# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Yolateng0 , 2014. # msgid "En" msgstr "FR" "Project-Id-Version: hardinfo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/lpereira/hardinfo/edit/master/po/fr.po\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-09 14:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-28\n" "Last-Translator: yolateng0\n" "Language-Team: KreizennDafar\n" "Language: fr\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: hardinfo/cpu_util.c:30 msgid "Little Endian" msgstr "" #: hardinfo/cpu_util.c:32 msgid "Big Endian" msgstr "" #: hardinfo/cpu_util.c:184 hardinfo/cpu_util.c:195 msgid "Frequency Scaling" msgstr "" #: hardinfo/cpu_util.c:185 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: hardinfo/cpu_util.c:185 hardinfo/cpu_util.c:186 hardinfo/cpu_util.c:187 msgid "kHz" msgstr "" #: hardinfo/cpu_util.c:186 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #: hardinfo/cpu_util.c:187 msgid "Current" msgstr "Actuel" #: hardinfo/cpu_util.c:188 msgid "Transition Latency" msgstr "" #: hardinfo/cpu_util.c:188 msgid "ns" msgstr "" #: hardinfo/cpu_util.c:189 msgid "Governor" msgstr "" #: hardinfo/cpu_util.c:190 hardinfo/cpu_util.c:196 modules/devices/gpu.c:149 #: modules/devices/pci.c:116 msgid "Driver" msgstr "" #: hardinfo/cpu_util.c:202 modules/computer.c:596 #: modules/devices/arm/processor.c:242 modules/devices/x86/processor.c:284 #: modules/devices/x86/processor.c:388 modules/devices/x86/processor.c:524 msgid "(Not Available)" msgstr "(Non Disponible)" #: hardinfo/cpu_util.c:210 hardinfo/cpu_util.c:212 msgid "Socket" msgstr "" #: hardinfo/cpu_util.c:215 hardinfo/cpu_util.c:217 msgid "Core" msgstr "Coeur" #: hardinfo/cpu_util.c:220 msgid "Book" msgstr "" #: hardinfo/cpu_util.c:222 msgid "Drawer" msgstr "" #: hardinfo/cpu_util.c:228 modules/devices/arm/processor.c:449 #: modules/devices/x86/processor.c:697 msgid "Topology" msgstr "Topologie" #: hardinfo/cpu_util.c:229 msgid "ID" msgstr "" #: hardinfo/dmi_util.c:130 msgid "Invalid chassis type (0)" msgstr "Type de châssis Invalide (0)" #: hardinfo/dmi_util.c:131 hardinfo/dmi_util.c:132 msgid "Unknown chassis type" msgstr "Type de châssis inconnu" #: hardinfo/dmi_util.c:133 msgid "Desktop" msgstr "" #: hardinfo/dmi_util.c:134 msgid "Low-profile Desktop" msgstr "" #: hardinfo/dmi_util.c:135 msgid "Pizza Box" msgstr "" #: hardinfo/dmi_util.c:136 msgid "Mini Tower" msgstr "" #: hardinfo/dmi_util.c:137 msgid "Tower" msgstr "Tour" #: hardinfo/dmi_util.c:138 msgid "Portable" msgstr "" #: hardinfo/dmi_util.c:139 modules/computer.c:330 modules/computer.c:339 #: modules/computer.c:361 msgid "Laptop" msgstr "Portable" #: hardinfo/dmi_util.c:140 msgid "Notebook" msgstr "" #: hardinfo/dmi_util.c:141 msgid "Handheld" msgstr "" #: hardinfo/dmi_util.c:142 msgid "Docking Station" msgstr "Station d'accueil" #: hardinfo/dmi_util.c:143 msgid "All-in-one" msgstr "Tout en Un" #: hardinfo/dmi_util.c:144 msgid "Subnotebook" msgstr "" #: hardinfo/dmi_util.c:145 msgid "Space-saving" msgstr "" #: hardinfo/dmi_util.c:146 msgid "Lunch Box" msgstr "" #: hardinfo/dmi_util.c:147 msgid "Main Server Chassis" msgstr "Châssis du serveur principal" #: hardinfo/dmi_util.c:148 msgid "Expansion Chassis" msgstr "" #: hardinfo/dmi_util.c:149 msgid "Sub Chassis" msgstr "" #: hardinfo/dmi_util.c:150 msgid "Bus Expansion Chassis" msgstr "Châssis BUS Extension" #: hardinfo/dmi_util.c:151 msgid "Peripheral Chassis" msgstr "Châssis Périphériques" #: hardinfo/dmi_util.c:152 msgid "RAID Chassis" msgstr "Châssis RAID" #: hardinfo/dmi_util.c:153 msgid "Rack Mount Chassis" msgstr "Châssis de Montage Rack" #: hardinfo/dmi_util.c:154 msgid "Sealed-case PC" msgstr "Boîtier étanche" #: hardinfo/dt_util.c:1011 msgid "phandle Map" msgstr "" #: hardinfo/dt_util.c:1012 msgid "Alias Map" msgstr "" #: hardinfo/dt_util.c:1013 msgid "Symbol Map" msgstr "" #. / %d will be latest year of copyright #: hardinfo/hardinfo.c:50 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2003-%d Leandro A. F. Pereira. See COPYING for details.\n" "\n" msgstr "" "Copyright (C) 2003-%d Leandro A. F. Pereira. voir COPYING pour les details.\n" "\n" #: hardinfo/hardinfo.c:52 #, c-format msgid "" "Compile-time options:\n" " Release version: %s (%s)\n" " BinReloc enabled: %s\n" " Data prefix: %s\n" " Library prefix: %s\n" " Compiled for: %s\n" msgstr "" "Compile-time options:\n" " \"Release\" version: %s (%s)\n" " BinReloc activé: %s\n" " Data prefix: %s\n" " Library prefix: %s\n" " Compilation: %s\n" #: hardinfo/hardinfo.c:58 hardinfo/hardinfo.c:59 modules/computer.c:644 #: modules/devices/inputdevices.c:128 modules/devices/printers.c:138 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: hardinfo/hardinfo.c:59 modules/computer.c:644 modules/devices/printers.c:138 msgid "No" msgstr "Non" #: hardinfo/hardinfo.c:70 #, c-format msgid "" "Failed to find runtime data.\n" "\n" "• Is HardInfo correctly installed?\n" "• See if %s and %s exists and you have read permission." msgstr "" "Impossible de trouver les données d'exécution.\n" "\n" "• Est ce que HardInfo est correctement installé?\n" "• Voir si %s et %s existent et que vous ayez bien les privilèges nécessaires." #: hardinfo/hardinfo.c:77 #, c-format msgid "" "Modules:\n" "%-20s %-15s %-12s\n" msgstr "" #: hardinfo/hardinfo.c:78 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" #: hardinfo/hardinfo.c:78 modules/computer.c:528 modules/computer.c:556 #: modules/computer.c:674 modules/computer/languages.c:104 #: modules/computer/modules.c:146 modules/devices/arm/processor.c:447 #: modules/devices/dmi.c:37 modules/devices/dmi.c:46 #: modules/devices/ia64/processor.c:160 modules/devices/inputdevices.c:116 #: modules/devices/sh/processor.c:84 modules/devices/x86/processor.c:696 #: modules/network.c:326 msgid "Name" msgstr "Nom" #: hardinfo/hardinfo.c:78 modules/computer.c:304 modules/computer.c:499 #: modules/computer.c:501 modules/computer.c:602 modules/devices/dmi.c:40 #: modules/devices/dmi.c:44 modules/devices/dmi.c:48 modules/devices/dmi.c:54 #: modules/devices/inputdevices.c:121 msgid "Version" msgstr "Version" #: hardinfo/hardinfo.c:125 #, c-format msgid "Unknown benchmark ``%s'' or benchmark.so not loaded" msgstr "Benchmark inconnu ``%s'' ou benchmark.so non chargé" #: hardinfo/hardinfo.c:155 msgid "Don't know what to do. Exiting." msgstr "Que faire. Sortir." #: hardinfo/util.c:104 modules/computer/uptime.c:54 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d jour" msgstr[1] "%d jours" #: hardinfo/util.c:105 modules/computer/uptime.c:55 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d heure" msgstr[1] "%d heures" #: hardinfo/util.c:106 modules/computer/uptime.c:56 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minute" msgstr[1] "%d minutes" #: hardinfo/util.c:107 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d seconde" msgstr[1] "%d secondes" #: hardinfo/util.c:128 #, c-format msgid "%.1f B" msgstr "%.1f B" #: hardinfo/util.c:130 #, c-format msgid "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB" #: hardinfo/util.c:132 #, c-format msgid "%.1f MiB" msgstr "%.1f MiB" #: hardinfo/util.c:134 #, c-format msgid "%.1f GiB" msgstr "%.1f GiB" #: hardinfo/util.c:136 #, c-format msgid "%.1f TiB" msgstr "" #: hardinfo/util.c:138 #, c-format msgid "%.1f PiB" msgstr "" #: hardinfo/util.c:361 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: hardinfo/util.c:361 hardinfo/util.c:377 msgid "Warning" msgstr "Attention" #: hardinfo/util.c:376 msgid "Fatal Error" msgstr "Erreur Fatale" #: hardinfo/util.c:403 msgid "creates a report and prints to standard output" msgstr "crée un rapport et imprime sur la sortie standard" #: hardinfo/util.c:409 msgid "chooses a report format (text, html)" msgstr "choisir un format de rapport (texte, html)" #: hardinfo/util.c:415 msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded" msgstr "Envoyé le benchmark; nécessite benchmark.so" #: hardinfo/util.c:421 msgid "benchmark result format ([short], conf, shell)" msgstr "" #: hardinfo/util.c:427 msgid "lists modules" msgstr "Listes des modules" #: hardinfo/util.c:433 msgid "specify module to load" msgstr "spécifie les modules à charger" #: hardinfo/util.c:439 msgid "automatically load module dependencies" msgstr "charger automatiquement les dépendances entre modules" #: hardinfo/util.c:446 msgid "run in XML-RPC server mode" msgstr "fonctionner en mode serveur XML-RPC" #: hardinfo/util.c:453 msgid "shows program version and quit" msgstr "Affiche la version du programme et quitter" #: hardinfo/util.c:459 msgid "do not run benchmarks" msgstr "" #: hardinfo/util.c:464 msgid "- System Profiler and Benchmark tool" msgstr "- Profil du Systeme et outil d'évaluation Benchmark" #: hardinfo/util.c:474 #, c-format msgid "" "Unrecognized arguments.\n" "Try ``%s --help'' for more information.\n" msgstr "" "commandes inconnues.\n" "taper ``%s --help'' pour plus d'informations.\n" #: hardinfo/util.c:542 #, c-format msgid "Couldn't find a Web browser to open URL %s." msgstr "Impossible de trouver un navigateur Web pour ouvrir l'URL %s." #: hardinfo/util.c:891 #, c-format msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?" msgstr "Module \"%s\" depends du module \"%s\", le charger?" #: hardinfo/util.c:914 #, c-format msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"." msgstr "Module \"%s\" depends du module \"%s\"." #: hardinfo/util.c:959 #, c-format msgid "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again." msgstr "" "Aucun module peut être chargé. Vérifiez les permissions sur \"%s\" et " "essayez à nouveau." #: hardinfo/util.c:963 msgid "" "No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available " "modules and try again with a valid module list." msgstr "" "Aucun module peut être chargé. S'il vous plaît utiliser hardinfo -l pour " "répertorier tous les modules disponibles et essayez à nouveau avec une liste " "de modules valides." #: hardinfo/util.c:1040 #, c-format msgid "Scanning: %s..." msgstr "Scanne: %s..." #: hardinfo/util.c:1050 shell/shell.c:301 shell/shell.c:772 shell/shell.c:1850 #: modules/benchmark.c:549 modules/benchmark.c:557 msgid "Done." msgstr "Réalisé." #: shell/callbacks.c:128 #, c-format msgid "" "Written by %s\n" "Licensed under %s" msgstr "" "Ecrit par %s\n" "Sous Licence %s" #: shell/callbacks.c:142 #, c-format msgid "No about information is associated with the %s module." msgstr "Pas d'information associée au module %s." #: shell/callbacks.c:158 msgid "Author:" msgstr "Auteur:" #: shell/callbacks.c:161 msgid "Contributors:" msgstr "Contributeurs:" #: shell/callbacks.c:166 msgid "Based on work by:" msgstr "Basé sur le travail de:" #: shell/callbacks.c:167 msgid "MD5 implementation by Colin Plumb (see md5.c for details)" msgstr "Implémentation MD5 par Colin Plumb (voir md5.c pour les détails)" #: shell/callbacks.c:168 msgid "SHA1 implementation by Steve Reid (see sha1.c for details)" msgstr "implémentation SHA1 par Steve Reid (voir sha1.c pour les détails)" #: shell/callbacks.c:169 msgid "Blowfish implementation by Paul Kocher (see blowfich.c for details)" msgstr "" "Implémentation Blowfish par Paul Kocher (voir blowchih.c pour de plus amples " "détails" #: shell/callbacks.c:170 msgid "Raytracing benchmark by John Walker (see fbench.c for details)" msgstr "" "Raytracing benchmark par John Walker (voir fbench.c pour de plus amples " "détails)" #: shell/callbacks.c:171 msgid "FFT benchmark by Scott Robert Ladd (see fftbench.c for details)" msgstr "FFT benchmark par Scott Robert Ladd (voir fftbench.c pour les détails)" #: shell/callbacks.c:172 msgid "Some code partly based on x86cpucaps by Osamu Kayasono" msgstr "Une partie du code est basé sur x86cpucaps par Osamu Kayasono" #: shell/callbacks.c:173 msgid "Vendor list based on GtkSysInfo by Pissens Sebastien" msgstr "La liste des fabricants est basée sur GtkSysInfo par Pissens Sebastien" #: shell/callbacks.c:174 msgid "DMI support based on code by Stewart Adam" msgstr "Les supports DMI sont basés sur le code de Stewart Adam" #: shell/callbacks.c:175 msgid "SCSI support based on code by Pascal F. Martin" msgstr "Les supports SCSI sont basés sur le code de Pascal F. Martin" #: shell/callbacks.c:180 msgid "Tango Project" msgstr "Projet Tango" #: shell/callbacks.c:181 msgid "The GNOME Project" msgstr "Le Projet Gnome" #: shell/callbacks.c:182 msgid "VMWare, Inc. (USB icon from VMWare Workstation 6)" msgstr "VMWare, Inc. (USB icône sur VMWare Workstation 6)" #: shell/callbacks.c:200 msgid "System information and benchmark tool" msgstr "Information du systeme et outil d'évaluation" #: shell/callbacks.c:205 msgid "" "HardInfo is free software; you can redistribute it and/or modify it under " "the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation, version 2.