diff options
author | pepaulo <paulusiohannes@gmail.com> | 2019-09-04 19:43:48 -0300 |
---|---|---|
committer | Leandro A. F. Pereira <leandro@hardinfo.org> | 2019-10-24 07:54:43 -0700 |
commit | 55a9a6f230ef9f4071091d35eaae8b111263366c (patch) | |
tree | 5f43fbab489f09316676e954f19ecef619ab1ec8 /po/pt_BR.po | |
parent | c982d4e344f06a3b147d05de9476e7fcd7c9a5ac (diff) |
Update pt_BR 04092019
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 2525 |
1 files changed, 1753 insertions, 772 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 65684570..d9918b39 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,43 +7,46 @@ # eltonfabricio10 <eltonfabricio10@gmail.com>, 2019 # Ezilei Correia dos Santos <ezilei@yahoo.com.br>, 2019 # lucas batista silva <darckangelsama@gmail.com>, 2019 +# LordDan Alkaiser <einlanzer@gmx.net>, 2019 # Paulo Giovanni Pereira <paulusiohannes@gmail.com>, 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-09 14:09-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-15 02:04-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 04:36+0000\n" "Last-Translator: Paulo Giovanni Pereira <paulusiohannes@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/biglinux-1/teams/102270/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: hardinfo/cpu_util.c:30 msgid "Little Endian" -msgstr "Pequeno endian" +msgstr "Little Endian" #: hardinfo/cpu_util.c:32 msgid "Big Endian" -msgstr "Grande Endian" +msgstr "Big Endian" -#: hardinfo/cpu_util.c:184 hardinfo/cpu_util.c:195 +#: hardinfo/cpu_util.c:184 hardinfo/cpu_util.c:195 modules/devices/gpu.c:200 msgid "Frequency Scaling" msgstr "Escala de frequência" -#: hardinfo/cpu_util.c:185 +#: hardinfo/cpu_util.c:185 modules/devices/gpu.c:201 msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" #: hardinfo/cpu_util.c:185 hardinfo/cpu_util.c:186 hardinfo/cpu_util.c:187 +#: hardinfo/dt_util.c:589 modules/devices/gpu.c:201 modules/devices/gpu.c:202 msgid "kHz" msgstr "kHz" -#: hardinfo/cpu_util.c:186 +#: hardinfo/cpu_util.c:186 modules/devices/gpu.c:202 msgid "Maximum" msgstr "Máximo" @@ -51,11 +54,11 @@ msgstr "Máximo" msgid "Current" msgstr "Atual" -#: hardinfo/cpu_util.c:188 +#: hardinfo/cpu_util.c:188 modules/devices/gpu.c:203 msgid "Transition Latency" msgstr "Latência de transição" -#: hardinfo/cpu_util.c:188 +#: hardinfo/cpu_util.c:188 modules/devices/gpu.c:203 msgid "ns" msgstr "ns" @@ -63,13 +66,13 @@ msgstr "ns" msgid "Governor" msgstr "Governador a" -#: hardinfo/cpu_util.c:190 hardinfo/cpu_util.c:196 modules/devices/gpu.c:149 -#: modules/devices/pci.c:116 +#: hardinfo/cpu_util.c:190 hardinfo/cpu_util.c:196 modules/devices/gpu.c:153 +#: modules/devices/pci.c:134 modules/devices/usb.c:136 msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: hardinfo/cpu_util.c:202 modules/computer.c:596 -#: modules/devices/arm/processor.c:242 modules/devices/x86/processor.c:284 +#: hardinfo/cpu_util.c:202 modules/computer.c:737 +#: modules/devices/arm/processor.c:256 modules/devices/x86/processor.c:284 #: modules/devices/x86/processor.c:388 modules/devices/x86/processor.c:524 msgid "(Not Available)" msgstr "(Indisponível)" @@ -78,20 +81,21 @@ msgstr "(Indisponível)" msgid "Socket" msgstr "Soquete" -#: hardinfo/cpu_util.c:215 hardinfo/cpu_util.c:217 +#: hardinfo/cpu_util.c:215 hardinfo/cpu_util.c:217 modules/devices/gpu.c:149 +#: modules/devices/gpu.c:227 msgid "Core" msgstr "Núcleo " #: hardinfo/cpu_util.c:220 msgid "Book" -msgstr "livro" +msgstr "Livro" #: hardinfo/cpu_util.c:222 msgid "Drawer" msgstr "Gaveta" -#: hardinfo/cpu_util.c:228 modules/devices/arm/processor.c:449 -#: modules/devices/x86/processor.c:697 +#: hardinfo/cpu_util.c:228 modules/devices/arm/processor.c:471 +#: modules/devices/x86/processor.c:750 msgid "Topology" msgstr "Topologia" @@ -99,112 +103,336 @@ msgstr "Topologia" msgid "ID" msgstr "ID" -#: hardinfo/dmi_util.c:130 +#: hardinfo/dmi_util.c:25 +msgid "BIOS Information" +msgstr "Informação da BIOS" + +#: hardinfo/dmi_util.c:26 modules/devices/parisc/processor.c:157 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: hardinfo/dmi_util.c:27 +msgid "Base Board" +msgstr "Placa base" + +#: hardinfo/dmi_util.c:28 modules/devices/dmi.c:53 +msgid "Chassis" +msgstr "Chassis" + +#: hardinfo/dmi_util.c:29 modules/computer.c:529 modules/computer.c:1000 +#: modules/devices/alpha/processor.c:87 modules/devices/arm/processor.c:341 +#: modules/devices.c:96 modules/devices/ia64/processor.c:159 +#: modules/devices/m68k/processor.c:83 modules/devices/mips/processor.c:74 +#: modules/devices/parisc/processor.c:154 modules/devices/ppc/processor.c:157 +#: modules/devices/riscv/processor.c:181 modules/devices/s390/processor.c:131 +#: modules/devices/sh/processor.c:83 modules/devices/sparc/processor.c:74 +#: modules/devices/x86/processor.c:646 +msgid "Processor" +msgstr "Processador" + +#: hardinfo/dmi_util.c:30 +msgid "Memory Controller" +msgstr "Controlador de memória" + +#: hardinfo/dmi_util.c:31 +msgid "Memory Module" +msgstr "Módulo de memória" + +#: hardinfo/dmi_util.c:32 modules/devices/parisc/processor.c:163 +#: modules/devices/x86/processor.c:662 +msgid "Cache" +msgstr "Cache" + +#: hardinfo/dmi_util.c:33 +msgid "Port Connector" +msgstr "Conector de porta" + +#: hardinfo/dmi_util.c:34 +msgid "System Slots" +msgstr "Slots do sistema" + +#: hardinfo/dmi_util.c:35 +msgid "On Board Devices" +msgstr "Dispositivos on board" + +#: hardinfo/dmi_util.c:36 +msgid "OEM Strings" +msgstr "Cordas OEM" + +#: hardinfo/dmi_util.c:37 +msgid "System Configuration Options" +msgstr "Opções de configuração do sistema" + +#: hardinfo/dmi_util.c:38 +msgid "BIOS Language" +msgstr "Idioma da BIOS" + +#: hardinfo/dmi_util.c:39 +msgid "Group Associations" +msgstr "Associações de grupo" + +#: hardinfo/dmi_util.c:40 +msgid "System Event Log" +msgstr "Relatório de eventos do sistema" + +#: hardinfo/dmi_util.c:41 +msgid "Physical Memory Array" +msgstr "Arranjo de memória física" + +#: hardinfo/dmi_util.c:42 +msgid "Memory Device" +msgstr "Dispositivo de memória" + +#: hardinfo/dmi_util.c:43 +msgid "32-bit Memory Error" +msgstr "Erro de memória 32-bit" + +#: hardinfo/dmi_util.c:44 +msgid "Memory Array Mapped Address" +msgstr "Endereço do arranjo de memória mapeado" + +#: hardinfo/dmi_util.c:45 +msgid "Memory Device Mapped Address" +msgstr "Endereço do dispositivo de memória mapeado" + +#: hardinfo/dmi_util.c:46 +msgid "Built-in Pointing Device" +msgstr "Dispositivo apontador embarcado" + +#: hardinfo/dmi_util.c:47 +msgid "Portable Battery" +msgstr "Bateria portátil" + +#: hardinfo/dmi_util.c:48 +msgid "System Reset" +msgstr "Reinício do sistema" + +#: hardinfo/dmi_util.c:49 +msgid "Hardware Security" +msgstr "Segurança do hardware" + +#: hardinfo/dmi_util.c:50 +msgid "System Power Controls" +msgstr "Controles de energia do sistema" + +#: hardinfo/dmi_util.c:51 +msgid "Voltage Probe" +msgstr "Sondagem de voltagem" + +#: hardinfo/dmi_util.c:52 +msgid "Cooling Device" +msgstr "Dispositivo de resfriamento" + +#: hardinfo/dmi_util.c:53 +msgid "Temperature Probe" +msgstr "Sondagem de temperatura" + +#: hardinfo/dmi_util.c:54 +msgid "Electrical Current Probe" +msgstr "Sondagem elétrica atual" + +#: hardinfo/dmi_util.c:55 +msgid "Out-of-band Remote Access" +msgstr "Acesso remoto fora da banda" + +#: hardinfo/dmi_util.c:56 +msgid "Boot Integrity Services" +msgstr "Serviços de integridade de inicialização" + +#: hardinfo/dmi_util.c:57 +msgid "System Boot" +msgstr "Inicialização do sistema" + +#: hardinfo/dmi_util.c:58 +msgid "64-bit Memory Error" +msgstr "Erro de memória de 64 bits" + +#: hardinfo/dmi_util.c:59 +msgid "Management Device" +msgstr "Dispositivo de gerenciamento" + +#: hardinfo/dmi_util.c:60 +msgid "Management Device Component" +msgstr "Componente do dispositivo de gerenciamento" + +#: hardinfo/dmi_util.c:61 +msgid "Management Device Threshold Data" +msgstr "Dados do limiar do dispositivo de gerenciamento" + +#: hardinfo/dmi_util.c:62 +msgid "Memory Channel" +msgstr "Canal de memória" + +#: hardinfo/dmi_util.c:63 +msgid "IPMI Device" +msgstr "Dispositivo IPMI" + +#: hardinfo/dmi_util.c:64 +msgid "Power Supply" +msgstr "Suprimento de energia" + +#: hardinfo/dmi_util.c:65 +msgid "Additional Information" +msgstr "Informações adicionais" + +#: hardinfo/dmi_util.c:66 +msgid "Onboard Device" +msgstr "Dispositivo onboard" + +#: hardinfo/dmi_util.c:226 msgid "Invalid chassis type (0)" msgstr "Tipo de chassi inválido (0)" -#: hardinfo/dmi_util.c:131 hardinfo/dmi_util.c:132 +#: hardinfo/dmi_util.c:227 hardinfo/dmi_util.c:228 msgid "Unknown chassis type" msgstr "Tipo de chassi desconhecido" -#: hardinfo/dmi_util.c:133 +#: hardinfo/dmi_util.c:229 msgid "Desktop" msgstr "Área de Trabalho" -#: hardinfo/dmi_util.c:134 +#: hardinfo/dmi_util.c:230 msgid "Low-profile Desktop" msgstr "Desktop de baixo perfil" -#: hardinfo/dmi_util.c:135 +#: hardinfo/dmi_util.c:231 msgid "Pizza Box" msgstr "Caixa de pizza" -#: hardinfo/dmi_util.c:136 +#: hardinfo/dmi_util.c:232 msgid "Mini Tower" msgstr "Mini torre " -#: hardinfo/dmi_util.c:137 +#: hardinfo/dmi_util.c:233 msgid "Tower" msgstr "Torre " -#: hardinfo/dmi_util.c:138 +#: hardinfo/dmi_util.c:234 msgid "Portable" msgstr "Portátil" -#: hardinfo/dmi_util.c:139 modules/computer.c:330 modules/computer.c:339 -#: modules/computer.c:361 +#: hardinfo/dmi_util.c:235 modules/computer.c:391 modules/computer.c:400 +#: modules/computer.c:422 msgid "Laptop" msgstr "Computador portátil Laptop" -#: hardinfo/dmi_util.c:140 +#: hardinfo/dmi_util.c:236 msgid "Notebook" msgstr "Notebook" -#: hardinfo/dmi_util.c:141 +#: hardinfo/dmi_util.c:237 msgid "Handheld" msgstr "Handheld computador portátil de mão" -#: hardinfo/dmi_util.c:142 +#: hardinfo/dmi_util.c:238 msgid "Docking Station" msgstr "Estação de ancoragem " -#: hardinfo/dmi_util.c:143 +#: hardinfo/dmi_util.c:239 msgid "All-in-one" -msgstr "tudo em um" +msgstr "All-in-one" -#: hardinfo/dmi_util.c:144 +#: hardinfo/dmi_util.c:240 msgid "Subnotebook" msgstr "Subnotebook mini notebooks " -#: hardinfo/dmi_util.c:145 +#: hardinfo/dmi_util.c:241 msgid "Space-saving" msgstr "Economia de espaço" -#: hardinfo/dmi_util.c:146 +#: hardinfo/dmi_util.c:242 msgid "Lunch Box" msgstr "Lancheira" -#: hardinfo/dmi_util.c:147 +#: hardinfo/dmi_util.c:243 msgid "Main Server Chassis" msgstr "Chassi do Servidor Principal" -#: hardinfo/dmi_util.c:148 +#: hardinfo/dmi_util.c:244 msgid "Expansion Chassis" msgstr "Chassi de Expansão" -#: hardinfo/dmi_util.c:149 +#: hardinfo/dmi_util.c:245 msgid "Sub Chassis" msgstr "Sub chassi" -#: hardinfo/dmi_util.c:150 +#: hardinfo/dmi_util.c:246 msgid "Bus Expansion Chassis" msgstr "Chassi de Expansão de Ônibus" -#: hardinfo/dmi_util.c:151 +#: hardinfo/dmi_util.c:247 msgid "Peripheral Chassis" msgstr "Chassi Periférico" -#: hardinfo/dmi_util.c:152 +#: hardinfo/dmi_util.c:248 msgid "RAID Chassis" msgstr "Chassi RAID" -#: hardinfo/dmi_util.c:153 +#: hardinfo/dmi_util.c:249 msgid "Rack Mount Chassis" msgstr "Chassis de Montagem em Rack" -#: hardinfo/dmi_util.c:154 +#: hardinfo/dmi_util.c:250 msgid "Sealed-case PC" msgstr "PC com caixa selada" -#: hardinfo/dt_util.c:1011 +#: hardinfo/dmi_util.c:251 +msgid "Multi-system" +msgstr "Multi-sistema" + +#: hardinfo/dmi_util.c:252 +msgid "CompactPCI" +msgstr "PCI compacto" + +#: hardinfo/dmi_util.c:253 +msgid "AdvancedTCA" +msgstr "TCA avançado" + +#: hardinfo/dmi_util.c:254 +msgid "Blade" +msgstr "Palheta" + +#: hardinfo/dmi_util.c:255 +msgid "Blade Enclosing" +msgstr "Juntada de palheta" + +#: hardinfo/dmi_util.c:256 +msgid "Tablet" +msgstr "Tablet" + +#: hardinfo/dmi_util.c:257 +msgid "Convertible" +msgstr "Conversível" + +#: hardinfo/dmi_util.c:258 +msgid "Detachable" +msgstr "Destacável" + +#: hardinfo/dmi_util.c:259 +msgid "IoT Gateway" +msgstr "Passagem IoT" + +#: hardinfo/dmi_util.c:260 +msgid "Embedded PC" +msgstr "PC embutido" + +#: hardinfo/dmi_util.c:261 +msgid "Mini PC" +msgstr "PC mini" + +#: hardinfo/dmi_util.c:262 +msgid "Stick PC" +msgstr "PC colocado" + +#: hardinfo/dt_util.c:1179 msgid "phandle Map" msgstr "Mapa de Phandle" -#: hardinfo/dt_util.c:1012 +#: hardinfo/dt_util.c:1180 msgid "Alias Map" msgstr "Mapa de alias" -#: hardinfo/dt_util.c:1013 +#: hardinfo/dt_util.c:1181 msgid "Symbol Map" msgstr "Mapa de símbolo" @@ -235,13 +463,16 @@ msgstr "" " Prefixo da biblioteca: %s\n" " Compilado por: %s\n" -#: hardinfo/hardinfo.c:58 hardinfo/hardinfo.c:59 modules/computer.c:644 -#: modules/devices/inputdevices.c:128 modules/devices/printers.c:138 +#: hardinfo/hardinfo.c:58 hardinfo/hardinfo.c:59 modules/computer.c:785 +#: modules/computer/modules.c:131 modules/computer/modules.c:132 +#: modules/devices/inputdevices.c:123 modules/devices/printers.c:138 +#: modules/devices/spd-decode.c:903 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: hardinfo/hardinfo.c:59 modules/computer.c:644 -#: modules/devices/printers.c:138 +#: hardinfo/hardinfo.c:59 modules/computer.c:785 +#: modules/computer/modules.c:131 modules/computer/modules.c:132 +#: modules/devices/printers.c:138 modules/devices/spd-decode.c:900 msgid "No" msgstr "Não" @@ -268,33 +499,39 @@ msgstr "" #: hardinfo/hardinfo.c:78 msgid "File Name" -msgstr "Nome do Arquivo" - -#: hardinfo/hardinfo.c:78 modules/computer.c:528 modules/computer.c:556 -#: modules/computer.c:674 modules/computer/languages.c:104 -#: modules/computer/modules.c:146 modules/devices/arm/processor.c:447 -#: modules/devices/dmi.c:37 modules/devices/dmi.c:46 -#: modules/devices/ia64/processor.c:160 modules/devices/inputdevices.c:116 -#: modules/devices/sh/processor.c:84 modules/devices/x86/processor.c:696 -#: modules/network.c:326 +msgstr "Nome do arquivo" + +#: hardinfo/hardinfo.c:78 modules/computer.c:666 modules/computer.c:694 +#: modules/computer.c:815 modules/computer/languages.c:95 +#: modules/computer/modules.c:149 modules/devices/arm/processor.c:469 +#: modules/devices/dmi.c:37 modules/devices/dmi.c:48 modules/devices/gpu.c:233 +#: modules/devices/ia64/processor.c:160 modules/devices/inputdevices.c:111 +#: modules/devices/sh/processor.c:84 modules/devices/x86/processor.c:749 +#: modules/network.c:332 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: hardinfo/hardinfo.c:78 modules/computer.c:304 modules/computer.c:499 -#: modules/computer.c:501 modules/computer.c:602 modules/devices/dmi.c:40 -#: modules/devices/dmi.c:44 modules/devices/dmi.c:48 modules/devices/dmi.c:54 -#: modules/devices/inputdevices.c:121 +#: hardinfo/hardinfo.c:78 modules/computer.c:347 modules/computer.c:572 +#: modules/computer.c:574 modules/computer.c:743 +#: modules/computer/modules.c:151 