfo. Results might not be " "comparable to current version. Some details are missing." msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:522 modules/benchmark/bench_results.c:585 #: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:81 modules/devices/sh/processor.c:85 msgid "Machine" msgstr "Maschine" #: modules/benchmark/bench_results.c:523 modules/benchmark/bench_results.c:585 #: modules/devices/devicetree.c:208 modules/devices/dmi.c:48 msgid "Board" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:524 modules/benchmark/bench_results.c:587 #: modules/computer.c:550 msgid "Machine Type" msgstr "Maschinen-Typ" #: modules/benchmark/bench_results.c:525 modules/benchmark/bench_results.c:590 msgid "CPU Name" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:526 modules/benchmark/bench_results.c:591 msgid "CPU Description" msgstr "CPU Beschreibung" #: modules/benchmark/bench_results.c:528 modules/benchmark/bench_results.c:593 msgid "Threads Available" msgstr "Threads verfügbar" #: modules/benchmark/bench_results.c:529 modules/benchmark/bench_results.c:594 msgid "GPU" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:530 modules/benchmark/bench_results.c:596 #: modules/computer.c:562 msgid "OpenGL Renderer" msgstr "OpenGL-Renderer" #: modules/benchmark/bench_results.c:531 modules/benchmark/bench_results.c:598 #: modules/computer.c:140 modules/computer.c:549 modules/computer.c:1041 #: modules/devices/gpu.c:160 msgid "Memory" msgstr "Hauptspeicher" #: modules/benchmark/bench_results.c:532 modules/benchmark/bench_results.c:600 msgid "Pointer Size" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:575 msgid "Benchmark" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:576 modules/devices/dmi_memory.c:936 #: modules/devices/firmware.c:245 modules/devices/monitors.c:495 #: modules/devices/x86/processor.c:693 msgid "Result" msgstr "Ergebnis" #: modules/benchmark/bench_results.c:588 msgid "Linux Kernel" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:589 msgid "Linux OS" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:598 msgid "Physical Memory" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:602 msgid "Handles" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:602 msgid "mid" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:603 msgid "cfg_val" msgstr "" #: modules/benchmark/benches.c:106 msgid "CPU Blowfish (Single-thread)" msgstr "" #: modules/benchmark/benches.c:114 msgid "CPU Blowfish (Multi-thread)" msgstr "" #: modules/benchmark/benches.c:122 msgid "CPU Blowfish (Multi-core)" msgstr "" #: modules/benchmark/benches.c:130 msgid "CPU Zlib" msgstr "" #: modules/benchmark/benches.c:138 msgid "CPU CryptoHash" msgstr "CPU Crypto-Hash" #: modules/benchmark/benches.c:146 msgid "CPU Fibonacci" msgstr "CPU Fibonacci" #: modules/benchmark/benches.c:154 msgid "CPU N-Queens" msgstr "CPU Damenproblem" #: modules/benchmark/benches.c:162 msgid "FPU FFT" msgstr "FPU FFT" #: modules/benchmark/benches.c:170 msgid "FPU Raytracing (Single-thread)" msgstr "" #: modules/benchmark/benches.c:178 msgid "Internal Network Speed" msgstr "" #: modules/benchmark/benches.c:186 msgid "SysBench CPU (Single-thread)" msgstr "" #: modules/benchmark/benches.c:194 msgid "SysBench CPU (Multi-thread)" msgstr "" #: modules/benchmark/benches.c:202 msgid "SysBench CPU (Four threads)" msgstr "SysBench CPU (Vier threads)" #: modules/benchmark/benches.c:210 msgid "SysBench Memory (Single-thread)" msgstr "" #: modules/benchmark/benches.c:218 msgid "SysBench Memory (Two threads)" msgstr "SysBench Memory (Zwei threads)" #: modules/benchmark/benches.c:226 msgid "SysBench Memory (Quad threads)" msgstr "" #: modules/benchmark/benches.c:234 msgid "SysBench Memory (Multi-thread)" msgstr "" #: modules/benchmark/benches.c:242 msgid "GPU Drawing" msgstr "GPU Zeichnen" #: modules/benchmark/benches.c:256 msgid "" "Alexey Kopytov's sysbench is required.\n" "Results in events/second. Higher is better." msgstr "" "Alexey Kopytov's sysbench wird benötigt.\n" "Ergebnisse in events/Sekunde. Höhere Werte sind besser." #: modules/benchmark/benches.c:262 msgid "" "Alexey Kopytov's sysbench is required.\n" "Results in MiB/second. Higher is better." msgstr "" "Alexey Kopytov's sysbench wird benötigt.\n" "Ergebnisse in MiB/Sekunde. Höhere Werte sind besser." #: modules/benchmark/benches.c:265 msgid "" "iperf3 is required.\n" "Results in Gbits/s. Higher is better." msgstr "" #: modules/benchmark/benches.c:277 msgid "Results in HIMarks. Higher is better." msgstr "Ergebnisse in HIMarks. Höhere Werte sind besser." #: modules/computer.c:96 modules/devices/firmware.c:74 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" #: modules/computer.c:97 modules/computer.c:552 modules/computer.c:1040 msgid "Operating System" msgstr "Betriebssystem" #: modules/computer.c:98 msgid "Security" msgstr "Sicherheit" #: modules/computer.c:99 modules/devices/gpu.c:165 modules/devices/pci.c:150 msgid "Kernel Modules" msgstr "Kernel-Module" #: modules/computer.c:100 modules/computer.c:713 msgid "Boots" msgstr "Systemstarts" #: modules/computer.c:101 msgid "Languages" msgstr "Sprachen" #: modules/computer.c:102 msgid "Memory Usage" msgstr "SPeicherbenutzung" #: modules/computer.c:103 msgid "Filesystems" msgstr "Dateisysteme" #: modules/computer.c:104 modules/computer.c:557 msgid "Display" msgstr "Anzeige" #: modules/computer.c:105 modules/computer/environment.c:32 msgid "Environment Variables" msgstr "Umgebungsvariablen" #: modules/computer.c:107 modules/computer.c:109 msgid "Development" msgstr "Entwicklung" #: modules/computer.c:111 modules/computer.c:837 msgid "Users" msgstr "Benutzer" #: modules/computer.c:112 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" #: modules/computer.c:142 #, c-format msgid "%dMB (%dMB used)" msgstr "%dMB (%dMB benutzt)" #: modules/computer.c:144 modules/computer.c:621 msgid "Uptime" msgstr "Betriebszeit" #: modules/computer.c:146 modules/computer.c:554 msgid "Date/Time" msgstr "Datum/Zeit" #: modules/computer.c:151 modules/computer.c:622 msgid "Load Average" msgstr "Durchschnittliche Belastung" #: modules/computer.c:264 msgid "Scripting Languages" msgstr "Script-Sprachen" #: modules/computer.c:265 msgid "Gambas3 (gbr3)" msgstr "" #: modules/computer.c:266 msgid "Python (default)" msgstr "Python (Voreinstellung)" #: modules/computer.c:267 msgid "Python2" msgstr "" #: modules/computer.c:268 msgid "Python3" msgstr "" #: modules/computer.c:269 msgid "Perl" msgstr "Perl" #: modules/computer.c:270 msgid "Perl6 (VM)" msgstr "" #: modules/computer.c:271 msgid "Perl6" msgstr "" #: modules/computer.c:272 msgid "PHP" msgstr "PHP" #: modules/computer.c:273 msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #: modules/computer.c:274 msgid "Bash" msgstr "Bash" #: modules/computer.c:275 msgid "JavaScript (Node.js)" msgstr "" #: modules/computer.c:276 msgid "awk" msgstr "" #: modules/computer.c:277 msgid "Compilers" msgstr "Compiler" #: modules/computer.c:278 msgid "C (GCC)" msgstr "C (GCC)" #: modules/computer.c:279 msgid "C (Clang)" msgstr "C (Clang)" #: modules/computer.c:280 msgid "D (dmd)" msgstr "D (dmd)" #: modules/computer.c:281 msgid "Gambas3 (gbc3)" msgstr "" #: modules/computer.c:282 msgid "Java" msgstr "Java" #: modules/computer.c:283 msgid "C♯ (mcs)" msgstr "" #: modules/computer.c:284 msgid "Vala" msgstr "Vala" #: modules/computer.c:285 msgid "Haskell (GHC)" msgstr "Haskell (GHC)" #: modules/computer.c:286 msgid "FreePascal" msgstr "FreePascal" #: modules/computer.c:287 msgid "Go" msgstr "" #: modules/computer.c:288 msgid "Rust" msgstr "" #: modules/computer.c:289 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" #: modules/computer.c:290 msgid "make" msgstr "make" #: modules/computer.c:291 msgid "ninja" msgstr "" #: modules/computer.c:292 msgid "GDB" msgstr "GDB" #: modules/computer.c:293 msgid "LLDB" msgstr "" #: modules/computer.c:294 msgid "strace" msgstr "strace" #: modules/computer.c:295 msgid "valgrind" msgstr "valgrind" #: modules/computer.c:296 msgid "QMake" msgstr "QMake" #: modules/computer.c:297 msgid "CMake" msgstr "" #: modules/computer.c:298 msgid "Gambas3 IDE" msgstr "" #: modules/computer.c:299 msgid "Radare2" msgstr "" #: modules/computer.c:300 msgid "ltrace" msgstr "" #: modules/computer.c:301 msgid "Powershell" msgstr "" #: modules/computer.c:342 msgid "Not found" msgstr "Nicht gefunden" #: modules/computer.c:347 #, c-format msgid "Detecting version: %s" msgstr "" #: modules/computer.c:365 msgid "Program" msgstr "Programm" #: modules/computer.c:365 modules/computer.c:597 modules/computer.c:599 #: modules/computer.c:778 modules/computer/modules.c:372 #: modules/devices/dmi.c:41 modules/devices/dmi.c:47 modules/devices/dmi.c:51 #: modules/devices/dmi.c:57 modules/devices/firmware.c:75 #: modules/devices/inputdevices.c:146 modules/devices/monitors.c:409 msgid "Version" msgstr "" #: modules/computer.c:383 modules/computer.c:702 modules/computer/modules.c:370 #: modules/computer/modules.c:371 modules/devices/arm/processor.c:470 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: modules/computer.c:383 modules/devices.c:771 msgid "Value" msgstr "Wert" #: modules/computer.c:403 msgid "Single-board computer" msgstr "" #: modules/computer.c:409 modules/computer.c:418 modules/computer.c:440 msgid "Laptop" msgstr "" #. /proc/apm #: modules/computer.c:452 msgid "Unknown physical machine type" msgstr "Unbekannter physischer Maschinentyp" #: modules/computer.c:472 modules/computer.c:473 msgid "Virtual (VMware)" msgstr "Virtuell (VMware)" #: modules/computer.c:475 modules/computer.c:476 modules/computer.c:477 #: modules/computer.c:478 msgid "Virtual (QEMU)" msgstr "Virtuell (QEMU)" #: modules/computer.c:480 modules/computer.c:481 msgid "Virtual (Unknown)" msgstr "Virtuell (Unbekannt)" #: modules/computer.c:483 modules/computer.c:484 modules/computer.c:485 #: modules/computer.c:506 msgid "Virtual (VirtualBox)" msgstr "Virtuell (VirtualBox)" #: modules/computer.c:487 modules/computer.c:488 modules/computer.c:489 #: modules/computer.c:500 msgid "Virtual (Xen)" msgstr "Virtuell (Xen)" #: modules/computer.c:491 msgid "Virtual (hypervisor present)" msgstr "Virtuell (Hypervisor vorhanden)" #: modules/computer.c:546 modules/computer.c:994 msgid "Computer" msgstr "Computer" #: modules/computer.c:547 modules/computer.c:1041 modules/devices.c:98 #: modules/devices/alpha/processor.c:87 modules/devices/arm/processor.c:341 #: modules/devices/ia64/processor.c:159 #: modules/devices/loongarch64/processor.c:80 #: modules/devices/m68k/processor.c:83 modules/devices/mips/processor.c:74 #: modules/devices/parisc/processor.c:154 modules/devices/ppc/processor.c:157 #: modules/devices/riscv/processor.c:181 modules/devices/s390/processor.c:131 #: modules/devices/sh/processor.c:83 modules/devices/sparc/processor.c:74 #: modules/devices/x86/processor.c:648 msgid "Processor" msgstr "Prozessor" #: modules/computer.c:553 modules/computer.c:615 msgid "User Name" msgstr "Benutzername" #: modules/computer.c:558 msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" #: modules/computer.c:558 modules/computer.c:783 #, c-format msgid "%dx%d pixels" msgstr "%dx%d Pixel" #: modules/computer.c:560 msgid "Display Adapter" msgstr "" #: modules/computer.c:563 msgid "Session Display Server" msgstr "Sitzungsanzeigeserver" #: modules/computer.c:566 modules/computer/alsa.c:26 msgid "Audio Devices" msgstr "Audio-Geräte" #: modules/computer.c:568 modules/devices.c:107 msgid "Input Devices" msgstr "Eingabegeräte" #: modules/computer.c:597 msgid "Kernel" msgstr "" #: modules/computer.c:598 msgid "Command Line" msgstr "Befehlszeile" #: modules/computer.c:598 modules/computer.c:800 modules/computer/os.c:80 #: modules/computer/os.c:267 modules/computer/os.c:304 #: modules/computer/os.c:511 modules/computer/os.c:582 modules/devices.c:403 #: modules/devices.c:549 modules/devices/firmware.c:149 #: modules/devices/printers.c:106 modules/devices/printers.c:113 #: modules/devices/printers.c:123 modules/devices/printers.c:138 #: modules/devices/printers.c:147 modules/devices/printers.c:256 #: modules/devices/spd-decode.c:311 modules/devices/usb.c:149 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: modules/computer.c:600 msgid "C Library" msgstr "C-Library" #: modules/computer.c:601 msgid "Distribution" msgstr "" #: modules/computer.c:608 msgid "Spin/Flavor" msgstr "" #: modules/computer.c:613 msgid "Current Session" msgstr "Aktuelle Sitzung" #: modules/computer.c:614 msgid "Computer Name" msgstr "Computername" #: modules/computer.c:616 modules/computer/languages.c:99 msgid "Language" msgstr "Sprache" #: modules/computer.c:617 modules/computer/users.c:50 msgid "Home Directory" msgstr "Stammverzeichnis" #: modules/computer.c:618 msgid "Desktop Environment" msgstr "Desktop-Umgebung" #: modules/computer.c:621 msgid "Misc" msgstr "Verschiedenes" #: modules/computer.c:634 msgid "HardInfo2" msgstr "" #: modules/computer.c:635 msgid "HardInfo2 running as" msgstr "HardInfo2 läuft als" #: modules/computer.c:636 msgid "Superuser" msgstr "" #: modules/computer.c:636 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: modules/computer.c:640 msgid "Health" msgstr "Gesundheit" #. /dev/random"), 1000, .tag = g_strdup("entropy") ), #: modules/computer.c:642 msgid "Available entropy in /dev/random" msgstr "Verfügbare Entropie in /dev/random" #: modules/computer.c:646 msgid "Hardening Features" msgstr "Härtungsmerkmale" #: modules/computer.c:647 msgid "ASLR" msgstr "" #: modules/computer.c:648 msgid "dmesg" msgstr "" #: modules/computer.c:652 msgid "Linux Security Modules" msgstr "Linux Sicherheitsmodule" #: modules/computer.c:653 msgid "Modules available" msgstr "Module verfügbar" #: modules/computer.c:654 msgid "SELinux status" msgstr "" #: modules/computer.c:660 msgid "CPU Vulnerabilities" msgstr "CPU Schwachstellen" #: modules/computer.c:699 msgid "Loaded Modules" msgstr "Geladene Module" #: modules/computer.c:701 modules/computer.c:729 modules/computer.c:850 #: modules/computer/languages.c:95 modules/computer/modules.c:370 #: modules/devices/arm/processor.c:469 modules/devices/dmi.c:38 #: modules/devices/dmi.c:49 modules/devices/gpu.c:249 #: modules/devices/ia64/processor.c:160 modules/devices/inputdevices.c:141 #: modules/devices/monitors.c:403 modules/devices/monitors.c:505 #: modules/devices/sh/processor.c:84 modules/devices/x86/processor.c:751 #: modules/network.c:332 msgid "Name" msgstr "Name" #: modules/computer.c:715 msgid "Date & Time" msgstr "Datum & Uhrzeit" #: modules/computer.c:716 msgid "Kernel Version" msgstr "Kernel-Version" #: modules/computer.c:726 msgid "Available Languages" msgstr "" #: modules/computer.c:728 msgid "Language Code" msgstr "Sprach-Code" #: modules/computer.c:740 msgid "Mounted File Systems" msgstr "Gemountete Dateisysteme" #: modules/computer.c:742 modules/computer/filesystem.c:89 msgid "Mount Point" msgstr "Mount-Punkt" #: modules/computer.c:743 msgid "Usage" msgstr "Verwendung" #: modules/computer.c:744 modules/devices.c:795 modules/devices.c:809 #: modules/devices/gpu.c:85 modules/devices/gpu.c:93 modules/devices/gpu.c:241 #: modules/devices/pci.c:102 modules/devices/pci.c:110 #: modules/devices/pci.c:154 modules/devices/storage.c:48 #: modules/devices/storage.c:57 modules/devices/usb.c:172 #: modules/devices/usb.c:184 modules/devices/x86/processor.c:812 msgid "Device" msgstr "Gerät" #: modules/computer.c:766 msgid "Session" msgstr "Sitzung" #: modules/computer.c:767 modules/devices.c:772 modules/devices.c:809 #: modules/devices/dmi.c:56 modules/devices/dmi_memory.c:658 #: modules/devices/dmi_memory.c:807 modules/devices/inputdevices.c:142 #: modules/devices/x86/processor.c:716 msgid "Type" msgstr "Typ" #: modules/computer.c:770 msgid "Wayland" msgstr "" #: modules/computer.c:771 modules/computer.c:776 msgid "Current Display Name" msgstr "Derzeitiger Display-Name" #: modules/computer.c:772 modules/devices/arm/processor.c:256 #: modules/devices/x86/processor.c:284 modules/devices/x86/processor.c:388 #: modules/devices/x86/processor.c:526 msgid "(Not Available)" msgstr "(Nicht verfügbar)" #: modules/computer.c:775 msgid "X Server" msgstr "" #: modules/computer.c:777 modules/computer.c:817 modules/devices.c:809 #: modules/devices/dmi.c:40 modules/devices/dmi.c:46 modules/devices/dmi.c:50 #: modules/devices/dmi.c:55 modules/devices/dmi_memory.c:808 #: modules/devices/dmi_memory.c:952 modules/devices/firmware.c:75 #: modules/devices/firmware.c:167 modules/devices/firmware.c:172 #: modules/devices/firmware.c:219 