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " "more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" #: shell/callbacks.c:220 msgid "translator-credits" msgstr "" #: shell/menu.c:35 msgid "_Information" msgstr "_Information" #: shell/menu.c:36 msgid "_Remote" msgstr "_Périphériques distants" #: shell/menu.c:37 msgid "_View" msgstr "_Voir" #: shell/menu.c:38 msgid "_Help" msgstr "_Aide" #: shell/menu.c:39 msgid "About _Modules" msgstr "A propos des _modules" #: shell/menu.c:43 msgid "Generate _Report" msgstr "Générer _Rapport" #: shell/menu.c:48 msgid "_Network Updater..." msgstr "_Mise à jour des données" #: shell/menu.c:53 msgid "_Open..." msgstr "_Ouvrir..." #: shell/menu.c:58 msgid "_Copy to Clipboard" msgstr "_Copier dans le presse-papier" #: shell/menu.c:59 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copie dans le presse-papier" #: shell/menu.c:63 msgid "_Refresh" msgstr "_Rafraichir" #: shell/menu.c:68 msgid "_Open HardInfo Web Site" msgstr "_HardInfo Site Web" #: shell/menu.c:73 msgid "_Report bug" msgstr "_Rapporter un bug" #: shell/menu.c:78 msgid "_About HardInfo" msgstr "_A Propos de HardInfo" #: shell/menu.c:79 msgid "Displays program version information" msgstr "Affiche les informations de version du programme" #: shell/menu.c:83 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" #: shell/menu.c:90 msgid "_Side Pane" msgstr "_Volet latéral" #: shell/menu.c:91 msgid "Toggles side pane visibility" msgstr "Basculer visibilité du panneau latéral " #: shell/menu.c:94 msgid "_Toolbar" msgstr "_Barre d'outils" #: shell/report.c:500 shell/report.c:508 msgid "Save File" msgstr "Sauvegarder le fichier" #: shell/report.c:503 shell/report.c:935 shell/syncmanager.c:748 msgid "_Cancel" msgstr "" #: shell/report.c:505 msgid "_Save" msgstr "" #: shell/report.c:635 msgid "Cannot create ReportContext. Programming bug?" msgstr "Impossible de créer un rapport général. Bug?" #: shell/report.c:654 msgid "Open the report with your web browser?" msgstr "Ouvrez le rapport avec votre navigateur Web?" #: shell/report.c:657 msgid "_No" msgstr "" #: shell/report.c:658 msgid "_Open" msgstr "" #: shell/report.c:688 msgid "Generating report..." msgstr "Création du rapport..." #: shell/report.c:698 msgid "Report saved." msgstr "Rapport sauvegardé" #: shell/report.c:700 msgid "Error while creating the report." msgstr "Erreur lors de la création du rapport." #: shell/report.c:802 msgid "Generate Report" msgstr "Réalisation du Rapport" #: shell/report.c:827 msgid "" "Generate Report\n" "Please choose the information that you wish to view in your report:" msgstr "" " Générer un rapport \n" " Choisissez les informations que vous souhaitez afficher dans votre rapport:" #: shell/report.c:899 msgid "Select _None" msgstr "Désélectionner _Tout" #: shell/report.c:910 msgid "Select _All" msgstr "Sélectionner _Tout" #: shell/report.c:945 msgid "_Generate" msgstr "_Création" #: shell/shell.c:402 #, c-format msgid "%s - System Information" msgstr "%s - Informations du Système" #: shell/shell.c:407 msgid "System Information" msgstr "Informations du Système" #: shell/shell.c:759 msgid "Loading modules..." msgstr "Chargement des modules..." #: shell/shell.c:1715 #, c-format msgid "%s → Summary" msgstr "%s → Résumé" #: shell/shell.c:1824 msgid "Updating..." msgstr "Mise à jour..." #: shell/syncmanager.c:69 msgid "" "Synchronize with Central Database\n" "The following information may be synchronized with the HardInfo central database." msgstr "" "Synchroniser avec la base de données centrale\n" "Les informations suivantes seront synchronisées avec la base de données de HardInfo." #: shell/syncmanager.c:72 msgid "" "Synchronizing\n" "This may take some time." msgstr "" "Synchronisation\n" "Cela peut prendre un certain temps." #: shell/syncmanager.c:132 msgid "" "HardInfo was compiled without libsoup support. (Network Updater requires it.)" msgstr "" "HARDiNFO a été compilé sans le support libsoup. (Mise à jour des données l'exige.)" #: shell/syncmanager.c:161 shell/syncmanager.c:189 #, c-format msgid "%s (error #%d)" msgstr "%s (erreur #%d)" #: shell/syncmanager.c:170 shell/syncmanager.c:198 msgid "Could not parse XML-RPC response" msgstr "Impossible d'analyser la réponse XML-RPC" #: shell/syncmanager.c:280 #, c-format msgid "" "Server says it supports API version %d, but this version of HardInfo only " "supports API version %d." msgstr "" "Le serveur dit qu'il supporte la version de l'API %d, mais cette version de " "HARDiNFO supporte seulement le support version de l'API %d." #: shell/syncmanager.c:375 msgid "Contacting HardInfo Central Database" msgstr "En contact avec la base de données centrale du site HARDiNFO" #: shell/syncmanager.c:376 msgid "Cleaning up" msgstr "Nettoyage" #: shell/syncmanager.c:493 msgid "(canceled)" msgstr "(annuler)" #: shell/syncmanager.c:510 msgid "(failed)" msgstr "(echec)" #: shell/syncmanager.c:521 #, c-format msgid "" "Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem " "persists. (Use the Help→Report bug option.)\n" "\n" "Details: %s" msgstr "" "Échec lors de l'exécution de \"%s\". S'il vous plaît remplissez un rapport " "de bug si ce problème persiste. (Utilisez l'option Aide → Rapport de Bug.)\n" "\n" "Détails: %s" #: shell/syncmanager.c:530 #, c-format msgid "" "Failed while performing \"%s\". Please file a bug report if this problem " "persists. (Use the Help→Report bug option.)" msgstr "" "Échec lors de l'exécution de \"%s\". S'il vous plaît remplissez un rapport " "de bug si ce problème persiste. (Utilisez l'option Aide → Rapport de Bug.)" #: shell/syncmanager.c:658 msgid "Network Updater" msgstr "Mises à jour" #: shell/syncmanager.c:757 msgid "_Synchronize" msgstr "_Synchronisation" #: modules/benchmark/benches.c:74 msgid "CPU Blowfish" msgstr "Test CPU Blowfish" #: modules/benchmark/benches.c:75 msgid "CPU CryptoHash" msgstr "Test CPU CryptoHash" #: modules/benchmark/benches.c:76 msgid "CPU Fibonacci" msgstr "Test CPU Fibonacci " #: modules/benchmark/benches.c:77 msgid "CPU N-Queens" msgstr "Test CPU N-Queens" #: modules/benchmark/benches.c:78 msgid "CPU Zlib" msgstr "Test CPU Zlib" #: modules/benchmark/benches.c:79 msgid "FPU FFT" msgstr "Test FPU FFT" #: modules/benchmark/benches.c:80 msgid "FPU Raytracing" msgstr "Test FPU Raytracing" #: modules/benchmark/benches.c:82 msgid "GPU Drawing" msgstr "Test GPU Drawing" #: modules/benchmark/benches.c:91 msgid "Results in MiB/second. Higher is better." msgstr "Résultats en MiB/seconde. Plus c'est élevé meilleur c'est." #: modules/benchmark/benches.c:95 msgid "Results in HIMarks. Higher is better." msgstr "Résultats en HIMarks. Plus c'est élevé, meilleur c'est." #: modules/benchmark/benches.c:102 msgid "Results in seconds. Lower is better." msgstr "Résultats en secondes. Plus c'est bas, meilleur c'est." #. /or modify #. * it under the terms of the GNU General Public License as published by #. * the Free Software Foundation, version 2. #. * #. * This program is distributed in the hope that it will be useful, #. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of #. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the #. * GNU General Public License for more details. #. * #. * You should have received a copy of the GNU General Public License #. * along with this program; if not, write to the Free Software #. * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA #. #. / Used for an unknown value. Having it in only one place cleans up the .po line references #: modules/benchmark/bench_results.c:22 modules/computer.c:41 #: modules/computer/display.c:41 modules/computer/os.c:279 #: modules/devices.c:383 modules/devices/gpu.c:42 modules/devices/gpu.c:58 #: modules/devices/gpu.c:150 modules/devices/gpu.c:151 modules/devices/pci.c:25 #: modules/devices/pci.c:117 modules/devices/pci.c:118 modules/devices/usb.c:27 #: modules/network/net.c:437 includes/cpu_util.h:11 msgid "(Unknown)" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:47 modules/benchmark/bench_results.c:322 #: modules/devices/alpha/processor.c:90 modules/devices/arm/processor.c:276 #: modules/devices/arm/processor.c:289 modules/devices/arm/processor.c:331 #: modules/devices/arm/processor.c:478 modules/devices.c:310 #: modules/devices.c:318 modules/devices.c:346 #: modules/devices/ia64/processor.c:167 modules/devices/ia64/processor.c:196 #: modules/devices/m68k/processor.c:87 modules/devices/mips/processor.c:77 #: modules/devices/parisc/processor.c:158 #: modules/devices/parisc/processor.c:191 modules/devices/ppc/processor.c:160 #: modules/devices/ppc/processor.c:187 modules/devices/riscv/processor.c:186 #: modules/devices/riscv/processor.c:214 modules/devices/s390/processor.c:160 #: modules/devices/sh/processor.c:87 modules/devices/sh/processor.c:88 #: modules/devices/sh/processor.c:89 modules/devices/x86/processor.c:318 #: modules/devices/x86/processor.c:331 modules/devices/x86/processor.c:655 #: modules/devices/x86/processor.c:726 msgid "MHz" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:374 modules/benchmark/bench_results.c:441 msgid "kiB" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:389 modules/benchmark/bench_results.c:426 msgid "Benchmark Result" msgstr "Résultats d" #: modules/benchmark/bench_results.c:390 modules/benchmark/bench_results.c:428 msgid "Threads" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:391 modules/benchmark/bench_results.c:431 msgid "Note" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:392 modules/benchmark/bench_results.c:432 msgid "" "This result is from an old version of HardInfo. Results might not be " "comparable to current version. Some details are missing." msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:393 modules/benchmark/bench_results.c:433 #: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:81 modules/devices/sh/processor.c:85 msgid "Machine" msgstr "Machine" #: modules/benchmark/bench_results.c:394 modules/benchmark/bench_results.c:434 #: modules/devices/devicetree.c:206 modules/devices/dmi.c:45 msgid "Board" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:395 modules/benchmark/bench_results.c:435 msgid "CPU Name" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:396 modules/benchmark/bench_results.c:436 msgid "CPU Description" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:397 modules/benchmark/bench_results.c:437 #: modules/benchmark.c:390 msgid "CPU Config" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:398 modules/benchmark/bench_results.c:438 msgid "Threads Available" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:399 modules/benchmark/bench_results.c:439 msgid "GPU" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:400 modules/benchmark/bench_results.c:440 #: modules/computer.c:479 msgid "OpenGL Renderer" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:401 modules/benchmark/bench_results.c:441 #: modules/computer.c:110 modules/computer.c:468 modules/devices.c:99 msgid "Memory" msgstr "Mémoire" #: modules/benchmark/bench_results.c:427 msgid "Benchmark" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:429 msgid "Result" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:430 msgid "Elapsed Time" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:442 msgid "Handles" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:443 msgid "mid" msgstr "" #: modules/benchmark/bench_results.c:444 msgid "cfg_val" msgstr "" #: modules/benchmark.c:390 msgid "Results" msgstr "" #: modules/benchmark.c:390 modules/computer.c:811 #: modules/devices/sparc/processor.c:75 msgid "CPU" msgstr "" #: modules/benchmark.c:460 #, c-format msgid "Benchmarking: %s." msgstr "Benchmarking: %s." #: modules/benchmark.c:479 modules/benchmark.c:498 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: modules/benchmark.c:483 modules/benchmark.c:495 msgid "Benchmarking. Please do not move your mouse or press any keys." msgstr "" "Benchmarking. S'il vous plaît ne pas déplacer votre souris ou appuyer sur " "les touches" #: modules/benchmark.c:567 msgid "Benchmarks" msgstr "Benchmarks" #: modules/benchmark.c:585 msgid "Perform tasks and compare with other systems" msgstr "Effectuer des tâches et les comparer avec d'autres systèmes" #: modules/benchmark.c:692 msgid "Send benchmark results" msgstr "Envoyer vos résultats de référence" #: modules/benchmark.c:697 msgid "Receive benchmark results" msgstr "Recevoir les résultats de benchmark" #: modules/computer/alsa.c:26 modules/computer.c:483 msgid "Audio Devices" msgstr "Matériels Audio" #: modules/computer/alsa.c:34 msgid "Audio Adapter" msgstr "Adapteur Audio" #: modules/computer.c:76 msgid "Summary" msgstr "Résumé" #: modules/computer.c:77 modules/computer.c:471 modules/computer.c:810 msgid "Operating System" msgstr "Systeme d'exploitation" #: modules/computer.c:78 modules/devices/gpu.c:151 modules/devices/pci.c:118 msgid "Kernel Modules" msgstr "Modules du kernel" #: modules/computer.c:79 