modules/devices/dmi.c:40 +#: modules/devices/dmi.c:46 modules/devices/dmi.c:50 modules/devices/dmi.c:56 +#: modules/devices/firmware.c:105 modules/devices/inputdevices.c:116 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: hardinfo/hardinfo.c:125 +#: hardinfo/hardinfo.c:129 #, c-format msgid "Unknown benchmark ``%s'' or benchmark.so not loaded" msgstr "Benchmark desconhecido `` 1%s'' ou benchmark.so não foi carregado" -#: hardinfo/hardinfo.c:155 +#: hardinfo/hardinfo.c:159 msgid "Don't know what to do. Exiting." -msgstr "Não sei o que fazer. Saindo." +msgstr "Não sabe o que fazer. Sair." + +#: hardinfo/usb_util.c:290 modules/devices/devicetree.c:91 +#: modules/devices/devicetree.c:92 modules/devices/storage.c:185 +msgid "(None)" +msgstr "(Nenhum)" #: hardinfo/util.c:104 modules/computer/uptime.c:54 #, c-format @@ -308,14 +545,14 @@ msgstr[1] "%d dias" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "1%d hora" -msgstr[1] "1%d horas" +msgstr[1] "%d horas" #: hardinfo/util.c:106 modules/computer/uptime.c:56 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "1%d minuto" -msgstr[1] "1%d minutos" +msgstr[1] "%d minutos" #: hardinfo/util.c:107 #, c-format @@ -364,53 +601,69 @@ msgstr "Aviso" #: hardinfo/util.c:376 msgid "Fatal Error" -msgstr "Erro Fatal" +msgstr "Erro fatal" -#: hardinfo/util.c:403 +#: hardinfo/util.c:406 msgid "creates a report and prints to standard output" msgstr "cria um relatório e imprimir por saída padrão" -#: hardinfo/util.c:409 -msgid "chooses a report format (text, html)" -msgstr "Escolha o formatado de relatório (text,html) " +#: hardinfo/util.c:412 +msgid "chooses a report format ([text], html)" +msgstr "escolhe um formato de relatório ([texto], html)" -#: hardinfo/util.c:415 +#: hardinfo/util.c:418 msgid "run benchmark; requires benchmark.so to be loaded" msgstr "executar benchmark; requer benchmark.so a ser carregado" -#: hardinfo/util.c:421 +#: hardinfo/util.c:424 +msgid "note attached to benchmark results" +msgstr "nota anexada aos resultados de benchmark" + +#: hardinfo/util.c:430 msgid "benchmark result format ([short], conf, shell)" msgstr "formato de resultado de benchmark ([short], conf, shell)" -#: hardinfo/util.c:427 +#: hardinfo/util.c:436 +msgid "" +"maximum number of benchmark results to include (-1 for no limit, default is " +"10)" +msgstr "" +"número máximo de resultados de benchmark para incluir\n" +"(-1 para sem limite, padrão é 10)" + +#: hardinfo/util.c:442 msgid "lists modules" msgstr "lista os módulos" -#: hardinfo/util.c:433 +#: hardinfo/util.c:448 msgid "specify module to load" msgstr "especificar módulo para carregar" -#: hardinfo/util.c:439 +#: hardinfo/util.c:454 msgid "automatically load module dependencies" msgstr "carregar automaticamente as dependências do módulo" -#: hardinfo/util.c:446 +#: hardinfo/util.c:461 msgid "run in XML-RPC server mode" msgstr "executar no modo do servidor XML-RPC" -#: hardinfo/util.c:453 +#: hardinfo/util.c:468 msgid "shows program version and quit" msgstr "executar no modo do servidor XML-RPC" -#: hardinfo/util.c:459 +#: hardinfo/util.c:474 msgid "do not run benchmarks" msgstr "não execute benchmarks" -#: hardinfo/util.c:464 +#: hardinfo/util.c:480 +msgid "show all details" +msgstr "mostrar todos os detalhes" + +#: hardinfo/util.c:485 msgid "- System Profiler and Benchmark tool" msgstr "- Ferramenta Profiler e Benchmark do sistema" -#: hardinfo/util.c:474 +#: hardinfo/util.c:495 #, c-format msgid "" "Unrecognized arguments.\n" @@ -419,29 +672,24 @@ msgstr "" "Argumentos não reconhecidos.\n" "Tentando ``%s --Ajuda' Para mais informação\n" -#: hardinfo/util.c:542 -#, c-format -msgid "Couldn't find a Web browser to open URL %s." -msgstr "Não foi possível encontrar um Navegador Web para abrir a URL %s ." - -#: hardinfo/util.c:891 +#: hardinfo/util.c:903 #, c-format msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\", load it?" msgstr "Modulo \"%s\" depende do módulo \"%s\", carregar isso? " -#: hardinfo/util.c:914 +#: hardinfo/util.c:926 #, c-format msgid "Module \"%s\" depends on module \"%s\"." msgstr "Modulo \"%s\" depende do módulo \"%s\"." -#: hardinfo/util.c:959 +#: hardinfo/util.c:971 #, c-format msgid "No module could be loaded. Check permissions on \"%s\" and try again." msgstr "" "Nenhum módulo pode ser carregado. Verifique as permissões on \"%s\" e tente " "novamente." -#: hardinfo/util.c:963 +#: hardinfo/util.c:975 msgid "" "No module could be loaded. Please use hardinfo -l to list all available " "modules and try again with a valid module list." @@ -450,16 +698,27 @@ msgstr "" "todos os módulos disponíveis e tente novamente com uma lista de módulos " "válida." -#: hardinfo/util.c:1040 +#: hardinfo/util.c:1030 #, c-format msgid "Scanning: %s..." -msgstr "escaneando: %s..." +msgstr "Escaneando: %s..." -#: hardinfo/util.c:1050 shell/shell.c:301 shell/shell.c:772 shell/shell.c:1850 -#: modules/benchmark.c:549 modules/benchmark.c:557 +#: hardinfo/util.c:1040 shell/shell.c:310 shell/shell.c:794 shell/shell.c:1961 +#: modules/benchmark.c:583 modules/benchmark.c:591 msgid "Done." msgstr "Feito." +#: hardinfo/vendor.c:437 modules/computer.c:573 modules/computer.c:765 +#: modules/computer/os.c:79 modules/computer/os.c:263 +#: modules/computer/os.c:300 modules/computer/os.c:499 +#: modules/computer/os.c:569 modules/devices.c:350 modules/devices.c:496 +#: modules/devices/printers.c:99 modules/devices/printers.c:106 +#: modules/devices/printers.c:116 modules/devices/printers.c:131 +#: modules/devices/printers.c:140 modules/devices/printers.c:243 +#: modules/devices/spd-decode.c:312 modules/devices/usb.c:146 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + #: shell/callbacks.c:128 #, c-format msgid "" @@ -467,12 +726,12 @@ msgid "" "Licensed under %s" msgstr "" "Escrito por 1%s\n" -"Licenciado sob 1%s" +"Licenciado sob %s" #: shell/callbacks.c:142 #, c-format msgid "No about information is associated with the %s module." -msgstr "Não ha informação associado com%s modulo." +msgstr "Não há informação associada com o módulo%s ." #: shell/callbacks.c:158 msgid "Author:" @@ -482,65 +741,65 @@ msgstr "Autor:" msgid "Contributors:" msgstr "Contribuidores:" -#: shell/callbacks.c:166 +#: shell/callbacks.c:167 msgid "Based on work by:" -msgstr "Baseado no trabalho por:" +msgstr "Baseado no trabalho de:" -#: shell/callbacks.c:167 +#: shell/callbacks.c:168 msgid "MD5 implementation by Colin Plumb (see md5.c for details)" -msgstr "Implementação MD5 por Colin Plumb (veja md5.c para detalhes)" +msgstr "Implementação do MD5 por Colin Plumb (veja md5.c para detalhes)" -#: shell/callbacks.c:168 +#: shell/callbacks.c:169 msgid "SHA1 implementation by Steve Reid (see sha1.c for details)" msgstr "Implementação de SHA1 por Steve Reid (veja sha1.c para detalhes)" -#: shell/callbacks.c:169 +#: shell/callbacks.c:170 msgid "Blowfish implementation by Paul Kocher (see blowfich.c for details)" msgstr "" "Implementação Blowfish por Paul Kocher (veja blowfich.c para detalhes)" -#: shell/callbacks.c:170 +#: shell/callbacks.c:171 msgid "Raytracing benchmark by John Walker (see fbench.c for details)" msgstr "Raytracing benchmark por John Walker (veja fbench.c para detalhes)" -#: shell/callbacks.c:171 +#: shell/callbacks.c:172 msgid "FFT benchmark by Scott Robert Ladd (see fftbench.c for details)" msgstr "" "Referência de FFT por Scott Robert Ladd (veja fftbench.c para detalhes)" -#: shell/callbacks.c:172 +#: shell/callbacks.c:173 msgid "Some code partly based on x86cpucaps by Osamu Kayasono" msgstr "Algum código parcialmente baseado em x86cpucaps por Osamu Kayasono" -#: shell/callbacks.c:173 +#: shell/callbacks.c:174 msgid "Vendor list based on GtkSysInfo by Pissens Sebastien" msgstr "Lista de fornecedores baseada em GtkSysInfo por Pissens Sebastien" -#: shell/callbacks.c:174 +#: shell/callbacks.c:175 msgid "DMI support based on code by Stewart Adam" msgstr "Suporte DMI baseado em código por Stewart Adam" -#: shell/callbacks.c:175 +#: shell/callbacks.c:176 msgid "SCSI support based on code by Pascal F. Martin" msgstr "Suporte SCSI baseado em código por Pascal F. Martin" -#: shell/callbacks.c:180 +#: shell/callbacks.c:181 msgid "Tango Project" msgstr "Projeto Tango" -#: shell/callbacks.c:181 +#: shell/callbacks.c:182 msgid "The GNOME Project" msgstr "Projeto Gnome" -#: shell/callbacks.c:182 +#: shell/callbacks.c:183 msgid "VMWare, Inc. (USB icon from VMWare Workstation 6)" -msgstr "VMWare, Inc. (ícone USB do VMWare Workstation 6)" +msgstr "VMWare, Inc. (Ícone USB do VMWare Workstation 6)" -#: shell/callbacks.c:200 +#: shell/callbacks.c:201 msgid "System information and benchmark tool" -msgstr "Informações do sistema e ferramenta de referência" +msgstr "Informações do sistema e ferramenta de benchmark" -#: shell/callbacks.c:205 +#: shell/callbacks.c:206 msgid "" "HardInfo is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.\n" "\n" @@ -554,131 +813,131 @@ msgstr "" "\n" "Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU junto com este programa; se não, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 EUA" -#: shell/callbacks.c:220 +#: shell/callbacks.c:221 msgid "translator-credits" msgstr "tradutor-créditos darck sama lucas batista da silva equipe biglinux " -#: shell/menu.c:35 +#: shell/menu.c:43 msgid "_Information" msgstr "_Informação " -#: shell/menu.c:36 +#: shell/menu.c:44 msgid "_Remote" msgstr "_Remoto" -#: shell/menu.c:37 +#: shell/menu.c:45 msgid "_View" msgstr "_Vista View" -#: shell/menu.c:38 +#: shell/menu.c:46 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: shell/menu.c:39 +#: shell/menu.c:47 msgid "About _Modules" msgstr "Sobre_módulos " -#: shell/menu.c:43 +#: shell/menu.c:51 msgid "Generate _Report" msgstr "Gerar_relatório" -#: shell/menu.c:48 +#: shell/menu.c:56 msgid "_Network Updater..." msgstr "_Atualizador de rede ..." -#: shell/menu.c:53 +#: shell/menu.c:61 msgid "_Open..." msgstr "_Abrir" -#: shell/menu.c:58 +#: shell/menu.c:66 msgid "_Copy to Clipboard" msgstr "_Copiar para área de transferência" -#: shell/menu.c:59 +#: shell/menu.c:67 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para área de transferência" -#: shell/menu.c:63 +#: shell/menu.c:71 msgid "_Refresh" -msgstr "_Refresh" +msgstr "_Atualizar" -#: shell/menu.c:68 +#: shell/menu.c:76 msgid "_Open HardInfo Web Site" msgstr "_Abrir site do HardInfo" -#: shell/menu.c:73 +#: shell/menu.c:81 msgid "_Report bug" msgstr "_Reportar bug" -#: shell/menu.c:78 +#: shell/menu.c:86 msgid "_About HardInfo" msgstr "_Sobre Hardinfo" -#: shell/menu.c:79 +#: shell/menu.c:87 msgid "Displays program version information" msgstr "Exibe informações de versão do programa" -#: shell/menu.c:83 +#: shell/menu.c:91 msgid "_Quit" -msgstr "_sair" +msgstr "_Sair" -#: shell/menu.c:90 +#: shell/menu.c:98 msgid "_Side Pane" msgstr "_Painel lateral" -#: shell/menu.c:91 +#: shell/menu.c:99 msgid "Toggles side pane visibility" msgstr "Alterna a visibilidade do painel lateral" -#: shell/menu.c:94 +#: shell/menu.c:102 msgid "_Toolbar" -msgstr "_Toolbar" +msgstr "_Barra de ferramentas" -#: shell/report.c:500 shell/report.c:508 +#: shell/report.c:722 shell/report.c:730 msgid "Save File" msgstr "Salvar arquivo" -#: shell/report.c:503 shell/report.c:935 shell/syncmanager.c:748 +#: shell/report.c:725 shell/report.c:1196 shell/syncmanager.c:748 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: shell/report.c:505 +#: shell/report.c:727 msgid "_Save" msgstr "_Salvar" -#: shell/report.c:635 +#: shell/report.c:896 msgid "Cannot create ReportContext. Programming bug?" msgstr "Não é possível criar ReportContext. Erro de programação?" -#: shell/report.c:654 +#: shell/report.c:915 msgid "Open the report with your web browser?" -msgstr "Abra o relatório com o seu navegador da web?" +msgstr "Abrir o relatório com o seu navegador da web?" -#: shell/report.c:657 +#: shell/report.c:918 msgid "_No" msgstr "_Não" -#: shell/report.c:658 +#: shell/report.c:919 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: shell/report.c:688 +#: shell/report.c:949 msgid "Generating report..." msgstr "Gerando relatório ..." -#: shell/report.c:698 +#: shell/report.c:959 msgid "Report saved." msgstr "Relatório salvo." -#: shell/report.c:700 +#: shell/report.c:961 msgid "Error while creating the report." msgstr "Erro ao criar o relatório." -#: shell/report.c:802 +#: shell/report.c:1063 msgid "Generate Report" msgstr "Gerar relatório" -#: shell/report.c:827 +#: shell/report.c:1088 msgid "" "<big><b>Generate Report</b></big>\n" "Please choose the information that you wish to view in your report:" @@ -686,37 +945,37 @@ msgstr "" "<big><b>Gerar relatório</big>\n" "Por favor, escolha as informações que você deseja visualizar em seu relatório:" -#: shell/report.c:899 +#: shell/report.c:1160 msgid "Select _None" msgstr "Selecionar_nenhum" -#: shell/report.c:910 +#: shell/report.c:1171 msgid "Select _All" msgstr "Selecionar_todos" -#: shell/report.c:945 +#: shell/report.c:1206 msgid "_Generate" msgstr "_Gerar" -#: shell/shell.c:402 +#: shell/shell.c:407 #, c-format msgid "%s - System Information" -msgstr "%s - Informação do sistema " +msgstr "%s - Informações do sistema " -#: shell/shell.c:407 +#: shell/shell.c:412 msgid "System Information" -msgstr "Informação do sistema" +msgstr "Informações do sistema" -#: shell/shell.c:759 +#: shell/shell.c:781 msgid "Loading modules..." msgstr "Carregando módulos ..." -#: shell/shell.c:1715 +#: shell/shell.c:1827 #, c-format msgid "<b>%s → Summary</b>" msgstr "<b>%s → Resumo</b>" -#: shell/shell.c:1824 +#: shell/shell.c:1935 msgid "Updating..." msgstr "Atualizando..." @@ -806,47 +1065,95 @@ msgstr "Atualizador de rede" msgid "_Synchronize" msgstr "_Sincronizar" -#: modules/benchmark/benches.c:74 -msgid "CPU Blowfish" -msgstr "Blowfish de CPU" +#: modules/benchmark/benches.c:82 +msgid "CPU Blowfish (Single-thread)" +msgstr "CPU Blowfish (Processamento unitário)" + +#: modules/benchmark/benches.c:84 +msgid "CPU Blowfish (Multi-thread)" +msgstr "CPU Blowfish (Processamento múltiplo)" + +#: modules/benchmark/benches.c:86 +msgid "CPU Blowfish (Multi-core)" +msgstr "CPU Blowfish (Núcleo múltiplo)" + +#: modules/benchmark/benches.c:88 +msgid "CPU Zlib" +msgstr "CPU Zlib" -#: modules/benchmark/benches.c:75 +#: modules/benchmark/benches.c:90 msgid "CPU CryptoHash" msgstr "CPU CryptoHash" -#: modules/benchmark/benches.c:76 +#: modules/benchmark/benches.c:92 msgid "CPU Fibonacci" msgstr "CPU Fibonacci" -#: modules/benchmark/benches.c:77 +#: modules/benchmark/benches.c:94 msgid "CPU N-Queens" msgstr "CPU N-Queens" -#: modules/benchmark/benches.c:78 -msgid "CPU Zlib" -msgstr "CPU Zlib" - -#: modules/benchmark/benches.c:79 +#: modules/benchmark/benches.c:96 msgid "FPU FFT" msgstr "FPU FFT" -#: modules/benchmark/benches.c:80 +#: modules/benchmark/benches.c:98 msgid "FPU Raytracing" msgstr "Raytracing de FPU" -#: modules/benchmark/benches.c:82 +#: modules/benchmark/benches.c:100 +msgid "SysBench CPU (Single-thread)" +msgstr "SysBench CPU (Processamento unitário)" + +#: modules/benchmark/benches.c:102 +msgid "SysBench CPU (Multi-thread)" +msgstr "SysBench (Processamento múltiplo)" + +#: modules/benchmark/benches.c:104 +msgid "#SysBench CPU (Four threads)" +msgstr "#SysBench CPU (4 processamentos)" + +#: modules/benchmark/benches.c:106 +msgid "#SysBench Memory (Single-thread)" +msgstr "#SysBench Memória (Processamento unitário)" + +#: modules/benchmark/benches.c:108 +msgid "#SysBench Memory (Two threads)" +msgstr "#SysBench Memória (2 Processamentos)" + +#: modules/benchmark/benches.c:110 +msgid "SysBench Memory" +msgstr "SysBench Memória" + +#: modules/benchmark/benches.c:113 msgid "GPU Drawing" msgstr "Desenho de GPU" -#: modules/benchmark/benches.c:91 +#: modules/benchmark/benches.c:126 +msgid "" +"Alexey Kopytov's <i><b>sysbench</b></i> is required.