modules/devices/gpu.c:84 #: modules/devices/gpu.c:92 modules/devices/gpu.c:240 #: modules/devices/ia64/processor.c:161 modules/devices/inputdevices.c:144 #: modules/devices/monitors.c:402 modules/devices/pci.c:101 #: modules/devices/pci.c:109 modules/devices/storage.c:47 #: modules/devices/storage.c:56 modules/devices/storage.c:282 #: modules/devices/storage.c:572 modules/devices/storage.c:771 #: modules/devices/usb.c:171 modules/devices/x86/processor.c:655 msgid "Vendor" msgstr "Hersteller" #: modules/computer.c:779 msgid "Release Number" msgstr "Release-Nummer" #: modules/computer.c:787 msgid "Screens" msgstr "Bildschirme" #: modules/computer.c:793 msgid "Disconnected" msgstr "Getrennt" #: modules/computer.c:796 msgid "Connected" msgstr "Verbunden" #: modules/computer.c:804 msgid "Unused" msgstr "Unbenutzt" #: modules/computer.c:805 #, c-format msgid "%dx%d pixels, offset (%d, %d)" msgstr "" #: modules/computer.c:814 msgid "Outputs (XRandR)" msgstr "" #: modules/computer.c:816 msgid "OpenGL (GLX)" msgstr "" #: modules/computer.c:818 msgid "Renderer" msgstr "" #: modules/computer.c:819 msgid "Direct Rendering" msgstr "Direct-Rendering" #: modules/computer.c:820 modules/computer/modules.c:352 #: modules/computer/modules.c:353 modules/devices/inputdevices.c:153 #: modules/devices/printers.c:145 modules/devices/spd-decode.c:971 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: modules/computer.c:820 modules/computer/modules.c:352 #: modules/computer/modules.c:353 modules/devices/printers.c:145 #: modules/devices/spd-decode.c:968 msgid "No" msgstr "Nein" #: modules/computer.c:821 msgid "Version (Compatibility)" msgstr "Version (Kompatibilität)" #: modules/computer.c:822 msgid "Shading Language Version (Compatibility)" msgstr "Shading Sprachversion (Kompatibilität)" #: modules/computer.c:823 msgid "Version (Core)" msgstr "Version (Kern)" #: modules/computer.c:824 msgid "Shading Language Version (Core)" msgstr "Shading-Sprachversion (Kern)" #: modules/computer.c:825 msgid "Version (ES)" msgstr "" #: modules/computer.c:826 msgid "Shading Language Version (ES)" msgstr "Shading-Sprachversion (ES)" #: modules/computer.c:827 msgid "GLX Version" msgstr "" #: modules/computer.c:848 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: modules/computer.c:851 modules/computer/users.c:49 msgid "Group ID" msgstr "Gruppen-ID" #. / "usable memory" #: modules/computer.c:944 #, c-format msgid "%0.1f %s available to Linux" msgstr "%0.1f %s verfügbar bei Linux" #: modules/computer.c:946 modules/devices/dmi_memory.c:715 #: modules/devices/dmi_memory.c:725 modules/devices/dmi_memory.c:866 #: modules/devices/dmi_memory.c:997 msgid "GiB" msgstr "" #: modules/computer.c:950 modules/computer/memory_usage.c:73 #: modules/computer/modules.c:370 msgid "KiB" msgstr "" #: modules/computer.c:1013 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:82 msgid "Motherboard" msgstr "" #: modules/computer.c:1041 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" #: modules/computer.c:1042 modules/devices.c:108 msgid "Storage" msgstr "Speicher" #: modules/computer.c:1042 modules/devices.c:104 msgid "Printers" msgstr "Drucker" #: modules/computer.c:1042 msgid "Audio" msgstr "" #: modules/computer.c:1091 msgid "Gathers high-level computer information" msgstr "Sammelt high-level Computer-Informationen" #: modules/computer.c:1102 msgid "lsmod is required." msgstr "" #: modules/computer.c:1110 msgid "" "X.org's xrandr utility provides additional details when " "available." msgstr "" #: modules/computer.c:1111 msgid "" "Mesa's glxinfo utility is required for OpenGL information." msgstr "" #: modules/computer/alsa.c:34 msgid "Audio Adapter" msgstr "Audio-Adapter" #: modules/computer/filesystem.c:87 msgid "Filesystem" msgstr "Dateisystem" #: modules/computer/filesystem.c:88 msgid "Mounted As" msgstr "Gemounted als" #: modules/computer/filesystem.c:88 msgid "Read-Write" msgstr "Lesen-Schreiben" #: modules/computer/filesystem.c:88 msgid "Read-Only" msgstr "Nur lesen" #: modules/computer/filesystem.c:90 modules/devices.c:795 #: modules/devices/dmi_memory.c:664 modules/devices/dmi_memory.c:811 #: modules/devices/dmi_memory.c:843 modules/devices/dmi_memory.c:882 #: modules/devices/dmi_memory.c:951 msgid "Size" msgstr "Größe" #: modules/computer/filesystem.c:91 msgid "Used" msgstr "Benutzt" #: modules/computer/filesystem.c:92 msgid "Available" msgstr "Verfügbar" #: modules/computer/languages.c:94 msgid "Locale Information" msgstr "Lokale Information" #: modules/computer/languages.c:96 modules/devices/dmi_memory.c:654 #: modules/devices/gpu.c:220 msgid "Source" msgstr "Quelle" #: modules/computer/languages.c:97 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: modules/computer/languages.c:98 msgid "E-mail" msgstr "" #: modules/computer/languages.c:100 msgid "Territory" msgstr "Gebiet" #: modules/computer/languages.c:102 modules/devices/dmi.c:45 msgid "Date" msgstr "Datum" #: modules/computer/languages.c:103 msgid "Codeset" msgstr "" #: modules/computer/loadavg.c:64 msgid "Couldn't obtain load average" msgstr "Konnte Durchschnittsbelastung nicht abrufen" #. //docs.kernel.org/filesystems/proc.html #: modules/computer/memory_usage.c:131 msgid "Total physical memory usable by the system" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:132 msgid "Free memory which is not used for anything" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:133 msgid "Virtual memory, total swap space available" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:134 msgid "Virtual memory, remaining swap space available" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:135 msgid "Memory present within main memory and in the swapfile" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:136 msgid "HighTotal value can vary based on the type of kernel used" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:137 msgid "Amount of memory that is not directly mapped into kernel space" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:138 msgid "LowTotal value can vary based on the type of kernel used" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:139 msgid "Total and free memory directly mapped into kernel space" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:140 msgid "Available memory for allocation to any process, without swapping" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:141 msgid "Memory in buffer cache, temporary storage for raw disk blocks" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:142 msgid "Memory in the page cache (diskcache, shared memory, tmpfs and shmem)" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:143 msgid "Memory used more recently and not swapped out or reclaimed" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:144 msgid "Memory not been used recently and can be swapped out or reclaimed" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:145 msgid "Anonymous memory used more recently and not swapped out" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:146 msgid "Anonymous memory not been used and can be swapped out" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:147 msgid "Pagecache memory been used more recently and not reclaimed" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:148 msgid "Pagecache memory reclaimable without huge performance impact" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:149 msgid "Unevictable pages can't be swapped out for a variety of reasons" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:150 msgid "Pages locked to memory using the mlock() system call" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:151 msgid "Memory consumed by the zswap backend (compressed size)" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:152 msgid "Amount of anonymous memory stored in zswap (original size)" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:153 msgid "Memory waiting to be written back to disk" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:154 msgid "Memory which is actively being written back to disk" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:155 msgid "Non-file backed pages mapped into userspace page tables" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:156 msgid "Files which have been mmapped, such as libraries" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:157 msgid "Total memory used by shared memory (shmem) and tmpfs" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:158 msgid "Kernel allocations reclaimable under memory pressure" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:159 msgid "In-kernel data structures cache" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:160 msgid "Part of Slab, that might be reclaimed, such as caches" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:161 msgid "Part of Slab, that cannot be reclaimed on memory pressure" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:162 msgid "Memory consumed by the kernel stacks of all tasks" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:163 msgid "Memory consumed by userspace page tables" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:164 msgid "Memory consumed by secondary page tables" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:165 msgid "Previous counted pages which had been written to the server" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:166 msgid "Memory used for block device bounce buffers" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:167 msgid "Memory used by FUSE for temporary writeback buffers" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:168 msgid "Total memory currently available to be allocated on the system" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:169 msgid "The amount of memory presently allocated on the system" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:170 msgid "Total size of vmalloc virtual address space" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:171 msgid "Amount of vmalloc area which is used" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:172 msgid "Largest contiguous block of vmalloc area which is free" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:173 msgid "Memory allocated to the percpu allocator" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:174 msgid "Amount of memory the kernel identifies as corrupted" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:175 msgid "Non-file backed huge pages mapped into userspace page tables" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:176 msgid "Memory used by shmem and tmpfs allocated with huge pages" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:177 msgid "Shared memory mapped into userspace with huge pages" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:178 msgid "Memory used for fs data (page cache) allocated with huge pages" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:179 msgid "Page cache mapped into userspace with huge pages" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:180 msgid "Memory reserved for the Contiguous Memory Allocator (CMA)" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:181 msgid "Free remaining memory in the CMA reserves" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:182 msgid "Amount of unaccepted memory usable by the kernel" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:183 msgid "Size of the pool of huge pages" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:184 msgid "Number of huge pages available" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:185 msgid "Number of huge pages reserved" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:186 msgid "Number of huge pages surplus" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:187 msgid "Huge page size, used in conjunction with hugepages parameter" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:188 msgid "Total amount of memory consumed by huge pages of all sizes" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:189 msgid "Breakdown of page table sizes of 4k size" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:190 msgid "Breakdown of page table sizes of 2M size" msgstr "" #: modules/computer/memory_usage.c:191 msgid "Breakdown of page table sizes of 1G size" msgstr "" #: modules/computer/modules.c:168 msgid "Update kernel module icon table" msgstr "" #: modules/computer/modules.c:338 modules/computer/modules.c:339 #: modules/computer/modules.c:340 modules/computer/modules.c:341 #: modules/computer/modules.c:342 modules/computer/modules.c:343 #: modules/devices/dmi.c:117 modules/devices/dmi_memory.c:938 #: modules/devices/firmware.c:245 modules/devices/x86/processor.c:695 msgid "(Not available)" msgstr "(Nicht verfübar)" #: modules/computer/modules.c:369 msgid "Module Information" msgstr "Modul-Information" #: modules/computer/modules.c:369 modules/devices/gpu.c:246 msgid "Path" msgstr "Pfad" #: modules/computer/modules.c:369 msgid "Used Memory" msgstr "Benutzter Speicher" #: modules/computer/modules.c:371 msgid "Version Magic" msgstr "" #: modules/computer/modules.c:372 msgid "In Linus' Tree" msgstr "" #: modules/computer/modules.c:373 msgid "Retpoline Enabled" msgstr "Retpoline aktiviert" #: modules/computer/modules.c:373 msgid "Copyright" msgstr "Urheberrechte" #: modules/computer/modules.c:373 msgid "Author" msgstr "Autor" #: modules/computer/modules.c:374 msgid "License" msgstr "Lizenz" #: modules/computer/modules.c:380 msgid "Dependencies" msgstr "Abhängigkeiten" #: modules/computer/os.c:37 modules/computer/os.c:38 modules/computer/os.c:39 #: modules/computer/os.c:40 msgid "GNU C Library" msgstr "" #: modules/computer/os.c:41 msgid "uClibc or uClibc-ng" msgstr "uClibc oder uClibc-ng" #: modules/computer/os.c:42 msgid "diet libc" msgstr "" #: modules/computer/os.c:114 modules/computer/os.c:117 msgid "GNOME Shell " msgstr "" #: modules/computer/os.c:125 modules/computer/os.c:128 msgid "Version: " msgstr "" #: modules/computer/os.c:147 modules/computer/os.c:150 msgid "MATE Desktop Environment " msgstr "" #: modules/computer/os.c:184 #, c-format msgid "Unknown (Window Manager: %s)" msgstr "Unbekannt (Fenstermanager: %s)" #. /{desktop environment} on {session type} #: modules/computer/os.c:195 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s auf %s" #: modules/computer/os.c:265 msgid "Terminal" msgstr "" #: modules/computer/os.c:282 msgid "User access allowed" msgstr "Benutzerzugriff erlaubt" #: modules/computer/os.c:284 msgid "User access forbidden" msgstr "Benutzerzugriff verboten" #: modules/computer/os.c:286 msgid "Access allowed (running as superuser)" msgstr "Zugriff erlaubt (läuft als superuser)" #: modules/computer/os.c:288 msgid "Access forbidden? (running as superuser)" msgstr "Zugriff verboten? (läuft als superuser)" #: modules/computer/os.c:298 modules/computer/os.c:573 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: modules/computer/os.c:300 msgid "Partially enabled (mmap base+stack+VDSO base)" msgstr "Teilweise aktiviert (mmap base+stack+VDSO Basis)" #: modules/computer/os.c:302 msgid "Fully enabled (mmap base+stack+VDSO base+heap)" msgstr "Voll aktiviert (mmap base+stack+VDSO base+heap)" #. /bits of entropy for rng (0) #: modules/computer/os.c:312 msgid "(None or not available)" msgstr "(Keiner oder keiner verfügbar)" #. /bits of entropy for rng (low/poor value) #: modules/computer/os.c:313 #, c-format msgid "%d bits (low)" msgstr "%d bits (klein)" #. /bits of entropy for rng (medium value) #: modules/computer/os.c:314 #, c-format msgid "%d bits (medium)" msgstr "" #. /bits of entropy for rng (high/good value) #: modules/computer/os.c:315 #, c-format msgid "%d bits (healthy)" msgstr "%d bits (gesund)" #: modules/computer/os.c:568 msgid "Not installed" msgstr "Nicht installiert" #: modules/computer/os.c:571 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" #: modules/computer/uptime.c:54 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d Tag" msgstr[1] "%d Tage" #: modules/computer/uptime.c:55 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d Stunde" msgstr[1] "%d Stunden" #: modules/computer/uptime.c:56 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d Minute" msgstr[1] "%d Minuten" #: modules/computer/users.c:47 msgid "User Information" msgstr "Benutzerinformation" #: modules/computer/users.c:48 msgid "User ID" msgstr "Benutzer-ID" #: modules/computer/users.c:51 msgid "Default Shell" msgstr "" #: modules/devices.c:99 msgid "Graphics Processors" msgstr "Grafikprozessoren" #: modules/devices.c:100 