modules/computer.c:540 msgid "Boots" msgstr "Boots" #: modules/computer.c:80 msgid "Languages" msgstr "Langues" #: modules/computer.c:81 msgid "Filesystems" msgstr "Fichiers Systeme" #: modules/computer.c:82 modules/computer.c:476 msgid "Display" msgstr "Affichage" #: modules/computer.c:83 modules/computer/environment.c:32 msgid "Environment Variables" msgstr "Variables d'environnement" #: modules/computer.c:85 msgid "Development" msgstr "Developpement" #: modules/computer.c:87 modules/computer.c:661 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" #: modules/computer.c:88 msgid "Groups" msgstr "Groupes" #: modules/computer.c:112 #, c-format msgid "%dMB (%dMB used)" msgstr "%dMB (%dMB utilisé)" #: modules/computer.c:114 modules/computer.c:514 msgid "Uptime" msgstr "durée de fonctionnent" #: modules/computer.c:116 modules/computer.c:473 msgid "Date/Time" msgstr "Date/Heure" #: modules/computer.c:121 modules/computer.c:515 msgid "Load Average" msgstr "" #: modules/computer.c:123 modules/computer.c:516 msgid "Available entropy in /dev/random" msgstr "Entropie disponible dans /dev/random" #: modules/computer.c:211 msgid "Scripting Languages" msgstr "Langage de script" #: modules/computer.c:212 msgid "Gambas3 (gbr3)" msgstr "" #: modules/computer.c:213 msgid "Python" msgstr "" #: modules/computer.c:214 msgid "Python2" msgstr "" #: modules/computer.c:215 msgid "Python3" msgstr "" #: modules/computer.c:216 msgid "Perl" msgstr "Perl" #: modules/computer.c:217 msgid "Perl6 (VM)" msgstr "" #: modules/computer.c:218 msgid "Perl6" msgstr "" #: modules/computer.c:219 msgid "PHP" msgstr "PHP" #: modules/computer.c:220 msgid "Ruby" msgstr "Ruby" #: modules/computer.c:221 msgid "Bash" msgstr "Bash" #: modules/computer.c:222 msgid "Compilers" msgstr "Compilateurs" #: modules/computer.c:223 msgid "C (GCC)" msgstr "C (GCC)" #: modules/computer.c:224 msgid "C (Clang)" msgstr "" #: modules/computer.c:225 msgid "D (dmd)" msgstr "" #: modules/computer.c:226 msgid "Gambas3 (gbc3)" msgstr "" #: modules/computer.c:227 msgid "Java" msgstr "Java" #: modules/computer.c:228 msgid "CSharp (Mono, old)" msgstr "CSharp (Mono, old)" #: modules/computer.c:229 msgid "CSharp (Mono)" msgstr "CSharp (Mono)" #: modules/computer.c:230 msgid "Vala" msgstr "Vala" #: modules/computer.c:231 msgid "Haskell (GHC)" msgstr "Haskell (GHC)" #: modules/computer.c:232 msgid "FreePascal" msgstr "FreePascal" #: modules/computer.c:233 msgid "Go" msgstr "" #: modules/computer.c:234 msgid "Tools" msgstr "Outils" #: modules/computer.c:235 msgid "make" msgstr "" #: modules/computer.c:236 msgid "GDB" msgstr "" #: modules/computer.c:237 msgid "strace" msgstr "" #: modules/computer.c:238 msgid "valgrind" msgstr "" #: modules/computer.c:239 msgid "QMake" msgstr "" #: modules/computer.c:240 msgid "CMake" msgstr "" #: modules/computer.c:241 msgid "Gambas3 IDE" msgstr "" #: modules/computer.c:282 msgid "Not found" msgstr "Non trouvé" #: modules/computer.c:287 #, c-format msgid "Detecting version: %s" msgstr "Version détectée: %s" #: modules/computer.c:304 msgid "Program" msgstr "Programme" #: modules/computer.c:324 msgid "Single-board computer" msgstr "Ordinateur monocarte" #. /proc/apm #: modules/computer.c:373 msgid "Unknown physical machine type" msgstr "Type de machine inconnu" #: modules/computer.c:393 modules/computer.c:394 msgid "Virtual (VMware)" msgstr "" #: modules/computer.c:396 modules/computer.c:397 modules/computer.c:398 #: modules/computer.c:399 msgid "Virtual (QEMU)" msgstr "" #: modules/computer.c:401 modules/computer.c:402 msgid "Virtual (Unknown)" msgstr "" #: modules/computer.c:404 modules/computer.c:405 modules/computer.c:406 #: modules/computer.c:427 msgid "Virtual (VirtualBox)" msgstr "" #: modules/computer.c:408 modules/computer.c:409 modules/computer.c:410 #: modules/computer.c:421 msgid "Virtual (Xen)" msgstr "" #: modules/computer.c:412 msgid "Virtual (hypervisor present)" msgstr "" #: modules/computer.c:465 modules/computer.c:769 msgid "Computer" msgstr "Ordinateur" #: modules/computer.c:466 modules/devices/alpha/processor.c:87 #: modules/devices/arm/processor.c:327 modules/devices.c:98 #: modules/devices/ia64/processor.c:159 modules/devices/m68k/processor.c:83 #: modules/devices/mips/processor.c:74 modules/devices/parisc/processor.c:154 #: modules/devices/ppc/processor.c:157 modules/devices/riscv/processor.c:181 #: modules/devices/s390/processor.c:131 modules/devices/sh/processor.c:83 #: modules/devices/sparc/processor.c:74 modules/devices/x86/processor.c:644 msgid "Processor" msgstr "Processeur" #: modules/computer.c:469 msgid "Machine Type" msgstr "" #: modules/computer.c:472 modules/computer.c:508 msgid "User Name" msgstr "Utilisateur" #: modules/computer.c:477 msgid "Resolution" msgstr "Résolution" #: modules/computer.c:477 modules/computer.c:607 #, c-format msgid "%dx%d pixels" msgstr "" #: modules/computer.c:480 msgid "Session Display Server" msgstr "Serveur d'affichage de session" #: modules/computer.c:485 modules/devices.c:106 msgid "Input Devices" msgstr "Périphériques d'entrée" #: modules/computer.c:500 msgid "Kernel" msgstr "" #: modules/computer.c:502 msgid "C Library" msgstr "" #: modules/computer.c:503 msgid "Distribution" msgstr "" #: modules/computer.c:506 msgid "Current Session" msgstr "Session en cours " #: modules/computer.c:507 msgid "Computer Name" msgstr "Ordinateur" #: modules/computer.c:509 modules/computer/languages.c:108 msgid "Language" msgstr "Langue" #: modules/computer.c:510 modules/computer/users.c:50 msgid "Home Directory" msgstr "Dossier Home" #: modules/computer.c:513 msgid "Misc" msgstr "Divers" #: modules/computer.c:526 msgid "Loaded Modules" msgstr "Modules chargés" #: modules/computer.c:529 modules/computer/modules.c:145 #: modules/computer/modules.c:147 modules/devices/arm/processor.c:448 #: modules/devices.c:575 msgid "Description" msgstr "" #: modules/computer.c:542 msgid "Date & Time" msgstr "Date et Heure" #: modules/computer.c:543 msgid "Kernel Version" msgstr "" #: modules/computer.c:553 msgid "Available Languages" msgstr "Langues disponibles" #: modules/computer.c:555 msgid "Language Code" msgstr "Type de Code" #: modules/computer.c:567 msgid "Mounted File Systems" msgstr "Systèmes de fichiers montés" #: modules/computer.c:569 modules/computer/filesystem.c:85 msgid "Mount Point" msgstr "Point de montage" #: modules/computer.c:570 msgid "Usage" msgstr "" #: modules/computer.c:571 modules/devices/gpu.c:93 modules/devices/gpu.c:101 #: modules/devices/gpu.c:187 modules/devices/pci.c:70 modules/devices/pci.c:78 #: modules/devices/pci.c:122 modules/devices/usb.c:72 msgid "Device" msgstr "Périphérique" #: modules/computer.c:590 msgid "Session" msgstr "" #: modules/computer.c:591 modules/devices.c:614 modules/devices/dmi.c:53 #: modules/devices/inputdevices.c:117 msgid "Type" msgstr "" #: modules/computer.c:594 msgid "Wayland" msgstr "" #: modules/computer.c:595 modules/computer.c:600 msgid "Current Display Name" msgstr "Nom de l'affichage actuel" #: modules/computer.c:599 msgid "X Server" msgstr "" #: modules/computer.c:601 modules/computer.c:641 modules/devices/dmi.c:39 #: modules/devices/dmi.c:43 modules/devices/dmi.c:47 modules/devices/dmi.c:52 #: modules/devices/gpu.c:92 modules/devices/gpu.c:100 modules/devices/gpu.c:186 #: modules/devices/ia64/processor.c:161 modules/devices/inputdevices.c:119 #: modules/devices/pci.c:69 modules/devices/pci.c:77 modules/devices/usb.c:64 #: modules/devices/x86/processor.c:651 msgid "Vendor" msgstr "Fabricant" #: modules/computer.c:603 msgid "Release Number" msgstr "Numéro de version" #: modules/computer.c:611 msgid "Screens" msgstr "Ecrans" #: modules/computer.c:617 msgid "Disconnected" msgstr "Déconnecté" #: modules/computer.c:620 msgid "Connected" msgstr "Connecté" #: modules/computer.c:624 modules/computer/os.c:78 modules/computer/os.c:234 #: modules/computer/os.c:392 modules/devices.c:344 modules/devices.c:396 #: modules/devices/printers.c:99 modules/devices/printers.c:106 #: modules/devices/printers.c:116 modules/devices/printers.c:131 #: modules/devices/printers.c:140 modules/devices/printers.c:243 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #: modules/computer.c:628 msgid "Unused" msgstr "Non utilisé" #: modules/computer.c:629 #, c-format msgid "%dx%d pixels, offset (%d, %d)" msgstr "" #: modules/computer.c:638 msgid "Outputs (XRandR)" msgstr "" #: modules/computer.c:640 msgid "OpenGL (GLX)" msgstr "" #: modules/computer.c:642 msgid "Renderer" msgstr "moteur de rendu" #: modules/computer.c:643 msgid "Direct Rendering" msgstr "" #: modules/computer.c:645 msgid "Version (Compatibility)" msgstr "Version (compatible)" #: modules/computer.c:646 msgid "Shading Language Version (Compatibility)" msgstr "Shading Language Version (Compatibilité)" #: modules/computer.c:647 msgid "Version (Core)" msgstr "Version (Coeur)" #: modules/computer.c:648 msgid "Shading Language Version (Core)" msgstr "" #: modules/computer.c:649 msgid "Version (ES)" msgstr "" #: modules/computer.c:650 msgid "Shading Language Version (ES)" msgstr "" #: modules/computer.c:651 msgid "GLX Version" msgstr "" #: modules/computer.c:672 msgid "Group" msgstr "" #: modules/computer.c:675 modules/computer/users.c:49 msgid "Group ID" msgstr "" #: modules/computer.c:811 msgid "RAM" msgstr "" #: modules/computer.c:811 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:82 msgid "Motherboard" msgstr "Carte mère" #: modules/computer.c:811 msgid "Graphics" msgstr "Graphiques" #: modules/computer.c:812 modules/devices.c:107 msgid "Storage" msgstr "Stockage" #: modules/computer.c:812 modules/devices.c:103 msgid "Printers" msgstr "Imprimantes" #: modules/computer.c:812 msgid "Audio" msgstr "" #: modules/computer.c:857 msgid "Gathers high-level computer information" msgstr "Collecte des informations de l'ordinateur" #: modules/computer/filesystem.c:83 msgid "Filesystem" msgstr "" #: modules/computer/filesystem.c:84 msgid "Mounted As" msgstr "Monté comme" #: modules/computer/filesystem.c:84 msgid "Read-Write" msgstr "Lecture-Ecriture" #: modules/computer/filesystem.c:84 msgid "Read-Only" msgstr "Lecture seule" #: modules/computer/filesystem.c:86 modules/devices/spd-decode.c:1510 msgid "Size" msgstr "Taille" #: modules/computer/filesystem.c:87 msgid "Used" msgstr "Utilisé" #: modules/computer/filesystem.c:88 msgid "Available" msgstr "Disponible" #: modules/computer/languages.c:103 msgid "Locale Information" msgstr "Inforamtion Locale" #: modules/computer/languages.c:105 msgid "Source" msgstr "" #: modules/computer/languages.c:106 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: modules/computer/languages.c:107 msgid "E-mail" msgstr "" #: modules/computer/languages.c:109 msgid "Territory" msgstr "" #: modules/computer/languages.c:110 modules/devices/arm/processor.c:341 #: modules/devices/gpu.c:146 modules/devices/ia64/processor.c:166 #: modules/devices/pci.c:114 modules/devices/ppc/processor.c:159 msgid "Revision" msgstr "" #: modules/computer/languages.c:111 modules/devices/dmi.c:42 msgid "Date" msgstr "" #: modules/computer/languages.c:112 msgid "Codeset" msgstr "" #: modules/computer/loadavg.c:64 msgid "Couldn't obtain load average" msgstr "Impossible d'obtenir la moyenne de charge" #: modules/computer/modules.c:125 modules/computer/modules.c:126 #: modules/computer/modules.c:127 modules/computer/modules.c:128 #: modules/computer/modules.c:129 modules/devices/dmi.c:115 msgid "(Not available)" msgstr "(Non disponible)" #: modules/computer/modules.c:142 msgid "Module Information" msgstr "" #: modules/computer/modules.c:143 msgid "Path" msgstr "" #: modules/computer/modules.c:144 msgid "Used Memory" msgstr "Usage de la mémoire" #: modules/computer/modules.c:144 modules/devices/devmemory.c:72 msgid "KiB" msgstr "" #: modules/computer/modules.c:148 msgid "Version Magic" msgstr "" #: modules/computer/modules.c:149 msgid "Copyright" msgstr "" #: modules/computer/modules.c:150 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: modules/computer/modules.c:151 msgid "License" msgstr "" #: modules/computer/modules.c:158 msgid "Dependencies" msgstr "Dépendances" #: modules/computer/os.c:35 modules/computer/os.c:36 modules/computer/os.c:37 #: modules/computer/os.c:38 msgid "GNU C Library" msgstr "" #: modules/computer/os.c:39 msgid "uClibc or uClibc-ng" msgstr "" #: modules/computer/os.c:40 msgid "diet libc" msgstr "" #: modules/computer/os.c:112 modules/computer/os.c:115 msgid "GNOME Shell " msgstr "" #: modules/computer/os.c:123 modules/computer/os.c:126 msgid "Version: " msgstr "" #: modules/computer/os.c:157 #, c-format msgid "Unknown (Window Manager: %s)" msgstr "(gestionnaire de fenêtres: %s) inconnu" #. /{desktop environment} on {session type} #: modules/computer/os.c:168 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" #: modules/computer/os.c:232 