\n" +"Results in events/second. Higher is better." +msgstr "" +"<i><b>sysbench</b></i> de Alexey Kopytov é requerido.\n" +"Resultados em eventos/segundo. Maior é melhor." + +#: modules/benchmark/benches.c:132 +msgid "" +"Alexey Kopytov's <i><b>sysbench</b></i> is required.\n" +"Results in MiB/second. Higher is better." +msgstr "" +"<i><b>sysbench</b></i> de Alexey Kopytov é requerido.\n" +"Resultados em MiB/segundo. Maior é melhor." + +#: modules/benchmark/benches.c:136 msgid "Results in MiB/second. Higher is better." msgstr "Resultados em MiB / segundo. Mais alto é melhor." -#: modules/benchmark/benches.c:95 +#: modules/benchmark/benches.c:143 msgid "Results in HIMarks. Higher is better." msgstr "Resultados em HIMarks. Mais alto é melhor." -#: modules/benchmark/benches.c:102 +#: modules/benchmark/benches.c:149 msgid "Results in seconds. Lower is better." msgstr "Resultados em segundos. Menor é melhor." @@ -866,50 +1173,96 @@ msgstr "Resultados em segundos. Menor é melhor." #. / Used for an unknown value. Having it in only one place cleans up the .po #. line references #: modules/benchmark/bench_results.c:22 modules/computer.c:41 -#: modules/computer/display.c:41 modules/computer/os.c:279 -#: modules/devices.c:383 modules/devices/gpu.c:42 modules/devices/gpu.c:58 -#: modules/devices/gpu.c:150 modules/devices/gpu.c:151 -#: modules/devices/pci.c:25 modules/devices/pci.c:117 -#: modules/devices/pci.c:118 modules/devices/usb.c:27 +#: modules/computer/display.c:41 modules/computer/display.c:58 +#: modules/computer/os.c:286 modules/computer/os.c:346 modules/devices.c:479 +#: modules/devices/dmi_memory.c:52 modules/devices/dmi_memory.c:53 +#: modules/devices/dmi_memory.c:579 modules/devices/dmi_memory.c:719 +#: modules/devices/dmi_memory.c:855 modules/devices/gpu.c:42 +#: modules/devices/gpu.c:58 modules/devices/gpu.c:112 +#: modules/devices/gpu.c:120 modules/devices/gpu.c:154 +#: modules/devices/gpu.c:155 modules/devices/gpu.c:176 +#: modules/devices/pci.c:25 modules/devices/pci.c:135 +#: modules/devices/pci.c:136 modules/devices/spd-decode.c:306 +#: modules/devices/spd-decode.c:307 modules/devices/spd-decode.c:310 +#: modules/devices/spd-decode.c:311 modules/devices/spd-decode.c:914 +#: modules/devices/spd-decode.c:915 modules/devices/storage.c:186 +#: modules/devices/storage.c:207 modules/devices/usb.c:28 #: modules/network/net.c:437 includes/cpu_util.h:11 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconhecido)" -#: modules/benchmark/bench_results.c:47 modules/benchmark/bench_results.c:322 -#: modules/devices/alpha/processor.c:90 modules/devices/arm/processor.c:276 -#: modules/devices/arm/processor.c:289 modules/devices/arm/processor.c:331 -#: modules/devices/arm/processor.c:478 modules/devices.c:310 -#: modules/devices.c:318 modules/devices.c:346 -#: modules/devices/ia64/processor.c:167 modules/devices/ia64/processor.c:196 -#: modules/devices/m68k/processor.c:87 modules/devices/mips/processor.c:77 -#: modules/devices/parisc/processor.c:158 +#: modules/benchmark/bench_results.c:48 modules/benchmark/bench_results.c:326 +#: modules/devices/alpha/processor.c:90 modules/devices/arm/processor.c:290 +#: modules/devices/arm/processor.c:303 modules/devices/arm/processor.c:345 +#: modules/devices/arm/processor.c:500 modules/devices.c:316 +#: modules/devices.c:324 modules/devices.c:352 modules/devices/gpu.c:115 +#: modules/devices/gpu.c:117 modules/devices/gpu.c:123 +#: modules/devices/gpu.c:125 modules/devices/gpu.c:179 +#: modules/devices/gpu.c:181 modules/devices/ia64/processor.c:167 +#: modules/devices/ia64/processor.c:196 modules/devices/m68k/processor.c:87 +#: modules/devices/mips/processor.c:77 modules/devices/parisc/processor.c:158 #: modules/devices/parisc/processor.c:191 modules/devices/ppc/processor.c:160 #: modules/devices/ppc/processor.c:187 modules/devices/riscv/processor.c:186 #: modules/devices/riscv/processor.c:214 modules/devices/s390/processor.c:160 #: modules/devices/sh/processor.c:87 modules/devices/sh/processor.c:88 #: modules/devices/sh/processor.c:89 modules/devices/x86/processor.c:318 -#: modules/devices/x86/processor.c:331 modules/devices/x86/processor.c:655 -#: modules/devices/x86/processor.c:726 +#: modules/devices/x86/processor.c:331 modules/devices/x86/processor.c:657 +#: modules/devices/x86/processor.c:780 msgid "MHz" msgstr "MHz" -#: modules/benchmark/bench_results.c:374 modules/benchmark/bench_results.c:441 +#: modules/benchmark/bench_results.c:391 modules/benchmark/bench_results.c:481 msgid "kiB" msgstr "kIB" -#: modules/benchmark/bench_results.c:389 modules/benchmark/bench_results.c:426 +#: modules/benchmark/bench_results.c:413 modules/benchmark/bench_results.c:463 msgid "Benchmark Result" msgstr "Resultado de referência" -#: modules/benchmark/bench_results.c:390 modules/benchmark/bench_results.c:428 +#: modules/benchmark/bench_results.c:414 modules/benchmark/bench_results.c:465 msgid "Threads" msgstr "Tópicos" -#: modules/benchmark/bench_results.c:391 modules/benchmark/bench_results.c:431 +#: modules/benchmark/bench_results.c:415 modules/benchmark/bench_results.c:467 +msgid "Elapsed Time" +msgstr "Tempo gasto" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:415 modules/benchmark/bench_results.c:467 +msgid "seconds" +msgstr "segundos" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:416 modules/computer/languages.c:101 +#: modules/devices/arm/processor.c:355 modules/devices/gpu.c:147 +#: modules/devices/ia64/processor.c:166 modules/devices/pci.c:132 +#: modules/devices/ppc/processor.c:159 +msgid "Revision" +msgstr "Revisão" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:416 +msgid "#Revision" +msgstr "#Revisão" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:417 modules/benchmark/bench_results.c:468 +msgid "Extra Information" +msgstr "Informação extra" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:417 modules/benchmark/bench_results.c:468 +msgid "#Extra" +msgstr "#Extra" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:418 modules/benchmark/bench_results.c:469 +msgid "User Note" +msgstr "Nota de usuário" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:418 modules/benchmark/bench_results.c:469 +msgid "#User Note" +msgstr "#Nota de usuário" + +#: modules/benchmark/bench_results.c:420 modules/benchmark/bench_results.c:471 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: modules/benchmark/bench_results.c:392 modules/benchmark/bench_results.c:432 +#: modules/benchmark/bench_results.c:421 modules/benchmark/bench_results.c:472 msgid "" "This result is from an old version of HardInfo. Results might not be " "comparable to current version. Some details are missing." @@ -917,112 +1270,109 @@ msgstr "" "Este resultado é de uma versão antiga do HardInfo. Os resultados não devem " "ser comparados com os da versão atual. Alguns detalhes estão faltando." -#: modules/benchmark/bench_results.c:393 modules/benchmark/bench_results.c:433 +#: modules/benchmark/bench_results.c:422 modules/benchmark/bench_results.c:473 #: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:81 modules/devices/sh/processor.c:85 msgid "Machine" -msgstr "Máchina " +msgstr "Máquina " -#: modules/benchmark/bench_results.c:394 modules/benchmark/bench_results.c:434 -#: modules/devices/devicetree.c:206 modules/devices/dmi.c:45 +#: modules/benchmark/bench_results.c:423 modules/benchmark/bench_results.c:474 +#: modules/devices/devicetree.c:208 modules/devices/dmi.c:47 msgid "Board" -msgstr "Borda" +msgstr "Placa" -#: modules/benchmark/bench_results.c:395 modules/benchmark/bench_results.c:435 +#: modules/benchmark/bench_results.c:424 modules/benchmark/bench_results.c:475 msgid "CPU Name" msgstr "Nome da CPU" -#: modules/benchmark/bench_results.c:396 modules/benchmark/bench_results.c:436 +#: modules/benchmark/bench_results.c:425 modules/benchmark/bench_results.c:476 msgid "CPU Description" msgstr "Descrição da CPU" -#: modules/benchmark/bench_results.c:397 modules/benchmark/bench_results.c:437 -#: modules/benchmark.c:390 +#: modules/benchmark/bench_results.c:426 modules/benchmark/bench_results.c:477 +#: modules/benchmark.c:442 msgid "CPU Config" msgstr "Configurações da CPU" -#: modules/benchmark/bench_results.c:398 modules/benchmark/bench_results.c:438 +#: modules/benchmark/bench_results.c:427 modules/benchmark/bench_results.c:478 msgid "Threads Available" msgstr "Tópicos disponíveis" -#: modules/benchmark/bench_results.c:399 modules/benchmark/bench_results.c:439 +#: modules/benchmark/bench_results.c:428 modules/benchmark/bench_results.c:479 msgid "GPU" msgstr "GPU" -#: modules/benchmark/bench_results.c:400 modules/benchmark/bench_results.c:440 -#: modules/computer.c:479 +#: modules/benchmark/bench_results.c:429 modules/benchmark/bench_results.c:480 +#: modules/computer.c:542 msgid "OpenGL Renderer" msgstr "Renderizador OpenGL" -#: modules/benchmark/bench_results.c:401 modules/benchmark/bench_results.c:441 -#: modules/computer.c:110 modules/computer.c:468 modules/devices.c:99 +#: modules/benchmark/bench_results.c:430 modules/benchmark/bench_results.c:481 +#: modules/computer.c:123 modules/computer.c:531 modules/computer.c:1000 +#: modules/devices/gpu.c:150 msgid "Memory" msgstr "Memória" -#: modules/benchmark/bench_results.c:427 +#: modules/benchmark/bench_results.c:464 msgid "Benchmark" msgstr "Referência" -#: modules/benchmark/bench_results.c:429 +#: modules/benchmark/bench_results.c:466 modules/devices/dmi_memory.c:879 +#: modules/devices/firmware.c:244 modules/devices/x86/processor.c:691 msgid "Result" msgstr "Resultado " -#: modules/benchmark/bench_results.c:430 -msgid "Elapsed Time" -msgstr "Tempo gasto" - -#: modules/benchmark/bench_results.c:442 +#: modules/benchmark/bench_results.c:483 msgid "Handles" msgstr "Alças" -#: modules/benchmark/bench_results.c:443 +#: modules/benchmark/bench_results.c:484 msgid "mid" msgstr "Mid" -#: modules/benchmark/bench_results.c:444 +#: modules/benchmark/bench_results.c:485 msgid "cfg_val" msgstr "cfg_val" -#: modules/benchmark.c:390 +#: modules/benchmark.c:442 msgid "Results" msgstr "Resultados" -#: modules/benchmark.c:390 modules/computer.c:811 -#: modules/devices/sparc/processor.c:75 +#: modules/benchmark.c:442 modules/devices/sparc/processor.c:75 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: modules/benchmark.c:460 +#: modules/benchmark.c:513 #, c-format msgid "Benchmarking: <b>%s</b>." msgstr "avaliação comparativa Benchmarking: <b>%s</b>." -#: modules/benchmark.c:479 modules/benchmark.c:498 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: modules/benchmark.c:483 modules/benchmark.c:495 +#: modules/benchmark.c:527 msgid "Benchmarking. Please do not move your mouse or press any keys." msgstr "" "Avaliação comparativa. Por favor, não mova o mouse ou pressione qualquer " "tecla." -#: modules/benchmark.c:567 +#: modules/benchmark.c:530 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: modules/benchmark.c:601 msgid "Benchmarks" -msgstr "Referências Benchmarks" +msgstr "Benchmarks" -#: modules/benchmark.c:585 +#: modules/benchmark.c:619 msgid "Perform tasks and compare with other systems" msgstr "Execute tarefas e compare com outros sistemas" -#: modules/benchmark.c:692 +#: modules/benchmark.c:730 msgid "Send benchmark results" msgstr "Enviar resultados de benchmark" -#: modules/benchmark.c:697 +#: modules/benchmark.c:735 msgid "Receive benchmark results" msgstr "Receber resultados de benchmark" -#: modules/computer/alsa.c:26 modules/computer.c:483 +#: modules/computer/alsa.c:26 modules/computer.c:546 msgid "Audio Devices" msgstr "Dispositivos de áudio" @@ -1030,500 +1380,606 @@ msgstr "Dispositivos de áudio" msgid "Audio Adapter" msgstr "Adaptador de áudio" -#: modules/computer.c:76 +#: modules/computer.c:80 modules/devices/firmware.c:104 msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#: modules/computer.c:77 modules/computer.c:471 modules/computer.c:810 +#: modules/computer.c:81 modules/computer.c:534 modules/computer.c:999 msgid "Operating System" msgstr "Sistema operacional" -#: modules/computer.c:78 modules/devices/gpu.c:151 modules/devices/pci.c:118 +#: modules/computer.c:82 +msgid "Security" +msgstr "Segurança" + +#: modules/computer.c:83 modules/devices/gpu.c:155 modules/devices/pci.c:136 msgid "Kernel Modules" msgstr "Módulos do kernel" -#: modules/computer.c:79 modules/computer.c:540 +#: modules/computer.c:84 modules/computer.c:678 msgid "Boots" msgstr "Boots" -#: modules/computer.c:80 +#: modules/computer.c:85 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#: modules/computer.c:81 +#: modules/computer.c:86 +msgid "Memory Usage" +msgstr "Uso de memória" + +#: modules/computer.c:87 msgid "Filesystems" msgstr "Sistema de arquivos" -#: modules/computer.c:82 modules/computer.c:476 +#: modules/computer.c:88 modules/computer.c:539 msgid "Display" msgstr "Exibir" -#: modules/computer.c:83 modules/computer/environment.c:32 +#: modules/computer.c:89 modules/computer/environment.c:32 msgid "Environment Variables" msgstr "variáveis de Meio Ambiente" -#: modules/computer.c:85 +#: modules/computer.c:91 msgid "Development" msgstr "Desenvolvimento" -#: modules/computer.c:87 modules/computer.c:661 +#: modules/computer.c:93 modules/computer.c:802 msgid "Users" msgstr "Usuários" -#: modules/computer.c:88 +#: modules/computer.c:94 