modules/devices/monitors.c:449 #: modules/devices/monitors.c:495 msgid "Monitors" msgstr "Bildschirme" #: modules/devices.c:101 modules/devices/pci.c:175 msgid "PCI Devices" msgstr "PCI-Geräte" #: modules/devices.c:102 modules/devices/usb.c:211 msgid "USB Devices" msgstr "USB-Geräte" #: modules/devices.c:103 msgid "Firmware" msgstr "" #: modules/devices.c:105 msgid "Battery" msgstr "Akku" #: modules/devices.c:106 msgid "Sensors" msgstr "Sensoren" #: modules/devices.c:109 msgid "System DMI" msgstr "" #: modules/devices.c:110 msgid "Memory Devices" msgstr "Speichergeräte" #: modules/devices.c:112 modules/devices.c:114 msgid "Device Tree" msgstr "" #: modules/devices.c:116 msgid "Resources" msgstr "Ressourcen" #: modules/devices.c:771 msgid "Sensor" msgstr "" #: modules/devices.c:772 modules/devices/gpu.c:163 modules/devices/pci.c:148 #: modules/devices/usb.c:139 msgid "Driver" msgstr "Treiber" #: modules/devices.c:795 modules/devices/alpha/processor.c:88 #: modules/devices/devicetree.c:163 modules/devices/devicetree.c:209 #: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:80 modules/devices/gpu.c:116 #: modules/devices/ia64/processor.c:165 #: modules/devices/loongarch64/processor.c:83 #: modules/devices/m68k/processor.c:84 modules/devices/mips/processor.c:75 #: modules/devices/monitors.c:404 modules/devices/parisc/processor.c:155 #: modules/devices/ppc/processor.c:158 modules/devices/riscv/processor.c:182 #: modules/devices/s390/processor.c:132 modules/devices/x86/processor.c:812 msgid "Model" msgstr "Modell" #: modules/devices.c:829 modules/devices/dmi_memory.c:883 msgid "Devices" msgstr "Geräte" #: modules/devices.c:841 msgid "Update PCI ID listing" msgstr "" #: modules/devices.c:846 msgid "Update USB ID listing" msgstr "" #: modules/devices.c:851 msgid "Update EDID vendor codes" msgstr "" #: modules/devices.c:856 msgid "Update IEEE OUI vendor codes" msgstr "" #: modules/devices.c:861 msgid "Update SD card manufacturer information" msgstr "" #: modules/devices.c:868 msgid "Update CPU flags database" msgstr "" #: modules/devices.c:903 msgid "Gathers information about hardware devices" msgstr "Sammelt Informationen über die Hardware-Geräte" #: modules/devices.c:924 msgid "A copy of pci.ids is not available on the system." msgstr "" #: modules/devices.c:927 msgid "A full pci.ids is not available on the system." msgstr "" #: modules/devices.c:932 msgid "Resource information requires superuser privileges" msgstr "" #: modules/devices.c:938 msgid "" "Any NVMe storage devices present are not listed.\n" "udisks2 is required for NVMe devices." msgstr "" #: modules/devices/alpha/processor.c:89 msgid "Platform String" msgstr "" #: modules/devices/alpha/processor.c:90 modules/devices/arm/processor.c:345 #: modules/devices/ia64/processor.c:167 #: modules/devices/loongarch64/processor.c:85 #: modules/devices/m68k/processor.c:87 modules/devices/mips/processor.c:77 #: modules/devices/parisc/processor.c:158 modules/devices/ppc/processor.c:160 #: modules/devices/riscv/processor.c:186 modules/devices/sh/processor.c:87 #: modules/devices/x86/processor.c:659 modules/devices/x86/processor.c:812 msgid "Frequency" msgstr "Taktfrequenz" #: modules/devices/alpha/processor.c:91 modules/devices/arm/processor.c:346 #: modules/devices/ia64/processor.c:168 modules/devices/m68k/processor.c:88 #: modules/devices/mips/processor.c:78 modules/devices/parisc/processor.c:159 #: modules/devices/ppc/processor.c:161 modules/devices/s390/processor.c:134 #: modules/devices/sh/processor.c:90 modules/devices/x86/processor.c:660 msgid "BogoMips" msgstr "" #: modules/devices/alpha/processor.c:92 modules/devices/arm/processor.c:347 #: modules/devices/ia64/processor.c:169 #: modules/devices/loongarch64/processor.c:88 #: modules/devices/m68k/processor.c:89 modules/devices/mips/processor.c:79 #: modules/devices/parisc/processor.c:160 modules/devices/ppc/processor.c:162 #: modules/devices/riscv/processor.c:187 modules/devices/s390/processor.c:135 #: modules/devices/sh/processor.c:91 modules/devices/sparc/processor.c:77 #: modules/devices/x86/processor.c:661 msgid "Byte Order" msgstr "Byte-Reihenfolge" #. /hw_cap #. /flag:swp #: modules/devices/arm/arm_data.c:42 msgctxt "arm-flag" msgid "SWP instruction (atomic read-modify-write)" msgstr "" #. /flag:half #: modules/devices/arm/arm_data.c:43 msgctxt "arm-flag" msgid "Half-word loads and stores" msgstr "Halbwörter-Ladung und Lagerung" #. /flag:thumb #: modules/devices/arm/arm_data.c:44 msgctxt "arm-flag" msgid "Thumb (16-bit instruction set)" msgstr "" #. /flag:26bit #: modules/devices/arm/arm_data.c:45 msgctxt "arm-flag" msgid "26-Bit Model (Processor status register folded into program counter)" msgstr "" "26-Bit Modell (Prozessor-Status register zusammengeklappt im Programmzähler)" #. /flag:fastmult #: modules/devices/arm/arm_data.c:46 msgctxt "arm-flag" msgid "32x32->64-bit multiplication" msgstr "32x32->64-bit Multiplikation" #. /flag:fpa #: modules/devices/arm/arm_data.c:47 msgctxt "arm-flag" msgid "Floating point accelerator" msgstr "Floating point Beschleuniger" #. /flag:vfp #: modules/devices/arm/arm_data.c:48 msgctxt "arm-flag" msgid "VFP (early SIMD vector floating point instructions)" msgstr "" #. /flag:edsp #: modules/devices/arm/arm_data.c:49 msgctxt "arm-flag" msgid "DSP extensions (the 'e' variant of the ARM9 CPUs, and all others above)" msgstr "" #. /flag:java #: modules/devices/arm/arm_data.c:50 msgctxt "arm-flag" msgid "Jazelle (Java bytecode accelerator)" msgstr "Jazelle (Java bytecode Beschleuniger)" #. /flag:iwmmxt #: modules/devices/arm/arm_data.c:51 msgctxt "arm-flag" msgid "SIMD instructions similar to Intel MMX" msgstr "SIMD Anweisung ähnlich zu Intel MMX" #. /flag:crunch #: modules/devices/arm/arm_data.c:52 msgctxt "arm-flag" msgid "MaverickCrunch coprocessor (if kernel support enabled)" msgstr "MaverickCrunch coprocessor (falls kernel Unterstützung aktiviert)" #. /flag:thumbee #: modules/devices/arm/arm_data.c:53 msgctxt "arm-flag" msgid "ThumbEE" msgstr "" #. /flag:neon #: modules/devices/arm/arm_data.c:54 msgctxt "arm-flag" msgid "Advanced SIMD/NEON on AArch32" msgstr "Erweitertes SIMD/NEON auf AArch32" #. /flag:evtstrm #: modules/devices/arm/arm_data.c:55 msgctxt "arm-flag" msgid "Kernel event stream using generic architected timer" msgstr "Kernel event stream benutzt generischen architektonischen timer" #. /flag:vfpv3 #: modules/devices/arm/arm_data.c:56 msgctxt "arm-flag" msgid "VFP version 3" msgstr "" #. /flag:vfpv3d16 #: modules/devices/arm/arm_data.c:57 msgctxt "arm-flag" msgid "VFP version 3 with 16 D-registers" msgstr "VFP Version 3 mit 16 D-Registern" #. /flag:vfpv4 #: modules/devices/arm/arm_data.c:58 msgctxt "arm-flag" msgid "VFP version 4 with fast context switching" msgstr "VFP version 4 mit schnellen Kontextwechsel" #. /flag:vfpd32 #: modules/devices/arm/arm_data.c:59 msgctxt "arm-flag" msgid "VFP with 32 D-registers" msgstr "VFP mit 32 D-Registern" #. /flag:tls #: modules/devices/arm/arm_data.c:60 msgctxt "arm-flag" msgid "TLS register" msgstr "TLS Register" #. /flag:idiva #: modules/devices/arm/arm_data.c:61 msgctxt "arm-flag" msgid "SDIV and UDIV hardware division in ARM mode" msgstr "SDIV und UDIV hardware Teilung in ARM mode" #. /flag:idivt #: modules/devices/arm/arm_data.c:62 msgctxt "arm-flag" msgid "SDIV and UDIV hardware division in Thumb mode" msgstr "SDIV und UDIV hardware Teilung in Thumb mode" #. /flag:lpae #: modules/devices/arm/arm_data.c:63 msgctxt "arm-flag" msgid "40-bit Large Physical Address Extension" msgstr "" #. /hw_cap2 #. /flag:pmull #: modules/devices/arm/arm_data.c:65 msgctxt "arm-flag" msgid "64x64->128-bit F2m multiplication (arch>8)" msgstr "" #. /flag:aes #: modules/devices/arm/arm_data.c:66 msgctxt "arm-flag" msgid "Crypto:AES (arch>8)" msgstr "" #. /flag:sha1 #: modules/devices/arm/arm_data.c:67 msgctxt "arm-flag" msgid "Crypto:SHA1 (arch>8)" msgstr "" #. /flag:sha2 #: modules/devices/arm/arm_data.c:68 msgctxt "arm-flag" msgid "Crypto:SHA2 (arch>8)" msgstr "" #. /flag:crc32 #: modules/devices/arm/arm_data.c:69 msgctxt "arm-flag" msgid "CRC32 checksum instructions (arch>8)" msgstr "CRC32 checksum Anweisungen (arch>8)" #. /flag:asimd #: modules/devices/arm/arm_data.c:72 msgctxt "arm-flag" msgid "Advanced SIMD/NEON on AArch64 (arch>8)" msgstr "Erweitertes SIMD/NEON auf AArch64 (arch>8)" #: modules/devices/arm/processor.c:143 msgid "ARM Processor" msgstr "ARM Prozessor" #: modules/devices/arm/processor.c:214 modules/devices/riscv/processor.c:147 #: modules/devices/x86/processor.c:610 msgid "Empty List" msgstr "Leere Liste" #: modules/devices/arm/processor.c:240 modules/devices/gpu.c:158 #: modules/devices/gpu.c:242 modules/devices/x86/processor.c:268 msgid "Clocks" msgstr "" #: modules/devices/arm/processor.c:286 modules/devices/arm/processor.c:299 #: modules/devices/x86/processor.c:314 modules/devices/x86/processor.c:327 #, c-format msgid "%.2f-%.2f %s=%dx\n" msgstr "" #: modules/devices/arm/processor.c:342 msgid "Linux Name" msgstr "" #: modules/devices/arm/processor.c:343 msgid "Decoded Name" msgstr "Dekodierter Name" #: modules/devices/arm/processor.c:344 modules/network/net.c:453 msgid "Mode" msgstr "Modus" #: modules/devices/arm/processor.c:350 msgid "ARM" msgstr "" #: modules/devices/arm/processor.c:351 msgid "Implementer" msgstr "Implementierer" #: modules/devices/arm/processor.c:352 modules/devices/dmi_memory.c:953 msgid "Part" msgstr "" #: modules/devices/arm/processor.c:353 modules/devices/ia64/processor.c:162 #: modules/devices/parisc/processor.c:156 modules/devices/riscv/processor.c:183 msgid "Architecture" msgstr "Architektur" #: modules/devices/arm/processor.c:354 msgid "Variant" msgstr "Variante" #: modules/devices/arm/processor.c:356 modules/devices/riscv/processor.c:190 #: modules/devices/sparc/processor.c:78 modules/devices/x86/processor.c:667 msgid "Capabilities" msgstr "Fähigkeiten" #: modules/devices/arm/processor.c:468 msgid "SOC/Package" msgstr "" #: modules/devices/arm/processor.c:471 modules/devices/x86/processor.c:752 msgid "Topology" msgstr "Topologie" #: modules/devices/arm/processor.c:472 modules/devices/x86/processor.c:753 msgid "Logical CPU Config" msgstr "Logische CPU Konfiguration" #: modules/devices/arm/processor.c:489 msgid "SOC/Package Information" msgstr "" #: modules/devices/battery.c:178 #, c-format msgid "" "\n" "[Battery: %s]\n" "State=%s (load: %s)\n" "Capacity=%s / %s (%.2f%%)\n" "Battery Technology=%s (%s)\n" "Manufacturer=%s\n" "Model Number=%s\n" "Serial Number=%s\n" msgstr "" "\n" "[Akku: %s]\n" "Status=%s (load: %s)\n" "Kapazität=%s / %s (%.2f%%)\n" "Akku-Technologie=%s (%s)\n" "Hersteller=%s\n" "Modellnummer=%s\n" "Seriennummer=%s\n" #: modules/devices/battery.c:255 #, c-format msgid "" "\n" "[Battery: %s]\n" "State=%s\n" "Capacity=%s / %s\n" "Battery Technology=%s\n" "Manufacturer=%s\n" "Model Number=%s\n" "Serial Number=%s\n" msgstr "" "\n" "[Akku: %s]\n" "Status=%s\n" "Kapazität=%s / %s\n" "Akku-Technologie=%s\n" "Hersteller=%s\n" "Modellnummer=%s\n" "Seriennummer=%s\n" #: modules/devices/battery.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "[Battery (APM)]\n" "Charge=%d%%\n" "Remaining Charge=%s of %s\n" "Using=%s\n" "APM driver version=%s\n" "APM BIOS version=%s\n" msgstr "" "\n" "[Akku (APM)]\n" "Ladung=%d%%\n" "Verbleibende Ladung=%s von %s\n" "Using=%s\n" "APM Driver-Version=%s\n" "APM BIOS-Version=%s\n" #: modules/devices/battery.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "[Battery (APM)]\n" "Charge=%d%%\n" "Using=%s\n" "APM driver version=%s\n" "APM BIOS version=%s\n" msgstr "" "\n" "[Akku (APM)]\n" "Ladung=%d%%\n" "Using=%s\n" "APM Driver-Version=%s\n" "APM BIOS-Version=%s\n" #: modules/devices/battery.c:382 msgid "" "[No batteries]\n" "No batteries found on this system=\n" msgstr "" "[Keine Akkus]\n" "Keine Akkus in diesem System gefunden=\n" #: modules/devices/devicetree.c:52 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" #: modules/devices/devicetree.c:53 msgid "Children" msgstr "" #: modules/devices/devicetree.c:89 msgid "Node" msgstr "" #: modules/devices/devicetree.c:90 msgid "Node Path" msgstr "" #: modules/devices/devicetree.c:91 msgid "Alias" msgstr "" #: modules/devices/devicetree.c:91 modules/devices/devicetree.c:92 #: modules/devices/monitors.c:411 modules/devices/storage.c:306 #: modules/devices/storage.c:328 msgid "(None)" msgstr "(Nichts)" #: modules/devices/devicetree.c:92 msgid "Symbol" msgstr "" #: modules/devices/devicetree.c:145 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:79 msgid "Platform" msgstr "Plattform" #: modules/devices/devicetree.c:146 modules/devices/devicetree.c:211 #: modules/devices/gpu.c:247 msgid "Compatible" msgstr "Kompatibel" #: modules/devices/devicetree.c:147 msgid "GPU-compatible" msgstr "GPU-kompatibel" #: modules/devices/devicetree.c:162 msgid "Raspberry Pi or Compatible" msgstr "Raspberry Pi oder kompatibles" #: modules/devices/devicetree.c:164 modules/devices/devicetree.c:191 #: modules/devices/devicetree.c:210 modules/devices/devicetree/rpi_data.c:169 #: modules/devices/dmi.c:42 modules/devices/dmi.c:52 modules/devices/dmi.c:58 #: modules/devices/usb.c:181 msgid "Serial Number" msgstr "Seriennummer" #: modules/devices/devicetree.c:165 modules/devices/devicetree/rpi_data.c:166 msgid "RCode" msgstr "" #: modules/devices/devicetree.c:165 msgid "No revision code available; unable to lookup model details." msgstr "Kein Revisionscode verfügbar; unfähig Modelldetails abzurufen" #: modules/devices/devicetree.c:190 msgid "More" msgstr "Mehr" #: modules/devices/devicetree.c:271 msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" #: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:78 msgid "Apple Power Macintosh" msgstr "" #: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:83 msgid "Detected as" msgstr "Erkannt als" #: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:84 msgid "PMAC Flags" msgstr "" #: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:85 msgid "L2 Cache" msgstr "" #: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:86 msgid "PMAC Generation" msgstr "" #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:161 #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:162 msgid "Raspberry Pi" msgstr "" #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:162 msgid "Board Name" msgstr "" #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:163 msgid "PCB Revision" msgstr "" #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:164 msgid "Introduction" msgstr "Einführung" #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:165 modules/devices/usb.c:173 msgid "Manufacturer" msgstr "Hersteller" #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:167 msgid "SOC (spec)" msgstr "SOC (Spezifikation)" #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:168 msgid "Memory (spec)" msgstr "Speicher (Spezifikation)" #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:170 msgid "Permanent overvolt bit" msgstr "Permanenter Überspannungsbit " #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:170 msgctxt "rpi-ov-bit" msgid "Set" msgstr "Eingestellt" #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:170 msgctxt "rpi-ov-bit" msgid "Not set" msgstr "Nicht eingestellt" #: modules/devices/dmi.c:37 modules/devices/inputdevices.c:145 #: modules/devices/usb.c:170 msgid "Product" msgstr "Produkt" #: modules/devices/dmi.c:39 modules/devices/ia64/processor.c:164 #: modules/devices/loongarch64/processor.c:82 modules/devices/sh/processor.c:86 msgid "Family" msgstr "Familie" #: modules/devices/dmi.c:43 msgid "SKU" msgstr "" #: modules/devices/dmi.c:44 msgid "BIOS" msgstr "" #: modules/devices/dmi.c:53 modules/devices/dmi.c:59 msgid "Asset Tag" msgstr "" #: modules/devices/dmi.c:54 msgid "Chassis" msgstr "" #: modules/devices/dmi.c:121 modules/devices/dmi_memory.c:939 #: modules/devices/x86/processor.c:696 msgid "(Not available; Perhaps try running HardInfo as root.)" msgstr "" #: modules/devices/dmi.c:162 msgid "DMI Unavailable" msgstr "DMI nicht verfügbar" #: modules/devices/dmi.c:164 msgid "DMI is not avaliable. Perhaps this platform does not provide DMI." msgstr "" "DMI ist nicht verfügbar. Vielleicht stellt diese Plattform DMI nicht bereit." #: modules/devices/dmi.c:165 msgid "DMI is not available; Perhaps try running HardInfo as root." msgstr "" #: modules/devices/dmi_memory.c:56 msgid "RAM" msgstr "" #: modules/devices/dmi_memory.c:653 msgid "Serial Presence Detect (SPD)" msgstr "" #: modules/devices/dmi_memory.c:656 msgid "SPD Revision" msgstr "" #: modules/devices/dmi_memory.c:657 modules/devices/dmi_memory.c:806 msgid "Form Factor" msgstr "Formfaktor" #: modules/devices/dmi_memory.c:659 msgid "Module Vendor" msgstr "Modulhersteller" #: modules/devices/dmi_memory.c:661 msgid "DRAM Vendor" msgstr "DRAM Hersteller" #: modules/devices/dmi_memory.c:663 modules/devices/dmi_memory.c:810 msgid "Part Number" msgstr "Artikelnummer" #: modules/devices/dmi_memory.c:665 msgid "Manufacturing Date (Week / Year)" msgstr "Herstellungsdatum (Woche / Jahr)" #: modules/devices/dmi_memory.c:698 modules/devices/dmi_memory.c:936 msgid "Memory Device List" msgstr "Speichergeräteliste" #: modules/devices/dmi_memory.c:746 msgid "Memory Array" msgstr "Speicher Array" #: modules/devices/dmi_memory.c:747 modules/devices/x86/processor.c:715 msgid "DMI Handle" msgstr "" #: modules/devices/dmi_memory.c:748 modules/devices/dmi_memory.c:804 #: modules/devices/dmi_memory.c:841 modules/devices/dmi_memory.c:950 msgid "Locator" msgstr "" #: modules/devices/dmi_memory.c:749 msgid "Use" msgstr "" #: modules/devices/dmi_memory.c:750 msgid "Error Correction Type" msgstr "Fehlerkorrekturtyp" #: modules/devices/dmi_memory.c:751 msgid "Size (Present / Max)" msgstr "Größe (Present / Max)" #: modules/devices/dmi_memory.c:752 msgid "Devices (Populated / Sockets)" msgstr "" #: modules/devices/dmi_memory.c:753 modules/devices/dmi_memory.c:884 msgid "Types Present" msgstr "" #: modules/devices/dmi_memory.c:754 msgid "ROM Size" msgstr "" #: modules/devices/dmi_memory.c:802 modules/devices/dmi_memory.c:839 msgid "Memory Socket" msgstr "Speichersockel" #: modules/devices/dmi_memory.c:803 modules/devices/dmi_memory.c:840 msgid "DMI Handles (Array, Socket)" msgstr "" #: modules/devices/dmi_memory.c:805 modules/devices/dmi_memory.c:842 msgid "Bank Locator" msgstr "" #: modules/devices/dmi_memory.c:812 msgid "Rated Speed" msgstr "Nenngeschwindigkeit" #: modules/devices/dmi_memory.c:813 msgid "Configured Speed" msgstr "Konfigurierte Geschwindigkeit" #: modules/devices/dmi_memory.c:814 msgid "Data Width/Total Width" msgstr "Datenbreite/Gesamtbreite" #: modules/devices/dmi_memory.c:815 msgid "Rank" msgstr "" #: modules/devices/dmi_memory.c:816 msgid "Minimum Voltage" msgstr "Minimale Spannung" #: modules/devices/dmi_memory.c:817 msgid "Maximum Voltage" msgstr "Maximale Spannung" #: modules/devices/dmi_memory.c:818 msgid "Configured Voltage" msgstr "Konfigurierte Spannung" #: modules/devices/dmi_memory.c:843 modules/devices/dmi_memory.c:850 #: modules/devices/monitors.c:495 msgid "(Empty)" msgstr "(Leer)" #: modules/devices/dmi_memory.c:881 msgid "Serial Presence Detect (SPD) Summary" msgstr "Serial Presence Detect (SPD) Zusammenfassung" #: modules/devices/dmi_memory.c:1007 msgid " dmidecode utility available" msgstr " dmidecode Dienstprogramm verfügbar" #: modules/devices/dmi_memory.c:1008 msgid " ... and HardInfo2 running with superuser privileges" msgstr "... und HardInfo2 läuft mit superuser Privilegien" #: modules/devices/dmi_memory.c:1009 msgid "" " at24 (or eeprom) module loaded (for SDR, DDR, DDR2, DDR3)" msgstr "" #: modules/devices/dmi_memory.c:1010 msgid "" " ... or ee1004 module loaded and configured! " "(for DDR4)" msgstr "" " ... or ee1004 Module geladen und konfiguriert! " "(für DDR4)" #: modules/devices/dmi_memory.c:1019 msgid "Memory information requires one or both of the following:" msgstr "Speicherinformation benötigt eins oder beides von folgendem:" #: modules/devices/dmi_memory.c:1045 msgid "" "\"More often than not, information contained in the DMI tables is " "inaccurate,\n" "incomplete or simply wrong.\" -dmidecode manual page" msgstr "" #: modules/devices/firmware.c:36 msgid "Device cannot be removed easily" msgstr "Gerät kann nicht einfach entfernt werden" #: modules/devices/firmware.c:37 msgid "Device is updatable in this or any other mode" msgstr "Gerät ist updatebar in diesem oder jedem anderen Modus" #: modules/devices/firmware.c:38 msgid "Update can only be done from offline mode" msgstr "Update kann nur im offline Modus ausgeführt werden" #: modules/devices/firmware.c:39 msgid "Requires AC power" msgstr "Benötigt angestecktes Stromkabel" #: modules/devices/firmware.c:40 msgid "Is locked and can be unlocked" msgstr "Ist gesperrt und kann nicht entsperrt werden" #: modules/devices/firmware.c:41 msgid "Is found in current metadata" msgstr "Wurde in derzeitigen Metadaten gefunden" #: modules/devices/firmware.c:42 msgid "Requires a bootloader mode to be manually enabled by the user" msgstr "Bootloader Modus muss manuell vom Benutzer aktiviert werden" #: modules/devices/firmware.c:43 msgid "Has been registered with other plugins" msgstr "" #: modules/devices/firmware.c:44 msgid "Requires a reboot to apply firmware or to reload hardware" msgstr "" "Benötigt einen Neustart um Firmware zu verwenden oder neu laden der Hardware" #: modules/devices/firmware.c:45 msgid "Requires system shutdown to apply firmware" msgstr "Benötigt Systemabschaltung um Firmware zu aktivieren" #: modules/devices/firmware.c:46 msgid "Has been reported to a metadata server" msgstr "Wurde an einen Metadaten Server übermittelt" #: modules/devices/firmware.c:47 msgid "User has been notified" msgstr "Benutzer wurde informiert" #: modules/devices/firmware.c:48 msgid "Always use the runtime version rather than the bootloader" msgstr "Benutze immer die Laufzeitversion anstelle des Bootloaders" #: modules/devices/firmware.c:49 msgid "Install composite firmware on the parent before the child" msgstr "" #: modules/devices/firmware.c:50 msgid "Is currently in bootloader mode" msgstr "Ist zurzeit im Bootloader-Modus" #: modules/devices/firmware.c:51 msgid "The hardware is waiting to be replugged" msgstr "Die Hardware wartet darauf wieder eingesteckt zu werden" #: modules/devices/firmware.c:52 msgid "Ignore validation safety checks when flashing this device" msgstr "" "Ignoriere Validierungs-Sicherheitschecks wenn dieses Gerät geflashed wird" #: modules/devices/firmware.c:53 msgid "Requires the update to be retried with a new plugin" msgstr "" #: modules/devices/firmware.c:54 msgid "Do not add instance IDs from the device baseclass" msgstr "" #: modules/devices/firmware.c:55 msgid "Device update needs to be separately activated" msgstr "" #: modules/devices/firmware.c:56 msgid "" "Ensure the version is a valid semantic version, e.g. numbers separated with " "dots" msgstr "" #: modules/devices/firmware.c:57 msgid "Extra metadata can be exposed about this device" msgstr "" #: modules/devices/firmware.c:74 msgid "DeviceId" msgstr "" #: modules/devices/firmware.c:74 modules/devices/firmware.c:187 msgid "Guid" msgstr "" #: modules/devices/firmware.c:74 msgid "Plugin" msgstr "" #: modules/devices/firmware.c:74 modules/devices/firmware.c:205 #: modules/network.c:380 msgid "Flags" msgstr "" #: modules/devices/firmware.c:75 msgid "VendorId" msgstr "" #: modules/devices/firmware.c:75 msgid "VersionBootloader" msgstr "" #: modules/devices/firmware.c:76 modules/devices/firmware.c:179 msgid "Icon" msgstr "" #: modules/devices/firmware.c:76 msgid "InstallDuration" msgstr "Installationsdauer" #: modules/devices/firmware.c:76 modules/devices/firmware.c:197 msgid "Created" msgstr "Erstellt" #: modules/devices/firmware.c:244 msgid "Firmware List" msgstr "Firmware Liste" #: modules/devices/firmware.c:257 msgid "Requires the fwupd daemon." msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:94 modules/devices/pci.c:111 #: modules/devices/storage.c:58 msgid "SVendor" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:95 modules/devices/pci.c:112 #: modules/devices/storage.c:59 msgid "SDevice" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:103 modules/devices/pci.c:122 #: modules/devices/storage.c:68 msgid "PCI Express" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:104 modules/devices/pci.c:124 #: modules/devices/storage.c:70 msgid "Maximum Link Width" msgstr "Maximale Linkbreite" #: modules/devices/gpu.c:105 modules/devices/pci.c:126 #: modules/devices/storage.c:71 msgid "Maximum Link Speed" msgstr "Maximale Linkgeschwindigkeit" #: modules/devices/gpu.c:105 modules/devices/pci.c:125 #: modules/devices/pci.c:126 modules/devices/storage.c:71 msgid "GT/s" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:115 msgid "NVIDIA" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:117 msgid "BIOS Version" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:118 msgid "UUID" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:152 modules/devices/gpu.c:238 #: modules/devices/inputdevices.c:140 modules/devices/pci.c:143 #: modules/devices/usb.c:169 msgid "Device Information" msgstr "Geräteinformation" #: modules/devices/gpu.c:153 modules/devices/gpu.c:239 #: modules/devices/storage.c:69 msgid "Location" msgstr "Ort" #: modules/devices/gpu.c:154 msgid "DRM Device" msgstr "DRM Gerät" #: modules/devices/gpu.c:155 modules/devices/pci.c:144 #: modules/devices/usb.c:136 modules/devices/usb.c:177 msgid "Class" msgstr "Klasse" #: modules/devices/gpu.c:159 modules/devices/gpu.c:243 msgid "Core" msgstr "Kern" #: modules/devices/gpu.c:164 modules/devices/pci.c:149 msgid "In Use" msgstr "In Benutzung" #: modules/devices/gpu.c:199 msgid "Unknown integrated GPU" msgstr "Unbekannte integrierte GPU" #: modules/devices/gpu.c:207 msgid "clock-frequency property" msgstr "Taktfrequenz Eigenschaft" #: modules/devices/gpu.c:208 msgid "Operating Points (OPPv1)" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:209 msgid "Operating Points (OPPv2)" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:216 msgid "Frequency Scaling" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:217 msgid "Minimum" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:217 modules/devices/gpu.c:218 msgid "kHz" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:218 msgid "Maximum" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:219 msgid "Transition Latency" msgstr "Übergangslatenz" #: modules/devices/gpu.c:219 msgid "ns" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:245 msgid "Device Tree Node" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:248 modules/devices/monitors.c:475 #: modules/network/net.c:454 msgid "Status" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:265 msgid "GPUs" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:289 msgid "No GPU devices found" msgstr "Keine GPU-Geräte gefunden" #: modules/devices/ia64/processor.c:108 msgid "IA64 Processor" msgstr "IA64 Prozessor" #: modules/devices/ia64/processor.c:163 msgid "Architecture Revision" msgstr "Architektur-Revision" #: modules/devices/ia64/processor.c:170 msgid "CPU regs" msgstr "" #: modules/devices/ia64/processor.c:171 #: modules/devices/loongarch64/processor.c:87 msgid "Features" msgstr "Funktionen" #: modules/devices/inputdevices.c:143 modules/devices/pci.c:153 #: modules/devices/usb.c:183 msgid "Bus" msgstr "" #: modules/devices/inputdevices.c:149 msgid "Connected to" msgstr "Verbunden mit" #: modules/devices/inputdevices.c:153 msgid "InfraRed port" msgstr "Infrarot Port" #: modules/devices/loongarch64/processor.c:81 #: modules/devices/mips/processor.c:76 msgid "System Type" msgstr "Systemtyp" #: modules/devices/loongarch64/processor.c:86 msgid "BogoMIPS" msgstr "" #: modules/devices/m68k/processor.c:85 modules/devices/riscv/processor.c:185 msgid "MMU" msgstr "" #: modules/devices/m68k/processor.c:86 modules/devices/sparc/processor.c:76 msgid "FPU" msgstr "" #: modules/devices/m68k/processor.c:90 msgid "Calibration" msgstr "Kalibration" #: modules/devices/monitors.c:30 modules/devices/monitors.c:257 #: modules/devices/monitors.c:350 modules/devices/spd-decode.c:664 msgid "(Unspecified)" msgstr "(Nicht spezifiziert)" #: modules/devices/monitors.c:232 #, c-format msgid "Week %d of %d" msgstr "Woche %d von %d" #: modules/devices/monitors.c:242 msgid "Ok" msgstr "" #: modules/devices/monitors.c:242 msgid "Fail" msgstr "" #: modules/devices/monitors.c:270 modules/devices/monitors.c:278 #: modules/devices/monitors.c:286 modules/devices/monitors.c:297 #: modules/devices/monitors.c:305 modules/devices/monitors.c:312 #: modules/devices/monitors.c:320 modules/devices/monitors.c:328 #: modules/devices/monitors.c:336 modules/devices/monitors.c:342 msgid "(Empty List)" msgstr "(Leere Liste)" #: modules/devices/monitors.c:394 msgid "Signal Type" msgstr "Signaltyp" #: modules/devices/monitors.c:394 msgid "Digital" msgstr "" #: modules/devices/monitors.c:394 msgid "Analog" msgstr "" #: modules/devices/monitors.c:395 modules/devices/usb.c:135 #: modules/network.c:310 modules/network.c:363 modules/network.c:380 msgid "Interface" msgstr "Schnittstelle" #: modules/devices/monitors.c:396 msgid "Bits per Color Channel" msgstr "Bits pro Farbkanal" #: modules/devices/monitors.c:397 msgid "Speaker Allocation" msgstr "Lautsprecherzuordnung" #: modules/devices/monitors.c:398 msgid "Output (Max)" msgstr "Ausgang (Max)" #: modules/devices/monitors.c:401 msgid "EDID Device" msgstr "EDID Geräte" #: modules/devices/monitors.c:405 msgid "Serial" msgstr "Seriell" #: modules/devices/monitors.c:406 msgid "Manufacture Date" msgstr "Herstellungsdatum" #: modules/devices/monitors.c:407 msgid "EDID Meta" msgstr "" #: modules/devices/monitors.c:408 msgid "Data Size" msgstr "Datengröße" #: modules/devices/monitors.c:408 msgid "bytes" msgstr "" #: modules/devices/monitors.c:410 msgid "Extension Blocks" msgstr "Erweiterungsblöcke" #: modules/devices/monitors.c:411 msgid "Extended to" msgstr "Erweitert um" #: modules/devices/monitors.c:412 msgid "Checksum" msgstr "Prüfsumme" #: modules/devices/monitors.c:413 msgid "EDID Descriptors" msgstr "EDID-Deskriptoren" #: modules/devices/monitors.c:414 msgid "Detailed Timing Descriptors (DTD)" msgstr "Detaillierte Timing-Deskriptoren (DTD)" #: modules/devices/monitors.c:415 msgid "Established Timings Bitmap (ETB)" msgstr "Etablierte Timings Bitmap (ETB)" #: modules/devices/monitors.c:416 msgid "Standard Timings (STD)" msgstr "" #: modules/devices/monitors.c:417 msgid "E-EDID Extension Blocks" msgstr "" #: modules/devices/monitors.c:418 msgid "EIA/CEA-861 Data Blocks" msgstr "EIA/CEA-861 Datenblöcke" #: modules/devices/monitors.c:419 msgid "EIA/CEA-861 Short Audio Descriptors" msgstr "" #: modules/devices/monitors.c:420 msgid "EIA/CEA-861 Short Video Descriptors" msgstr "" #: modules/devices/monitors.c:421 msgid "DisplayID Timings" msgstr "" #: modules/devices/monitors.c:422 msgid "DisplayID Strings" msgstr "" #: modules/devices/monitors.c:423 msgid "Hex Dump" msgstr "" #: modules/devices/monitors.c:423 msgid "Data" msgstr "Daten" #: modules/devices/monitors.c:473 modules/devices/monitors.c:504 #: modules/devices/pci.c:151 modules/devices/usb.c:182 msgid "Connection" msgstr "Verbindung" #: modules/devices/monitors.c:474 msgid "DRM" msgstr "" #: modules/devices/parisc/processor.c:107 msgid "PA-RISC Processor" msgstr "" #: modules/devices/parisc/processor.c:157 msgid "System" msgstr "" #: modules/devices/parisc/processor.c:161 msgid "HVersion" msgstr "" #: modules/devices/parisc/processor.c:162 msgid "SVersion" msgstr "" #: modules/devices/parisc/processor.c:163 modules/devices/x86/processor.c:664 msgid "Cache" msgstr "" #: modules/devices/pci.c:123 msgid "Link Width" msgstr "Linkbreite" #: modules/devices/pci.c:125 msgid "Link Speed" msgstr "Linkgeschwindigkeit" #: modules/devices/pci.c:152 msgid "Domain" msgstr "" #: modules/devices/pci.c:155 msgid "Function" msgstr "Funktion" #: modules/devices/pci.c:196 msgid "No PCI devices found" msgstr "Keine PCI-Geräte gefunden" #: modules/devices/ppc/processor.c:117 msgid "POWER Processor" msgstr "POWER Prozessor" #: modules/devices/printers.c:88 msgid "⚬ Can do black and white printing=\n" msgstr "⚬ Kann schwarz/weiß drucken=\n" #: modules/devices/printers.c:90 msgid "⚬ Can do color printing=\n" msgstr "⚬ Kann farbig drucken=\n" #: modules/devices/printers.c:92 msgid "⚬ Can do duplexing=\n" msgstr "⚬ Kann zweiseitig drucken (Duplexdruck)=\n" #: modules/devices/printers.c:94 msgid "⚬ Can do staple output=\n" msgstr "⚬ Kann Ausdrucke stapeln=\n" #: modules/devices/printers.c:96 msgid "⚬ Can do copies=\n" msgstr "⚬ Kann kopieren=\n" #: modules/devices/printers.c:98 msgid "⚬ Can collate copies=\n" msgstr "⚬ Kann Ausdruck sortieren=\n" #: modules/devices/printers.c:100 msgid "⚬ Printer is rejecting jobs=\n" msgstr "⚬ Drucker weist Aufträge zurück=\n" #: modules/devices/printers.c:102 msgid "⚬ Printer was automatically discovered and added=\n" msgstr "⚬ Drucker wurde automatisch