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" #. /bits of entropy for rng (0) #: modules/computer/os.c:241 msgid "(None or not available)" msgstr "(Aucun ou non disponible)" #. /bits of entropy for rng (low/poor value) #: modules/computer/os.c:242 #, c-format msgid "%d bits (low)" msgstr "%d bits (lent)" #. /bits of entropy for rng (medium value) #: modules/computer/os.c:243 #, c-format msgid "%d bits (medium)" msgstr "%d bits (moyen)" #. /bits of entropy for rng (high/good value) #: modules/computer/os.c:244 #, c-format msgid "%d bits (healthy)" msgstr "%d bits (élévé)" #: modules/computer/users.c:47 msgid "User Information" msgstr "Inforamtion Utilisateur" #: modules/computer/users.c:48 msgid "User ID" msgstr "ID utilisateur" #: modules/computer/users.c:51 msgid "Default Shell" msgstr "Shell par défaut" #: modules/devices/alpha/processor.c:88 modules/devices/devicetree.c:161 #: modules/devices/devicetree.c:207 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:80 #: modules/devices/gpu.c:124 modules/devices/ia64/processor.c:165 #: modules/devices/m68k/processor.c:84 modules/devices/mips/processor.c:75 #: modules/devices/parisc/processor.c:155 modules/devices/ppc/processor.c:158 #: modules/devices/riscv/processor.c:182 modules/devices/s390/processor.c:132 #: modules/devices/spd-decode.c:1510 msgid "Model" msgstr "Modèle" #: modules/devices/alpha/processor.c:89 msgid "Platform String" msgstr "" #: modules/devices/alpha/processor.c:90 modules/devices/arm/processor.c:331 #: modules/devices/ia64/processor.c:167 modules/devices/m68k/processor.c:87 #: modules/devices/mips/processor.c:77 modules/devices/parisc/processor.c:158 #: modules/devices/ppc/processor.c:160 modules/devices/riscv/processor.c:186 #: modules/devices/sh/processor.c:87 modules/devices/x86/processor.c:655 msgid "Frequency" msgstr "Fréquence" #: modules/devices/alpha/processor.c:91 modules/devices/arm/processor.c:332 #: modules/devices/ia64/processor.c:168 modules/devices/m68k/processor.c:88 #: modules/devices/mips/processor.c:78 modules/devices/parisc/processor.c:159 #: modules/devices/ppc/processor.c:161 modules/devices/s390/processor.c:134 #: modules/devices/sh/processor.c:90 modules/devices/x86/processor.c:656 msgid "BogoMips" msgstr "" #: modules/devices/alpha/processor.c:92 modules/devices/arm/processor.c:333 #: modules/devices/ia64/processor.c:169 modules/devices/m68k/processor.c:89 #: modules/devices/mips/processor.c:79 modules/devices/parisc/processor.c:160 #: modules/devices/ppc/processor.c:162 modules/devices/riscv/processor.c:187 #: modules/devices/s390/processor.c:135 modules/devices/sh/processor.c:91 #: modules/devices/sparc/processor.c:77 modules/devices/x86/processor.c:657 msgid "Byte Order" msgstr "" #. /hw_cap #. /flag:swp #: modules/devices/arm/arm_data.c:42 msgctxt "arm-flag" msgid "SWP instruction (atomic read-modify-write)" msgstr "" #. /flag:half #: modules/devices/arm/arm_data.c:43 msgctxt "arm-flag" msgid "Half-word loads and stores" msgstr "" #. /flag:thumb #: modules/devices/arm/arm_data.c:44 msgctxt "arm-flag" msgid "Thumb (16-bit instruction set)" msgstr "" #. /flag:26bit #: modules/devices/arm/arm_data.c:45 msgctxt "arm-flag" msgid "26-Bit Model (Processor status register folded into program counter)" msgstr "26-Bit Model (Registre d'état du processeur incorporé dans le compteur de programme)" #. /flag:fastmult #: modules/devices/arm/arm_data.c:46 msgctxt "arm-flag" msgid "32x32->64-bit multiplication" msgstr "" #. /flag:fpa #: modules/devices/arm/arm_data.c:47 msgctxt "arm-flag" msgid "Floating point accelerator" msgstr "" #. /flag:vfp #: modules/devices/arm/arm_data.c:48 msgctxt "arm-flag" msgid "VFP (early SIMD vector floating point instructions)" msgstr "" #. /flag:edsp #: modules/devices/arm/arm_data.c:49 msgctxt "arm-flag" msgid "DSP extensions (the 'e' variant of the ARM9 CPUs, and all others above)" msgstr "" #. /flag:java #: modules/devices/arm/arm_data.c:50 msgctxt "arm-flag" msgid "Jazelle (Java bytecode accelerator)" msgstr "" #. /flag:iwmmxt #: modules/devices/arm/arm_data.c:51 msgctxt "arm-flag" msgid "SIMD instructions similar to Intel MMX" msgstr "" #. /flag:crunch #: modules/devices/arm/arm_data.c:52 msgctxt "arm-flag" msgid "MaverickCrunch coprocessor (if kernel support enabled)" msgstr "" #. /flag:thumbee #: modules/devices/arm/arm_data.c:53 msgctxt "arm-flag" msgid "ThumbEE" msgstr "" #. /flag:neon #: modules/devices/arm/arm_data.c:54 msgctxt "arm-flag" msgid "Advanced SIMD/NEON on AArch32" msgstr "" #. /flag:evtstrm #: modules/devices/arm/arm_data.c:55 msgctxt "arm-flag" msgid "Kernel event stream using generic architected timer" msgstr "" #. /flag:vfpv3 #: modules/devices/arm/arm_data.c:56 msgctxt "arm-flag" msgid "VFP version 3" msgstr "" #. /flag:vfpv3d16 #: modules/devices/arm/arm_data.c:57 msgctxt "arm-flag" msgid "VFP version 3 with 16 D-registers" msgstr "" #. /flag:vfpv4 #: modules/devices/arm/arm_data.c:58 msgctxt "arm-flag" msgid "VFP version 4 with fast context switching" msgstr "" #. /flag:vfpd32 #: modules/devices/arm/arm_data.c:59 msgctxt "arm-flag" msgid "VFP with 32 D-registers" msgstr "" #. /flag:tls #: modules/devices/arm/arm_data.c:60 msgctxt "arm-flag" msgid "TLS register" msgstr "" #. /flag:idiva #: modules/devices/arm/arm_data.c:61 msgctxt "arm-flag" msgid "SDIV and UDIV hardware division in ARM mode" msgstr "" #. /flag:idivt #: modules/devices/arm/arm_data.c:62 msgctxt "arm-flag" msgid "SDIV and UDIV hardware division in Thumb mode" msgstr "" #. /flag:lpae #: modules/devices/arm/arm_data.c:63 msgctxt "arm-flag" msgid "40-bit Large Physical Address Extension" msgstr "" #. /hw_cap2 #. /flag:pmull #: modules/devices/arm/arm_data.c:65 msgctxt "arm-flag" msgid "64x64->128-bit F2m multiplication (arch>8)" msgstr "" #. /flag:aes #: modules/devices/arm/arm_data.c:66 msgctxt "arm-flag" msgid "Crypto:AES (arch>8)" msgstr "" #. /flag:sha1 #: modules/devices/arm/arm_data.c:67 msgctxt "arm-flag" msgid "Crypto:SHA1 (arch>8)" msgstr "" #. /flag:sha2 #: modules/devices/arm/arm_data.c:68 msgctxt "arm-flag" msgid "Crypto:SHA2 (arch>8)" msgstr "" #. /flag:crc32 #: modules/devices/arm/arm_data.c:69 msgctxt "arm-flag" msgid "CRC32 checksum instructions (arch>8)" msgstr "" #. /flag:asimd #: modules/devices/arm/arm_data.c:72 msgctxt "arm-flag" msgid "Advanced SIMD/NEON on AArch64 (arch>8)" msgstr "" #: modules/devices/arm/processor.c:142 msgid "ARM Processor" msgstr "" #: modules/devices/arm/processor.c:200 modules/devices/riscv/processor.c:147 #: modules/devices/x86/processor.c:606 msgid "Empty List" msgstr "Liste Vide" #: modules/devices/arm/processor.c:226 modules/devices/x86/processor.c:268 msgid "Clocks" msgstr "" #: modules/devices/arm/processor.c:272 modules/devices/arm/processor.c:285 #: modules/devices/x86/processor.c:314 modules/devices/x86/processor.c:327 #, c-format msgid "%.2f-%.2f %s=%dx\n" msgstr "" #: modules/devices/arm/processor.c:328 msgid "Linux Name" msgstr "Linux Nom" #: modules/devices/arm/processor.c:329 msgid "Decoded Name" msgstr "" #: modules/devices/arm/processor.c:330 modules/network/net.c:453 msgid "Mode" msgstr "" #: modules/devices/arm/processor.c:336 msgid "ARM" msgstr "" #: modules/devices/arm/processor.c:337 msgid "Implementer" msgstr "" #: modules/devices/arm/processor.c:338 msgid "Part" msgstr "" #: modules/devices/arm/processor.c:339 modules/devices/ia64/processor.c:162 #: modules/devices/parisc/processor.c:156 modules/devices/riscv/processor.c:183 msgid "Architecture" msgstr "" #: modules/devices/arm/processor.c:340 msgid "Variant" msgstr "" #: modules/devices/arm/processor.c:342 modules/devices/riscv/processor.c:190 #: modules/devices/sparc/processor.c:78 modules/devices/x86/processor.c:663 msgid "Capabilities" msgstr "Capacités" #: modules/devices/arm/processor.c:446 msgid "SOC/Package" msgstr "" #: modules/devices/arm/processor.c:450 modules/devices/x86/processor.c:698 msgid "Logical CPU Config" msgstr "" #: modules/devices/arm/processor.c:467 msgid "SOC/Package Information" msgstr "" #: modules/devices/battery.c:181 #, c-format msgid "" "\n" "[Battery: %s]\n" "State=%s (load: %s)\n" "Capacity=%s / %s (%.2f%%)\n" "Battery Technology=%s (%s)\n" "Manufacturer=%s\n" "Model Number=%s\n" "Serial Number=%s\n" msgstr "" "\n" "[Batterie: %s]\n" "Etat=%s (load: %s)\n" "Capacité=%s / %s (%.2f%%)\n" "Technologie=%s (%s)\n" "Fabriquant=%s\n" "Modele=%s\n" "Numéro de série=%s\n" #: modules/devices/battery.c:258 #, c-format msgid "" "\n" "[Battery: %s]\n" "State=%s\n" "Capacity=%s / %s\n" "Battery Technology=%s\n" "Manufacturer=%s\n" "Model Number=%s\n" "Serial Number=%s\n" msgstr "" "[Batterie: %s]\n" "Etat=%s (load: %s)\n" "Capacité=%s / %s (%.2f%%)\n" "Technologie=%s (%s)\n" "Fabriquant=%s\n" "Modele=%s\n" "Numéro de série=%s\n" #: modules/devices/battery.c:346 #, c-format msgid "" "\n" "[Battery (APM)]\n" "Charge=%d%%\n" "Remaining Charge=%s of %s\n" "Using=%s\n" "APM driver version=%s\n" "APM BIOS version=%s\n" msgstr "" "\n" "[Battery (APM)]\n" "Charge=%d%%\n" "Charge restante=%s of %s\n" "Etat=%s\n" "APM driver version=%s\n" "APM BIOS version=%s\n" #: modules/devices/battery.c:358 #, c-format msgid "" "\n" "[Battery (APM)]\n" "Charge=%d%%\n" "Using=%s\n" "APM driver version=%s\n" "APM BIOS version=%s\n" msgstr "" "\n" "[Battery (APM)]\n" "Charge=%d%%\n" "Etat=%s\n" "APM driver version=%s\n" "APM BIOS version=%s\n" #: modules/devices/battery.c:385 msgid "" "[No batteries]\n" "No batteries found on this system=\n" msgstr "" "[Aucune batterie]\n" "Aucune batterie trouvée sur ce système=\n" #: modules/devices.c:100 msgid "Graphics Processors" msgstr "Processeurs Graphiques" #: modules/devices.c:101 modules/devices/pci.c:143 msgid "PCI Devices" msgstr "Périphériques PCI" #: modules/devices.c:102 modules/devices/usb.c:92 msgid "USB Devices" msgstr "Périphériques USB" #: modules/devices.c:104 msgid "Battery" msgstr "Batterie" #: modules/devices.c:105 msgid "Sensors" msgstr "Capteurs" #: modules/devices.c:109 msgid "DMI" msgstr "DMI" #: modules/devices.c:110 msgid "Memory SPD" msgstr "Mémoire SPD" #: modules/devices.c:115 msgid "Device Tree" msgstr "Arborescence matériel" #: modules/devices.c:117 msgid "Resources" msgstr "Ressources" #: modules/devices.c:162 #, c-format msgid "%d physical processor" msgid_plural "%d physical processors" msgstr[0] "%d processeur physique" msgstr[1] "%d processeurs physiques" #: modules/devices.c:163 #, c-format msgid "%d core" msgid_plural "%d cores" msgstr[0] "%d coeur" msgstr[1] "%d coeurs" #: modules/devices.c:164 #, c-format msgid "%d thread" msgid_plural "%d threads" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. /NP procs; NC cores; NT threads #: modules/devices.c:165 #, c-format msgid "%s; %s; %s" msgstr "" #: modules/devices.c:575 msgid "Field" msgstr "Champ" #: modules/devices.c:575 modules/devices.c:614 msgid "Value" msgstr "Valeur" #: modules/devices.c:614 msgid "Sensor" msgstr "Capteur" #: modules/devices.c:661 msgid "Devices" msgstr "Périphériques" #: modules/devices.c:673 msgid "Update PCI ID listing" msgstr "Mise à jour de la liste ID PCI " #: modules/devices.c:685 msgid "Update CPU feature database" msgstr "Mise à jour des bases de données caractéristiques CPU" #: modules/devices.c:713 msgid "Gathers information about hardware devices" msgstr "Collecte des informations des périphériques" #: modules/devices.c:732 msgid "Resource information requires superuser privileges" msgstr "L'information sur ces ressources nécessite des privilèges de super-utilisateur" #: modules/devices/devicetree.c:50 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" #: modules/devices/devicetree.c:51 msgid "Children" msgstr "" #: modules/devices/devicetree.c:87 msgid "Node" msgstr "" #: modules/devices/devicetree.c:88 msgid "Node Path" msgstr "" #: modules/devices/devicetree.c:89 msgid "Alias" msgstr "" #: modules/devices/devicetree.c:89 modules/devices/devicetree.c:90 msgid "(None)" msgstr "(aucun)" #: modules/devices/devicetree.c:90 msgid "Symbol" msgstr "Symbole" #: modules/devices/devicetree.c:143 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:79 msgid "Platform" msgstr "Plateforme" #: modules/devices/devicetree.c:144 modules/devices/devicetree.c:209 msgid "Compatible" msgstr "" #: modules/devices/devicetree.c:145 msgid "GPU-compatible" msgstr "" #: modules/devices/devicetree.c:160 msgid "Raspberry Pi or Compatible" msgstr "Raspberry Pi ou Compatible" #: modules/devices/devicetree.c:162 modules/devices/devicetree.c:189 #: modules/devices/devicetree.c:208 modules/devices/devicetree/rpi_data.c:161 #: modules/devices/dmi.c:49 modules/devices/dmi.c:55 msgid "Serial Number" msgstr "Numéro de série" #: modules/devices/devicetree.c:163 modules/devices/devicetree/rpi_data.c:158 msgid "RCode" msgstr "" #: modules/devices/devicetree.c:163 msgid "No revision code available; unable to lookup model details." msgstr "Aucun code de révision n'est disponible ; il n'est pas possible de consulter les détails du modèle." #: modules/devices/devicetree.c:188 msgid "More" msgstr "Plus" #: modules/devices/devicetree.c:268 msgid "Messages" msgstr "" #: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:78 msgid "Apple Power Macintosh" msgstr "" #: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:83 msgid "Detected as" msgstr "Détecté comme" #: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:84 msgid "PMAC Flags" msgstr "" #: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:85 msgid "L2 Cache" msgstr "" #: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:86 msgid "PMAC Generation" msgstr "" #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:153 #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:154 msgid "Raspberry Pi" msgstr "" #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:154 msgid "Board Name" msgstr "Nom de la carte" #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:155 msgid "PCB Revision" msgstr "" #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:156 msgid "Introduction" msgstr "" #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:157 modules/devices/spd-decode.c:1510 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricant" #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:159 msgid "SOC (spec)" msgstr "" #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:160 msgid "Memory (spec)" msgstr "Memoire (spec)" #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:162 msgid "Permanent overvolt bit" msgstr "" #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:162 msgctxt "rpi-ov-bit" msgid "Set" msgstr "Sélectionné" #: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:162 msgctxt "rpi-ov-bit" msgid "Not set" msgstr "Non séléctionné" #: modules/devices/devmemory.c:101 msgid "Total Memory" msgstr "Mémoire totale" #: modules/devices/devmemory.c:102 msgid "Free Memory" msgstr "" #: modules/devices/devmemory.c:103 msgid "Cached Swap" msgstr "" #: modules/devices/devmemory.c:104 msgid "High Memory" msgstr "" #: modules/devices/devmemory.c:105 msgid "Free High Memory" msgstr "" #: modules/devices/devmemory.c:106 msgid "Low Memory" msgstr "" #: modules/devices/devmemory.c:107 msgid "Free Low Memory" msgstr "" #: modules/devices/devmemory.c:108 msgid "Virtual Memory" msgstr "" #: modules/devices/devmemory.c:109 msgid "Free Virtual Memory" msgstr "" #: modules/devices/dmi.c:36 modules/devices/inputdevices.c:120 #: modules/devices/usb.c:63 msgid "Product" msgstr "Produit" #: modules/devices/dmi.c:38 modules/devices/ia64/processor.c:164 #: modules/devices/sh/processor.c:86 msgid "Family" msgstr "Famille" #: modules/devices/dmi.c:41 msgid "BIOS" msgstr "" #: modules/devices/dmi.c:50 modules/devices/dmi.c:56 msgid "Asset Tag" msgstr "" #: modules/devices/dmi.c:51 msgid "Chassis" msgstr "" #: modules/devices/dmi.c:116 msgid "(Not available; Perhaps try running HardInfo as root.)" msgstr "(Non disponible ; essayez peut-être d'exécuter HardInfo en tant que root.)" #: modules/devices/gpu.c:102 modules/devices/pci.c:79 msgid "SVendor" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:103 modules/devices/pci.c:80 msgid "SDevice" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:111 modules/devices/pci.c:90 msgid "PCI Express" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:112 modules/devices/pci.c:92 msgid "Maximum Link Width" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:113 modules/devices/pci.c:94 msgid "Maximum Link Speed" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:113 modules/devices/pci.c:93 modules/devices/pci.c:94 msgid "GT/s" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:123 msgid "NVIDIA" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:125 msgid "BIOS Version" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:126 msgid "UUID" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:141 modules/devices/gpu.c:183 #: modules/devices/inputdevices.c:115 modules/devices/pci.c:111 #: modules/devices/usb.c:62 msgid "Device Information" msgstr "Information matériel" #: modules/devices/gpu.c:142 modules/devices/gpu.c:184 msgid "Location" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:143 msgid "DRM Device" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:144 modules/devices/pci.c:112 modules/devices/usb.c:67 msgid "Class" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:150 modules/devices/pci.c:117 msgid "In Use" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:174 msgid "Unknown integrated GPU" msgstr "GPU intégré inconnu" #: modules/devices/gpu.c:185 msgid "DT Compatibility" msgstr "" #: modules/devices/gpu.c:201 msgid "GPUs" msgstr "" #: modules/devices/ia64/processor.c:108 msgid "IA64 Processor" msgstr "" #: modules/devices/ia64/processor.c:163 msgid "Architecture Revision" msgstr "" #: modules/devices/ia64/processor.c:170 msgid "CPU regs" msgstr "" #: modules/devices/ia64/processor.c:171 msgid "Features" msgstr "Caractéristiques" #: modules/devices/inputdevices.c:118 modules/devices/pci.c:121 #: modules/devices/usb.c:71 msgid "Bus" msgstr "" #: modules/devices/inputdevices.c:124 msgid "Connected to" msgstr "Connecté à" #: modules/devices/inputdevices.c:128 msgid "InfraRed port" msgstr "Port infrarouge" #: modules/devices/m68k/processor.c:85 modules/devices/riscv/processor.c:185 msgid "MMU" msgstr "" #: modules/devices/m68k/processor.c:86 modules/devices/sparc/processor.c:76 msgid "FPU" msgstr "" #: modules/devices/m68k/processor.c:90 msgid "Calibration" msgstr "Calibrage" #: modules/devices/mips/processor.c:76 msgid "System Type" msgstr "Type de système" #: modules/devices/parisc/processor.c:107 msgid "PA-RISC Processor" msgstr "" #: modules/devices/parisc/processor.c:157 msgid "System" msgstr "Système" #: modules/devices/parisc/processor.c:161 msgid "HVersion" msgstr "" #: modules/devices/parisc/processor.c:162 msgid "SVersion" msgstr "" #: modules/devices/parisc/processor.c:163 modules/devices/x86/processor.c:660 msgid "Cache" msgstr "" #: modules/devices/pci.c:91 msgid "Link Width" msgstr "" #: modules/devices/pci.c:93 msgid "Link Speed" msgstr "" #: modules/devices/pci.c:119 modules/devices/usb.c:70 msgid "Connection" msgstr "" #: modules/devices/pci.c:120 msgid "Domain" msgstr "Domaine" #: modules/devices/pci.c:123 msgid "Function" msgstr "Fonction" #: modules/devices/pci.c:161 msgid "No PCI devices found" msgstr "Aucun matériel PCI trouvé" #: modules/devices/ppc/processor.c:117 msgid "POWER Processor" msgstr "" #: modules/devices/printers.c:81 msgid "⚬ Can do black and white printing=\n" msgstr "⚬ Impression en noir et blanc =\n" #: modules/devices/printers.c:83 msgid "⚬ Can do color printing=\n" msgstr "⚬ Imprimer en couleur=\n" #: modules/devices/printers.c:85 msgid "⚬ Can do duplexing=\n" msgstr "⚬ Imprimer recto verso=\n" #: modules/devices/printers.c:87 msgid "⚬ Can do staple output=\n" msgstr "⚬ Agrafer les feuilles imprimées=\n" #: modules/devices/printers.c:89 msgid "⚬ Can do copies=\n" msgstr "⚬ Réaliser copies=\n" #: modules/devices/printers.c:91 msgid "⚬ Can collate copies=\n" msgstr "⚬ Assembler des copies=\n" #: modules/devices/printers.c:93 msgid "⚬ Printer is rejecting jobs=\n" msgstr "⚬ Imprimante rejette cette tâche=\n" #: modules/devices/printers.c:95 msgid "⚬ Printer was automatically discovered and added=\n" msgstr "⚬ Imprimante a été automatiquement détecté et ajouté=\n" #: modules/devices/printers.c:110 msgid "Idle" msgstr "Inoccupé" #: modules/devices/printers.c:112 msgid "Printing a Job" msgstr "Impression" #: modules/devices/printers.c:114 msgid "Stopped" msgstr "Arrêt" #: modules/devices/printers.c:190 msgid "" "[Printers]\n" "No suitable CUPS library found=" msgstr "" "[Printers]\n" "Aucune librairie CUPS trouvée=" #: modules/devices/printers.c:200 msgid "[Printers (CUPS)]\n" msgstr "[Imprimantes (CUPS)]\n" #: modules/devices/printers.c:263 msgid "" "[Printers]\n" "No printers found=\n" msgstr "" "[Printers]\n" "Aucune imprimante trouvée=\n" #: modules/devices/riscv/processor.c:107 msgid "RISC-V Processor" msgstr "" #: modules/devices/riscv/processor.c:184 msgid "uarch" msgstr "" #. /ext:RV32 #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:37 msgctxt "rv-ext" msgid "RISC-V 32-bit" msgstr "" #. /ext:RV64 #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:38 msgctxt "rv-ext" msgid "RISC-V 64-bit" msgstr "" #. /ext:RV128 #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:39 msgctxt "rv-ext" msgid "RISC-V 128-bit" msgstr "" #. /ext:E #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:40 msgctxt "rv-ext" msgid "Base embedded integer instructions (15 registers)" msgstr "Instructions embedded de base (15 registres)" #. /ext:I #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:41 msgctxt "rv-ext" msgid "Base integer instructions (31 registers)" msgstr "Instructions embedded de base (31 registres)" #. /ext:M #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:42 msgctxt "rv-ext" msgid "Hardware integer multiply and divide" msgstr "" #. /ext:A #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:43 msgctxt "rv-ext" msgid "Atomic memory operations" msgstr "Opérations de mémoire atomique" #. /ext:C #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:44 msgctxt "rv-ext" msgid "Compressed 16-bit instructions" msgstr "Instructions 16 bits compressées" #. /ext:F #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:45 msgctxt "rv-ext" msgid "Floating-point instructions, single-precision" msgstr "Floating-point instructions, simple-precision" #. /ext:D #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:46 msgctxt "rv-ext" msgid "Floating-point instructions, double-precision" msgstr "" #. /ext:Q #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:47 msgctxt "rv-ext" msgid "Floating-point instructions, quad-precision" msgstr "" #. /ext:B #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:48 msgctxt "rv-ext" msgid "Bit manipulation instructions" msgstr "" #. /ext:V #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:49 msgctxt "rv-ext" msgid "Vector operations" msgstr "" #. /ext:T #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:50 msgctxt "rv-ext" msgid "Transactional memory" msgstr "" #. /ext:P #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:51 msgctxt "rv-ext" msgid "Packed SIMD instructions" msgstr "" #. /ext:L #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:52 msgctxt "rv-ext" msgid "Decimal floating-point instructions" msgstr "" #. /ext:J #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:53 msgctxt "rv-ext" msgid "Dynamically translated languages" msgstr "" #. /ext:N #: modules/devices/riscv/riscv_data.c:54 msgctxt "rv-ext" msgid "User-level interrupts" msgstr "" #: modules/devices/s390/processor.c:92 msgid "S390 Processor" msgstr "" #: modules/devices/s390/processor.c:133 msgid "ID String" msgstr "" #: modules/devices/sh/processor.c:55 msgid "SuperH Processor" msgstr "" #: modules/devices/sh/processor.c:88 msgid "Bus Frequency" msgstr "" #: modules/devices/sh/processor.c:89 msgid "Module Frequency" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:1475 msgid "" "[SPD]\n" "Please load the eeprom module to obtain information about memory SPD=\n" "[$ShellParam$]\n" "ReloadInterval=500\n" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:1480 msgid "" "[SPD]\n" "Reading memory SPD not supported on this system=\n" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:1509 msgid "SPD" msgstr "" #: modules/devices/spd-decode.c:1510 msgid "Bank" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:43 msgid "" "\n" "[SCSI Disks]\n" msgstr "" "\n" "[SCSI Disks]\n" #: modules/devices/storage.c:114 modules/devices/storage.c:320 #, c-format msgid "" "[Device Information]\n" "Model=%s\n" msgstr "" "[Device Information]\n" "Modele=%s\n" #: modules/devices/storage.c:119 modules/devices/storage.c:326 #, c-format msgid "Vendor=%s (%s)\n" msgstr "Vendeur=%s (%s)\n" #: modules/devices/storage.c:124 modules/devices/storage.c:328 #, c-format msgid "Vendor=%s\n" msgstr "Vendeur=%s\n" #: modules/devices/storage.c:129 #, c-format msgid "" "Type=%s\n" "Revision=%s\n" "[SCSI Controller]\n" "Controller=scsi%d\n" "Channel=%d\n" "ID=%d\n" "LUN=%d\n" msgstr "" "Type=%s\n" "Revision=%s\n" "[SCSI Controller]\n" "Controleur=scsi%d\n" "Channel=%d\n" "ID=%d\n" "LUN=%d\n" #: modules/devices/storage.c:174 msgid "" "\n" "[IDE Disks]\n" msgstr "" "\n" "[IDE Disks]\n" #: modules/devices/storage.c:257 #, c-format msgid "Driver=%s\n" msgstr "Driver=%s\n" #: modules/devices/storage.c:331 #, c-format msgid "" "Device Name=hd%c\n" "Media=%s\n" "Cache=%dkb\n" msgstr "" #: modules/devices/storage.c:341 #, c-format msgid "" "[Geometry]\n" "Physical=%s\n" "Logical=%s\n" msgstr "" "[Geometry]\n" "Physique=%s\n" "Logique=%s\n" #: modules/devices/storage.c:351 #, c-format msgid "" "[Capabilities]\n" "%s" msgstr "" "[Capabilities]\n" "%s" #: modules/devices/storage.c:358 #, c-format msgid "" "[Speeds]\n" "%s" msgstr "" "[Speeds]\n" "%s" #: modules/devices/usb.c:65 msgid "Max Current" msgstr "" #: modules/devices/usb.c:65 msgid "mA" msgstr "" #: modules/devices/usb.c:66 msgid "USB Version" msgstr "" #: modules/devices/usb.c:68 msgid "Sub-class" msgstr "" #: modules/devices/usb.c:69 msgid "Device Version" msgstr "" #: modules/devices/usb.c:103 msgid "No USB devices found." msgstr "Aucun périphérique USB trouvé" #: modules/devices/x86/processor.c:149 msgid "Cache information not available=\n" msgstr "Information du cache non valable=\n" #: modules/devices/x86/processor.c:155 #, c-format msgid "Level %d (%s)=%d-way set-associative, %d sets, %dKB size\n" msgstr "" #. /cache type, as appears in: Level 1 (Data) #: modules/devices/x86/processor.c:170 msgctxt "cache-type" msgid "Data" msgstr "Données" #. /cache type, as appears in: Level 1 (Instruction) #: modules/devices/x86/processor.c:171 msgctxt "cache-type" msgid "Instruction" msgstr "" #. /cache type, as appears in: Level 2 (Unified) #: modules/devices/x86/processor.c:172 msgctxt "cache-type" msgid "Unified" msgstr "uniformisé" #: modules/devices/x86/processor.c:367 msgid "Caches" msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:418 modules/devices/x86/processor.c:435 #, c-format msgid "Level %d (%s)#%d=%dx %dKB (%dKB), %d-way set-associative, %d sets\n" msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:645 msgid "Model Name" msgstr "Nom du modèle" #: modules/devices/x86/processor.c:646 msgid "Family, model, stepping" msgstr "Famille, modèle, stepping" #: modules/devices/x86/processor.c:652 msgid "Microcode Version" msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:653 msgid "Configuration" msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:654 msgid "Cache Size" msgstr "Taille du Cache" #: modules/devices/x86/processor.c:654 msgid "kb" msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:661 msgid "Power Management" msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:662 msgid "Bug Workarounds" msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:695 modules/devices/x86/processor.c:715 msgid "Package Information" msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:742 msgid "Socket:Core" msgstr "" #: modules/devices/x86/processor.c:742 msgid "Thread" msgstr "" #. /flag:fpu #: modules/devices/x86/x86_data.c:43 msgctxt "x86-flag" msgid "Onboard FPU (floating point support)" msgstr "" #. /flag:vme #: modules/devices/x86/x86_data.c:44 msgctxt "x86-flag" msgid "Virtual 8086 mode enhancements" msgstr "" #. /flag:de #: modules/devices/x86/x86_data.c:45 msgctxt "x86-flag" msgid "Debugging Extensions (CR4.DE)" msgstr "" #. /flag:pse #: modules/devices/x86/x86_data.c:46 msgctxt "x86-flag" msgid "Page Size Extensions (4MB memory pages)" msgstr "" #. /flag:tsc #: modules/devices/x86/x86_data.c:47 msgctxt "x86-flag" msgid "Time Stamp Counter (RDTSC)" msgstr "" #. /flag:msr #: modules/devices/x86/x86_data.c:48 msgctxt "x86-flag" msgid "Model-Specific Registers (RDMSR, WRMSR)" msgstr "" #. /flag:pae #: modules/devices/x86/x86_data.c:49 msgctxt "x86-flag" msgid "Physical Address Extensions (support for more than 4GB of RAM)" msgstr "" #. /flag:mce #: modules/devices/x86/x86_data.c:50 msgctxt "x86-flag" msgid "Machine Check Exception" msgstr "" #. /flag:cx8 #: modules/devices/x86/x86_data.c:51 msgctxt "x86-flag" msgid "CMPXCHG8 instruction (64-bit compare-and-swap)" msgstr "" #. /flag:apic #: modules/devices/x86/x86_data.c:52 msgctxt "x86-flag" msgid "Onboard APIC" msgstr "" #. /flag:sep #: modules/devices/x86/x86_data.c:53 msgctxt "x86-flag" msgid "SYSENTER/SYSEXIT" msgstr "" #. /flag:mtrr #: modules/devices/x86/x86_data.c:54 msgctxt "x86-flag" msgid "Memory Type Range Registers" msgstr "" #. /flag:pge #: modules/devices/x86/x86_data.c:55 msgctxt "x86-flag" msgid "Page Global Enable (global bit in PDEs and PTEs)" msgstr "" #. /flag:mca #: modules/devices/x86/x86_data.c:56 msgctxt "x86-flag" msgid "Machine Check Architecture" msgstr "" #. /flag:cmov #: modules/devices/x86/x86_data.c:57 msgctxt "x86-flag" msgid "CMOV instructions (conditional move) (also FCMOV)" msgstr "" #. /flag:pat #: modules/devices/x86/x86_data.c:58 msgctxt "x86-flag" msgid "Page Attribute Table" msgstr "" #. /flag:pse36 #: modules/devices/x86/x86_data.c:59 msgctxt "x86-flag" msgid "36-bit PSEs (huge pages)" msgstr "" #. /flag:pn #: modules/devices/x86/x86_data.c:60 msgctxt "x86-flag" msgid "Processor serial number" msgstr "" #. /flag:clflush #: modules/devices/x86/x86_data.c:61 msgctxt "x86-flag" msgid "Cache Line Flush instruction" msgstr "" #. /flag:dts #: modules/devices/x86/x86_data.c:62 msgctxt "x86-flag" msgid "" "Debug Store (buffer for debugging and profiling instructions), or " "alternately: digital thermal sensor" msgstr "" #. /flag:acpi #: modules/devices/x86/x86_data.c:63 msgctxt "x86-flag" msgid "ACPI via MSR (temperature monitoring and clock speed modulation)" msgstr "" #. /flag:mmx #: modules/devices/x86/x86_data.c:64 msgctxt "x86-flag" msgid "Multimedia Extensions" msgstr "" #. /flag:fxsr #: modules/devices/x86/x86_data.c:65 msgctxt "x86-flag" msgid "FXSAVE/FXRSTOR, CR4.OSFXSR" msgstr "" #. /flag:sse #: modules/devices/x86/x86_data.c:66 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel SSE vector instructions" msgstr "" #. /flag:sse2 #: modules/devices/x86/x86_data.c:67 msgctxt "x86-flag" msgid "SSE2" msgstr "" #. /flag:ss #: modules/devices/x86/x86_data.c:68 msgctxt "x86-flag" msgid "CPU self snoop" msgstr "" #. /flag:ht #: modules/devices/x86/x86_data.c:69 msgctxt "x86-flag" msgid "Hyper-Threading" msgstr "" #. /flag:tm #: modules/devices/x86/x86_data.c:70 msgctxt "x86-flag" msgid "Automatic clock control (Thermal Monitor)" msgstr "" #. /flag:ia64 #: modules/devices/x86/x86_data.c:71 msgctxt "x86-flag" msgid "" "Intel Itanium Architecture 64-bit (not to be confused with Intel's 64-bit " "x86 architecture with flag x86-64 or \"AMD64\" bit indicated by flag lm)" msgstr "" #. /flag:pbe #: modules/devices/x86/x86_data.c:72 msgctxt "x86-flag" msgid "Pending Break Enable (PBE# pin) wakeup support" msgstr "" #. /flag:syscall #: modules/devices/x86/x86_data.c:75 msgctxt "x86-flag" msgid "SYSCALL (Fast System Call) and SYSRET (Return From Fast System Call)" msgstr "" #. /flag:mp #: modules/devices/x86/x86_data.c:76 msgctxt "x86-flag" msgid "Multiprocessing Capable." msgstr "" #. /flag:nx #: modules/devices/x86/x86_data.c:77 msgctxt "x86-flag" msgid "Execute Disable" msgstr "" #. /flag:mmxext #: modules/devices/x86/x86_data.c:78 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD MMX extensions" msgstr "" #. /flag:fxsr_opt #: modules/devices/x86/x86_data.c:79 msgctxt "x86-flag" msgid "FXSAVE/FXRSTOR optimizations" msgstr "" #. /flag:pdpe1gb #: modules/devices/x86/x86_data.c:80 msgctxt "x86-flag" msgid "One GB pages (allows hugepagesz=1G)" msgstr "" #. /flag:rdtscp #: modules/devices/x86/x86_data.c:81 msgctxt "x86-flag" msgid "Read Time-Stamp Counter and Processor ID" msgstr "" #. /flag:lm #: modules/devices/x86/x86_data.c:82 msgctxt "x86-flag" msgid "Long Mode (x86-64: amd64, also known as Intel 64, i.e. 64-bit capable)" msgstr "" #. /flag:3dnow #: modules/devices/x86/x86_data.c:83 msgctxt "x86-flag" msgid "3DNow! (AMD vector instructions, competing with Intel's SSE1)" msgstr "" #. /flag:3dnowext #: modules/devices/x86/x86_data.c:84 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD 3DNow! extensions" msgstr "" #. /flag:recovery #: modules/devices/x86/x86_data.c:86 msgctxt "x86-flag" msgid "CPU in recovery mode" msgstr "" #. /flag:longrun #: modules/devices/x86/x86_data.c:87 msgctxt "x86-flag" msgid "Longrun power control" msgstr "" #. /flag:lrti #: modules/devices/x86/x86_data.c:88 msgctxt "x86-flag" msgid "LongRun table interface" msgstr "" #. /flag:cxmmx #: modules/devices/x86/x86_data.c:90 msgctxt "x86-flag" msgid "Cyrix MMX extensions" msgstr "" #. /flag:k6_mtrr #: modules/devices/x86/x86_data.c:91 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD K6 nonstandard MTRRs" msgstr "" #. /flag:cyrix_arr #: modules/devices/x86/x86_data.c:92 msgctxt "x86-flag" msgid "Cyrix ARRs (= MTRRs)" msgstr "" #. /flag:centaur_mcr #: modules/devices/x86/x86_data.c:93 msgctxt "x86-flag" msgid "Centaur MCRs (= MTRRs)" msgstr "" #. /flag:constant_tsc #: modules/devices/x86/x86_data.c:94 msgctxt "x86-flag" msgid "TSC ticks at a constant rate" msgstr "" #. /flag:up #: modules/devices/x86/x86_data.c:95 msgctxt "x86-flag" msgid "SMP kernel running on UP" msgstr "" #. /flag:art #: modules/devices/x86/x86_data.c:96 msgctxt "x86-flag" msgid "Always-Running Timer" msgstr "" #. /flag:arch_perfmon #: modules/devices/x86/x86_data.c:97 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Architectural PerfMon" msgstr "" #. /flag:pebs #: modules/devices/x86/x86_data.c:98 msgctxt "x86-flag" msgid "Precise-Event Based Sampling" msgstr "" #. /flag:bts #: modules/devices/x86/x86_data.c:99 msgctxt "x86-flag" msgid "Branch Trace Store" msgstr "" #. /flag:rep_good #: modules/devices/x86/x86_data.c:100 msgctxt "x86-flag" msgid "rep microcode works well" msgstr "" #. /flag:acc_power #: modules/devices/x86/x86_data.c:101 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD accumulated power mechanism" msgstr "" #. /flag:nopl #: modules/devices/x86/x86_data.c:102 msgctxt "x86-flag" msgid "The NOPL (0F 1F) instructions" msgstr "" #. /flag:xtopology #: modules/devices/x86/x86_data.c:103 msgctxt "x86-flag" msgid "cpu topology enum extensions" msgstr "" #. /flag:tsc_reliable #: modules/devices/x86/x86_data.c:104 msgctxt "x86-flag" msgid "TSC is known to be reliable" msgstr "" #. /flag:nonstop_tsc #: modules/devices/x86/x86_data.c:105 msgctxt "x86-flag" msgid "TSC does not stop in C states" msgstr "" #. /flag:extd_apicid #: modules/devices/x86/x86_data.c:106 msgctxt "x86-flag" msgid "has extended APICID (8 bits)" msgstr "" #. /flag:amd_dcm #: modules/devices/x86/x86_data.c:107 msgctxt "x86-flag" msgid "multi-node processor" msgstr "" #. /flag:aperfmperf #: modules/devices/x86/x86_data.c:108 msgctxt "x86-flag" msgid "APERFMPERF" msgstr "" #. /flag:eagerfpu #: modules/devices/x86/x86_data.c:109 msgctxt "x86-flag" msgid "Non lazy FPU restore" msgstr "" #. /flag:nonstop_tsc_s3 #: modules/devices/x86/x86_data.c:110 msgctxt "x86-flag" msgid "TSC doesn't stop in S3 state" msgstr "" #. /flag:mce_recovery #: modules/devices/x86/x86_data.c:111 msgctxt "x86-flag" msgid "CPU has recoverable machine checks" msgstr "" #. /flag:pni #: modules/devices/x86/x86_data.c:114 msgctxt "x86-flag" msgid "SSE-3 (\"Prescott New Instructions\")" msgstr "" #. /flag:pclmulqdq #: modules/devices/x86/x86_data.c:115 msgctxt "x86-flag" msgid "" "Perform a Carry-Less Multiplication of Quadword instruction - accelerator " "for GCM)" msgstr "" #. /flag:dtes64 #: modules/devices/x86/x86_data.c:116 msgctxt "x86-flag" msgid "64-bit Debug Store" msgstr "" #. /flag:monitor #: modules/devices/x86/x86_data.c:117 msgctxt "x86-flag" msgid "Monitor/Mwait support (Intel SSE3 supplements)" msgstr "" #. /flag:ds_cpl #: modules/devices/x86/x86_data.c:118 msgctxt "x86-flag" msgid "CPL Qual. Debug Store" msgstr "" #. /flag:vmx #: modules/devices/x86/x86_data.c:119 msgctxt "x86-flag" msgid "Hardware virtualization, Intel VMX" msgstr "" #. /flag:smx #: modules/devices/x86/x86_data.c:120 msgctxt "x86-flag" msgid "Safer mode TXT (TPM support)" msgstr "" #. /flag:est #: modules/devices/x86/x86_data.c:121 msgctxt "x86-flag" msgid "Enhanced SpeedStep" msgstr "" #. /flag:tm2 #: modules/devices/x86/x86_data.c:122 msgctxt "x86-flag" msgid "Thermal Monitor 2" msgstr "" #. /flag:ssse3 #: modules/devices/x86/x86_data.c:123 msgctxt "x86-flag" msgid "Supplemental SSE-3" msgstr "" #. /flag:cid #: modules/devices/x86/x86_data.c:124 msgctxt "x86-flag" msgid "Context ID" msgstr "" #. /flag:sdbg #: modules/devices/x86/x86_data.c:125 msgctxt "x86-flag" msgid "silicon debug" msgstr "" #. /flag:fma #: modules/devices/x86/x86_data.c:126 msgctxt "x86-flag" msgid "Fused multiply-add" msgstr "" #. /flag:cx16 #: modules/devices/x86/x86_data.c:127 msgctxt "x86-flag" msgid "CMPXCHG16B" msgstr "" #. /flag:xtpr #: modules/devices/x86/x86_data.c:128 msgctxt "x86-flag" msgid "Send Task Priority Messages" msgstr "" #. /flag:pdcm #: modules/devices/x86/x86_data.c:129 msgctxt "x86-flag" msgid "Performance Capabilities" msgstr "" #. /flag:pcid #: modules/devices/x86/x86_data.c:130 msgctxt "x86-flag" msgid "Process Context Identifiers" msgstr "" #. /flag:dca #: modules/devices/x86/x86_data.c:131 msgctxt "x86-flag" msgid "Direct Cache Access" msgstr "" #. /flag:sse4_1 #: modules/devices/x86/x86_data.c:132 msgctxt "x86-flag" msgid "SSE-4.1" msgstr "" #. /flag:sse4_2 #: modules/devices/x86/x86_data.c:133 msgctxt "x86-flag" msgid "SSE-4.2" msgstr "" #. /flag:x2apic #: modules/devices/x86/x86_data.c:134 msgctxt "x86-flag" msgid "x2APIC" msgstr "" #. /flag:movbe #: modules/devices/x86/x86_data.c:135 msgctxt "x86-flag" msgid "Move Data After Swapping Bytes instruction" msgstr "" #. /flag:popcnt #: modules/devices/x86/x86_data.c:136 msgctxt "x86-flag" msgid "" "Return the Count of Number of Bits Set to 1 instruction (Hamming weight, i." "e. bit count)" msgstr "" #. /flag:tsc_deadline_timer #: modules/devices/x86/x86_data.c:137 msgctxt "x86-flag" msgid "Tsc deadline timer" msgstr "" #. /flag:aes/aes-ni #: modules/devices/x86/x86_data.c:138 msgctxt "x86-flag" msgid "Advanced Encryption Standard (New Instructions)" msgstr "" #. /flag:xsave #: modules/devices/x86/x86_data.c:139 msgctxt "x86-flag" msgid "Save Processor Extended States: also provides XGETBY,XRSTOR,XSETBY" msgstr "" #. /flag:avx #: modules/devices/x86/x86_data.c:140 msgctxt "x86-flag" msgid "Advanced Vector Extensions" msgstr "" #. /flag:f16c #: modules/devices/x86/x86_data.c:141 msgctxt "x86-flag" msgid "16-bit fp conversions (CVT16)" msgstr "" #. /flag:rdrand #: modules/devices/x86/x86_data.c:142 msgctxt "x86-flag" msgid "Read Random Number from hardware random number generator instruction" msgstr "" #. /flag:hypervisor #: modules/devices/x86/x86_data.c:143 msgctxt "x86-flag" msgid "Running on a hypervisor" msgstr "" #. /Cyrix/Centaur-defined CPU features, CPUID level 0xC0000001 #. /flag:rng #: modules/devices/x86/x86_data.c:145 msgctxt "x86-flag" msgid "Random Number Generator present (xstore)" msgstr "" #. /flag:rng_en #: modules/devices/x86/x86_data.c:146 msgctxt "x86-flag" msgid "Random Number Generator enabled" msgstr "" #. /flag:ace #: modules/devices/x86/x86_data.c:147 msgctxt "x86-flag" msgid "on-CPU crypto (xcrypt)" msgstr "" #. /flag:ace_en #: modules/devices/x86/x86_data.c:148 msgctxt "x86-flag" msgid "on-CPU crypto enabled" msgstr "" #. /flag:ace2 #: modules/devices/x86/x86_data.c:149 msgctxt "x86-flag" msgid "Advanced Cryptography Engine v2" msgstr "" #. /flag:ace2_en #: modules/devices/x86/x86_data.c:150 msgctxt "x86-flag" msgid "ACE v2 enabled" msgstr "" #. /flag:phe #: modules/devices/x86/x86_data.c:151 msgctxt "x86-flag" msgid "PadLock Hash Engine" msgstr "" #. /flag:phe_en #: modules/devices/x86/x86_data.c:152 msgctxt "x86-flag" msgid "PHE enabled" msgstr "" #. /flag:pmm #: modules/devices/x86/x86_data.c:153 msgctxt "x86-flag" msgid "PadLock Montgomery Multiplier" msgstr "" #. /flag:pmm_en #: modules/devices/x86/x86_data.c:154 msgctxt "x86-flag" msgid "PMM enabled" msgstr "" #. /flag:lahf_lm #: modules/devices/x86/x86_data.c:156 msgctxt "x86-flag" msgid "Load AH from Flags (LAHF) and Store AH into Flags (SAHF) in long mode" msgstr "" #. /flag:cmp_legacy #: modules/devices/x86/x86_data.c:157 msgctxt "x86-flag" msgid "If yes HyperThreading not valid" msgstr "" #. /flag:svm #: modules/devices/x86/x86_data.c:158 msgctxt "x86-flag" msgid "\"Secure virtual machine\": AMD-V" msgstr "" #. /flag:extapic #: modules/devices/x86/x86_data.c:159 msgctxt "x86-flag" msgid "Extended APIC space" msgstr "" #. /flag:cr8_legacy #: modules/devices/x86/x86_data.c:160 msgctxt "x86-flag" msgid "CR8 in 32-bit mode" msgstr "" #. /flag:abm #: modules/devices/x86/x86_data.c:161 msgctxt "x86-flag" msgid "Advanced Bit Manipulation" msgstr "" #. /flag:sse4a #: modules/devices/x86/x86_data.c:162 msgctxt "x86-flag" msgid "SSE-4A" msgstr "" #. /flag:misalignsse #: modules/devices/x86/x86_data.c:163 msgctxt "x86-flag" msgid "" "indicates if a general-protection exception (#GP) is generated when some " "legacy SSE instructions operate on unaligned data. Also depends on CR0 and " "Alignment Checking bit" msgstr "" #. /flag:3dnowprefetch #: modules/devices/x86/x86_data.c:164 msgctxt "x86-flag" msgid "3DNow prefetch instructions" msgstr "" #. /flag:osvw #: modules/devices/x86/x86_data.c:165 msgctxt "x86-flag" msgid "" "indicates OS Visible Workaround, which allows the OS to work around " "processor errata." msgstr "" #. /flag:ibs #: modules/devices/x86/x86_data.c:166 msgctxt "x86-flag" msgid "Instruction Based Sampling" msgstr "" #. /flag:xop #: modules/devices/x86/x86_data.c:167 msgctxt "x86-flag" msgid "extended AVX instructions" msgstr "" #. /flag:skinit #: modules/devices/x86/x86_data.c:168 msgctxt "x86-flag" msgid "SKINIT/STGI instructions" msgstr "" #. /flag:wdt #: modules/devices/x86/x86_data.c:169 msgctxt "x86-flag" msgid "Watchdog timer" msgstr "" #. /flag:lwp #: modules/devices/x86/x86_data.c:170 msgctxt "x86-flag" msgid "Light Weight Profiling" msgstr "" #. /flag:fma4 #: modules/devices/x86/x86_data.c:171 msgctxt "x86-flag" msgid "4 operands MAC instructions" msgstr "" #. /flag:tce #: modules/devices/x86/x86_data.c:172 msgctxt "x86-flag" msgid "translation cache extension" msgstr "" #. /flag:nodeid_msr #: modules/devices/x86/x86_data.c:173 msgctxt "x86-flag" msgid "NodeId MSR" msgstr "" #. /flag:tbm #: modules/devices/x86/x86_data.c:174 msgctxt "x86-flag" msgid "Trailing Bit Manipulation" msgstr "" #. /flag:topoext #: modules/devices/x86/x86_data.c:175 msgctxt "x86-flag" msgid "Topology Extensions CPUID leafs" msgstr "" #. /flag:perfctr_core #: modules/devices/x86/x86_data.c:176 msgctxt "x86-flag" msgid "Core Performance Counter Extensions" msgstr "" #. /flag:perfctr_nb #: modules/devices/x86/x86_data.c:177 msgctxt "x86-flag" msgid "NB Performance Counter Extensions" msgstr "" #. /flag:bpext #: modules/devices/x86/x86_data.c:178 msgctxt "x86-flag" msgid "data breakpoint extension" msgstr "" #. /flag:ptsc #: modules/devices/x86/x86_data.c:179 msgctxt "x86-flag" msgid "performance time-stamp counter" msgstr "" #. /flag:perfctr_l2 #: modules/devices/x86/x86_data.c:180 msgctxt "x86-flag" msgid "L2 Performance Counter Extensions" msgstr "" #. /flag:mwaitx #: modules/devices/x86/x86_data.c:181 msgctxt "x86-flag" msgid "MWAIT extension (MONITORX/MWAITX)" msgstr "" #. /flag:cpb #: modules/devices/x86/x86_data.c:183 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD Core Performance Boost" msgstr "" #. /flag:epb #: modules/devices/x86/x86_data.c:184 msgctxt "x86-flag" msgid "IA32_ENERGY_PERF_BIAS support" msgstr "" #. /flag:hw_pstate #: modules/devices/x86/x86_data.c:185 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD HW-PState" msgstr "" #. /flag:proc_feedback #: modules/devices/x86/x86_data.c:186 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD ProcFeedbackInterface" msgstr "" #. /flag:intel_pt #: modules/devices/x86/x86_data.c:187 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Processor Tracing" msgstr "" #. /flag:tpr_shadow #: modules/devices/x86/x86_data.c:189 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel TPR Shadow" msgstr "" #. /flag:vnmi #: modules/devices/x86/x86_data.c:190 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Virtual NMI" msgstr "" #. /flag:flexpriority #: modules/devices/x86/x86_data.c:191 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel FlexPriority" msgstr "" #. /flag:ept #: modules/devices/x86/x86_data.c:192 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Extended Page Table" msgstr "" #. /flag:vpid #: modules/devices/x86/x86_data.c:193 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Virtual Processor ID" msgstr "" #. /flag:vmmcall #: modules/devices/x86/x86_data.c:194 msgctxt "x86-flag" msgid "prefer VMMCALL to VMCALL" msgstr "" #. /flag:fsgsbase #: modules/devices/x86/x86_data.c:196 msgctxt "x86-flag" msgid "{RD/WR}{FS/GS}BASE instructions" msgstr "" #. /flag:tsc_adjust #: modules/devices/x86/x86_data.c:197 msgctxt "x86-flag" msgid "TSC adjustment MSR" msgstr "" #. /flag:bmi1 #: modules/devices/x86/x86_data.c:198 msgctxt "x86-flag" msgid "1st group bit manipulation extensions" msgstr "" #. /flag:hle #: modules/devices/x86/x86_data.c:199 msgctxt "x86-flag" msgid "Hardware Lock Elision" msgstr "" #. /flag:avx2 #: modules/devices/x86/x86_data.c:200 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX2 instructions" msgstr "" #. /flag:smep #: modules/devices/x86/x86_data.c:201 msgctxt "x86-flag" msgid "Supervisor Mode Execution Protection" msgstr "" #. /flag:bmi2 #: modules/devices/x86/x86_data.c:202 msgctxt "x86-flag" msgid "2nd group bit manipulation extensions" msgstr "" #. /flag:erms #: modules/devices/x86/x86_data.c:203 msgctxt "x86-flag" msgid "Enhanced REP MOVSB/STOSB" msgstr "" #. /flag:invpcid #: modules/devices/x86/x86_data.c:204 msgctxt "x86-flag" msgid "Invalidate Processor Context ID" msgstr "" #. /flag:rtm #: modules/devices/x86/x86_data.c:205 msgctxt "x86-flag" msgid "Restricted Transactional Memory" msgstr "" #. /flag:cqm #: modules/devices/x86/x86_data.c:206 msgctxt "x86-flag" msgid "Cache QoS Monitoring" msgstr "" #. /flag:mpx #: modules/devices/x86/x86_data.c:207 msgctxt "x86-flag" msgid "Memory Protection Extension" msgstr "" #. /flag:avx512f #: modules/devices/x86/x86_data.c:208 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX-512 foundation" msgstr "" #. /flag:avx512dq #: modules/devices/x86/x86_data.c:209 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX-512 Double/Quad instructions" msgstr "" #. /flag:rdseed #: modules/devices/x86/x86_data.c:210 msgctxt "x86-flag" msgid "The RDSEED instruction" msgstr "" #. /flag:adx #: modules/devices/x86/x86_data.c:211 msgctxt "x86-flag" msgid "The ADCX and ADOX instructions" msgstr "" #. /flag:smap #: modules/devices/x86/x86_data.c:212 msgctxt "x86-flag" msgid "Supervisor Mode Access Prevention" msgstr "" #. /flag:clflushopt #: modules/devices/x86/x86_data.c:213 msgctxt "x86-flag" msgid "CLFLUSHOPT instruction" msgstr "" #. /flag:clwb #: modules/devices/x86/x86_data.c:214 msgctxt "x86-flag" msgid "CLWB instruction" msgstr "" #. /flag:avx512pf #: modules/devices/x86/x86_data.c:215 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX-512 Prefetch" msgstr "" #. /flag:avx512er #: modules/devices/x86/x86_data.c:216 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX-512 Exponential and Reciprocal" msgstr "" #. /flag:avx512cd #: modules/devices/x86/x86_data.c:217 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX-512 Conflict Detection" msgstr "" #. /flag:sha_ni #: modules/devices/x86/x86_data.c:218 msgctxt "x86-flag" msgid "SHA1/SHA256 Instruction Extensions" msgstr "" #. /flag:avx512bw #: modules/devices/x86/x86_data.c:219 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX-512 Byte/Word instructions" msgstr "" #. /flag:avx512vl #: modules/devices/x86/x86_data.c:220 msgctxt "x86-flag" msgid "AVX-512 128/256 Vector Length extensions" msgstr "" #. /flag:xsaveopt #: modules/devices/x86/x86_data.c:222 msgctxt "x86-flag" msgid "Optimized XSAVE" msgstr "" #. /flag:xsavec #: modules/devices/x86/x86_data.c:223 msgctxt "x86-flag" msgid "XSAVEC" msgstr "" #. /flag:xgetbv1 #: modules/devices/x86/x86_data.c:224 msgctxt "x86-flag" msgid "XGETBV with ECX = 1" msgstr "" #. /flag:xsaves #: modules/devices/x86/x86_data.c:225 msgctxt "x86-flag" msgid "XSAVES/XRSTORS" msgstr "" #. /flag:cqm_llc #: modules/devices/x86/x86_data.c:227 msgctxt "x86-flag" msgid "LLC QoS" msgstr "" #. /flag:cqm_occup_llc #: modules/devices/x86/x86_data.c:229 msgctxt "x86-flag" msgid "LLC occupancy monitoring" msgstr "" #. /flag:cqm_mbm_total #: modules/devices/x86/x86_data.c:230 msgctxt "x86-flag" msgid "LLC total MBM monitoring" msgstr "" #. /flag:cqm_mbm_local #: modules/devices/x86/x86_data.c:231 msgctxt "x86-flag" msgid "LLC local MBM monitoring" msgstr "" #. /flag:clzero #: modules/devices/x86/x86_data.c:233 msgctxt "x86-flag" msgid "CLZERO instruction" msgstr "" #. /flag:irperf #: modules/devices/x86/x86_data.c:234 msgctxt "x86-flag" msgid "instructions retired performance counter" msgstr "" #. /flag:dtherm #: modules/devices/x86/x86_data.c:236 msgctxt "x86-flag" msgid "digital thermal sensor" msgstr "" #. /flag:ida #: modules/devices/x86/x86_data.c:237 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Dynamic Acceleration" msgstr "" #. /flag:arat #: modules/devices/x86/x86_data.c:238 msgctxt "x86-flag" msgid "Always Running APIC Timer" msgstr "" #. /flag:pln #: modules/devices/x86/x86_data.c:239 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Power Limit Notification" msgstr "" #. /flag:pts #: modules/devices/x86/x86_data.c:240 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Package Thermal Status" msgstr "" #. /flag:hwp #: modules/devices/x86/x86_data.c:241 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel Hardware P-states" msgstr "" #. /flag:hwp_notify #: modules/devices/x86/x86_data.c:242 msgctxt "x86-flag" msgid "HWP notification" msgstr "" #. /flag:hwp_act_window #: modules/devices/x86/x86_data.c:243 msgctxt "x86-flag" msgid "HWP Activity Window" msgstr "" #. /flag:hwp_epp #: modules/devices/x86/x86_data.c:244 msgctxt "x86-flag" msgid "HWP Energy Performance Preference" msgstr "" #. /flag:hwp_pkg_req #: modules/devices/x86/x86_data.c:245 msgctxt "x86-flag" msgid "HWP package-level request" msgstr "" #. /flag:npt #: modules/devices/x86/x86_data.c:247 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD Nested Page Table support" msgstr "" #. /flag:lbrv #: modules/devices/x86/x86_data.c:248 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD LBR Virtualization support" msgstr "" #. /flag:svm_lock #: modules/devices/x86/x86_data.c:249 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD SVM locking MSR" msgstr "" #. /flag:nrip_save #: modules/devices/x86/x86_data.c:250 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD SVM next_rip save" msgstr "" #. /flag:tsc_scale #: modules/devices/x86/x86_data.c:251 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD TSC scaling support" msgstr "" #. /flag:vmcb_clean #: modules/devices/x86/x86_data.c:252 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD VMCB clean bits support" msgstr "" #. /flag:flushbyasid #: modules/devices/x86/x86_data.c:253 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD flush-by-ASID support" msgstr "" #. /flag:decodeassists #: modules/devices/x86/x86_data.c:254 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD Decode Assists support" msgstr "" #. /flag:pausefilter #: modules/devices/x86/x86_data.c:255 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD filtered pause intercept" msgstr "" #. /flag:pfthreshold #: modules/devices/x86/x86_data.c:256 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD pause filter threshold" msgstr "" #. /flag:avic #: modules/devices/x86/x86_data.c:257 msgctxt "x86-flag" msgid "Virtual Interrupt Controller" msgstr "" #. /flag:pku #: modules/devices/x86/x86_data.c:259 msgctxt "x86-flag" msgid "Protection Keys for Userspace" msgstr "" #. /flag:ospke #: modules/devices/x86/x86_data.c:260 msgctxt "x86-flag" msgid "OS Protection Keys Enable" msgstr "" #. /flag:overflow_recov #: modules/devices/x86/x86_data.c:262 msgctxt "x86-flag" msgid "MCA overflow recovery support" msgstr "" #. /flag:succor #: modules/devices/x86/x86_data.c:263 msgctxt "x86-flag" msgid "uncorrectable error containment and recovery" msgstr "" #. /flag:smca #: modules/devices/x86/x86_data.c:264 msgctxt "x86-flag" msgid "Scalable MCA" msgstr "" #. /bug:f00f #: modules/devices/x86/x86_data.c:267 msgctxt "x86-flag" msgid "Intel F00F bug" msgstr "" #. /bug:fdiv #: modules/devices/x86/x86_data.c:268 msgctxt "x86-flag" msgid "FPU FDIV" msgstr "" #. /bug:coma #: modules/devices/x86/x86_data.c:269 msgctxt "x86-flag" msgid "Cyrix 6x86 coma" msgstr "" #. /bug:tlb_mmatch #: modules/devices/x86/x86_data.c:270 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD Erratum 383" msgstr "" #. /bug:apic_c1e #. /bug:amd_e400 #: modules/devices/x86/x86_data.c:271 modules/devices/x86/x86_data.c:280 msgctxt "x86-flag" msgid "AMD Erratum 400" msgstr "" #. /bug:11ap #: modules/devices/x86/x86_data.c:272 msgctxt "x86-flag" msgid "Bad local APIC aka 11AP" msgstr "" #. /bug:fxsave_leak #: modules/devices/x86/x86_data.c:273 msgctxt "x86-flag" msgid "FXSAVE leaks FOP/FIP/FOP" msgstr "" #. /bug:clflush_monitor #: modules/devices/x86/x86_data.c:274 msgctxt "x86-flag" msgid "AAI65, CLFLUSH required before MONITOR" msgstr "" #. /bug:sysret_ss_attrs #: modules/devices/x86/x86_data.c:275 msgctxt "x86-flag" msgid "SYSRET doesn't fix up SS attrs" msgstr "" #. /bug:espfix #: modules/devices/x86/x86_data.c:276 msgctxt "x86-flag" msgid "IRET to 16-bit SS corrupts ESP/RSP high bits" msgstr "" #. /bug:null_seg #: modules/devices/x86/x86_data.c:277 msgctxt "x86-flag" msgid "Nulling a selector preserves the base" msgstr "" #. /bug:swapgs_fence #: modules/devices/x86/x86_data.c:278 msgctxt "x86-flag" msgid "SWAPGS without input dep on GS" msgstr "" #. /bug:monitor #: modules/devices/x86/x86_data.c:279 msgctxt "x86-flag" msgid "IPI required to wake up remote CPU" msgstr "" #. /bug:cpu_insecure & bug:cpu_meltdown #: modules/devices/x86/x86_data.c:281 modules/devices/x86/x86_data.c:282 msgctxt "x86-flag" msgid "" "CPU is affected by meltdown attack and needs kernel page table isolation" msgstr "" #. /bug:spectre_v1 #: modules/devices/x86/x86_data.c:283 msgctxt "x86-flag" msgid "CPU is affected by Spectre variant 1 attack with conditional branches" msgstr "" #. /bug:spectre_v2 #: modules/devices/x86/x86_data.c:284 msgctxt "x86-flag" msgid "CPU is affected by Spectre variant 2 attack with indirect branches" msgstr "" #. /bug:spec_store_bypass #: modules/devices/x86/x86_data.c:285 msgctxt "x86-flag" msgid "CPU is affected by speculative store bypass attack" msgstr "" #. /x86/kernel/cpu/powerflags.h #. /flag:pm:ts #: modules/devices/x86/x86_data.c:288 msgctxt "x86-flag" msgid "temperature sensor" msgstr "" #. /flag:pm:fid #: modules/devices/x86/x86_data.c:289 msgctxt "x86-flag" msgid "frequency id control" msgstr "" #. /flag:pm:vid #: modules/devices/x86/x86_data.c:290 msgctxt "x86-flag" msgid "voltage id control" msgstr "" #. /flag:pm:ttp #: modules/devices/x86/x86_data.c:291 msgctxt "x86-flag" msgid "thermal trip" msgstr "" #. /flag:pm:tm #: modules/devices/x86/x86_data.c:292 msgctxt "x86-flag" msgid "hardware thermal control" msgstr "" #. /flag:pm:stc #: modules/devices/x86/x86_data.c:293 msgctxt "x86-flag" msgid "software thermal control" msgstr "" #. /flag:pm:100mhzsteps #: modules/devices/x86/x86_data.c:294 msgctxt "x86-flag" msgid "100 MHz multiplier control" msgstr "" #. /flag:pm:hwpstate #: modules/devices/x86/x86_data.c:295 msgctxt "x86-flag" msgid "hardware P-state control" msgstr "" #. /flag:pm:cpb #: modules/devices/x86/x86_data.c:296 msgctxt "x86-flag" msgid "core performance boost" msgstr "" #. /flag:pm:eff_freq_ro #: modules/devices/x86/x86_data.c:297 msgctxt "x86-flag" msgid "Readonly aperf/mperf" msgstr "" #. /flag:pm:proc_feedback #: modules/devices/x86/x86_data.c:298 msgctxt "x86-flag" msgid "processor feedback interface" msgstr "" #. /flag:pm:acc_power #: modules/devices/x86/x86_data.c:299 msgctxt "x86-flag" msgid "accumulated power mechanism" msgstr "" #: modules/network.c:59 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" #: modules/network.c:60 msgid "IP Connections" msgstr "Connections IP" #: modules/network.c:61 msgid "Routing Table" msgstr "Table de Routage" #: modules/network.c:62 modules/network.c:303 msgid "ARP Table" msgstr "Table ARP" #: modules/network.c:63 msgid "DNS Servers" msgstr "Serveurs DNS" #: modules/network.c:64 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" #: modules/network.c:65 msgid "Shared Directories" msgstr "Dossiers d'interopérabilités" #: modules/network.c:304 modules/network.c:326 modules/network.c:357 #: modules/network/net.c:472 msgid "IP Address" msgstr "Addresse IP" #: modules/network.c:304 modules/network.c:357 modules/network.c:374 msgid "Interface" msgstr "" #: modules/network.c:304 msgid "MAC Address" msgstr "" #: modules/network.c:313 msgid "SAMBA" msgstr "" #: modules/network.c:314 msgid "NFS" msgstr "" #: modules/network.c:325 msgid "Name Servers" msgstr "" #: modules/network.c:340 msgid "Connections" msgstr "" #: modules/network.c:341 msgid "Local Address" msgstr "" #: modules/network.c:341 msgid "Protocol" msgstr "" #: modules/network.c:341 msgid "Foreign Address" msgstr "" #: modules/network.c:341 msgid "State" msgstr "" #: modules/network.c:357 msgid "Sent" msgstr "Envoyé" #: modules/network.c:357 msgid "Received" msgstr "Reçue" #: modules/network.c:373 msgid "IP routing table" msgstr "" #: modules/network.c:374 msgid "Destination/Gateway" msgstr "" #: modules/network.c:374 msgid "Flags" msgstr "" #: modules/network.c:374 modules/network/net.c:473 msgid "Mask" msgstr "" #: modules/network.c:402 msgid "Network" msgstr "Réseau" #: modules/network.c:435 msgid "Gathers information about this computer's network connection" msgstr "Collecte des informations sur les connexions réseau de cet ordinateur" #: modules/network/net.c:72 msgctxt "wi-op-mode" msgid "Auto" msgstr "" #: modules/network/net.c:73 msgctxt "wi-op-mode" msgid "Ad-Hoc" msgstr "" #: modules/network/net.c:74 msgctxt "wi-op-mode" msgid "Managed" msgstr "" #: modules/network/net.c:75 msgctxt "wi-op-mode" msgid "Master" msgstr "" #: modules/network/net.c:76 msgctxt "wi-op-mode" msgid "Repeater" msgstr "" #: modules/network/net.c:77 msgctxt "wi-op-mode" msgid "Secondary" msgstr "" #: modules/network/net.c:78 msgctxt "wi-op-mode" msgid "(Unknown)" msgstr "" #: modules/network/net.c:242 modules/network/net.c:262 #: modules/network/net.c:270 msgctxt "net-if-type" msgid "Ethernet" msgstr "" #: modules/network/net.c:243 msgctxt "net-if-type" msgid "Loopback" msgstr "" #: modules/network/net.c:244 msgctxt "net-if-type" msgid "Point-to-Point" msgstr "" #: modules/network/net.c:245 modules/network/net.c:246 #: modules/network/net.c:247 modules/network/net.c:248 #: modules/network/net.c:272 msgctxt "net-if-type" msgid "Wireless" msgstr "" #: modules/network/net.c:249 msgctxt "net-if-type" msgid "Virtual Point-to-Point (TUN)" msgstr "" #: modules/network/net.c:250 msgctxt "net-if-type" msgid "Ethernet (TAP)" msgstr "" #: modules/network/net.c:251 msgctxt "net-if-type" msgid "Parallel Line Internet Protocol" msgstr "" #: modules/network/net.c:252 msgctxt "net-if-type" msgid "Infrared" msgstr "" #: modules/network/net.c:253 modules/network/net.c:271 msgctxt "net-if-type" msgid "Serial Line Internet Protocol" msgstr "" #: modules/network/net.c:254 msgctxt "net-if-type" msgid "Integrated Services Digital Network" msgstr "" #: modules/network/net.c:255 msgctxt "net-if-type" msgid "IPv6-over-IPv4 Tunnel" msgstr "" #: modules/network/net.c:256 msgctxt "net-if-type" msgid "VMWare Virtual Network Interface (NAT)" msgstr "" #: modules/network/net.c:257 msgctxt "net-if-type" msgid "VMWare Virtual Network Interface" msgstr "" #: modules/network/net.c:258 msgctxt "net-if-type" msgid "Personal Area Network (PAN)" msgstr "" #: modules/network/net.c:259 msgctxt "net-if-type" msgid "Bluetooth" msgstr "" #: modules/network/net.c:260 msgctxt "net-if-type" msgid "Bridge Interface" msgstr "" #: modules/network/net.c:261 msgctxt "net-if-type" msgid "Hamachi Virtual Personal Network" msgstr "" #: modules/network/net.c:263 msgctxt "net-if-type" msgid "Intermediate Functional Block" msgstr "" #: modules/network/net.c:264 msgctxt "net-if-type" msgid "GRE Network Tunnel" msgstr "" #: modules/network/net.c:265 msgctxt "net-if-type" msgid "Mesh Network" msgstr "" #: modules/network/net.c:266 msgctxt "net-if-type" msgid "Wireless Master Interface" msgstr "" #: modules/network/net.c:267 msgctxt "net-if-type" msgid "VirtualBox Virtual Network Interface" msgstr "" #: modules/network/net.c:273 msgctxt "net-if-type" msgid "Wireless (WAN)" msgstr "" #: modules/network/net.c:275 msgctxt "net-if-type" msgid "(Unknown)" msgstr "" #: modules/network/net.c:343 modules/network/net.c:353 msgid "Network Interfaces" msgstr "" #: modules/network/net.c:343 msgid "None Found" msgstr "" #: modules/network/net.c:395 modules/network/net.c:417 #: modules/network/net.c:418 msgid "MiB" msgstr "" #: modules/network/net.c:409 msgid "Network Adapter Properties" msgstr "" #: modules/network/net.c:410 msgid "Interface Type" msgstr "" #: modules/network/net.c:411 msgid "Hardware Address (MAC)" msgstr "" #: modules/network/net.c:415 msgid "MTU" msgstr "" #: modules/network/net.c:416 msgid "Transfer Details" msgstr "" #: modules/network/net.c:417 msgid "Bytes Received" msgstr "" #: modules/network/net.c:418 msgid "Bytes Sent" msgstr "" #: modules/network/net.c:435 modules/network/net.c:457 #: modules/network/net.c:458 msgid "dBm" msgstr "" #: modules/network/net.c:435 msgid "mW" msgstr "" #: modules/network/net.c:449 msgid "Wireless Properties" msgstr "" #: modules/network/net.c:450 msgid "Network Name (SSID)" msgstr "" #: modules/network/net.c:451 msgid "Bit Rate" msgstr "" #: modules/network/net.c:451 msgid "Mb/s" msgstr "" #: modules/network/net.c:452 msgid "Transmission Power" msgstr "" #: modules/network/net.c:454 msgid "Status" msgstr "" #: modules/network/net.c:455 msgid "Link Quality" msgstr "" #: modules/network/net.c:456 msgid "Signal / Noise" msgstr "" #: modules/network/net.c:471 msgid "Internet Protocol (IPv4)" msgstr "Protocol Internet (IPV4)" #: modules/network/net.c:472 modules/network/net.c:473 #: modules/network/net.c:475 msgid "(Not set)" msgstr "(Aucun)" #: modules/network/net.c:474 msgid "Broadcast Address" msgstr "Adresse Broadcast" #~ msgid "Unknown benchmark ``%s'' or libbenchmark.so not loaded" #~ msgstr "Benchmark inconnu ``%s'' ou libbenchmark.so non chargé" #~ msgid "%s Module" #~ msgstr "%s Module" #~ msgid "Monitor %d=%dx%d pixels\n" #~ msgstr "Moniteur %d=%dx%d pixels\n" #~ msgid " (model unknown)" #~ msgstr " (modèle inconnu)" #~ msgid " (vendor unknown)" #~ msgstr " (Fabricant inconnu)" #~ msgid "Desktop Environment" #~ msgstr "Environnement de bureau"