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: modules/computer.c:112 +#: modules/computer.c:125 #, c-format msgid "%dMB (%dMB used)" msgstr "%dMB (%dMB usado)" -#: modules/computer.c:114 modules/computer.c:514 +#: modules/computer.c:127 modules/computer.c:594 msgid "Uptime" msgstr "Tempo de atividade" -#: modules/computer.c:116 modules/computer.c:473 +#: modules/computer.c:129 modules/computer.c:536 msgid "Date/Time" msgstr "Data hora" -#: modules/computer.c:121 modules/computer.c:515 +#: modules/computer.c:134 modules/computer.c:595 msgid "Load Average" msgstr "Carga média" -#: modules/computer.c:123 modules/computer.c:516 -msgid "Available entropy in /dev/random" -msgstr "Entropia disponível em / dev / random" - -#: modules/computer.c:211 +#: modules/computer.c:247 msgid "Scripting Languages" msgstr "Idiomas de script" -#: modules/computer.c:212 +#: modules/computer.c:248 msgid "Gambas3 (gbr3)" msgstr "Gambas3 (gbr3)" -#: modules/computer.c:213 -msgid "Python" -msgstr "Python" +#: modules/computer.c:249 +msgid "Python (default)" +msgstr "Python (padrão)" -#: modules/computer.c:214 +#: modules/computer.c:250 msgid "Python2" msgstr "Python2" -#: modules/computer.c:215 +#: modules/computer.c:251 msgid "Python3" msgstr "Python3" -#: modules/computer.c:216 +#: modules/computer.c:252 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: modules/computer.c:217 +#: modules/computer.c:253 msgid "Perl6 (VM)" msgstr "Perl6 (VM)" -#: modules/computer.c:218 +#: modules/computer.c:254 msgid "Perl6" msgstr "Perl6" -#: modules/computer.c:219 +#: modules/computer.c:255 msgid "PHP" msgstr "PHP" -#: modules/computer.c:220 +#: modules/computer.c:256 msgid "Ruby" msgstr "Rubi" -#: modules/computer.c:221 +#: modules/computer.c:257 msgid "Bash" msgstr "Bash Bater " -#: modules/computer.c:222 +#: modules/computer.c:258 +msgid "JavaScript (Node.js)" +msgstr "JavaScript (Node.js)" + +#: modules/computer.c:259 +msgid "awk" +msgstr "awk" + +#: modules/computer.c:260 msgid "Compilers" msgstr "Compiladores" -#: modules/computer.c:223 +#: modules/computer.c:261 msgid "C (GCC)" msgstr "C (GCC)" -#: modules/computer.c:224 +#: modules/computer.c:262 msgid "C (Clang)" msgstr "C (Clang)" -#: modules/computer.c:225 +#: modules/computer.c:263 msgid "D (dmd)" msgstr "D (dmd)" -#: modules/computer.c:226 +#: modules/computer.c:264 msgid "Gambas3 (gbc3)" msgstr "Gambas3 (gbc3)" -#: modules/computer.c:227 +#: modules/computer.c:265 msgid "Java" msgstr "Java" -#: modules/computer.c:228 -msgid "CSharp (Mono, old)" -msgstr "CSharp (Mono, Antigo)" - -#: modules/computer.c:229 -msgid "CSharp (Mono)" -msgstr "CSharp (Mono)" +#: modules/computer.c:266 +msgid "C♯ (mcs)" +msgstr "" -#: modules/computer.c:230 +#: modules/computer.c:267 msgid "Vala" msgstr "Vala" -#: modules/computer.c:231 +#: modules/computer.c:268 msgid "Haskell (GHC)" msgstr "Haskell (GHC)" -#: modules/computer.c:232 +#: modules/computer.c:269 msgid "FreePascal" msgstr "FreePascal" -#: modules/computer.c:233 +#: modules/computer.c:270 msgid "Go" -msgstr "vai go" +msgstr "Vai" -#: modules/computer.c:234 +#: modules/computer.c:271 +msgid "Rust" +msgstr "Rust" + +#: modules/computer.c:272 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: modules/computer.c:235 +#: modules/computer.c:273 msgid "make" msgstr "fazer" -#: modules/computer.c:236 +#: modules/computer.c:274 +msgid "ninja" +msgstr "ninja" + +#: modules/computer.c:275 msgid "GDB" -msgstr "gdb" +msgstr "GDB" -#: modules/computer.c:237 +#: modules/computer.c:276 +msgid "LLDB" +msgstr "LLDB" + +#: modules/computer.c:277 msgid "strace" msgstr "Strace" -#: modules/computer.c:238 +#: modules/computer.c:278 msgid "valgrind" msgstr "Valgrind" -#: modules/computer.c:239 +#: modules/computer.c:279 msgid "QMake" msgstr "Qmake" -#: modules/computer.c:240 +#: modules/computer.c:280 msgid "CMake" msgstr "Cmake" -#: modules/computer.c:241 +#: modules/computer.c:281 msgid "Gambas3 IDE" msgstr "IDE Gambas3" #: modules/computer.c:282 +msgid "Radare2" +msgstr "Radare2" + +#: modules/computer.c:283 +msgid "ltrace" +msgstr "ltrace" + +#: modules/computer.c:324 msgid "Not found" msgstr "Não encontrado" -#: modules/computer.c:287 +#: modules/computer.c:329 #, c-format msgid "Detecting version: %s" msgstr "Detectando a versão: %s" -#: modules/computer.c:304 +#: modules/computer.c:347 msgid "Program" msgstr "Programa" -#: modules/computer.c:324 +#: modules/computer.c:365 +msgid "Field" +msgstr "Campo " + +#: modules/computer.c:365 modules/computer.c:667 +#: modules/computer/modules.c:149 modules/computer/modules.c:150 +#: modules/devices/arm/processor.c:470 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: modules/computer.c:365 modules/devices.c:703 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: modules/computer.c:385 msgid "Single-board computer" msgstr "Computador de placa única" #. /proc/apm -#: modules/computer.c:373 +#: modules/computer.c:434 msgid "Unknown physical machine type" msgstr "Tipo de máquina física desconhecida" -#: modules/computer.c:393 modules/computer.c:394 +#: modules/computer.c:454 modules/computer.c:455 msgid "Virtual (VMware)" msgstr "Virtual (VMware)" -#: modules/computer.c:396 modules/computer.c:397 modules/computer.c:398 -#: modules/computer.c:399 +#: modules/computer.c:457 modules/computer.c:458 modules/computer.c:459 +#: modules/computer.c:460 msgid "Virtual (QEMU)" msgstr "Virtual (QEMU)" -#: modules/computer.c:401 modules/computer.c:402 +#: modules/computer.c:462 modules/computer.c:463 msgid "Virtual (Unknown)" msgstr "Virtual (desconhecido)" -#: modules/computer.c:404 modules/computer.c:405 modules/computer.c:406 -#: modules/computer.c:427 +#: modules/computer.c:465 modules/computer.c:466 modules/computer.c:467 +#: modules/computer.c:488 msgid "Virtual (VirtualBox)" msgstr "Virtual (VirtualBox)" -#: modules/computer.c:408 modules/computer.c:409 modules/computer.c:410 -#: modules/computer.c:421 +#: modules/computer.c:469 modules/computer.c:470 modules/computer.c:471 +#: modules/computer.c:482 msgid "Virtual (Xen)" msgstr "Virtual (Xen)" -#: modules/computer.c:412 +#: modules/computer.c:473 msgid "Virtual (hypervisor present)" msgstr "Virtual (presente do hipervisor)" -#: modules/computer.c:465 modules/computer.c:769 +#: modules/computer.c:528 modules/computer.c:953 msgid "Computer" msgstr "Computador" -#: modules/computer.c:466 modules/devices/alpha/processor.c:87 -#: modules/devices/arm/processor.c:327 modules/devices.c:98 -#: modules/devices/ia64/processor.c:159 modules/devices/m68k/processor.c:83 -#: modules/devices/mips/processor.c:74 modules/devices/parisc/processor.c:154 -#: modules/devices/ppc/processor.c:157 modules/devices/riscv/processor.c:181 -#: modules/devices/s390/processor.c:131 modules/devices/sh/processor.c:83 -#: modules/devices/sparc/processor.c:74 modules/devices/x86/processor.c:644 -msgid "Processor" -msgstr "Processador" - -#: modules/computer.c:469 +#: modules/computer.c:532 msgid "Machine Type" msgstr "Tipo de machina" -#: modules/computer.c:472 modules/computer.c:508 +#: modules/computer.c:535 modules/computer.c:588 msgid "User Name" msgstr "Nome de usuário " -#: modules/computer.c:477 +#: modules/computer.c:540 msgid "Resolution" msgstr "Resolução " -#: modules/computer.c:477 modules/computer.c:607 +#: modules/computer.c:540 modules/computer.c:748 #, c-format msgid "%dx%d pixels" msgstr "%dx%d pixels" -#: modules/computer.c:480 +#: modules/computer.c:543 msgid "Session Display Server" msgstr "Servidor de exibição de sessão" -#: modules/computer.c:485 modules/devices.c:106 +#: modules/computer.c:548 modules/devices.c:104 msgid "Input Devices" msgstr "Dispositivos de entrada" -#: modules/computer.c:500 +#: modules/computer.c:572 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" -#: modules/computer.c:502 +#: modules/computer.c:573 +msgid "Command Line" +msgstr "Linha de comando" + +#: modules/computer.c:575 msgid "C Library" msgstr "Biblioteca C" -#: modules/computer.c:503 +#: modules/computer.c:576 msgid "Distribution" msgstr "Distribuição" -#: modules/computer.c:506 +#: modules/computer.c:582 +msgid "Spin/Flavor" +msgstr "Derivação" + +#: modules/computer.c:586 msgid "Current Session" msgstr "Sessão atual" -#: modules/computer.c:507 +#: modules/computer.c:587 msgid "Computer Name" msgstr "Nome do computador" -#: modules/computer.c:509 modules/computer/languages.c:108 +#: modules/computer.c:589 modules/computer/languages.c:99 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: modules/computer.c:510 modules/computer/users.c:50 +#: modules/computer.c:590 modules/computer/users.c:50 msgid "Home Directory" msgstr "Diretório Home" -#: modules/computer.c:513 +#: modules/computer.c:591 +msgid "Desktop Environment" +msgstr "Ambiente de trabalho" + +#: modules/computer.c:594 msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: modules/computer.c:526 +#: modules/computer.c:607 +msgid "HardInfo" +msgstr "HardInfo" + +#: modules/computer.c:608 +msgid "HardInfo running as" +msgstr "Rodando HardInfo como" + +#: modules/computer.c:609 +msgid "Superuser" +msgstr "Administrador" + +#: modules/computer.c:609 +msgid "User" +msgstr "Usuário" + +#: modules/computer.c:613 +msgid "Health" +msgstr "Sanidade" + +#: modules/computer.c:614 +msgid "Available entropy in /dev/random" +msgstr "Entropia disponível em / dev / random" + +#: modules/computer.c:618 +msgid "Hardening Features" +msgstr "Recursos de proteção" + +#: modules/computer.c:619 +msgid "ASLR" +msgstr "ASLR" + +#: modules/computer.c:620 +msgid "dmesg" +msgstr "dmesg" + +#: modules/computer.c:624 +msgid "Linux Security Modules" +msgstr "Módulos de Segurança do Linux" + +#: modules/computer.c:625 +msgid "Modules available" +msgstr "Módulos disponíveis" + +#: modules/computer.c:626 +msgid "SELinux status" +msgstr "Status do SELinux" + +#: modules/computer.c:632 +msgid "CPU Vulnerabilities" +msgstr "Vulnerabilidades da CPU" + +#: modules/computer.c:664 msgid "Loaded Modules" msgstr "Módulos carregados" -#: modules/computer.c:529 modules/computer/modules.c:145 -#: modules/computer/modules.c:147 modules/devices/arm/processor.c:448 -#: modules/devices.c:575 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: modules/computer.c:542 +#: modules/computer.c:680 msgid "Date & Time" msgstr "Data & hora" -#: modules/computer.c:543 +#: modules/computer.c:681 msgid "Kernel Version" msgstr "Versão do kernel" -#: modules/computer.c:553 +#: modules/computer.c:691 msgid "Available Languages" msgstr "Linguagens disponíveis" -#: modules/computer.c:555 +#: modules/computer.c:693 msgid "Language Code" msgstr "Código de Idioma" -#: modules/computer.c:567 +#: modules/computer.c:705 msgid "Mounted File Systems" msgstr "Sistemas de arquivos montados" -#: modules/computer.c:569 modules/computer/filesystem.c:85 +#: modules/computer.c:707 modules/computer/filesystem.c:85 msgid "Mount Point" msgstr "Ponto de montagem" -#: modules/computer.c:570 +#: modules/computer.c:708 msgid "Usage" -msgstr "Uso usage" +msgstr "Uso" -#: modules/computer.c:571 modules/devices/gpu.c:93 modules/devices/gpu.c:101 -#: modules/devices/gpu.c:187 modules/devices/pci.c:70 modules/devices/pci.c:78 -#: modules/devices/pci.c:122 modules/devices/usb.c:72 +#: modules/computer.c:709 modules/devices/gpu.c:75 modules/devices/gpu.c:83 +#: modules/devices/gpu.c:225 modules/devices/pci.c:88 modules/devices/pci.c:96 +#: modules/devices/pci.c:140 modules/devices/usb.c:169 +#: modules/devices/usb.c:181 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: modules/computer.c:590 +#: modules/computer.c:731 msgid "Session" msgstr "Sessão" -#: modules/computer.c:591 modules/devices.c:614 modules/devices/dmi.c:53 -#: modules/devices/inputdevices.c:117 +#: modules/computer.c:732 modules/devices.c:703 modules/devices/dmi.c:55 +#: modules/devices/dmi_memory.c:603 modules/devices/dmi_memory.c:749 +#: modules/devices/inputdevices.c:112 modules/devices/x86/processor.c:714 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: modules/computer.c:594 +#: modules/computer.c:735 msgid "Wayland" msgstr "Wayland" -#: modules/computer.c:595 modules/computer.c:600 +#: modules/computer.c:736 modules/computer.c:741 msgid "Current Display Name" msgstr "Nome de exibição atual" -#: modules/computer.c:599 +#: modules/computer.c:740 msgid "X Server" msgstr "Servidor X" -#: modules/computer.c:601 modules/computer.c:641 modules/devices/dmi.c:39 -#: modules/devices/dmi.c:43 modules/devices/dmi.c:47 modules/devices/dmi.c:52 -#: modules/devices/gpu.c:92 modules/devices/gpu.c:100 -#: modules/devices/gpu.c:186 modules/devices/ia64/processor.c:161 -#: modules/devices/inputdevices.c:119 modules/devices/pci.c:69 -#: modules/devices/pci.c:77 modules/devices/usb.c:64 -#: modules/devices/x86/processor.c:651 +#: modules/computer.c:742 modules/computer.c:782 modules/devices/dmi.c:39 +#: modules/devices/dmi.c:45 modules/devices/dmi.c:49 modules/devices/dmi.c:54 +#: modules/devices/dmi_memory.c:750 modules/devices/dmi_memory.c:895 +#: modules/devices/firmware.c:105 modules/devices/firmware.c:167 +#: modules/devices/firmware.c:189 modules/devices/firmware.c:226 +#: modules/devices/gpu.c:74 modules/devices/gpu.c:82 modules/devices/gpu.c:224 +#: modules/devices/ia64/processor.c:161 modules/devices/inputdevices.c:114 +#: modules/devices/pci.c:87 modules/devices/pci.c:95 modules/devices/usb.c:168 +#: modules/devices/x86/processor.c:653 msgid "Vendor" msgstr "Fornecedor" -#: modules/computer.c:603 +#: modules/computer.c:744 msgid "Release Number" msgstr "Número de Lançamento" -#: modules/computer.c:611 +#: modules/computer.c:752 msgid "Screens" msgstr "Telas" -#: modules/computer.c:617 +#: modules/computer.c:758 msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" -#: modules/computer.c:620 +#: modules/computer.c:761 msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: modules/computer.c:624 modules/computer/os.c:78 modules/computer/os.c:234 -#: modules/computer/os.c:392 modules/devices.c:344 modules/devices.c:396 -#: modules/devices/printers.c:99 modules/devices/printers.c:106 -#: modules/devices/printers.c:116 modules/devices/printers.c:131 -#: modules/devices/printers.c:140 modules/devices/printers.c:243 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: modules/computer.c:628 +#: modules/computer.c:769 msgid "Unused" msgstr "Não usado" -#: modules/computer.c:629 +#: modules/computer.c:770 #, c-format msgid "%dx%d pixels, offset (%d, %d)" msgstr "%dx%d pixels,deslocamento (%d, %d)" -#: modules/computer.c:638 +#: modules/computer.c:779 msgid "Outputs (XRandR)" msgstr "Saídas (XRandR)" -#: modules/computer.c:640 +#: modules/computer.c:781 msgid "OpenGL (GLX)" msgstr "OpenGL (GLX)" -#: modules/computer.c:642 +#: modules/computer.c:783 msgid "Renderer" msgstr "Renderizador" -#: modules/computer.c:643 +#: modules/computer.c:784 msgid "Direct Rendering" msgstr "Renderização Direta" -#: modules/computer.c:645 +#: modules/computer.c:786 msgid "Version (Compatibility)" msgstr "Versão (Compatibilidade)" -#: modules/computer.c:646 +#: modules/computer.c:787 msgid "Shading Language Version (Compatibility)" -msgstr "Versão da linguagem de sombreamento (compatibilidade)" +msgstr "Versão da linguagem de sombreamento (Compatibilidade)" -#: modules/computer.c:647 +#: modules/computer.c:788 msgid "Version (Core)" -msgstr "Versão (Core)" +msgstr "Versão (Núcleo)" -#: modules/computer.c:648 +#: modules/computer.c:789 msgid "Shading Language Version (Core)" -msgstr "Versão (Core núcleo )" +msgstr "Versão de linguagem de sombreamento (Núcleo)" -#: modules/computer.c:649 +#: modules/computer.c:790 msgid "Version (ES)" msgstr "Versão (ES)" -#: modules/computer.c:650 +#: modules/computer.c:791 msgid "Shading Language Version (ES)" msgstr "Versão da linguagem de sombreamento (ES)" -#: modules/computer.c:651 +#: modules/computer.c:792 msgid "GLX Version" msgstr "GLX Versão" -#: modules/computer.c:672 +#: modules/computer.c:813 msgid "Group" msgstr "Grupo " -#: modules/computer.c:675 modules/computer/users.c:49 +#: modules/computer.c:816 modules/computer/users.c:49 msgid "Group ID" -msgstr "Grupo ID" +msgstr "ID do Grupo" + +#. / <value> <unit> "usable memory" +#: modules/computer.c:909 +#, c-format +msgid "%0.1f %s available to Linux" +msgstr "%0.1f%s disponível para Linux" + +#: modules/computer.c:911 modules/devices/dmi_memory.c:661 +#: modules/devices/dmi_memory.c:809 modules/devices/dmi_memory.c:936 +msgid "GiB" +msgstr "GiB" + +#: modules/computer.c:913 modules/devices/dmi_memory.c:581 +#: modules/devices/dmi_memory.c:663 modules/devices/dmi_memory.c:723 +#: modules/devices/dmi_memory.c:811 modules/devices/dmi_memory.c:857 +#: modules/devices/dmi_memory.c:938 modules/network/net.c:395 +#: modules/network/net.c:417 modules/network/net.c:418 +msgid "MiB" +msgstr "MiB" -#: modules/computer.c:811 -msgid "RAM" -msgstr "RAM" +#: modules/computer.c:915 modules/computer/memory_usage.c:77 +#: modules/computer/modules.c:149 +msgid "KiB" +msgstr "KiB" -#: modules/computer.c:811 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:82 +#: modules/computer.c:972 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:82 msgid "Motherboard" msgstr "Placa mãe" -#: modules/computer.c:811 +#: modules/computer.c:1000 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: modules/computer.c:812 modules/devices.c:107 +#: modules/computer.c:1001 modules/devices.c:105 msgid "Storage" msgstr "Armazenamento" -#: modules/computer.c:812 modules/devices.c:103 +#: modules/computer.c:1001 modules/devices.c:101 msgid "Printers" msgstr "Impressoras Printers" -#: modules/computer.c:812 +#: modules/computer.c:1001 msgid "Audio" msgstr "Áudio" -#: modules/computer.c:857 +#: modules/computer.c:1050 msgid "Gathers high-level computer information" msgstr "Reúne informações do computador de alto nível" @@ -1543,157 +1999,236 @@ msgstr "Ler-Escrever" msgid "Read-Only" msgstr "Somente leitura" -#: modules/computer/filesystem.c:86 modules/devices/spd-decode.c:1510 +#: modules/computer/filesystem.c:86 modules/devices/dmi_memory.c:609 +#: modules/devices/dmi_memory.c:754 modules/devices/dmi_memory.c:786 +#: modules/devices/dmi_memory.c:825 modules/devices/dmi_memory.c:894 msgid "Size" msgstr "Tamanho" #: modules/computer/filesystem.c:87 msgid "Used" -msgstr "Usado Used" +msgstr "Usado" #: modules/computer/filesystem.c:88 msgid "Available" msgstr "Disponível" -#: modules/computer/languages.c:103 +#: modules/computer/languages.c:94 msgid "Locale Information" msgstr "Informação local" -#: modules/computer/languages.c:105 +#: modules/computer/languages.c:96 modules/devices/dmi_memory.c:599 +#: modules/devices/gpu.c:204 msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: modules/computer/languages.c:106 +#: modules/computer/languages.c:97 msgid "Address" msgstr "Endereço" -#: modules/computer/languages.c:107 +#: modules/computer/languages.c:98 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: modules/computer/languages.c:109 +#: modules/computer/languages.c:100 msgid "Territory" msgstr "Território" -#: modules/computer/languages.c:110 modules/devices/arm/processor.c:341 -#: modules/devices/gpu.c:146 modules/devices/ia64/processor.c:166 -#: modules/devices/pci.c:114 modules/devices/ppc/processor.c:159 -msgid "Revision" -msgstr "Revisão" - -#: modules/computer/languages.c:111 modules/devices/dmi.c:42 +#: modules/computer/languages.c:102 modules/devices/dmi.c:44 msgid "Date" msgstr "Data" -#: modules/computer/languages.c:112 +#: modules/computer/languages.c:103 msgid "Codeset" -msgstr "Codeset" +msgstr "Codificação" #: modules/computer/loadavg.c:64 msgid "Couldn't obtain load average" msgstr "Não foi possível obter a média de carga" -#: modules/computer/modules.c:125 modules/computer/modules.c:126 -#: modules/computer/modules.c:127 modules/computer/modules.c:128 -#: modules/computer/modules.c:129 modules/devices/dmi.c:115 +#: modules/computer/memory_usage.c:106 +msgid "Total Memory" +msgstr "Total de memoria " + +#: modules/computer/memory_usage.c:107 +msgid "Free Memory" +msgstr "Memoria livre" + +#: modules/computer/memory_usage.c:108 +msgid "Cached Swap" +msgstr "Memória usada no swap" + +#: modules/computer/memory_usage.c:109 +msgid "High Memory" +msgstr "Memória alta" + +#: modules/computer/memory_usage.c:110 +msgid "Free High Memory" +msgstr "Memória alta livre" + +#: modules/computer/memory_usage.c:111 +msgid "Low Memory" +msgstr "Memória baixa" + +#: modules/computer/memory_usage.c:112 +msgid "Free Low Memory" +msgstr "Memória baixa Livre" + +#: modules/computer/memory_usage.c:113 +msgid "Virtual Memory" +msgstr "Memória virtual" + +#: modules/computer/memory_usage.c:114 +msgid "Free Virtual Memory" +msgstr "Memória virtual livre" + +#: modules/computer/modules.c:117 modules/computer/modules.c:118 +#: modules/computer/modules.c:119 modules/computer/modules.c:120 +#: modules/computer/modules.c:121 modules/computer/modules.c:122 +#: modules/devices/dmi.c:111 modules/devices/dmi_memory.c:881 +#: modules/devices/firmware.c:244 modules/devices/x86/processor.c:693 msgid "(Not available)" msgstr "(Indisponível)" -#: modules/computer/modules.c:142 +#: modules/computer/modules.c:148 msgid "Module Information" msgstr "Informação do módulo" -#: modules/computer/modules.c:143 +#: modules/computer/modules.c:148 modules/devices/gpu.c:230 msgid "Path" -msgstr "caminho path" +msgstr "caminho" -#: modules/computer/modules.c:144 +#: modules/computer/modules.c:148 msgid "Used Memory" msgstr "Memoria usada" -#: modules/computer/modules.c:144 modules/devices/devmemory.c:72 -msgid "KiB" -msgstr "KiB" - -#: modules/computer/modules.c:148 +#: modules/computer/modules.c:150 msgid "Version Magic" -msgstr "Versão Mágica" +msgstr "Versão Magic" -#: modules/computer/modules.c:149 +#: modules/computer/modules.c:151 +msgid "In Linus' Tree" +msgstr "Na árvore de Linus" + +#: modules/computer/modules.c:152 +msgid "Retpoline Enabled" +msgstr "Retpoline habilitada" + +#: modules/computer/modules.c:152 msgid "Copyright" msgstr "Direitos autorais" -#: modules/computer/modules.c:150 +#: modules/computer/modules.c:152 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: modules/computer/modules.c:151 +#: modules/computer/modules.c:153 msgid "License" msgstr "Licença" -#: modules/computer/modules.c:158 +#: modules/computer/modules.c:159 msgid "Dependencies" msgstr "Dependências" -#: modules/computer/os.c:35 modules/computer/os.c:36 modules/computer/os.c:37 -#: modules/computer/os.c:38 +#: modules/computer/os.c:36 modules/computer/os.c:37 modules/computer/os.c:38 +#: modules/computer/os.c:39 msgid "GNU C Library" msgstr "Biblioteca GNU C" -#: modules/computer/os.c:39 +#: modules/computer/os.c:40 msgid "uClibc or uClibc-ng" msgstr "uClibc ou uClibc-ng" -#: modules/computer/os.c:40 +#: modules/computer/os.c:41 msgid "diet libc" msgstr "dieta libc " -#: modules/computer/os.c:112 modules/computer/os.c:115 +#: modules/computer/os.c:113 modules/computer/os.c:116 msgid "GNOME Shell " msgstr "GNOME Shell " -#: modules/computer/os.c:123 modules/computer/os.c:126 +#: modules/computer/os.c:124 modules/computer/os.c:127 msgid "Version: " msgstr "Versão: " -#: modules/computer/os.c:157 +#: modules/computer/os.c:146 modules/computer/os.c:149 +msgid "MATE Desktop Environment " +msgstr "Ambiente de trabalho MATE" + +#: modules/computer/os.c:180 #, c-format msgid "Unknown (Window Manager: %s)" msgstr "Desconhecido (Gerenciador de Janelas: %s)" #. /{desktop environment} on {session type} -#: modules/computer/os.c:168 +#: modules/computer/os.c:191 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s on %s" -#: modules/computer/os.c:232 +#: modules/computer/os.c:261 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" +#: modules/computer/os.c:278 +msgid "User access allowed" +msgstr "Acesso ao usuário permitido" + +#: modules/computer/os.c:280 +msgid "User access forbidden" +msgstr "Acesso ao usuário proibido" + +#: modules/computer/os.c:282 +msgid "Access allowed (running as superuser)" +msgstr "Acesso permitido (rodando como administrador)" + +#: modules/computer/os.c:284 +msgid "Access forbidden? (running as superuser)" +msgstr "Acesso proibido? (rodando como administrador)" + +#: modules/computer/os.c:294 modules/computer/os.c:560 +msgid "Disabled" +msgstr "Desabilitado" + +#: modules/computer/os.c:296 +msgid "Partially enabled (mmap base+stack+VDSO base)" +msgstr "Parcialmente habilitado (base mmap+stack+base VDSO)" + +#: modules/computer/os.c:298 +msgid "Fully enabled (mmap base+stack+VDSO base+heap)" +msgstr "Totalmente habilitado (base mmap+stack+base VDSO+heap)" + #. /bits of entropy for rng (0) -#: modules/computer/os.c:241 +#: modules/computer/os.c:308 msgid "(None or not available)" msgstr "(Nenhum ou não disponível)" #. /bits of entropy for rng (low/poor value) -#: modules/computer/os.c:242 +#: modules/computer/os.c:309 #, c-format msgid "%d bits (low)" msgstr "%d bits (baixo)" #. /bits of entropy for rng (medium value) -#: modules/computer/os.c:243 +#: modules/computer/os.c:310 #, c-format msgid "%d bits (medium)" msgstr "%d bits (médio)" #. /bits of entropy for rng (high/good value) -#: modules/computer/os.c:244 +#: modules/computer/os.c:311 #, c-format msgid "%d bits (healthy)" msgstr "%d bits (saudável)" +#: modules/computer/os.c:555 +msgid "Not installed" +msgstr "Não instalado" + +#: modules/computer/os.c:558 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + #: modules/computer/users.c:47 msgid "User Information" msgstr "Informação do usuário" @@ -1706,13 +2241,12 @@ msgstr "ID Usuários " msgid "Default Shell" msgstr "Shell Padrão " -#: modules/devices/alpha/processor.c:88 modules/devices/devicetree.c:161 -#: modules/devices/devicetree.c:207 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:80 -#: modules/devices/gpu.c:124 modules/devices/ia64/processor.c:165 +#: modules/devices/alpha/processor.c:88 modules/devices/devicetree.c:163 +#: modules/devices/devicetree.c:209 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:80 +#: modules/devices/gpu.c:106 modules/devices/ia64/processor.c:165 #: modules/devices/m68k/processor.c:84 modules/devices/mips/processor.c:75 #: modules/devices/parisc/processor.c:155 modules/devices/ppc/processor.c:158 #: modules/devices/riscv/processor.c:182 modules/devices/s390/processor.c:132 -#: modules/devices/spd-decode.c:1510 msgid "Model" msgstr "Modelo " @@ -1720,28 +2254,28 @@ msgstr "Modelo " msgid "Platform String" msgstr "String de plataforma" -#: modules/devices/alpha/processor.c:90 modules/devices/arm/processor.c:331 +#: modules/devices/alpha/processor.c:90 modules/devices/arm/processor.c:345 #: modules/devices/ia64/processor.c:167 modules/devices/m68k/processor.c:87 #: modules/devices/mips/processor.c:77 modules/devices/parisc/processor.c:158 #: modules/devices/ppc/processor.c:160 modules/devices/riscv/processor.c:186 -#: modules/devices/sh/processor.c:87 modules/devices/x86/processor.c:655 +#: modules/devices/sh/processor.c:87 modules/devices/x86/processor.c:657 msgid "Frequency" msgstr "Freqüência " -#: modules/devices/alpha/processor.c:91 modules/devices/arm/processor.c:332 +#: modules/devices/alpha/processor.c:91 modules/devices/arm/processor.c:346 #: modules/devices/ia64/processor.c:168 modules/devices/m68k/processor.c:88 #: modules/devices/mips/processor.c:78 modules/devices/parisc/processor.c:159 #: modules/devices/ppc/processor.c:161 modules/devices/s390/processor.c:134 -#: modules/devices/sh/processor.c:90 modules/devices/x86/processor.c:656 +#: modules/devices/sh/processor.c:90 modules/devices/x86/processor.c:658 msgid "BogoMips" msgstr "BogoMips" -#: modules/devices/alpha/processor.c:92 modules/devices/arm/processor.c:333 +#: modules/devices/alpha/processor.c:92 modules/devices/arm/processor.c:347 #: modules/devices/ia64/processor.c:169 modules/devices/m68k/processor.c:89 #: modules/devices/mips/processor.c:79 modules/devices/parisc/processor.c:160 #: modules/devices/ppc/processor.c:162 modules/devices/riscv/processor.c:187 #: modules/devices/s390/processor.c:135 modules/devices/sh/processor.c:91 -#: modules/devices/sparc/processor.c:77 modules/devices/x86/processor.c:657 +#: modules/devices/sparc/processor.c:77 modules/devices/x86/processor.c:659 msgid "Byte Order" msgstr "Ordem de Byte" @@ -1918,77 +2452,78 @@ msgctxt "arm-flag" msgid "Advanced SIMD/NEON on AArch64 (arch>8)" msgstr "Avançado SIMD / NEON em AArch64 (arco> 8)" -#: modules/devices/arm/processor.c:142 +#: modules/devices/arm/processor.c:143 msgid "ARM Processor" msgstr "Processador ARM" -#: modules/devices/arm/processor.c:200 modules/devices/riscv/processor.c:147 -#: modules/devices/x86/processor.c:606 +#: modules/devices/arm/processor.c:214 modules/devices/riscv/processor.c:147 +#: modules/devices/x86/processor.c:608 msgid "Empty List" msgstr "Lista vazia" -#: modules/devices/arm/processor.c:226 modules/devices/x86/processor.c:268 +#: modules/devices/arm/processor.c:240 modules/devices/gpu.c:148 +#: modules/devices/gpu.c:226 modules/devices/x86/processor.c:268 msgid "Clocks" msgstr "Clocks Relógios" -#: modules/devices/arm/processor.c:272 modules/devices/arm/processor.c:285 +#: modules/devices/arm/processor.c:286 