entdeckt und hinzugefügt=\n" #: modules/devices/printers.c:117 msgid "Idle" msgstr "Leerlauf" #: modules/devices/printers.c:119 msgid "Printing a Job" msgstr "Drucke einen Auftrag" #: modules/devices/printers.c:121 msgid "Stopped" msgstr "Gestoppt" #: modules/devices/printers.c:200 msgid "" "[Printers]\n" "No suitable CUPS library found=" msgstr "" "[Drucker]\n" "Keine passende CUPS-Bibliothek gefunden=" #: modules/devices/printers.c:213 msgid "[Printers (CUPS)]\n" msgstr "[Drucker (CUPS)]\n" #: modules/devices/printers.c:277 msgid "" "[Printers]\n" "No printers found=\n" msgstr "" "[Printers]\n" "Keine Drucker gefunden=\n" #: modules/devices/riscv/processor.c:184 msgid "uarch" msgstr "" #. /ext:RV32 #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:37 msgctxt "rv-ext" msgid "RISC-V 32-bit" msgstr "" #. /ext:RV64 #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:38 msgctxt "rv-ext" msgid "RISC-V 64-bit" msgstr "" #. /ext:RV128 #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:39 msgctxt "rv-ext" msgid "RISC-V 128-bit" msgstr "" #. /ext:E #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:40 msgctxt "rv-ext" msgid "Base embedded integer instructions (15 registers)" msgstr "Basis eingebetteter Integer-Anweisungen (15 Register)" #. /ext:I #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:41 msgctxt "rv-ext" msgid "Base integer instructions (31 registers)" msgstr "Basis eingebetteter Integer-Anweisungen (31 Register)" #. /ext:M #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:42 msgctxt "rv-ext" msgid "Hardware integer multiply and divide" msgstr "Hardware Integer multiplizieren und dividieren" #. /ext:A #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:43 msgctxt "rv-ext" msgid "Atomic memory operations" msgstr "Atomare Speicheroperationen" #. /ext:C #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:44 msgctxt "rv-ext" msgid "Compressed 16-bit instructions" msgstr "Komprimierte 16-bit Instruktionen" #. /ext:F #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:45 msgctxt "rv-ext" msgid "Floating-point instructions, single-precision" msgstr "" #. /ext:D #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:46 msgctxt "rv-ext" msgid "Floating-point instructions, double-precision" msgstr "" #. /ext:Q #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:47 msgctxt "rv-ext" msgid "Floating-point instructions, quad-precision" msgstr "" #. /ext:B #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:48 msgctxt "rv-ext" msgid "Bit manipulation instructions" msgstr "" #. /ext:V #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:49 msgctxt "rv-ext" msgid "Vector operations" msgstr "" #. /ext:Zk #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:50 msgctxt "rv-ext" msgid "Scalar Cryptography" msgstr "" #. /ext:S #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:51 msgctxt "rv-ext" msgid "Supervisor-level Instructions" msgstr "" #. /ext:U #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:52 msgctxt "rv-ext" msgid "User Mode" msgstr "" #. /ext:T #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:53 msgctxt "rv-ext" msgid "Transactional memory" msgstr "" #. /ext:P #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:54 msgctxt "rv-ext" msgid "Packed SIMD instructions" msgstr "" #. /ext:L #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:55 msgctxt "rv-ext" msgid "Decimal floating-point instructions" msgstr "" #. /ext:J #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:56 msgctxt "rv-ext" msgid "Dynamically translated languages" msgstr "" #. /ext:N #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:57 msgctxt "rv-ext" msgid "User-level interrupts" msgstr "" #: modules/devices/s390/processor.c:92 msgid "S390 Processor" msgstr "" #: modules/devices/s390/processor.c:133 msgid "ID String" msgstr "" #: modules/devices/sh/processor.c:55 msgid "SuperH Processor" msgstr "" #: modules/devices/sh/processor.c:88 msgid "Bus Frequency" msgstr "" #: modules/devices/sh/processor.c:89 msgid "Module Frequency" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:305 msgid "Row address bits" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:306 msgid "Column address bits" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:307 msgid "Number of rows" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:308 msgid "Data width" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:309 msgid "Interface signal levels" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:310 msgid "Configuration type" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:311 msgid "Refresh" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:312 modules/devices/spd-decode.c:396 #: modules/devices/spd-decode.c:686 msgid "Timings" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:549 modules/devices/spd-decode.c:940 #: modules/devices/spd-decode.c:982 modules/devices/x86/processor.c:717 msgid "Voltage" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:550 modules/devices/spd-decode.c:984 msgid "JEDEC Timings" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:662 msgid "Ranks" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:663 msgid "IO Pins per Chip" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:664 msgid "Die count" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:665 msgid "Thermal Sensor" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:665 msgid "Present" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:665 msgid "Not present" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:666 msgid "Supported Voltages" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:670 msgid "Supported CAS Latencies" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:707 msgid "Invalid" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:938 msgid "XMP Profile" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:939 modules/devices/usb.c:176 msgid "Speed" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:941 msgid "XMP Timings" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:983 msgid "XMP" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:46 modules/devices/storage.c:55 msgid "NVMe Controller" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:138 msgid "Read Error Rate" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:139 msgid "Throughput Performance" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:140 msgid "Spin-Up Time" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:141 msgid "Start/Stop Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:142 msgid "Reallocated Sector Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:143 msgid "Read Channel Margin" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:144 msgid "Seek Error Rate" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:145 msgid "Seek Timer Performance" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:146 modules/devices/storage.c:185 msgid "Power-On Hours" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:147 msgid "Spin Retry Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:148 msgid "Calibration Retry Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:149 msgid "Power Cycle Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:150 modules/devices/storage.c:167 msgid "Soft Read Error Rate" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:151 msgid "Runtime Bad Block" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:152 msgid "End-to-End error" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:153 msgid "Reported Uncorrectable Errors" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:154 msgid "Command Timeout" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:155 msgid "High Fly Writes" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:156 msgid "Airflow Temperature" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:157 msgid "G-sense Error Rate" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:158 msgid "Power-off Retract Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:159 msgid "Load Cycle Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:160 modules/devices/storage.c:183 msgid "Temperature" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:161 msgid "Hardware ECC Recovered" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:162 msgid "Reallocation Event Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:163 msgid "Current Pending Sector Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:164 msgid "Uncorrectable Sector Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:165 msgid "UltraDMA CRC Error Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:166 msgid "Multi-Zone Error Rate" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:168 msgid "Run Out Cancel" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:169 msgid "Flying Height" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:170 msgid "Spin High Current" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:171 msgid "Spin Buzz" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:172 msgid "Offline Seek Performance" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:173 msgid "Disk Shift" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:174 msgid "G-Sense Error Rate" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:175 msgid "Loaded Hours" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:176 msgid "Load/Unload Retry Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:177 msgid "Load Friction" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:178 msgid "Load/Unload Cycle Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:179 msgid "Load-in time" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:180 msgid "Torque Amplification Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:181 msgid "Power-Off Retract Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:182 msgid "GMR Head Amplitude" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:184 msgid "Endurance Remaining" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:186 msgid "Good Block Rate" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:187 msgid "Head Flying Hours" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:188 msgid "Read Error Retry Rate" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:189 msgid "Total LBAs Written" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:190 msgid "Total LBAs Read" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:191 msgid "Wear leveling Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:192 msgid "Total Used Reserved Block Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:193 msgid "Total Program Fail Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:194 msgid "Total Erase Fail Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:195 msgid "Available Reserved Space" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:196 msgid "Program Fail Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:197 msgid "Erase Fail Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:198 msgid "TA Counter Increased" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:199 msgid "Total Unused Reserved Block Count" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:204 msgid "" "\n" "[UDisks2]\n" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:257 msgid "Removable" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:257 msgid "Fixed" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:260 msgid "Ejectable" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:263 msgid "Self-monitoring (S.M.A.R.T.)" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:266 modules/devices/x86/processor.c:665 msgid "Power Management" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:269 msgid "Advanced Power Management" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:272 msgid "Automatic Acoustic Management" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:275 #, c-format msgid "" "[Drive Information]\n" "Model=%s\n" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:285 #, c-format msgid "" "Revision=%s\n" "Block Device=%s\n" "Serial=%s\n" "Size=%s\n" "Features=%s\n" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:300 #, c-format msgid "Rotation Rate=%d RPM\n" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:303 #, c-format msgid "" "Media=%s\n" "Media compatibility=%s\n" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:310 #, c-format msgid "Connection bus=%s\n" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:322 msgid "WWN" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:323 msgid "EUI " msgstr "" #: modules/devices/storage.c:328 msgid "WWN / EUI" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:332 #, c-format msgid "$^$%s=[%s] %s\n" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:334 msgid "IEEE OUI" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:346 msgid "" "[Self-monitoring (S.M.A.R.T.)]\n" "Status=%s\n" "Bad Sectors=%" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:352 msgid "Failing" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:352 msgid "OK" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:358 msgid "" "[S.M.A.R.T. Attributes]\n" "Attribute=Value / Normalized / Worst / Threshold\n" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:381 msgid "%" msgid_plural "%" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: modules/devices/storage.c:419 #, c-format msgid "(%d) %s=%s\n" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:428 #, c-format msgid "" "[Partition table]\n" "Type=%s\n" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:447 #, c-format msgid "Partition %s=%s\n" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:496 msgid "" "\n" "[SCSI Disks]\n" msgstr "" "\n" "[SCSI-Geräte]\n" #: modules/devices/storage.c:567 modules/devices/storage.c:767 #, c-format msgid "" "[Device Information]\n" "Model=%s\n" msgstr "" "[Geräte-Informationen]\n" "Modell=%s\n" #: modules/devices/storage.c:574 #, c-format msgid "" "Type=%s\n" "Revision=%s\n" "[SCSI Controller]\n" "Controller=scsi%d\n" "Channel=%d\n" "ID=%d\n" "LUN=%d\n" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:621 msgid "" "\n" "[IDE Disks]\n" msgstr "" "\n" "[IDE-Geräte]\n" #: modules/devices/storage.c:704 #, c-format msgid "Driver=%s\n" msgstr "Treiber=%s\n" #: modules/devices/storage.c:773 #, c-format msgid "" "Device Name=hd%c\n" "Media=%s\n" "Cache=%dkb\n" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:783 #, c-format msgid "" "[Geometry]\n" "Physical=%s\n" "Logical=%s\n" msgstr "" "[Geometrie]\n" "Physikalisch=%s\n" "Logisch=%s\n" #: modules/devices/storage.c:793 #, c-format msgid "" "[Capabilities]\n" "%s" msgstr "" "[Fähigkeiten]\n" "%s" #: modules/devices/storage.c:800 #, c-format msgid "" "[Speeds]\n" "%s" msgstr "" "[Geschwindigkeiten]\n" "%s" #: modules/devices/usb.c:137 modules/devices/usb.c:178 msgid "Sub-class" msgstr "" #: modules/devices/usb.c:138 modules/devices/usb.c:179 modules/network.c:347 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" #: modules/devices/usb.c:146 modules/network/net.c:451 msgid "Mb/s" msgstr "" #: modules/devices/usb.c:174 msgid "Max Current" msgstr "" #: modules/devices/usb.c:174 msgid "mA" msgstr "" #: modules/devices/usb.c:175 msgid "USB Version" msgstr "" #: modules/devices/usb.c:180 msgid "Device Version" msgstr "" #: modules/devices/usb.c:222 msgid "No USB devices found." msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:149 msgid "Cache information not available=\n" msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:155 #, c-format msgid "Level %d (%s)=%d-way set-associative, %d sets, %dKB size\n" msgstr "" #. /cache type, as appears in: Level 1 (Data) #: modules/devices/x86/processor.c:170 msgctxt "cache-type" msgid "Data" msgstr "" #. /cache type, as appears in: Level 1 (Instruction) #: modules/devices/x86/processor.c:171 msgctxt "cache-type" msgid "Instruction" msgstr "" #. /cache type, as appears in: Level 2 (Unified) #: modules/devices/x86/processor.c:172 msgctxt "cache-type" msgid "Unified" msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:367 msgid "Caches" msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:418 modules/devices/x86/processor.c:435 #, c-format msgid "Level %d (%s)#%d=%dx %dKB (%dKB), %d-way set-associative, %d sets\n" msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:649 msgid "Model Name" msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:650 msgid "Family, model, stepping" msgstr "Familie, Modell, Stufung" #: modules/devices/x86/processor.c:656 msgid "Microcode Version" msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:657 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" #: modules/devices/x86/processor.c:658 msgid "Cache Size" msgstr "Cache-Größe" #: modules/devices/x86/processor.c:658 msgid "kb" msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:666 msgid "Bug Workarounds" msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:693 msgid "Socket Information" msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:714 msgid "CPU Socket" msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:718 msgid "External Clock" msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:719 msgid "Max Frequency" msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:750 msgid "Package Information" msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:812 msgid "Socket:Core" msgstr "" #. /flag:fpu #: modules/devices/x86/x86_data.c:48 msgctxt "x86-flag" msgid "Onboard FPU (floating point support)" msgstr "" #. /flag:vme #: modules/devices/x86/x86_data.c:49 msgctxt "x86-flag" msgid "Virtual 8086 mode enhancements" msgstr "" #. /flag:de #: modules/devices/x86/x86_data.c:50 msgctxt "x86-flag" msgid "Debugging Extensions (CR4.DE)" msgstr "" #. /flag:pse #: modules/devices/x86/x86_data.c:51 msgctxt "x86-flag" msgid "Page Size Extensions (4MB memory pages)" msgstr "" #. /flag:tsc #: modules/devices/x86/x86_data.c:52 msgctxt "x86-flag" msgid "Time Stamp Counter (RDTSC)" msgstr "" #. /flag:msr #: modules/devices/x86/x86_data.c:53 msgctxt "x86-flag" msgid "Model-Specific Registers (RDMSR, WRMSR)" msgstr "" #. /flag:pae #: modules/devices/x86/x86_data.c:54 msgctxt "x86-flag" msgid "Physical Address Extensions (support for more than 4GB of RAM)" msgstr "" #. /flag:mce #: modules/devices/x86/x86_data.c:55 msgctxt "x86-flag" msgid "Machine Check Exception" msgstr "" #. /flag:cx8 #: modules/devices/x86/x86_data.c:56 msgctxt "x86-flag" msgid "CMPXCHG8 instruction (64-bit compare-and-swap)" msgstr "" #. /flag:apic #: modules/devices/x86/x86_data.c:57 msgctxt "x86-flag" msgid "Onboard APIC" msgstr "" #. /flag:sep #: modules/devices/x86/x86_data.c:58 msgctxt "x86-flag" msgid "SYSENTER/SYSEXIT" msgstr "" #. /flag:mtrr #: modules/devices/x86/x86_data.c:59 msgctxt "x86-flag" msgid "Memory Type Range Registers" msgstr "" #. /flag:pge #: modules/devices/x86/x86_data.c:60 msgctxt "x86-flag" msgid "Page Global Enable (global bit in PDEs and PTEs)" msgstr "" #. /flag:mca #: modules/devices/x86/x86_data.c:61 msgctxt "x86-flag" msgid "Machine Check Architecture" msgstr "" #. /flag:cmov #: modules/devices/x86/x86_data.c:62 msgctxt "x86-flag" msgid "CMOV instructions (conditional move) (also FCMOV)" msgstr "" #. /flag:pat #: modules/devices/x86/x86_data.c:63 msgctxt "x86-flag" msgid "Page Attribute Table" msgstr "" #. /flag:pse36 #: modules/devices/x86/x86_data.c:64 msgctxt "x86-flag" msgid "36-bit PSEs (huge pages)" msgstr "" #. /flag:pn #: modules/devices/x86/x86_data.c:65 msgctxt "x86-flag" msgid "Processor serial number" msgstr "" #. /flag:clflush #: modules/devices/x86/x86_data.c:66 msgctxt "x86-flag" msgid "Cache Line Flush instruction" msgstr "" #. /flag:dts #: modules/devices/x86/x86_data.c:67 msgctxt "x86-flag" msgid "" "Debug Store (buffer for debugging and profiling instructions), or " "alternately: digital thermal sensor" msgstr "" #. /flag:acpi #: modules/devices/x86/x86_data.c:68 msgctxt "x86-flag" msgid "ACPI via MSR (temperature monitoring and clock speed modulation)" msgstr "" #. /flag:mmx #: modules/devices/x86/x86_data.c:69 msgctxt "x86-flag" msgid "Multimedia Extensions" msgstr "" #. /flag:fxsr #: modules/devices/x86/x86_data.c:70 msgctxt "x86-flag" msgid "FXSAVE/FXRSTOR, CR4.OSFXSR" msgstr "" #. /flag:sse #: modules/devices/x86/x86_data.c:71 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel SSE vector instructions" msgstr "" #. /flag:sse2 #: modules/devices/x86/x86_data.c:72 msgctxt "x86-flag" msgid "SSE2" msgstr "" #. /flag:ss #: modules/devices/x86/x86_data.c:73 msgctxt "x86-flag" msgid "CPU self snoop" msgstr "" #. /flag:ht #: modules/devices/x86/x86_data.c:74 msgctxt "x86-flag" msgid "Hyper-Threading" msgstr "" #. /flag:tm #: modules/devices/x86/x86_data.c:75 msgctxt "x86-flag" msgid "Automatic clock control (Thermal Monitor)" msgstr "" #. /flag:ia64 #: modules/devices/x86/x86_data.c:76 msgctxt "x86-flag" msgid "" "Intel Itanium Architecture 64-bit (not to be confused with Intel's 64-bit " "x86 architecture with flag x86-64 or \"AMD64\" bit indicated by flag lm)" msgstr "" #. /flag:pbe #: modules/devices/x86/x86_data.c:77 msgctxt "x86-flag" msgid "Pending Break Enable (PBE# pin) wakeup support" msgstr "" #. /flag:syscall #: modules/devices/x86/x86_data.c:80 msgctxt "x86-flag" msgid "SYSCALL (Fast System Call) and SYSRET (Return From Fast System Call)" msgstr "" #. /flag:mp #: modules/devices/x86/x86_data.c:81 msgctxt "x86-flag" msgid "Multiprocessing Capable." msgstr "" #. /flag:nx #: modules/devices/x86/x86_data.c:82 msgctxt "x86-flag" msgid "Execute Disable" msgstr "" #. /flag:mmxext #: modules/devices/x86/x86_data.c:83 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD MMX extensions" msgstr "" #. /flag:fxsr_opt #: modules/devices/x86/x86_data.c:84 msgctxt "x86-flag" msgid "FXSAVE/FXRSTOR optimizations" msgstr "" #. /flag:pdpe1gb #: modules/devices/x86/x86_data.c:85 msgctxt "x86-flag" msgid "One GB pages (allows hugepagesz=1G)" msgstr "" #. /flag:rdtscp #: modules/devices/x86/x86_data.c:86 msgctxt "x86-flag" msgid "Read Time-Stamp Counter and Processor ID" msgstr "" #. /flag:lm #: modules/devices/x86/x86_data.c:87 msgctxt "x86-flag" msgid "Long Mode (x86-64: amd64, also known as Intel 64, i.e. 64-bit capable)" msgstr "" #. /flag:3dnow #: modules/devices/x86/x86_data.c:88 msgctxt "x86-flag" msgid "3DNow! (AMD vector instructions, competing with Intel's SSE1)" msgstr "" #. /flag:3dnowext #: modules/devices/x86/x86_data.c:89 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD 3DNow! extensions" msgstr "" #. /flag:recovery #: modules/devices/x86/x86_data.c:91 msgctxt "x86-flag" msgid "CPU in recovery mode" msgstr "" #. /flag:longrun #: modules/devices/x86/x86_data.c:92 msgctxt "x86-flag" msgid "Longrun power control" msgstr "" #. /flag:lrti #: modules/devices/x86/x86_data.c:93 msgctxt "x86-flag" msgid "LongRun table interface" msgstr "" #. /flag:cxmmx #: modules/devices/x86/x86_data.c:95 msgctxt "x86-flag" msgid "Cyrix MMX extensions" msgstr "" #. /flag:k6_mtrr #: modules/devices/x86/x86_data.c:96 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD K6 nonstandard MTRRs" msgstr "" #. /flag:cyrix_arr #: modules/devices/x86/x86_data.c:97 msgctxt "x86-flag" msgid "Cyrix ARRs (= MTRRs)" msgstr "" #. /flag:centaur_mcr #: modules/devices/x86/x86_data.c:98 msgctxt "x86-flag" msgid "Centaur MCRs (= MTRRs)" msgstr "" #. /flag:constant_tsc #: modules/devices/x86/x86_data.c:99 msgctxt "x86-flag" msgid "TSC ticks at a constant rate" msgstr "" #. /flag:up #: modules/devices/x86/x86_data.c:100 msgctxt "x86-flag" msgid "SMP kernel running on UP" msgstr "" #. /flag:art #: modules/devices/x86/x86_data.c:101 msgctxt "x86-flag" msgid "Always-Running Timer" msgstr "" #. /flag:arch_perfmon #: modules/devices/x86/x86_data.c:102 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Architectural PerfMon" msgstr "" #. /flag:pebs #: modules/devices/x86/x86_data.c:103 msgctxt "x86-flag" msgid "Precise-Event Based Sampling" msgstr "" #. /flag:bts #: modules/devices/x86/x86_data.c:104 msgctxt "x86-flag" msgid "Branch Trace Store" msgstr "" #. /flag:rep_good #: modules/devices/x86/x86_data.c:105 msgctxt "x86-flag" msgid "rep microcode works well" msgstr "" #. /flag:acc_power #: modules/devices/x86/x86_data.c:106 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD accumulated power mechanism" msgstr "" #. /flag:nopl #: modules/devices/x86/x86_data.c:107 msgctxt "x86-flag" msgid "The NOPL (0F 1F) instructions" msgstr "" #. /flag:xtopology #: modules/devices/x86/x86_data.c:108 msgctxt "x86-flag" msgid "cpu topology enum extensions" msgstr "" #. /flag:tsc_reliable #: modules/devices/x86/x86_data.c:109 msgctxt "x86-flag" msgid "TSC is known to be reliable" msgstr "" #. /flag:nonstop_tsc #: modules/devices/x86/x86_data.c:110 msgctxt "x86-flag" msgid "TSC does not stop in C states" msgstr "" #. /flag:extd_apicid #: modules/devices/x86/x86_data.c:111 msgctxt "x86-flag" msgid "has extended APICID (8 bits)" msgstr "" #. /flag:amd_dcm #: modules/devices/x86/x86_data.c:112 msgctxt "x86-flag" msgid "multi-node processor" msgstr "" #. /flag:aperfmperf #: modules/devices/x86/x86_data.c:113 msgctxt "x86-flag" msgid "APERFMPERF" msgstr "" #. /flag:eagerfpu #: modules/devices/x86/x86_data.c:114 msgctxt "x86-flag" msgid "Non lazy FPU restore" msgstr "" #. /flag:nonstop_tsc_s3 #: modules/devices/x86/x86_data.c:115 msgctxt "x86-flag" msgid "TSC doesn't stop in S3 state" msgstr "" #. /flag:mce_recovery #: modules/devices/x86/x86_data.c:116 msgctxt "x86-flag" msgid "CPU has recoverable machine checks" msgstr "" #. /flag:pni #: modules/devices/x86/x86_data.c:119 msgctxt "x86-flag" msgid "SSE-3 (\"Prescott New Instructions\")" msgstr "" #. /flag:pclmulqdq #: modules/devices/x86/x86_data.c:120 msgctxt "x86-flag" msgid "" "Perform a Carry-Less Multiplication of Quadword instruction - accelerator " "for GCM)" msgstr "" #. /flag:dtes64 #: modules/devices/x86/x86_data.c:121 msgctxt "x86-flag" msgid "64-bit Debug Store" msgstr "" #. /flag:monitor #: modules/devices/x86/x86_data.c:122 msgctxt "x86-flag" msgid "Monitor/Mwait support (Intel SSE3 supplements)" msgstr "" #. /flag:ds_cpl #: modules/devices/x86/x86_data.c:123 msgctxt "x86-flag" msgid "CPL Qual. Debug Store" msgstr "" #. /flag:vmx #: modules/devices/x86/x86_data.c:124 msgctxt "x86-flag" msgid "Hardware virtualization, Intel VMX" msgstr "" #. /flag:smx #: modules/devices/x86/x86_data.c:125 msgctxt "x86-flag" msgid "Safer mode TXT (TPM support)" msgstr "" #. /flag:est #: modules/devices/x86/x86_data.c:126 msgctxt "x86-flag" msgid "Enhanced SpeedStep" msgstr "" #. /flag:tm2 #: modules/devices/x86/x86_data.c:127 msgctxt "x86-flag" msgid "Thermal Monitor 2" msgstr "" #. /flag:ssse3 #: modules/devices/x86/x86_data.c:128 msgctxt "x86-flag" msgid "Supplemental SSE-3" msgstr "" #. /flag:cid #: modules/devices/x86/x86_data.c:129 msgctxt "x86-flag" msgid "Context ID" msgstr "" #. /flag:sdbg #: modules/devices/x86/x86_data.c:130 msgctxt "x86-flag" msgid "silicon debug" msgstr "" #. /flag:fma #: modules/devices/x86/x86_data.c:131 msgctxt "x86-flag" msgid "Fused multiply-add" msgstr "" #. /flag:cx16 #: modules/devices/x86/x86_data.c:132 msgctxt "x86-flag" msgid "CMPXCHG16B" msgstr "" #. /flag:xtpr #: modules/devices/x86/x86_data.c:133 msgctxt "x86-flag" msgid "Send Task Priority Messages" msgstr "" #. /flag:pdcm #: modules/devices/x86/x86_data.c:134 msgctxt "x86-flag" msgid "Performance Capabilities" msgstr "" #. /flag:pcid #: modules/devices/x86/x86_data.c:135 msgctxt "x86-flag" msgid "Process Context Identifiers" msgstr "" #. /flag:dca #: modules/devices/x86/x86_data.c:136 msgctxt "x86-flag" msgid "Direct Cache Access" msgstr "" #. /flag:sse4_1 #: modules/devices/x86/x86_data.c:137 msgctxt "x86-flag" msgid "SSE-4.1" msgstr "" #. /flag:sse4_2 #: modules/devices/x86/x86_data.c:138 msgctxt "x86-flag" msgid "SSE-4.2" msgstr "" #. /flag:x2apic #: modules/devices/x86/x86_data.c:139 msgctxt "x86-flag" msgid "x2APIC" msgstr "" #. /flag:movbe #: modules/devices/x86/x86_data.c:140 msgctxt "x86-flag" msgid "Move Data After Swapping Bytes instruction" msgstr "" #. /flag:popcnt #: modules/devices/x86/x86_data.c:141 msgctxt "x86-flag" msgid "" "Return the Count of Number of Bits Set to 1 instruction (Hamming weight, i." "e. bit count)" msgstr "" #. /flag:tsc_deadline_timer #: modules/devices/x86/x86_data.c:142 msgctxt "x86-flag" msgid "Tsc deadline timer" msgstr "" #. /flag:aes/aes-ni #: modules/devices/x86/x86_data.c:143 msgctxt "x86-flag" msgid "Advanced Encryption Standard (New Instructions)" msgstr "" #. /flag:xsave #: modules/devices/x86/x86_data.c:144 msgctxt "x86-flag" msgid "Save Processor Extended States: also provides XGETBY,XRSTOR,XSETBY" msgstr "" #. /flag:avx #: modules/devices/x86/x86_data.c:145 msgctxt "x86-flag" msgid "Advanced Vector Extensions" msgstr "" #. /flag:f16c #: modules/devices/x86/x86_data.c:146 msgctxt "x86-flag" msgid "16-bit fp conversions (CVT16)" msgstr "" #. /flag:rdrand #: modules/devices/x86/x86_data.c:147 msgctxt "x86-flag" msgid "Read Random Number from hardware random number generator instruction" msgstr "" #. /flag:hypervisor #: modules/devices/x86/x86_data.c:148 msgctxt "x86-flag" msgid "Running on a hypervisor" msgstr "" #. /Cyrix/Centaur-defined CPU features, CPUID level 0xC0000001 #. /flag:rng #: modules/devices/x86/x86_data.c:150 msgctxt "x86-flag" msgid "Random Number Generator present (xstore)" msgstr "" #. /flag:rng_en #: modules/devices/x86/x86_data.c:151 msgctxt "x86-flag" msgid "Random Number Generator enabled" msgstr "" #. /flag:ace #: modules/devices/x86/x86_data.c:152 msgctxt "x86-flag" msgid "on-CPU crypto (xcrypt)" msgstr "" #. /flag:ace_en #: modules/devices/x86/x86_data.c:153 msgctxt "x86-flag" msgid "on-CPU crypto enabled" msgstr "" #. /flag:ace2 #: modules/devices/x86/x86_data.c:154 msgctxt "x86-flag" msgid "Advanced Cryptography Engine v2" msgstr "" #. /flag:ace2_en #: modules/devices/x86/x86_data.c:155 msgctxt "x86-flag" msgid "ACE v2 enabled" msgstr "" #. /flag:phe #: modules/devices/x86/x86_data.c:156 msgctxt "x86-flag" msgid "PadLock Hash Engine" msgstr "" #. /flag:phe_en #: modules/devices/x86/x86_data.c:157 msgctxt "x86-flag" msgid "PHE enabled" msgstr "" #. /flag:pmm #: modules/devices/x86/x86_data.c:158 msgctxt "x86-flag" msgid "PadLock Montgomery Multiplier" msgstr "" #. /flag:pmm_en #: modules/devices/x86/x86_data.c:159 msgctxt "x86-flag" msgid "PMM enabled" msgstr "" #. /flag:lahf_lm #: modules/devices/x86/x86_data.c:161 msgctxt "x86-flag" msgid "Load AH from Flags (LAHF) and Store AH into Flags (SAHF) in long mode" msgstr "" #. /flag:cmp_legacy #: modules/devices/x86/x86_data.c:162 msgctxt "x86-flag" msgid "If yes HyperThreading not valid" msgstr "" #. /flag:svm #: modules/devices/x86/x86_data.c:163 msgctxt "x86-flag" msgid "\"Secure virtual machine\": AMD-V" msgstr "" #. /flag:extapic #: modules/devices/x86/x86_data.c:164 msgctxt "x86-flag" msgid "Extended APIC space" msgstr "" #. /flag:cr8_legacy #: modules/devices/x86/x86_data.c:165 msgctxt "x86-flag" msgid "CR8 in 32-bit mode" msgstr "" #. /flag:abm #: modules/devices/x86/x86_data.c:166 msgctxt "x86-flag" msgid "Advanced Bit Manipulation" msgstr "" #. /flag:sse4a #: modules/devices/x86/x86_data.c:167 msgctxt "x86-flag" msgid "SSE-4A" msgstr "" #. /flag:misalignsse #: modules/devices/x86/x86_data.c:168 msgctxt "x86-flag" msgid "" "indicates if a general-protection exception (#GP) is generated when some " "legacy SSE instructions operate on unaligned data. Also depends on CR0 and " "Alignment Checking bit" msgstr "" #. /flag:3dnowprefetch #: modules/devices/x86/x86_data.c:169 msgctxt "x86-flag" msgid "3DNow prefetch instructions" msgstr "" #. /flag:osvw #: modules/devices/x86/x86_data.c:170 msgctxt "x86-flag" msgid "" "indicates OS Visible Workaround, which allows the OS to work around " "processor errata." msgstr "" #. /flag:ibs #: modules/devices/x86/x86_data.c:171 msgctxt "x86-flag" msgid "Instruction Based Sampling" msgstr "" #. /flag:xop #: modules/devices/x86/x86_data.c:172 msgctxt "x86-flag" msgid "extended AVX instructions" msgstr "" #. /flag:skinit #: modules/devices/x86/x86_data.c:173 msgctxt "x86-flag" msgid "SKINIT/STGI instructions" msgstr "" #. /flag:wdt #: modules/devices/x86/x86_data.c:174 msgctxt "x86-flag" msgid "Watchdog timer" msgstr "" #. /flag:lwp #: modules/devices/x86/x86_data.c:175 msgctxt "x86-flag" msgid "Light Weight Profiling" msgstr "" #. /flag:fma4 #: modules/devices/x86/x86_data.c:176 msgctxt "x86-flag" msgid "4 operands MAC instructions" msgstr "" #. /flag:tce #: modules/devices/x86/x86_data.c:177 msgctxt "x86-flag" msgid "translation cache extension" msgstr "" #. /flag:nodeid_msr #: modules/devices/x86/x86_data.c:178 msgctxt "x86-flag" msgid "NodeId MSR" msgstr "" #. /flag:tbm #: modules/devices/x86/x86_data.c:179 msgctxt "x86-flag" msgid "Trailing Bit Manipulation" msgstr "" #. /flag:topoext #: modules/devices/x86/x86_data.c:180 msgctxt "x86-flag" msgid "Topology Extensions CPUID leafs" msgstr "" #. /flag:perfctr_core #: modules/devices/x86/x86_data.c:181 msgctxt "x86-flag" msgid "Core Performance Counter Extensions" msgstr "" #. /flag:perfctr_nb #: modules/devices/x86/x86_data.c:182 msgctxt "x86-flag" msgid "NB Performance Counter Extensions" msgstr "" #. /flag:bpext #: modules/devices/x86/x86_data.c:183 msgctxt "x86-flag" msgid "data breakpoint extension" msgstr "" #. /flag:ptsc #: modules/devices/x86/x86_data.c:184 msgctxt "x86-flag" msgid "performance time-stamp counter" msgstr "" #. /flag:perfctr_l2 #: modules/devices/x86/x86_data.c:185 msgctxt "x86-flag" msgid "L2 Performance Counter Extensions" msgstr "" #. /flag:mwaitx #: modules/devices/x86/x86_data.c:186 msgctxt "x86-flag" msgid "MWAIT extension (MONITORX/MWAITX)" msgstr "" #. /flag:cpb #: modules/devices/x86/x86_data.c:188 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD Core Performance Boost" msgstr "" #. /flag:epb #: modules/devices/x86/x86_data.c:189 msgctxt "x86-flag" msgid "IA32_ENERGY_PERF_BIAS support" msgstr "" #. /flag:hw_pstate #: modules/devices/x86/x86_data.c:190 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD HW-PState" msgstr "" #. /flag:proc_feedback #: modules/devices/x86/x86_data.c:191 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD ProcFeedbackInterface" msgstr "" #. /flag:intel_pt #: modules/devices/x86/x86_data.c:192 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Processor Tracing" msgstr "" #. /flag:tpr_shadow #: modules/devices/x86/x86_data.c:194 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel TPR Shadow" msgstr "" #. /flag:vnmi #: modules/devices/x86/x86_data.c:195 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Virtual NMI" msgstr "" #. /flag:flexpriority #: modules/devices/x86/x86_data.c:196 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel FlexPriority" msgstr "" #. /flag:ept #: modules/devices/x86/x86_data.c:197 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Extended Page Table" msgstr "" #. /flag:vpid #: modules/devices/x86/x86_data.c:198 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Virtual Processor ID" msgstr "" #. /flag:vmmcall #: modules/devices/x86/x86_data.c:199 msgctxt "x86-flag" msgid "prefer VMMCALL to VMCALL" msgstr "" #. /flag:fsgsbase #: modules/devices/x86/x86_data.c:201 msgctxt "x86-flag" msgid "{RD/WR}{FS/GS}BASE instructions" msgstr "" #. /flag:tsc_adjust #: modules/devices/x86/x86_data.c:202 msgctxt "x86-flag" msgid "TSC adjustment MSR" msgstr "" #. /flag:bmi1 #: modules/devices/x86/x86_data.c:203 msgctxt "x86-flag" msgid "1st group bit manipulation extensions" msgstr "" #. /flag:hle #: modules/devices/x86/x86_data.c:204 msgctxt "x86-flag" msgid "Hardware Lock Elision" msgstr "" #. /flag:avx2 #: modules/devices/x86/x86_data.c:205 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX2 instructions" msgstr "" #. /flag:smep #: modules/devices/x86/x86_data.c:206 msgctxt "x86-flag" msgid "Supervisor Mode Execution Protection" msgstr "" #. /flag:bmi2 #: modules/devices/x86/x86_data.c:207 msgctxt "x86-flag" msgid "2nd group bit manipulation extensions" msgstr "" #. /flag:erms #: modules/devices/x86/x86_data.c:208 msgctxt "x86-flag" msgid "Enhanced REP MOVSB/STOSB" msgstr "" #. /flag:invpcid #: modules/devices/x86/x86_data.c:209 msgctxt "x86-flag" msgid "Invalidate Processor Context ID" msgstr "" #. /flag:rtm #: modules/devices/x86/x86_data.c:210 msgctxt "x86-flag" msgid "Restricted Transactional Memory" msgstr "" #. /flag:cqm #: modules/devices/x86/x86_data.c:211 msgctxt "x86-flag" msgid "Cache QoS Monitoring" msgstr "" #. /flag:mpx #: modules/devices/x86/x86_data.c:212 msgctxt "x86-flag" msgid "Memory Protection Extension" msgstr "" #. /flag:avx512f #: modules/devices/x86/x86_data.c:213 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX-512 foundation" msgstr "" #. /flag:avx512dq #: modules/devices/x86/x86_data.c:214 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX-512 Double/Quad instructions" msgstr "" #. /flag:rdseed #: modules/devices/x86/x86_data.c:215 msgctxt "x86-flag" msgid "The RDSEED instruction" msgstr "" #. /flag:adx #: modules/devices/x86/x86_data.c:216 msgctxt "x86-flag" msgid "The ADCX and ADOX instructions" msgstr "" #. /flag:smap #: modules/devices/x86/x86_data.c:217 msgctxt "x86-flag" msgid "Supervisor Mode Access Prevention" msgstr "" #. /flag:clflushopt #: modules/devices/x86/x86_data.c:218 msgctxt "x86-flag" msgid "CLFLUSHOPT instruction" msgstr "" #. /flag:clwb #: modules/devices/x86/x86_data.c:219 msgctxt "x86-flag" msgid "CLWB instruction" msgstr "" #. /flag:avx512pf #: modules/devices/x86/x86_data.c:220 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX-512 Prefetch" msgstr "" #. /flag:avx512er #: modules/devices/x86/x86_data.c:221 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX-512 Exponential and Reciprocal" msgstr "" #. /flag:avx512cd #: modules/devices/x86/x86_data.c:222 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX-512 Conflict Detection" msgstr "" #. /flag:sha_ni #: modules/devices/x86/x86_data.c:223 msgctxt "x86-flag" msgid "SHA1/SHA256 Instruction Extensions" msgstr "" #. /flag:avx512bw #: modules/devices/x86/x86_data.c:224 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX-512 Byte/Word instructions" msgstr "" #. /flag:avx512vl #: modules/devices/x86/x86_data.c:225 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX-512 128/256 Vector Length extensions" msgstr "" #. /flag:xsaveopt #: modules/devices/x86/x86_data.c:227 msgctxt "x86-flag" msgid "Optimized XSAVE" msgstr "" #. /flag:xsavec #: modules/devices/x86/x86_data.c:228 msgctxt "x86-flag" msgid "XSAVEC" msgstr "" #. /flag:xgetbv1 #: modules/devices/x86/x86_data.c:229 msgctxt "x86-flag" msgid "XGETBV with ECX = 1" msgstr "" #. /flag:xsaves #: modules/devices/x86/x86_data.c:230 msgctxt "x86-flag" msgid "XSAVES/XRSTORS" msgstr "" #. /flag:cqm_llc #: modules/devices/x86/x86_data.c:232 msgctxt "x86-flag" msgid "LLC QoS" msgstr "" #. /flag:cqm_occup_llc #: modules/devices/x86/x86_data.c:234 msgctxt "x86-flag" msgid "LLC occupancy monitoring" msgstr "" #. /flag:cqm_mbm_total #: modules/devices/x86/x86_data.c:235 msgctxt "x86-flag" msgid "LLC total MBM monitoring" msgstr "" #. /flag:cqm_mbm_local #: modules/devices/x86/x86_data.c:236 msgctxt "x86-flag" msgid "LLC local MBM monitoring" msgstr "" #. /flag:clzero #: modules/devices/x86/x86_data.c:238 msgctxt "x86-flag" msgid "CLZERO instruction" msgstr "" #. /flag:irperf #: modules/devices/x86/x86_data.c:239 msgctxt "x86-flag" msgid "instructions retired performance counter" msgstr "" #. /flag:dtherm #: modules/devices/x86/x86_data.c:241 msgctxt "x86-flag" msgid "digital thermal sensor" msgstr "" #. /flag:ida #: modules/devices/x86/x86_data.c:242 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Dynamic Acceleration" msgstr "" #. /flag:arat #: modules/devices/x86/x86_data.c:243 msgctxt "x86-flag" msgid "Always Running APIC Timer" msgstr "" #. /flag:pln #: modules/devices/x86/x86_data.c:244 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Power Limit Notification" msgstr "" #. /flag:pts #: modules/devices/x86/x86_data.c:245 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Package Thermal Status" msgstr "" #. /flag:hwp #: modules/devices/x86/x86_data.c:246 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Hardware P-states" msgstr "" #. /flag:hwp_notify #: modules/devices/x86/x86_data.c:247 msgctxt "x86-flag" msgid "HWP notification" msgstr "" #. /flag:hwp_act_window #: modules/devices/x86/x86_data.c:248 msgctxt "x86-flag" msgid "HWP Activity Window" msgstr "" #. /flag:hwp_epp #: modules/devices/x86/x86_data.c:249 msgctxt "x86-flag" msgid "HWP Energy Performance Preference" msgstr "" #. /flag:hwp_pkg_req #: modules/devices/x86/x86_data.c:250 msgctxt "x86-flag" msgid "HWP package-level request" msgstr "" #. /flag:npt #: modules/devices/x86/x86_data.c:252 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD Nested Page Table support" msgstr "" #. /flag:lbrv #: modules/devices/x86/x86_data.c:253 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD LBR Virtualization support" msgstr "" #. /flag:svm_lock #: modules/devices/x86/x86_data.c:254 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD SVM locking MSR" msgstr "" #. /flag:nrip_save #: modules/devices/x86/x86_data.c:255 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD SVM next_rip save" msgstr "" #. /flag:tsc_scale #: modules/devices/x86/x86_data.c:256 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD TSC scaling support" msgstr "" #. /flag:vmcb_clean #: modules/devices/x86/x86_data.c:257 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD VMCB clean bits support" msgstr "" #. /flag:flushbyasid #: modules/devices/x86/x86_data.c:258 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD flush-by-ASID support" msgstr "" #. /flag:decodeassists #: modules/devices/x86/x86_data.c:259 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD Decode Assists support" msgstr "" #. /flag:pausefilter #: modules/devices/x86/x86_data.c:260 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD filtered pause intercept" msgstr "" #. /flag:pfthreshold #: modules/devices/x86/x86_data.c:261 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD pause filter threshold" msgstr "" #. /flag:avic #: modules/devices/x86/x86_data.c:262 msgctxt "x86-flag" msgid "Virtual Interrupt Controller" msgstr "" #. /flag:pku #: modules/devices/x86/x86_data.c:264 msgctxt "x86-flag" msgid "Protection Keys for Userspace" msgstr "" #. /flag:ospke #: modules/devices/x86/x86_data.c:265 msgctxt "x86-flag" msgid "OS Protection Keys Enable" msgstr "" #. /flag:overflow_recov #: modules/devices/x86/x86_data.c:267 msgctxt "x86-flag" msgid "MCA overflow recovery support" msgstr "" #. /flag:succor #: modules/devices/x86/x86_data.c:268 msgctxt "x86-flag" msgid "uncorrectable error containment and recovery" msgstr "" #. /flag:smca #: modules/devices/x86/x86_data.c:269 msgctxt "x86-flag" msgid "Scalable MCA" msgstr "" #. /bug:f00f #: modules/devices/x86/x86_data.c:272 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel F00F bug" msgstr "" #. /bug:fdiv #: modules/devices/x86/x86_data.c:273 msgctxt "x86-flag" msgid "FPU FDIV" msgstr "" #. /bug:coma #: modules/devices/x86/x86_data.c:274 msgctxt "x86-flag" msgid "Cyrix 6x86 coma" msgstr "" #. /bug:tlb_mmatch #: modules/devices/x86/x86_data.c:275 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD Erratum 383" msgstr "" #. /bug:apic_c1e #. /bug:amd_e400 #: modules/devices/x86/x86_data.c:276 modules/devices/x86/x86_data.c:285 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD Erratum 400" msgstr "" #. /bug:11ap #: modules/devices/x86/x86_data.c:277 msgctxt "x86-flag" msgid "Bad local APIC aka 11AP" msgstr "" #. /bug:fxsave_leak #: modules/devices/x86/x86_data.c:278 msgctxt "x86-flag" msgid "FXSAVE leaks FOP/FIP/FOP" msgstr "" #. /bug:clflush_monitor #: modules/devices/x86/x86_data.c:279 msgctxt "x86-flag" msgid "AAI65, CLFLUSH required before MONITOR" msgstr "" #. /bug:sysret_ss_attrs #: modules/devices/x86/x86_data.c:280 msgctxt "x86-flag" msgid "SYSRET doesn't fix up SS attrs" msgstr "" #. /bug:espfix #: modules/devices/x86/x86_data.c:281 msgctxt "x86-flag" msgid "IRET to 16-bit SS corrupts ESP/RSP high bits" msgstr "" #. /bug:null_seg #: modules/devices/x86/x86_data.c:282 msgctxt "x86-flag" msgid "Nulling a selector preserves the base" msgstr "" #. /bug:swapgs_fence #: modules/devices/x86/x86_data.c:283 msgctxt "x86-flag" msgid "SWAPGS without input dep on GS" msgstr "" #. /bug:monitor #: modules/devices/x86/x86_data.c:284 msgctxt "x86-flag" msgid "IPI required to wake up remote CPU" msgstr "" #. /bug:cpu_insecure & bug:cpu_meltdown #: modules/devices/x86/x86_data.c:286 modules/devices/x86/x86_data.c:287 msgctxt "x86-flag" msgid "" "CPU is affected by meltdown attack and needs kernel page table isolation" msgstr "" #. /bug:spectre_v1 #: modules/devices/x86/x86_data.c:288 msgctxt "x86-flag" msgid "CPU is affected by Spectre variant 1 attack with conditional branches" msgstr "" #. /bug:spectre_v2 #: modules/devices/x86/x86_data.c:289 msgctxt "x86-flag" msgid "CPU is affected by Spectre variant 2 attack with indirect branches" msgstr "" #. /bug:spec_store_bypass #: modules/devices/x86/x86_data.c:290 msgctxt "x86-flag" msgid "CPU is affected by speculative store bypass attack" msgstr "" #. /bug:l1tf #: modules/devices/x86/x86_data.c:291 msgctxt "x86-flag" msgid "CPU is affected by L1 Terminal Fault" msgstr "" #. /x86/kernel/cpu/powerflags.h #. /flag:pm:ts #: modules/devices/x86/x86_data.c:294 msgctxt "x86-flag" msgid "temperature sensor" msgstr "" #. /flag:pm:fid #: modules/devices/x86/x86_data.c:295 msgctxt "x86-flag" msgid "frequency id control" msgstr "" #. /flag:pm:vid #: modules/devices/x86/x86_data.c:296 msgctxt "x86-flag" msgid "voltage id control" msgstr "" #. /flag:pm:ttp #: modules/devices/x86/x86_data.c:297 msgctxt "x86-flag" msgid "thermal trip" msgstr "" #. /flag:pm:tm #: modules/devices/x86/x86_data.c:298 msgctxt "x86-flag" msgid "hardware thermal control" msgstr "" #. /flag:pm:stc #: modules/devices/x86/x86_data.c:299 msgctxt "x86-flag" msgid "software thermal control" msgstr "" #. /flag:pm:100mhzsteps #: modules/devices/x86/x86_data.c:300 msgctxt "x86-flag" msgid "100 MHz multiplier control" msgstr "" #. /flag:pm:hwpstate #: modules/devices/x86/x86_data.c:301 msgctxt "x86-flag" msgid "hardware P-state control" msgstr "" #. /flag:pm:cpb #: modules/devices/x86/x86_data.c:302 msgctxt "x86-flag" msgid "core performance boost" msgstr "" #. /flag:pm:eff_freq_ro #: modules/devices/x86/x86_data.c:303 msgctxt "x86-flag" msgid "Readonly aperf/mperf" msgstr "" #. /flag:pm:proc_feedback #: modules/devices/x86/x86_data.c:304 msgctxt "x86-flag" msgid "processor feedback interface" msgstr "" #. /flag:pm:acc_power #: modules/devices/x86/x86_data.c:305 msgctxt "x86-flag" msgid "accumulated power mechanism" msgstr "" #: modules/network.c:61 msgid "Interfaces" msgstr "Schnittstellen" #: modules/network.c:62 msgid "IP Connections" msgstr "IP-Verbindungen" #: modules/network.c:63 msgid "Routing Table" msgstr "Routing-Tabelle" #: modules/network.c:64 modules/network.c:309 msgid "ARP Table" msgstr "ARP-Tabelle" #: modules/network.c:65 msgid "DNS Servers" msgstr "DNS-Server" #: modules/network.c:66 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" #: modules/network.c:67 msgid "Shared Directories" msgstr "Freigegebene Verzeichnisse" #: modules/network.c:310 modules/network.c:332 modules/network.c:363 #: modules/network/net.c:472 msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" #: modules/network.c:310 msgid "MAC Address" msgstr "MAC-Adresse" #: modules/network.c:319 msgid "SAMBA" msgstr "" #: modules/network.c:320 msgid "NFS" msgstr "" #: modules/network.c:331 msgid "Name Servers" msgstr "DNS-Server" #: modules/network.c:346 msgid "Connections" msgstr "" #: modules/network.c:347 msgid "Local Address" msgstr "Lokale Adresse" #: modules/network.c:347 msgid "Foreign Address" msgstr "Fremde Adresse" #: modules/network.c:347 msgid "State" msgstr "Status" #: modules/network.c:363 msgid "Sent" msgstr "Gesendet" #: modules/network.c:363 msgid "Received" msgstr "Empfangen" #: modules/network.c:379 msgid "IP routing table" msgstr "" #: modules/network.c:380 msgid "Destination/Gateway" msgstr "Ziel/Vorgaberoute" #: modules/network.c:380 modules/network/net.c:473 msgid "Mask" msgstr "Netz-Maske" #: modules/network.c:408 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" #: modules/network.c:441 msgid "Gathers information about this computer's network connection" msgstr "Sammelt Informationen über die Netzwerk-Verbindung dieses Computers" #: modules/network/net.c:72 msgctxt "wi-op-mode" msgid "Auto" msgstr "" #: modules/network/net.c:73 msgctxt "wi-op-mode" msgid "Ad-Hoc" msgstr "" #: modules/network/net.c:74 msgctxt "wi-op-mode" msgid "Managed" msgstr "" #: modules/network/net.c:75 msgctxt "wi-op-mode" msgid "Master" msgstr "" #: modules/network/net.c:76 msgctxt "wi-op-mode" msgid "Repeater" msgstr "" #: modules/network/net.c:77 msgctxt "wi-op-mode" msgid "Secondary" msgstr "" #: modules/network/net.c:78 msgctxt "wi-op-mode" msgid "(Unknown)" msgstr "" #: modules/network/net.c:242 modules/network/net.c:262 #: modules/network/net.c:270 msgctxt "net-if-type" msgid "Ethernet" msgstr "" #: modules/network/net.c:243 msgctxt "net-if-type" msgid "Loopback" msgstr "" #: modules/network/net.c:244 msgctxt "net-if-type" msgid "Point-to-Point" msgstr "" #: modules/network/net.c:245 modules/network/net.c:246 #: modules/network/net.c:247 modules/network/net.c:248 #: modules/network/net.c:272 msgctxt "net-if-type" msgid "Wireless" msgstr "" #: modules/network/net.c:249 msgctxt "net-if-type" msgid "Virtual Point-to-Point (TUN)" msgstr "" #: modules/network/net.c:250 msgctxt "net-if-type" msgid "Ethernet (TAP)" msgstr "" #: modules/network/net.c:251 msgctxt "net-if-type" msgid "Parallel Line Internet Protocol" msgstr "" #: modules/network/net.c:252 msgctxt "net-if-type" msgid "Infrared" msgstr "" #: modules/network/net.c:253 modules/network/net.c:271 msgctxt "net-if-type" msgid "Serial Line Internet Protocol" msgstr "" #: modules/network/net.c:254 msgctxt "net-if-type" msgid "Integrated Services Digital Network" msgstr "" #: modules/network/net.c:255 msgctxt "net-if-type" msgid "IPv6-over-IPv4 Tunnel" msgstr "" #: modules/network/net.c:256 msgctxt "net-if-type" msgid "VMWare Virtual Network Interface (NAT)" msgstr "" #: modules/network/net.c:257 msgctxt "net-if-type" msgid "VMWare Virtual Network Interface" msgstr "" #: modules/network/net.c:258 msgctxt "net-if-type" msgid "Personal Area Network (PAN)" msgstr "" #: modules/network/net.c:259 msgctxt "net-if-type" msgid "Bluetooth" msgstr "" #: modules/network/net.c:260 msgctxt "net-if-type" msgid "Bridge Interface" msgstr "" #: modules/network/net.c:261 msgctxt "net-if-type" msgid "Hamachi Virtual Personal Network" msgstr "" #: modules/network/net.c:263 msgctxt "net-if-type" msgid "Intermediate Functional Block" msgstr "" #: modules/network/net.c:264 msgctxt "net-if-type" msgid "GRE Network Tunnel" msgstr "" #: modules/network/net.c:265 msgctxt "net-if-type" msgid "Mesh Network" msgstr "" #: modules/network/net.c:266 msgctxt "net-if-type" msgid "Wireless Master Interface" msgstr "" #: modules/network/net.c:267 msgctxt "net-if-type" msgid "VirtualBox Virtual Network Interface" msgstr "" #: modules/network/net.c:273 msgctxt "net-if-type" msgid "Wireless (WAN)" msgstr "" #: modules/network/net.c:275 msgctxt "net-if-type" msgid "(Unknown)" msgstr "" #: modules/network/net.c:343 modules/network/net.c:353 msgid "Network Interfaces" msgstr "" #: modules/network/net.c:343 msgid "None Found" msgstr "" #: modules/network/net.c:409 msgid "Network Adapter Properties" msgstr "" #: modules/network/net.c:410 msgid "Interface Type" msgstr "" #: modules/network/net.c:411 msgid "Hardware Address (MAC)" msgstr "" #: modules/network/net.c:415 msgid "MTU" msgstr "" #: modules/network/net.c:416 msgid "Transfer Details" msgstr "" #: modules/network/net.c:417 msgid "Bytes Received" msgstr "" #: modules/network/net.c:418 msgid "Bytes Sent" msgstr "" #: modules/network/net.c:435 modules/network/net.c:457 #: modules/network/net.c:458 msgid "dBm" msgstr "" #: modules/network/net.c:435 msgid "mW" msgstr "" #: modules/network/net.c:449 msgid "Wireless Properties" msgstr "" #: modules/network/net.c:450 msgid "Network Name (SSID)" msgstr "" #: modules/network/net.c:451 msgid "Bit Rate" msgstr "" #: modules/network/net.c:452 msgid "Transmission Power" msgstr "" #: modules/network/net.c:455 msgid "Link Quality" msgstr "" #: modules/network/net.c:456 msgid "Signal / Noise" msgstr "" #: modules/network/net.c:471 msgid "Internet Protocol (IPv4)" msgstr "" #: modules/network/net.c:472 modules/network/net.c:473 #: modules/network/net.c:475 msgid "(Not set)" msgstr "" #: modules/network/net.c:474 msgid "Broadcast Address" msgstr "" #, c-format #~ msgid "" #~ "Written by %s\n" #~ "Licensed under %s" #~ msgstr "" #~ "Programmiert von %s\n" #~ "Lizenziert unter %s" #, c-format #~ msgid "No about information is associated with the %s module." #~ msgstr "Keine 'Über' Information ist mit dem Modul %s verbunden" #~ msgid "" #~ "Synchronize with Central Database\n" #~ "The following information may be synchronized\n" #~ "with the HardInfo2 central database." #~ msgstr "" #~ "Synchronisieren mit zentraler Datenbank\n" #~ "Die folgenden Informationen können mit der\n" #~ "zentralen HardInfo2-Datenbank synchronisiert werden." #~ msgid "User Note" #~ msgstr "User-Hinweis" #~ msgid "" #~ "This result is from an old version of HardInfo2. Results might not be " #~ "comparable to current version. Some details are missing." #~ msgstr "" #~ "Dieses Ergebnis stammt von einer früheren Version von Hardinfo. " #~ "Ergebnisse stimmen möglicherweise nicht mit der derzeitigen Version " #~ "überein" #~ msgid "Total Memory" #~ msgstr "Gesamter Speicher" #~ msgid "Free Memory" #~ msgstr "Freier Speicher" #~ msgid "High Memory" #~ msgstr "Hoher Speicher" #~ msgid "Free High Memory" #~ msgstr "Freier hoher Speicher" #~ msgid "Low Memory" #~ msgstr "Geringer Speicher" #~ msgid "Free Low Memory" #~ msgstr "freier geringer Speicher" #~ msgid "Virtual Memory" #~ msgstr "Virtueller Speicher" #~ msgid "Free Virtual Memory" #~ msgstr "Freier virtueller Speicher" #~ msgid "(Not available; Perhaps try running HardInfo2 as root.)" #~ msgstr "" #~ "(Nicht verfügbar; Vielleicht versuchen Hardinfo als root zu starten.)" #~ msgid "DMI is not available; Perhaps try running HardInfo2 as root." #~ msgstr "" #~ "DMI nicht verfügbar; Vielleicht versuchen HardInfo2 als root zu starten." #~ msgid "RISC-V Processor" #~ msgstr "RISC-V Prozessor" #~ msgid "Socket" #~ msgstr "Sockel" #~ msgid "Drawer" #~ msgstr "Zeichner" #~ msgid "Base Board" #~ msgstr "Basisplatine" #~ msgid "Memory Controller" #~ msgstr "Speichercontroller" #~ msgid "Memory Module" #~ msgstr "Speichermodul" #~ msgid "Port Connector" #~ msgstr "Port-Anschluss" #~ msgid "System Slots" #~ msgstr "Systemsteckplätze" #~ msgid "On Board Devices" #~ msgstr "Onboard-Geräte" #~ msgid "System Configuration Options" #~ msgstr "Systemkonfigurationsoptionen" #~ msgid "BIOS Language" #~ msgstr "BIOS Sprache" #~ msgid "Group Associations" #~ msgstr "Gruppenverbände" #~ msgid "System Event Log" #~ msgstr "Systemereignisprotokoll" #~ msgid "Physical Memory Array" #~ msgstr "Physisches Speicher-Array" #~ msgid "Memory Device" #~ msgstr "Speichergerät" #~ msgid "32-bit Memory Error" #~ msgstr "32-bit Speicherfehler" #~ msgid "Memory Array Mapped Address" #~ msgstr "Zugeordnete Speicher-Array Adresse" #~ msgid "Memory Device Mapped Address" #~ msgstr "Zugeordnete Adresse des Speichergeräts" #~ msgid "Built-in Pointing Device" #~ msgstr "Eingebautes Zeigegerät" #~ msgid "Portable Battery" #~ msgstr "Portable Batterie" #~ msgid "System Reset" #~ msgstr "Systemrücksetzung" #~ msgid "Hardware Security" #~ msgstr "Hardware-Sicherheit" #~ msgid "System Power Controls" #~ msgstr "Systemenergiekontrolle" #~ msgid "Voltage Probe" #~ msgstr "Spannungssonde" #~ msgid "Cooling Device" #~ msgstr "Kühlgerät" #~ msgid "Temperature Probe" #~ msgstr "Temperaturprobe" #~ msgid "Electrical Current Probe" #~ msgstr "Elektrische Stromsonde" #~ msgid "Out-of-band Remote Access" #~ msgstr "'Out-of-band' Fernzugriff" #~ msgid "Boot Integrity Services" #~ msgstr "Boot-Integritätsdienste" #~ msgid "System Boot" #~ msgstr "Systemstart" #~ msgid "64-bit Memory Error" #~ msgstr "64-bit Speicherfehler" #~ msgid "Management Device" #~ msgstr "Verwaltungsgerät" #~ msgid "Management Device Component" #~ msgstr "Verwaltungsgerätkomponente" #~ msgid "Management Device Threshold Data" #~ msgstr "Schwellenwertdaten des Verwaltungsgeräts" #~ msgid "Memory Channel" #~ msgstr "Speicherkanal" #~ msgid "IPMI Device" #~ msgstr "IPMI Gerät" #~ msgid "Power Supply" #~ msgstr "Energieversorgung" #~ msgid "Additional Information" #~ msgstr "Zusätzliche Information" #~ msgid "Onboard Device" #~ msgstr "Onboard-Gerät" #~ msgid "Invalid chassis type (0)" #~ msgstr "Ungültiger Gehäusetyp (0)" #~ msgid "Unknown chassis type" #~ msgstr "Ungültiger Gehäusetyp" #~ msgid "Main Server Chassis" #~ msgstr "Hauptservergehäuse " #~ msgid "Expansion Chassis" #~ msgstr "Erweiterungsgehäuse" #~ msgid "Bus Expansion Chassis" #~ msgstr "Buserweiterungs-Chassis" #~ msgid "Peripheral Chassis" #~ msgstr "Peripheriegehäuse" #~ msgid "RAID Chassis" #~ msgstr "RAID-Gehäuse" #~ msgid "Rack Mount Chassis" #~ msgstr "Rackmontage-Chassis" #~ msgid "Sealed-case PC" #~ msgstr "Versiegeltes Gehäuse" #~ msgid "Multi-system" #~ msgstr "Multisystem" #~ msgid "Detachable" #~ msgstr "Abnehmbar" #~ msgid "phandle Map" #~ msgstr "phandle-Karte" #~ msgid "Alias Map" #~ msgstr "Alias-Karte" #~ msgid "Symbol Map" #~ msgstr "Symbol-Karte" #, c-format #~ msgid "" #~ "Modules:\n" #~ "%-20s %-15s %-12s\n" #~ msgstr "" #~ "Module:\n" #~ "%-20s %-15s %-12s\n" #~ msgid "File Name" #~ msgstr "Dateiname" #, c-format #~ msgid "Unknown benchmark ``%s'' or benchmark.so not loaded" #~ msgstr "Unbekannter Benchmark ``%s'' oder benchmark.so nicht geladen" #~ msgid "Don't know what to do. Exiting." #~ msgstr "Weiß nicht was zu tun ist. Beende." #, c-format #~ msgid "%d second" #~ msgid_plural "%d seconds" #~ msgstr[0] "%d Sekunde" #~ msgstr[1] "%d Sekunden" #, c-format #~ msgid "%.1f B" #~ msgstr "%.1f Byte(s)" #, c-format #~ msgid "%.1f KiB" #~ msgstr "%.1f KiB" #, c-format #~ msgid "%.1f MiB" #~ msgstr "%.1f MiB" #, c-format #~ msgid "%.1f GiB" #~ msgstr "%.1f GiB" #, c-format #~ msgid "%.1f TiB" #~ msgstr "%.1f TiB" #, c-format #~ msgid "%.1f PiB" #~ msgstr "%.1f PiB" #~ msgid "Error" #~ msgstr "Fehler" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Warnung" #~ msgid "Fatal Error" #~ msgstr "Kritischer Fehler" #~ msgid "creates a report and prints to standard output" #~ msgstr "Erstellt einen Report und leitet ihn zum 'Standard-Output' weiter" #~ msgid "chooses a report format ([text], html)" #~ msgstr "Wählt ein Reportformat ([text], html)" #~ msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded" #~ msgstr "Starte Benchmark; benchmark.so muss geladen sein" #~ msgid "note attached to benchmark results" #~ msgstr "Hinweis angehängt an Benchmark-Ergebnisse" #~ msgid "benchmark result format ([short], conf, shell)" #~ msgstr "Benchmarkergebnisformat ([short], conf, shell)" #~ msgid "" #~ "maximum number of benchmark results to include (-1 for no limit, default " #~ "is 50)" #~ msgstr "" #~ "Maximale Anzahl an Benchmark-Ergebnissen zum einbeziehen (-1 für kein " #~ "Limit, Standard ist 50)" #~ msgid "lists modules" #~ msgstr "listet Module auf" #~ msgid "specify module to load" #~ msgstr "gibt Modul zum laden an" #~ msgid "automatically load module dependencies" #~ msgstr "Lädt Modul-Abhängigkeiten automatisch" #~ msgid "run in XML-RPC server mode" #~ msgstr "Starte in XML-RPC server Modus" #~ msgid "shows program version and quit" #~ msgstr "Zeigt Programmversion und beendet" #~ msgid "do not run benchmarks" #~ msgstr "Keine Benchmarks ausführen" #~ msgid "show all details" #~ msgstr "Alle Details anzeigen" #~ msgid "- System Profiler and Benchmark tool" #~ msgstr "- System-Profiler und Benchmark-Werkzeug" #, c-format #~ msgid "" #~ "Unrecognized arguments.\n" #~ "Try ``%s --help'' for more information.\n" #~ msgstr "" #~ "Argumente nicht erkannt.\n" #~ "Versuche ``%s --help'' für mehr Informationen.\n" #, c-format #~ msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?" #~ msgstr "Module \"%s\" ist von Modul \"%s\" abhängig, lade Modul?" #, c-format #~ msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"." #~ msgstr "Modul \"%s\" ist von Modul \"%s\" abhängig" #, c-format #~ msgid "" #~ "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again." #~ msgstr "" #~ "Kein Modul konnte geladen werden. Überprüfe Berechtigung von \"%s\" und " #~ "versuche es erneut" #~ msgid "" #~ "No module could be loaded. Please use hardinfo2 -l to list all available " #~ "modules and try again with a valid module list." #~ msgstr "" #~ "Kein Modul konnte geladen werden. Bitte führe hardinfo2 -l aus um alle " #~ "Module anzuzeigen und versuche es mit einer gültigen Liste erneut" #, c-format #~ msgid "Scanning: %s..." #~ msgstr "Scanne: %s..." #~ msgid "Contributors:" #~ msgstr "Mitwirkende:" #~ msgid "Based on work by:" #~ msgstr "Basierend auf der Arbeit von:" #~ msgid "MD5 implementation by Colin Plumb (see md5.c for details)" #~ msgstr "MD5 Implementierung von Colin Plumb (md5.c für Details)" #~ msgid "SHA1 implementation by Steve Reid (see sha1.c for details)" #~ msgstr "SHA1 Implementierung von Steve Reid (sha1.c für Details)" #~ msgid "Blowfish implementation by Paul Kocher (see blowfich.c for details)" #~ msgstr "Blowfish Implementierung von Paul Kocher (blowfich.c für Details)" #~ msgid "Raytracing benchmark by John Walker (see fbench.c for details)" #~ msgstr "Raytracing Benchmark von John Walker (fbench.c für Details)" #~ msgid "FFT benchmark by Scott Robert Ladd (see fftbench.c for details)" #~ msgstr "FFT Benchmark von Scott Robert Ladd (fftbench.c für Details)" #~ msgid "Some code partly based on x86cpucaps by Osamu Kayasono" #~ msgstr "Einiger code teilweise basierend auf x86cpucaps von Osamu Kayasono" #~ msgid "Vendor list based on GtkSysInfo by Pissens Sebastien" #~ msgstr "Verkäuferliste basiert auf GtkSysInfo von Pissens Sebastien" #~ msgid "DMI support based on code by Stewart Adam" #~ msgstr "DMI Support basiert auf Code von Stewart Adam" #~ msgid "SCSI support based on code by Pascal F. Martin" #~ msgstr "SCSI Support basiert auf code von Pascal F. Martin" #~ msgid "Tango Project" #~ msgstr "Tango Projekt" #~ msgid "The GNOME Project" #~ msgstr "Das GNOME Projekt" #~ msgid "VMWare, Inc. (USB icon from VMWare Workstation 6)" #~ msgstr "VMWare, Inc. (USB icon von VMWare Workstation 6)" #~ msgid "System information and benchmark tool" #~ msgstr "System-Informationen und Benchmark-Werkzeug" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "Übersetzer-Anerkennungen" #~ msgid "About _Modules" #~ msgstr "Über _Module" #~ msgid "_Network Updater..." #~ msgstr "_Netzwerk-Updater…" #, c-format #~ msgid "%s - System Information" #~ msgstr "%s - System-Informationen" #~ msgid "System Information" #~ msgstr "System-Informationen" #~ msgid "" #~ "HardInfo2 was compiled without libsoup support. (Network Updater requires " #~ "it.)" #~ msgstr "" #~ "HardInfo2 wurde ohne libsoup-Support kompiliert. (Netzwerk-Updater " #~ "benötigt es.)" #, c-format #~ msgid "%s (error #%d)" #~ msgstr "%s (Fehlercode #%d)" #~ msgid "Could not parse XML-RPC response" #~ msgstr "Konnte XML-RPC Antwort nicht parsen" #, c-format #~ msgid "" #~ "Server says it supports API version %d, but this version of HardInfo2 " #~ "only supports API version %d." #~ msgstr "" #~ "Server sagt er supportet API Version %d, aber diese Version von Hardinfo " #~ "unterstützt nur API Version %d" #~ msgid "Contacting HardInfo2 Central Database" #~ msgstr "Kontaktiere zentrale HardInfo2-Datenbank" #~ msgid "Cleaning up" #~ msgstr "Aufräumen" #~ msgid "Network Updater" #~ msgstr "Netzwerk-Updater" #~ msgid "FPU Raytracing" #~ msgstr "FPU Raytracing" #~ msgid "Results in MiB/second. Higher is better." #~ msgstr "Ergebnisse in MiB/Sekunde. Höhere Werte sind besser." #~ msgid "Results in seconds. Lower is better." #~ msgstr "Ergebnisse in Sekunden. Niedrigere Werte sind besser." #~ msgid "" #~ "Benchmarking. Please do not move your mouse\n" #~ "or press any keys." #~ msgstr "" #~ "Benchmarke. Bitte bewege den Mauszeiger nicht\n" #~ "und drücke keine Tasten." #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Abbrechen" #~ msgid "Update CPU feature database" #~ msgstr "Aktualisiere CPU-Merkmale Datenbank" #~ msgid "Ressource information requires superuser privileges" #~ msgstr "Ressourceinformation benötigt Superuser Rechte" #~ msgid " eeprom module loaded (for SDR, DDR, DDR2, DDR3)" #~ msgstr "eeprom Module geladen (für SDR, DDR, DDR2, DDR3)" #~ msgid "Requires the fwupdmgr utility." #~ msgstr "Benötigt das fwupdmgr Dienstprogramm" #, c-format #~ msgid "Vendor=%s\n" #~ msgstr "Hersteller=%s\n" #~ msgid "Couldn't find a Web browser to open URL %s." #~ msgstr "Konnte keinen Web-Browser finden, um die URL %s zu öffnen." #~ msgid "CPU Blowfish" #~ msgstr "CPU Blowfish" #~ msgid "CSharp (Mono, old)" #~ msgstr "CSharp (Mono, old)" #~ msgid "CSharp (Mono)" #~ msgstr "CSharp (Mono)" #~ msgid "DMI" #~ msgstr "DMI" #~ msgid "Memory SPD" #~ msgstr "Hauptspeicher (SPD)" #~ msgid "Vendor=%s (%s)\n" #~ msgstr "Hersteller=%s (%s)\n" #~ msgid "X11 Vendor" #~ msgstr "X11-Hersteller" #~ msgid "Extensions" #~ msgstr "Erweiterungen" #~ msgid "Monitor %d=%dx%d pixels\n" #~ msgstr "Bildschirm %d=%dx%d Pixel\n" #~ msgid " (model unknown)" #~ msgstr " (unbekanntes Modell)" #~ msgid " (vendor unknown)" #~ msgstr " (unbekannter Hersteller)" #~ msgid "CPU Clock" #~ msgstr "CPU-Takt" #~ msgid "%s$CPU%d$%s=%.2fMHz\n" #~ msgstr "%s$CPU%d$%s=%.2fMHz\n"