modules/devices/arm/processor.c:299 #: modules/devices/x86/processor.c:314 modules/devices/x86/processor.c:327 #, c-format msgid "%.2f-%.2f %s=%dx\n" msgstr "%.2f-%.2f %s=%dx\n" -#: modules/devices/arm/processor.c:328 +#: modules/devices/arm/processor.c:342 msgid "Linux Name" -msgstr "Linux Nome" +msgstr "Nome Linux" -#: modules/devices/arm/processor.c:329 +#: modules/devices/arm/processor.c:343 msgid "Decoded Name" msgstr "Nome decodificado" -#: modules/devices/arm/processor.c:330 modules/network/net.c:453 +#: modules/devices/arm/processor.c:344 modules/network/net.c:453 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: modules/devices/arm/processor.c:336 +#: modules/devices/arm/processor.c:350 msgid "ARM" msgstr "ARM" -#: modules/devices/arm/processor.c:337 +#: modules/devices/arm/processor.c:351 msgid "Implementer" msgstr "Implementador" -#: modules/devices/arm/processor.c:338 +#: modules/devices/arm/processor.c:352 modules/devices/dmi_memory.c:896 msgid "Part" msgstr "Parte" -#: modules/devices/arm/processor.c:339 modules/devices/ia64/processor.c:162 +#: modules/devices/arm/processor.c:353 modules/devices/ia64/processor.c:162 #: modules/devices/parisc/processor.c:156 #: modules/devices/riscv/processor.c:183 msgid "Architecture" msgstr "Arquitetura" -#: modules/devices/arm/processor.c:340 +#: modules/devices/arm/processor.c:354 msgid "Variant" msgstr "Variante" -#: modules/devices/arm/processor.c:342 modules/devices/riscv/processor.c:190 -#: modules/devices/sparc/processor.c:78 modules/devices/x86/processor.c:663 +#: modules/devices/arm/processor.c:356 modules/devices/riscv/processor.c:190 +#: modules/devices/sparc/processor.c:78 modules/devices/x86/processor.c:665 msgid "Capabilities" msgstr "Capacidades" -#: modules/devices/arm/processor.c:446 +#: modules/devices/arm/processor.c:468 msgid "SOC/Package" msgstr "SOC / Pacote" -#: modules/devices/arm/processor.c:450 modules/devices/x86/processor.c:698 +#: modules/devices/arm/processor.c:472 modules/devices/x86/processor.c:751 msgid "Logical CPU Config" msgstr "Configuração lógica da CPU" -#: modules/devices/arm/processor.c:467 +#: modules/devices/arm/processor.c:489 msgid "SOC/Package Information" msgstr "SOC / informações do pacote" -#: modules/devices/battery.c:181 +#: modules/devices/battery.c:178 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2009,7 +2544,7 @@ msgstr "" "Número do modelo=%s\n" "Número de série=%s\n" -#: modules/devices/battery.c:258 +#: modules/devices/battery.c:255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2030,7 +2565,7 @@ msgstr "" "Número do Modelo=%s\n" "Número de série=%s\n" -#: modules/devices/battery.c:346 +#: modules/devices/battery.c:343 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2049,7 +2584,7 @@ msgstr "" "APM driver versão=%s\n" "APM BIOS versão=%s\n" -#: modules/devices/battery.c:358 +#: modules/devices/battery.c:355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2066,7 +2601,7 @@ msgstr "" "APM driver versão=%s\n" "APM BIOS versão=%s\n" -#: modules/devices/battery.c:385 +#: modules/devices/battery.c:382 msgid "" "[No batteries]\n" "No batteries found on this system=\n" @@ -2074,57 +2609,61 @@ msgstr "" "[Sem baterias]\n" "Nenhuma bateria encontrada neste sistema=\n" -#: modules/devices.c:100 +#: modules/devices.c:97 msgid "Graphics Processors" msgstr "Processadores Gráficos" -#: modules/devices.c:101 modules/devices/pci.c:143 +#: modules/devices.c:98 modules/devices/pci.c:163 msgid "PCI Devices" msgstr "Dispositivos PCI" -#: modules/devices.c:102 modules/devices/usb.c:92 +#: modules/devices.c:99 modules/devices/usb.c:210 msgid "USB Devices" msgstr "Dispositivos USB " -#: modules/devices.c:104 +#: modules/devices.c:100 +msgid "Firmware" +msgstr "Firmware" + +#: modules/devices.c:102 msgid "Battery" msgstr "Bateria" -#: modules/devices.c:105 +#: modules/devices.c:103 msgid "Sensors" msgstr "Sensores" -#: modules/devices.c:109 -msgid "DMI" -msgstr "DMI" +#: modules/devices.c:106 +msgid "System DMI" +msgstr "Sistema DMI" -#: modules/devices.c:110 -msgid "Memory SPD" -msgstr "Memoria SPD" +#: modules/devices.c:107 +msgid "Memory Devices" +msgstr "Dispositivos de memória" -#: modules/devices.c:115 +#: modules/devices.c:111 msgid "Device Tree" msgstr "Árvore de Dispositivos" -#: modules/devices.c:117 +#: modules/devices.c:113 msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: modules/devices.c:162 +#: modules/devices.c:168 #, c-format msgid "%d physical processor" msgid_plural "%d physical processors" msgstr[0] "1%d processador físico" msgstr[1] "%d processadores físicos" -#: modules/devices.c:163 +#: modules/devices.c:169 #, c-format msgid "%d core" msgid_plural "%d cores" msgstr[0] "1%d núcleo" msgstr[1] " %d núcleos" -#: modules/devices.c:164 +#: modules/devices.c:170 #, c-format msgid "%d thread" msgid_plural "%d threads" @@ -2132,110 +2671,108 @@ msgstr[0] "%d thread" msgstr[1] "%d threads" #. /NP procs; NC cores; NT threads -#: modules/devices.c:165 +#: modules/devices.c:171 #, c-format msgid "%s; %s; %s" msgstr "%s; %s; %s" -#: modules/devices.c:575 -msgid "Field" -msgstr "Campo " - -#: modules/devices.c:575 modules/devices.c:614 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: modules/devices.c:614 +#: modules/devices.c:703 msgid "Sensor" msgstr "Sensor" -#: modules/devices.c:661 +#: modules/devices.c:750 modules/devices/dmi_memory.c:826 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos " -#: modules/devices.c:673 +#: modules/devices.c:762 msgid "Update PCI ID listing" msgstr "Atualizar lista de IDs de PCI" -#: modules/devices.c:685 +#: modules/devices.c:774 msgid "Update CPU feature database" msgstr "Atualizar banco de dados de recursos da CPU" -#: modules/devices.c:713 +#: modules/devices.c:802 msgid "Gathers information about hardware devices" msgstr "Reúne informações sobre dispositivos de hardware" -#: modules/devices.c:732 +#: modules/devices.c:821 msgid "Resource information requires superuser privileges" msgstr "Reúne informações sobre dispositivos de hardware" -#: modules/devices/devicetree.c:50 +#: modules/devices.c:827 +msgid "" +"Any NVMe storage devices present are not listed.\n" +"<b><i>udisksd</i></b> is required for NVMe devices." +msgstr "" +"Quaisquer dispositivos de armazenamento NVMe não foram listados.\n" +"<b><i>udisksd</i></b> é requerido pelos dispositivos NVMe." + +#: modules/devices/devicetree.c:52 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: modules/devices/devicetree.c:51 +#: modules/devices/devicetree.c:53 msgid "Children" msgstr "Crianças" -#: modules/devices/devicetree.c:87 +#: modules/devices/devicetree.c:89 msgid "Node" msgstr "Node nó" -#: modules/devices/devicetree.c:88 +#: modules/devices/devicetree.c:90 msgid "Node Path" msgstr "Caminho do Nó Node Path" -#: modules/devices/devicetree.c:89 +#: modules/devices/devicetree.c:91 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: modules/devices/devicetree.c:89 modules/devices/devicetree.c:90 -msgid "(None)" -msgstr "(Nenhum)" - -#: modules/devices/devicetree.c:90 +#: modules/devices/devicetree.c:92 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: modules/devices/devicetree.c:143 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:79 +#: modules/devices/devicetree.c:145 modules/devices/devicetree/pmac_data.c:79 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" -#: modules/devices/devicetree.c:144 modules/devices/devicetree.c:209 +#: modules/devices/devicetree.c:146 modules/devices/devicetree.c:211 +#: modules/devices/gpu.c:231 msgid "Compatible" msgstr "Compatível" -#: modules/devices/devicetree.c:145 +#: modules/devices/devicetree.c:147 msgid "GPU-compatible" msgstr "Compatível com GPU" -#: modules/devices/devicetree.c:160 +#: modules/devices/devicetree.c:162 msgid "Raspberry Pi or Compatible" msgstr "Raspberry Pi ou compatível" -#: modules/devices/devicetree.c:162 modules/devices/devicetree.c:189 -#: modules/devices/devicetree.c:208 modules/devices/devicetree/rpi_data.c:161 -#: modules/devices/dmi.c:49 modules/devices/dmi.c:55 +#: modules/devices/devicetree.c:164 modules/devices/devicetree.c:191 +#: modules/devices/devicetree.c:210 modules/devices/devicetree/rpi_data.c:168 +#: modules/devices/dmi.c:41 modules/devices/dmi.c:51 modules/devices/dmi.c:57 +#: modules/devices/usb.c:178 msgid "Serial Number" msgstr "Número de série" -#: modules/devices/devicetree.c:163 modules/devices/devicetree/rpi_data.c:158 +#: modules/devices/devicetree.c:165 modules/devices/devicetree/rpi_data.c:165 msgid "RCode" msgstr "RCode" -#: modules/devices/devicetree.c:163 +#: modules/devices/devicetree.c:165 msgid "No revision code available; unable to lookup model details." msgstr "" "Nenhum código de revisão disponível; incapaz de pesquisar detalhes do " "modelo." -#: modules/devices/devicetree.c:188 +#: modules/devices/devicetree.c:190 msgid "More" msgstr "Mais" -#: modules/devices/devicetree.c:268 +#: modules/devices/devicetree.c:271 msgid "Messages" -msgstr "Messages" +msgstr "Mensagens" #: modules/devices/devicetree/pmac_data.c:78 msgid "Apple Power Macintosh" @@ -2257,87 +2794,51 @@ msgstr "L2 Cache" msgid "PMAC Generation" msgstr "Geração PMAC" -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:153 -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:154 +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:160 +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:161 msgid "Raspberry Pi" msgstr "Raspberry Pi" -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:154 +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:161 msgid "Board Name" msgstr "Nome da placa" -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:155 +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:162 msgid "PCB Revision" msgstr "Revisão PCB" -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:156 +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:163 msgid "Introduction" msgstr "Introdução " -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:157 modules/devices/spd-decode.c:1510 +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:164 modules/devices/usb.c:170 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:159 +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:166 msgid "SOC (spec)" msgstr "SOC (spec)" -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:160 +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:167 msgid "Memory (spec)" msgstr "Memoria (spec)" -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:162 +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:169 msgid "Permanent overvolt bit" msgstr "Bit permanente de sobretensão" -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:162 +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:169 msgctxt "rpi-ov-bit" msgid "Set" -msgstr "conjunto set" +msgstr "Conjunto" -#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:162 +#: modules/devices/devicetree/rpi_data.c:169 msgctxt "rpi-ov-bit" msgid "Not set" -msgstr "Não configurado Not set" - -#: modules/devices/devmemory.c:101 -msgid "Total Memory" -msgstr "Total de memoria " - -#: modules/devices/devmemory.c:102 -msgid "Free Memory" -msgstr "Memoria livre" - -#: modules/devices/devmemory.c:103 -msgid "Cached Swap" -msgstr "Troca em cache Cached Swap " - -#: modules/devices/devmemory.c:104 -msgid "High Memory" -msgstr "Alta memória" +msgstr "Não configurado" -#: modules/devices/devmemory.c:105 -msgid "Free High Memory" -msgstr "Memória alta livre" - -#: modules/devices/devmemory.c:106 -msgid "Low Memory" -msgstr "Memória baixa" - -#: modules/devices/devmemory.c:107 -msgid "Free Low Memory" -msgstr "Memória Baixa Livre" - -#: modules/devices/devmemory.c:108 -msgid "Virtual Memory" -msgstr "Memória virtual" - -#: modules/devices/devmemory.c:109 -msgid "Free Virtual Memory" -msgstr "Memória virtual livre" - -#: modules/devices/dmi.c:36 modules/devices/inputdevices.c:120 -#: modules/devices/usb.c:63 +#: modules/devices/dmi.c:36 modules/devices/inputdevices.c:115 +#: modules/devices/usb.c:167 msgid "Product" msgstr "Produto" @@ -2346,93 +2847,403 @@ msgstr "Produto" msgid "Family" msgstr "Família" -#: modules/devices/dmi.c:41 +#: modules/devices/dmi.c:42 +msgid "SKU" +msgstr "SKU" + +#: modules/devices/dmi.c:43 msgid "BIOS" msgstr "BIOS" -#: modules/devices/dmi.c:50 modules/devices/dmi.c:56 +#: modules/devices/dmi.c:52 modules/devices/dmi.c:58 msgid "Asset Tag" msgstr "Asset Tag Tag de patrimônio" -#: modules/devices/dmi.c:51 -msgid "Chassis" -msgstr "Chassis" - -#: modules/devices/dmi.c:116 +#: modules/devices/dmi.c:115 modules/devices/dmi_memory.c:882 +#: modules/devices/x86/processor.c:694 msgid "(Not available; Perhaps try running HardInfo as root.)" msgstr "(Não disponível; Tente rodar o HardInfo como root.)" -#: modules/devices/gpu.c:102 modules/devices/pci.c:79 +#: modules/devices/dmi.c:156 +msgid "DMI Unavailable" +msgstr "" + +#: modules/devices/dmi.c:158 +msgid "DMI is not avaliable. Perhaps this platform does not provide DMI." +msgstr "" + +#: modules/devices/dmi.c:159 +msgid "DMI is not available; Perhaps try running HardInfo as root." +msgstr "" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:598 +msgid "Serial Presence Detect (SPD)" +msgstr "" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:601 +msgid "SPD Revision" +msgstr "" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:602 modules/devices/dmi_memory.c:748 +msgid "Form Factor" +msgstr "" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:604 +msgid "Module Vendor" +msgstr "" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:606 +msgid "DRAM Vendor" +msgstr "" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:608 modules/devices/dmi_memory.c:753 +msgid "Part Number" +msgstr "" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:610 +msgid "Manufacturing Date (Week / Year)" +msgstr "" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:644 modules/devices/dmi_memory.c:879 +msgid "Memory Device List" +msgstr "" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:686 +msgid "Memory Array" +msgstr "" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:687 modules/devices/x86/processor.c:713 +msgid "DMI Handle" +msgstr "" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:688 modules/devices/dmi_memory.c:746 +#: modules/devices/dmi_memory.c:784 modules/devices/dmi_memory.c:893 +msgid "Locator" +msgstr "" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:689 +msgid "Use" +msgstr "Usar" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:690 +msgid "Error Correction Type" +msgstr "" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:691 +msgid "Size (Present / Max)" +msgstr "Tamanho (atual / máx)" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:692 +msgid "Devices (Populated / Sockets)" +msgstr "" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:693 modules/devices/dmi_memory.c:827 +msgid "Types Present" +msgstr "Tipos apresentados" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:744 modules/devices/dmi_memory.c:782 +msgid "Memory Socket" +msgstr "" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:745 modules/devices/dmi_memory.c:783 +msgid "DMI Handles (Array, Socket)" +msgstr "" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:747 modules/devices/dmi_memory.c:785 +msgid "Bank Locator" +msgstr "" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:755 +msgid "Rated Speed" +msgstr "" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:756 +msgid "Configured Speed" +msgstr "Velocidade configurada" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:757 +msgid "Data Width/Total Width" +msgstr "" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:758 +msgid "Rank" +msgstr "Ranque" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:759 +msgid "Minimum Voltage" +msgstr "Voltagem mínima" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:760 +msgid "Maximum Voltage" +msgstr "Voltagem máxima" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:761 +msgid "Configured Voltage" +msgstr "Voltagem configurada" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:786 modules/devices/dmi_memory.c:793 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Vazio)" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:824 +msgid "Serial Presence Detect (SPD) Summary" +msgstr "" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:947 +msgid " <b><i>dmidecode</i></b> utility available" +msgstr "" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:948 +msgid " ... <i>and</i> HardInfo running with superuser privileges" +msgstr " ... <i>e</i> HardInfo rodando com privilégios de superusuário" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:949 +msgid " <b><i>eeprom</i></b> module loaded (for SDR, DDR, DDR2, DDR3)" +msgstr "" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:950 +msgid "" +" ... <i>or</i> <b><i>ee1004</i></b> module loaded <b>and configured!</b> " +"(for DDR4)" +msgstr "" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:961 +msgid "Memory information requires <b>one or both</b> of the following:" +msgstr "As informações de memória precisam <b>um ou ambos </b> do seguinte:" + +#: modules/devices/dmi_memory.c:982 +msgid "" +"\"More often than not, information contained in the DMI tables is inaccurate,\n" +"incomplete or simply wrong.\" -<i><b>dmidecode</b></i> manual page" +msgstr "" + +#: modules/devices/firmware.c:69 +msgid "Device cannot be removed easily" +msgstr "O dispositivo não pode ser removido facilmente" + +#: modules/devices/firmware.c:70 +msgid "Device is updatable in this or any other mode" +msgstr "O dispositivo será atualizado neste ou em qualquer outro modo" + +#: modules/devices/firmware.c:71 +msgid "Update can only be done from offline mode" +msgstr "Atualização apenas pode ser feita a partir do modo offline" + +#: modules/devices/firmware.c:72 +msgid "Requires AC power" +msgstr "Precisa de energia AC" + +#: modules/devices/firmware.c:73 +msgid "Is locked and can be unlocked" +msgstr "Está bloqueado e pode ser desbloqueado" + +#: modules/devices/firmware.c:74 +msgid "Is found in current metadata" +msgstr "Encontrado no atual banco de metadados" + +#: modules/devices/firmware.c:75 +msgid "Requires a bootloader mode to be manually enabled by the user" +msgstr "" +"Precisa de um modo bootloader para ser manualmente ativado pelo usuário" + +#: modules/devices/firmware.c:76 +msgid "Has been registered with other plugins" +msgstr "Foi registrado com outros plugins" + +#: modules/devices/firmware.c:77 +msgid "Requires a reboot to apply firmware or to reload hardware" +msgstr "" + +#: modules/devices/firmware.c:78 +msgid "Requires system shutdown to apply firmware" +msgstr "" + +#: modules/devices/firmware.c:79 +msgid "Has been reported to a metadata server" +msgstr "" + +#: modules/devices/firmware.c:80 +msgid "User has been notified" +msgstr "O usuário foi notificado" + +#: modules/devices/firmware.c:81 +msgid "Always use the runtime version rather than the bootloader" +msgstr "" + +#: modules/devices/firmware.c:82 +msgid "Install composite firmware on the parent before the child" +msgstr "" + +#: modules/devices/firmware.c:83 +msgid "Is currently in bootloader mode" +msgstr "Está usando o modo bootloader" + +#: modules/devices/firmware.c:84 +msgid "The hardware is waiting to be replugged" +msgstr "O hardware está aguardando para ser replugado" + +#: modules/devices/firmware.c:85 +msgid "Ignore validation safety checks when flashing this device" +msgstr "" + +#: modules/devices/firmware.c:86 +msgid "Requires the update to be retried with a new plugin" +msgstr "Requer atualização para ser testado com um novo plugin" + +#: modules/devices/firmware.c:87 +msgid "Do not add instance IDs from the device baseclass" +msgstr "" + +#: modules/devices/firmware.c:88 +msgid "Device update needs to be separately activated" +msgstr "A atualização de dispositivos precisa ser ativada separadamente" + +#: modules/devices/firmware.c:89 +msgid "" +"Ensure the version is a valid semantic version, e.g. numbers separated with " +"dots" +msgstr "" + +#: modules/devices/firmware.c:90 +msgid "Extra metadata can be exposed about this device" +msgstr "" + +#: modules/devices/firmware.c:104 +msgid "DeviceId" +msgstr "" + +#: modules/devices/firmware.c:104 +msgid "Guid" +msgstr "" + +#: modules/devices/firmware.c:104 +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: modules/devices/firmware.c:104 modules/network.c:380 +msgid "Flags" +msgstr "Bandeiras" + +#: modules/devices/firmware.c:105 +msgid "VendorId" +msgstr "ID do vendedor" + +#: modules/devices/firmware.c:105 +msgid "VersionBootloader" +msgstr "Versão do bootloader" + +#: modules/devices/firmware.c:106 +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" + +#: modules/devices/firmware.c:106 +msgid "InstallDuration" +msgstr "Duração da instalação" + +#: modules/devices/firmware.c:106 +msgid "Created" +msgstr "Criado" + +#: modules/devices/firmware.c:243 +msgid "Firmware List" +msgstr "Lista de firmware" + +#: modules/devices/firmware.c:256 +msgid "Requires the <i><b>fwupdmgr</b></i> utility." +msgstr "Requer o <i><b> utilitário </b></i>fwupdmgr." + +#: modules/devices/gpu.c:84 modules/devices/pci.c:97 msgid "SVendor" msgstr "SVendor" -#: modules/devices/gpu.c:103 modules/devices/pci.c:80 +#: modules/devices/gpu.c:85 modules/devices/pci.c:98 msgid "SDevice" msgstr "SDevice" -#: modules/devices/gpu.c:111 modules/devices/pci.c:90 +#: modules/devices/gpu.c:93 modules/devices/pci.c:108 msgid "PCI Express" msgstr "PCI Express" -#: modules/devices/gpu.c:112 modules/devices/pci.c:92 +#: modules/devices/gpu.c:94 modules/devices/pci.c:110 msgid "Maximum Link Width" msgstr "Largura máxima do link" -#: modules/devices/gpu.c:113 modules/devices/pci.c:94 +#: modules/devices/gpu.c:95 modules/devices/pci.c:112 msgid "Maximum Link Speed" msgstr "Velocidade Máxima de Link" -#: modules/devices/gpu.c:113 modules/devices/pci.c:93 modules/devices/pci.c:94 +#: modules/devices/gpu.c:95 modules/devices/pci.c:111 +#: modules/devices/pci.c:112 msgid "GT/s" msgstr "GT/s" -#: modules/devices/gpu.c:123 +#: modules/devices/gpu.c:105 msgid "NVIDIA" msgstr "NVIDIA" -#: modules/devices/gpu.c:125 +#: modules/devices/gpu.c:107 msgid "BIOS Version" msgstr "Versão de Bios" -#: modules/devices/gpu.c:126 +#: modules/devices/gpu.c:108 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: modules/devices/gpu.c:141 modules/devices/gpu.c:183 -#: modules/devices/inputdevices.c:115 modules/devices/pci.c:111 -#: modules/devices/usb.c:62 +#: modules/devices/gpu.c:142 modules/devices/gpu.c:222 +#: modules/devices/inputdevices.c:110 modules/devices/pci.c:129 +#: modules/devices/usb.c:166 msgid "Device Information" msgstr "Informação de dispositivo" -#: modules/devices/gpu.c:142 modules/devices/gpu.c:184 +#: modules/devices/gpu.c:143 modules/devices/gpu.c:223 msgid "Location" msgstr "Localização" -#: modules/devices/gpu.c:143 +#: modules/devices/gpu.c:144 msgid "DRM Device" msgstr "Dispositivo DRM" -#: modules/devices/gpu.c:144 modules/devices/pci.c:112 -#: modules/devices/usb.c:67 +#: modules/devices/gpu.c:145 modules/devices/pci.c:130 +#: modules/devices/usb.c:133 modules/devices/usb.c:174 msgid "Class" msgstr "Classe" -#: modules/devices/gpu.c:150 modules/devices/pci.c:117 +#: modules/devices/gpu.c:154 modules/devices/pci.c:135 msgid "In Use" msgstr "Em uso" -#: modules/devices/gpu.c:174 +#: modules/devices/gpu.c:185 msgid "Unknown integrated GPU" msgstr "GPU integrado desconhecido" -#: modules/devices/gpu.c:185 -msgid "DT Compatibility" -msgstr "Compatibilidade DT" +#: modules/devices/gpu.c:191 +msgid "clock-frequency property" +msgstr "propriedade da frequência-clock" + +#: modules/devices/gpu.c:192 +msgid "Operating Points (OPPv1)" +msgstr "" + +#: modules/devices/gpu.c:193 +msgid "Operating Points (OPPv2)" +msgstr "" + +#: modules/devices/gpu.c:229 +msgid "Device Tree Node" +msgstr "" + +#: modules/devices/gpu.c:232 modules/network/net.c:454 +msgid "Status" +msgstr "Estado" -#: modules/devices/gpu.c:201 +#: modules/devices/gpu.c:249 msgid "GPUs" msgstr "GPUs" +#: modules/devices/gpu.c:273 +msgid "No GPU devices found" +msgstr "Nenhum dispositivo GPU encontrado" + #: modules/devices/ia64/processor.c:108 msgid "IA64 Processor" msgstr "Processador IA64" @@ -2449,16 +3260,16 @@ msgstr "Regs da CPU" msgid "Features" msgstr "Características" -#: modules/devices/inputdevices.c:118 modules/devices/pci.c:121 -#: modules/devices/usb.c:71 +#: modules/devices/inputdevices.c:113 modules/devices/pci.c:139 +#: modules/devices/usb.c:180 msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: modules/devices/inputdevices.c:124 +#: modules/devices/inputdevices.c:119 msgid "Connected to" msgstr "Conectado a" -#: modules/devices/inputdevices.c:128 +#: modules/devices/inputdevices.c:123 msgid "InfraRed port" msgstr "Porta de infravermelhos" @@ -2482,10 +3293,6 @@ msgstr "Tipo de sistema" msgid "PA-RISC Processor" msgstr "Processador PA-RISC" -#: modules/devices/parisc/processor.c:157 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - #: modules/devices/parisc/processor.c:161 msgid "HVersion" msgstr "HVersion" @@ -2494,31 +3301,27 @@ msgstr "HVersion" msgid "SVersion" msgstr "SVersion" -#: modules/devices/parisc/processor.c:163 modules/devices/x86/processor.c:660 -msgid "Cache" -msgstr "Cache" - -#: modules/devices/pci.c:91 +#: modules/devices/pci.c:109 msgid "Link Width" msgstr "Largura do Link" -#: modules/devices/pci.c:93 +#: modules/devices/pci.c:111 msgid "Link Speed" msgstr "Velocidade de Link" -#: modules/devices/pci.c:119 modules/devices/usb.c:70 +#: modules/devices/pci.c:137 modules/devices/usb.c:179 msgid "Connection" msgstr "Conexão" -#: modules/devices/pci.c:120 +#: modules/devices/pci.c:138 msgid "Domain" msgstr "Domínio" -#: modules/devices/pci.c:123 +#: modules/devices/pci.c:141 msgid "Function" msgstr "Função" -#: modules/devices/pci.c:161 +#: modules/devices/pci.c:185 msgid "No PCI devices found" msgstr "Nenhum dispositivo PCI encontrado" @@ -2726,35 +3529,217 @@ msgstr "Frequência de Barramento" msgid "Module Frequency" msgstr "Frequência do Módulo" -#: modules/devices/spd-decode.c:1475 +#: modules/devices/spd-decode.c:306 +msgid "Row address bits" +msgstr "" + +#: modules/devices/spd-decode.c:307 +msgid "Column address bits" +msgstr "" + +#: modules/devices/spd-decode.c:308 +msgid "Number of rows" +msgstr "Número de linhas" + +#: modules/devices/spd-decode.c:309 +msgid "Data width" +msgstr "" + +#: modules/devices/spd-decode.c:310 +msgid "Interface signal levels" +msgstr "" + +#: modules/devices/spd-decode.c:311 +msgid "Configuration type" +msgstr "Tipo de configuração" + +#: modules/devices/spd-decode.c:312 +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" + +#: modules/devices/spd-decode.c:313 modules/devices/spd-decode.c:397 +#: modules/devices/spd-decode.c:492 modules/devices/spd-decode.c:617 +msgid "Timings" +msgstr "" + +#: modules/devices/spd-decode.c:593 +msgid "Ranks" +msgstr "Ranques" + +#: modules/devices/spd-decode.c:594 +msgid "IO Pins per Chip" +msgstr "" + +#: modules/devices/spd-decode.c:595 +msgid "Die count" +msgstr "" + +#: modules/devices/spd-decode.c:595 +msgid "(Unspecified)" +msgstr "(Não especificado)" + +#: modules/devices/spd-decode.c:596 +msgid "Thermal Sensor" +msgstr "Sensor termal" + +#: modules/devices/spd-decode.c:596 +msgid "Present" +msgstr "Presente" + +#: modules/devices/spd-decode.c:596 +msgid "Not present" +msgstr "Não presente" + +#: modules/devices/spd-decode.c:597 +msgid "Supported Voltages" +msgstr "Voltagens suportadas" + +#: modules/devices/spd-decode.c:601 +msgid "Supported CAS Latencies" +msgstr "" + +#: modules/devices/spd-decode.c:638 +msgid "Invalid" +msgstr "Inválido" + +#: modules/devices/spd-decode.c:870 +msgid "XMP Profile" +msgstr "Perfil XMP" + +#: modules/devices/spd-decode.c:871 modules/devices/usb.c:173 +msgid "Speed" +msgstr "Velocidade" + +#: modules/devices/spd-decode.c:872 modules/devices/spd-decode.c:914 +#: modules/devices/x86/processor.c:715 +msgid "Voltage" +msgstr "Voltagem" + +#: modules/devices/spd-decode.c:873 +msgid "XMP Timings" +msgstr "" + +#: modules/devices/spd-decode.c:915 +msgid "XMP" +msgstr "XMP" + +#: modules/devices/spd-decode.c:916 +msgid "JEDEC Timings" +msgstr "" + +#: modules/devices/storage.c:80 +msgid "" +"\n" +"[UDisks2]\n" +msgstr "" +"\n" +"[UDisks2]\n" + +#: modules/devices/storage.c:138 +msgid "Removable" +msgstr "Removível" + +#: modules/devices/storage.c:138 +msgid "Fixed" +msgstr "Fixo" + +#: modules/devices/storage.c:141 +msgid "Ejectable" +msgstr "Ejetável" + +#: modules/devices/storage.c:144 +msgid "Self-monitoring (S.M.A.R.T.)" +msgstr "Monitoramento automático (S.M.A.R.T.)" + +#: modules/devices/storage.c:147 modules/devices/x86/processor.c:663 +msgid "Power Management" +msgstr "Gerenciamento de energia" + +#: modules/devices/storage.c:150 +msgid "Advanced Power Management" +msgstr "Gerenciamento avançando de energia" + +#: modules/devices/storage.c:153 +msgid "Automatic Acoustic Management" +msgstr "Gerenciamento acústico automático" + +#: modules/devices/storage.c:156 +#, c-format +msgid "" +"[Drive Information]\n" +"Model=%s\n" +msgstr "" +"[Informação do dispositivo]\n" +"Modelo=%s\n" + +#: modules/devices/storage.c:160 modules/devices/storage.c:347 +#: modules/devices/storage.c:546 +#, c-format +msgid "Vendor=%s\n" +msgstr "Fornecedor=%s\n" + +#: modules/devices/storage.c:165 +#, c-format +msgid "" +"Revision=%s\n" +"Block Device=%s\n" +"Serial=%s\n" +"Size=%s\n" +"Features=%s\n" +msgstr "" + +#: modules/devices/storage.c:179 +#, c-format +msgid "Rotation Rate=%d RPM\n" +msgstr "" + +#: modules/devices/storage.c:182 +#, c-format msgid "" -"[SPD]\n" -"Please load the eeprom module to obtain information about memory SPD=\n" -"[$ShellParam$]\n" -"ReloadInterval=500\n" +"Media=%s\n" +"Media compatibility=%s\n" +msgstr "" +"Mídia=%s\n" +"Compatibilidade da mídia=%s\n" + +#: modules/devices/storage.c:189 +#, c-format +msgid "Connection bus=%s\n" msgstr "" -"[SPD]\n" -"Por favor, carregue o módulo eeprom para obter informações sobre a memória SPD=\n" -"[$ShellParam$]\n" -"Intervalo de Recarregamento=500\n" -#: modules/devices/spd-decode.c:1480 +#: modules/devices/storage.c:192 +#, c-format msgid "" -"[SPD]\n" -"Reading memory SPD not supported on this system=\n" +"[Self-monitoring (S.M.A.R.T.)]\n" +"Status=%s\n" +"Bad Sectors=%ld\n" +"Power on time=%d days %d hours\n" +"Temperature=%d°C\n" +msgstr "" + +#: modules/devices/storage.c:198 +msgid "Failing" msgstr "" -"[SPD]\n" -"Leitura de memória SPD não suportada neste sistema=\n" -#: modules/devices/spd-decode.c:1509 -msgid "SPD" -msgstr "SPD" +#: modules/devices/storage.c:198 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: modules/devices/storage.c:204 +#, c-format +msgid "" +"[Partition table]\n" +"Type=%s\n" +msgstr "" +"[Tabela de partição]\n" +"Tipo=%s\n" -#: modules/devices/spd-decode.c:1510 -msgid "Bank" -msgstr "Banco" +#: modules/devices/storage.c:223 +#, c-format +msgid "Partition %s=%s\n" +msgstr "Partição %s=%s\n" -#: modules/devices/storage.c:43 +#: modules/devices/storage.c:273 msgid "" "\n" "[SCSI Disks]\n" @@ -2762,7 +3747,7 @@ msgstr "" "\n" "[SCSI Discos]\n" -#: modules/devices/storage.c:114 modules/devices/storage.c:320 +#: modules/devices/storage.c:344 modules/devices/storage.c:543 #, c-format msgid "" "[Device Information]\n" @@ -2771,17 +3756,7 @@ msgstr "" "[Informação de dispositivo]\n" "Modelo=%s\n" -#: modules/devices/storage.c:119 modules/devices/storage.c:326 -#, c-format -msgid "Vendor=%s (%s)\n" -msgstr "Fornecedor=%s (%s)\n" - -#: modules/devices/storage.c:124 modules/devices/storage.c:328 -#, c-format -msgid "Vendor=%s\n" -msgstr "Fornecedor=%s\n" - -#: modules/devices/storage.c:129 +#: modules/devices/storage.c:351 #, c-format msgid "" "Type=%s\n" @@ -2800,7 +3775,7 @@ msgstr "" "ID=%d\n" "LUN=%d\n" -#: modules/devices/storage.c:174 +#: modules/devices/storage.c:397 msgid "" "\n" "[IDE Disks]\n" @@ -2808,12 +3783,12 @@ msgstr "" "\n" "[IDE Discos]\n" -#: modules/devices/storage.c:257 +#: modules/devices/storage.c:480 #, c-format msgid "Driver=%s\n" msgstr "Driver=%s\n" -#: modules/devices/storage.c:331 +#: modules/devices/storage.c:548 #, c-format msgid "" "Device Name=hd%c\n" @@ -2824,7 +3799,7 @@ msgstr "" "mídia=%s\n" "Cache=%dkb\n" -#: modules/devices/storage.c:341 +#: modules/devices/storage.c:558 #, c-format msgid "" "[Geometry]\n" @@ -2835,7 +3810,7 @@ msgstr "" "Físico=%s\n" "Lógico=%s\n" -#: modules/devices/storage.c:351 +#: modules/devices/storage.c:568 #, c-format msgid "" "[Capabilities]\n" @@ -2844,7 +3819,7 @@ msgstr "" "[Capacidades]\n" "%s" -#: modules/devices/storage.c:358 +#: modules/devices/storage.c:575 #, c-format msgid "" "[Speeds]\n" @@ -2853,27 +3828,40 @@ msgstr "" "[Velocidades]\n" "%s" -#: modules/devices/usb.c:65 +#: modules/devices/usb.c:132 modules/network.c:310 modules/network.c:363 +#: modules/network.c:380 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: modules/devices/usb.c:134 modules/devices/usb.c:175 +msgid "Sub-class" +msgstr "Subclasse" + +#: modules/devices/usb.c:135 modules/devices/usb.c:176 modules/network.c:347 +msgid "Protocol" +msgstr "Protocolo" + +#: modules/devices/usb.c:143 modules/network/net.c:451 +msgid "Mb/s" +msgstr "Mb/s" + +#: modules/devices/usb.c:171 msgid "Max Current" msgstr "Corrente Máxima" -#: modules/devices/usb.c:65 +#: modules/devices/usb.c:171 msgid "mA" msgstr "mA" -#: modules/devices/usb.c:66 +#: modules/devices/usb.c:172 msgid "USB Version" msgstr "Versão do USB" -#: modules/devices/usb.c:68 -msgid "Sub-class" -msgstr "Subclasse" - -#: modules/devices/usb.c:69 +#: modules/devices/usb.c:177 msgid "Device Version" msgstr "Versão do dispositivo" -#: modules/devices/usb.c:103 +#: modules/devices/usb.c:221 msgid "No USB devices found." msgstr "Nenhum dispositivo USB encontrado." @@ -2916,47 +3904,59 @@ msgstr "" "Level %d (%s)#%d=%dx %dKB (%dKB), %d-maneira conjunta-associativa, %d " "Conjuntos\n" -#: modules/devices/x86/processor.c:645 +#: modules/devices/x86/processor.c:647 msgid "Model Name" msgstr "Nome do modelo" -#: modules/devices/x86/processor.c:646 +#: modules/devices/x86/processor.c:648 msgid "Family, model, stepping" msgstr "Família, modelo, pisar Stpeping" -#: modules/devices/x86/processor.c:652 +#: modules/devices/x86/processor.c:654 msgid "Microcode Version" msgstr "Versão do microcódigo" -#: modules/devices/x86/processor.c:653 +#: modules/devices/x86/processor.c:655 msgid "Configuration" msgstr "Configuração " -#: modules/devices/x86/processor.c:654 +#: modules/devices/x86/processor.c:656 msgid "Cache Size" msgstr "Tamanho do Cache" -#: modules/devices/x86/processor.c:654 +#: modules/devices/x86/processor.c:656 msgid "kb" msgstr "kb" -#: modules/devices/x86/processor.c:661 -msgid "Power Management" -msgstr "Gerenciamento de energia" - -#: modules/devices/x86/processor.c:662 +#: modules/devices/x86/processor.c:664 msgid "Bug Workarounds" msgstr "Soluções alternativas para insetos" -#: modules/devices/x86/processor.c:695 modules/devices/x86/processor.c:715 +#: modules/devices/x86/processor.c:691 +msgid "Socket Information" +msgstr "" + +#: modules/devices/x86/processor.c:712 +msgid "CPU Socket" +msgstr "" + +#: modules/devices/x86/processor.c:716 +msgid "External Clock" +msgstr "" + +#: modules/devices/x86/processor.c:717 +msgid "Max Frequency" +msgstr "Frequência máxima " + +#: modules/devices/x86/processor.c:748 modules/devices/x86/processor.c:769 msgid "Package Information" msgstr "Informação do Pacote" -#: modules/devices/x86/processor.c:742 +#: modules/devices/x86/processor.c:796 msgid "Socket:Core" msgstr "Soquete: Núcleo" -#: modules/devices/x86/processor.c:742 +#: modules/devices/x86/processor.c:796 msgid "Thread" msgstr "Thread Fio" @@ -4327,188 +5327,182 @@ msgctxt "x86-flag" msgid "CPU is affected by speculative store bypass attack" msgstr "A CPU é afetada pelo ataque de desvio de armazenamento especulativo" +#. /bug:l1tf +#: modules/devices/x86/x86_data.c:286 +msgctxt "x86-flag" +msgid "CPU is affected by L1 Terminal Fault" +msgstr "" + #. /x86/kernel/cpu/powerflags.h #. /flag:pm:ts -#: modules/devices/x86/x86_data.c:288 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:289 msgctxt "x86-flag" msgid "temperature sensor" msgstr "sensor de temperatura" #. /flag:pm:fid -#: modules/devices/x86/x86_data.c:289 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:290 msgctxt "x86-flag" msgid "frequency id control" msgstr "id de controle de frequência" #. /flag:pm:vid -#: modules/devices/x86/x86_data.c:290 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:291 msgctxt "x86-flag" msgid "voltage id control" msgstr "id de controle de voltagem" #. /flag:pm:ttp -#: modules/devices/x86/x86_data.c:291 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:292 msgctxt "x86-flag" msgid "thermal trip" msgstr "viagem térmica" #. /flag:pm:tm -#: modules/devices/x86/x86_data.c:292 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:293 msgctxt "x86-flag" msgid "hardware thermal control" msgstr "controle térmico de hardware" #. /flag:pm:stc -#: modules/devices/x86/x86_data.c:293 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:294 msgctxt "x86-flag" msgid "software thermal control" msgstr "controle térmico de software" #. /flag:pm:100mhzsteps -#: modules/devices/x86/x86_data.c:294 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:295 msgctxt "x86-flag" msgid "100 MHz multiplier control" msgstr "controle de multiplicador 100 MHz" #. /flag:pm:hwpstate -#: modules/devices/x86/x86_data.c:295 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:296 msgctxt "x86-flag" msgid "hardware P-state control" msgstr "controle P-state de hardware" #. /flag:pm:cpb -#: modules/devices/x86/x86_data.c:296 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:297 msgctxt "x86-flag" msgid "core performance boost" msgstr "impulsionar o desempenho do núcleo" #. /flag:pm:eff_freq_ro -#: modules/devices/x86/x86_data.c:297 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:298 msgctxt "x86-flag" msgid "Readonly aperf/mperf" msgstr "Somente leitura aperf/mperf" #. /flag:pm:proc_feedback -#: modules/devices/x86/x86_data.c:298 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:299 msgctxt "x86-flag" msgid "processor feedback interface" msgstr "interface de feedback do processador" #. /flag:pm:acc_power -#: modules/devices/x86/x86_data.c:299 +#: modules/devices/x86/x86_data.c:300 msgctxt "x86-flag" msgid "accumulated power mechanism" msgstr "mecanismo de energia acumulada" -#: modules/network.c:59 +#: modules/network.c:61 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" -#: modules/network.c:60 +#: modules/network.c:62 msgid "IP Connections" msgstr "Conexões IP" -#: modules/network.c:61 +#: modules/network.c:63 msgid "Routing Table" -msgstr "Tabela de Roteamento" +msgstr "Tabela de roteamento" -#: modules/network.c:62 modules/network.c:303 +#: modules/network.c:64 modules/network.c:309 msgid "ARP Table" msgstr "Tabela ARP" -#: modules/network.c:63 +#: modules/network.c:65 msgid "DNS Servers" msgstr "Servidor DNS" -#: modules/network.c:64 +#: modules/network.c:66 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" -#: modules/network.c:65 +#: modules/network.c:67 msgid "Shared Directories" msgstr "Diretórios Compartilhados" -#: modules/network.c:304 modules/network.c:326 modules/network.c:357 +#: modules/network.c:310 modules/network.c:332 modules/network.c:363 #: modules/network/net.c:472 msgid "IP Address" msgstr "Endereço de IP" -#: modules/network.c:304 modules/network.c:357 modules/network.c:374 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -#: modules/network.c:304 +#: modules/network.c:310 msgid "MAC Address" msgstr "Endereço MAC" -#: modules/network.c:313 +#: modules/network.c:319 msgid "SAMBA" msgstr "SAMBA" -#: modules/network.c:314 +#: modules/network.c:320 msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: modules/network.c:325 +#: modules/network.c:331 msgid "Name Servers" msgstr "Nome de Servidores" -#: modules/network.c:340 +#: modules/network.c:346 msgid "Connections" msgstr "Conexões" -#: modules/network.c:341 +#: modules/network.c:347 msgid "Local Address" msgstr "Endereço Local" -#: modules/network.c:341 -msgid "Protocol" -msgstr "Protocolo" - -#: modules/network.c:341 +#: modules/network.c:347 msgid "Foreign Address" msgstr "Endereço Exterior" -#: modules/network.c:341 +#: modules/network.c:347 msgid "State" msgstr "Estado" -#: modules/network.c:357 +#: modules/network.c:363 msgid "Sent" msgstr "Enviado" -#: modules/network.c:357 +#: modules/network.c:363 msgid "Received" msgstr "Recebido" -#: modules/network.c:373 +#: modules/network.c:379 msgid "IP routing table" msgstr "Tabela de roteamento IP" -#: modules/network.c:374 +#: modules/network.c:380 msgid "Destination/Gateway" msgstr "Destino/Gateway" -#: modules/network.c:374 -msgid "Flags" -msgstr "Bandeiras" - -#: modules/network.c:374 modules/network/net.c:473 +#: modules/network.c:380 modules/network/net.c:473 msgid "Mask" msgstr "Máscara" -#: modules/network.c:402 +#: modules/network.c:408 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: modules/network.c:435 +#: modules/network.c:441 msgid "Gathers information about this computer's network connection" msgstr "Reúne informações sobre a conexão de rede deste computador" #: modules/network/net.c:72 msgctxt "wi-op-mode" msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgstr "Automático" #: modules/network/net.c:73 msgctxt "wi-op-mode" @@ -4566,7 +5560,7 @@ msgstr "Rede sem fio" #: modules/network/net.c:249 msgctxt "net-if-type" msgid "Virtual Point-to-Point (TUN)" -msgstr "Ponto-a-Ponto Virtual (TUN)" +msgstr "Ponto-a-ponto virtual (TUN)" #: modules/network/net.c:250 msgctxt "net-if-type" @@ -4671,22 +5665,17 @@ msgstr "Interfaces de Rede" msgid "None Found" msgstr "Nenhum Encontrado" -#: modules/network/net.c:395 modules/network/net.c:417 -#: modules/network/net.c:418 -msgid "MiB" -msgstr "MiB" - #: modules/network/net.c:409 msgid "Network Adapter Properties" -msgstr "Propriedades do Adaptador de Rede" +msgstr "Propriedades do adaptador de rede" #: modules/network/net.c:410 msgid "Interface Type" -msgstr "Tipo de Interface" +msgstr "Tipo de interface" #: modules/network/net.c:411 msgid "Hardware Address (MAC)" -msgstr "Endereço Físico (MAC)" +msgstr "Endereço físico (MAC)" #: modules/network/net.c:415 msgid "MTU" @@ -4694,11 +5683,11 @@ msgstr "MTU" #: modules/network/net.c:416 msgid "Transfer Details" -msgstr "Detalhes da Transferência" +msgstr "Detalhes da transferência" #: modules/network/net.c:417 msgid "Bytes Received" -msgstr "Bytes Recebidos" +msgstr "Bytes recebidos" #: modules/network/net.c:418 msgid "Bytes Sent" @@ -4725,21 +5714,13 @@ msgstr "Nome da Rede (SSID)" msgid "Bit Rate" msgstr "Taxa de Bits" -#: modules/network/net.c:451 -msgid "Mb/s" -msgstr "Mb/s" - #: modules/network/net.c:452 msgid "Transmission Power" -msgstr "Potência de Transmissão" - -#: modules/network/net.c:454 -msgid "Status" -msgstr "Estado" +msgstr "Potência de transmissão" #: modules/network/net.c:455 msgid "Link Quality" -msgstr "Qualidade de Link" +msgstr "Qualidade do link" #: modules/network/net.c:456 msgid "Signal / Noise" @@ -4747,7 +5728,7 @@ msgstr "Sinal / Ruído" #: modules/network/net.c:471 msgid "Internet Protocol (IPv4)" -msgstr "Protocolo de Internet (IPv4)" +msgstr "Protocolo de internet (IPv4)" #: modules/network/net.c:472 modules/network/net.c:473 #: modules/network/net.c:475 @@ -4756,4 +5737,4 @@ msgstr "(Não configurado)" #: modules/network/net.c:474 msgid "Broadcast Address" -msgstr "Endereço de Transmissão" +msgstr "Endereço de transmissão" |